西语助手
  • 关闭

f.

1.«dar, hacer; pedir»施舍;施舍物.
2.【转】微不足道的报酬.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
donación,  acto de caridad,  benevolencia,  caridad,  contribución de caridad,  obra benéfica,  obra de caridad,  ofrenda,  óbolo

联想词
caridad仁爱;mendigo乞丐;donativo赠品;penitencia悔罪;misericordia慈悲;beneficencia善行;miseria贫苦;propina犒赏,小费;indigencia贫困;miserable贫苦的;pobreza贫穷;

Cada día Luis da la limosna a la pobre chiquita.

每天路易斯都施舍那个可怜的女孩。

Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.

每周他都会往圣伊西德教堂的施舍箱里放入一些施舍品。

Anda pidiendo limosna en el metro.

他一直在地铁上乞讨。

Sé que se puede hacer algo que no sea pedir limosnas”.

我认识到这个项目有其意义,参加项目并不意着在乞讨。”

La trata de mujeres y niñas para obligarlas a realizar trabajos domésticos, pedir limosna, casarse, prostituirse o tejer alfombras es un problema crítico.

贩运妇女和女孩——以便从事家务工作,强迫乞讨,逼婚、性交易和织地毯——是非常严重的问题。

Ese día, su compromiso contraído públicamente de dejar de pedir limosna tuvo una gran repercusión entre los allí reunidos, pero también planteó la cuestión de cómo ayudarla, así como a otros, a hallar mejores medios de sobrevivir.

当天表明决心停止行乞,与会者深受感动,但这引起了如何帮助和其他人寻求较好的谋生方式这个问题。

Si queremos estabilidad en el mundo, apliquemos la justicia social, un nuevo esquema de distribución entre regiones y un nuevo esquema de distribución solidario dentro de las naciones, que no puede limitarse a las limosnas o ayudas que muchas veces se prestan en condiciones humillantes.

如果我们希望世界上能有稳定,让我们实行社会正义,实行区域之间的一种新的分配制度,以及国家内部的一种团结互助的新的分配制度,而不仅仅限于在令人感到耻辱的条件下提供的慈善救济或援助。

Los países desarrollados deberían tomar con urgencia medidas concretas encaminadas a incrementar los recursos financieros asignados a los países en desarrollo en el marco de la AOD; este tipo de asistencia no constituye una limosna, sino un medio necesario para equilibrar la distribución de las ventajas a escala mundial.

发达国家应该采取紧急而具体的措施,以增加在官方发展援助范围内的资金来源;这种援助不是施舍而是在全球范围内平衡利益分配的必要手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limosna 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教, 遗精, 遗老, 遗留,

相似单词


limoniforme, limonita, limos, limosidad, limosina, limosna, limosnear, limosneo, limosnero, limoso,

f.

1.«dar, hacer; pedir»施舍;施舍物.
2.【转】微不足道的报酬.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
donación,  acto de caridad,  benevolencia,  caridad,  contribución de caridad,  obra benéfica,  obra de caridad,  ofrenda,  óbolo

联想词
caridad仁爱;mendigo乞丐;donativo赠品;penitencia悔罪;misericordia慈悲;beneficencia善行;miseria贫苦;propina犒赏,小费;indigencia贫困;miserable贫苦的;pobreza贫穷;

Cada día Luis da la limosna a la pobre chiquita.

每天路易斯都施舍那个可怜的女孩。

Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.

每周他都伊西德罗教堂的施舍箱里放入一些施舍品。

Anda pidiendo limosna en el metro.

他一直在地铁上乞讨。

Sé que se puede hacer algo que no sea pedir limosnas”.

我认识到这个项目有其意义,参加项目并不意着在乞讨。”

La trata de mujeres y niñas para obligarlas a realizar trabajos domésticos, pedir limosna, casarse, prostituirse o tejer alfombras es un problema crítico.

贩运妇女和女孩——以便从事家务工作,强迫乞讨,逼婚、性交易和织地毯——是非常严重的问题。

Ese día, su compromiso contraído públicamente de dejar de pedir limosna tuvo una gran repercusión entre los allí reunidos, pero también planteó la cuestión de cómo ayudarla, así como a otros, a hallar mejores medios de sobrevivir.

当天她公开表停止行乞,与者深受感动,但这引起了如何帮助她和其他人寻求较好的谋生方式这个问题。

Si queremos estabilidad en el mundo, apliquemos la justicia social, un nuevo esquema de distribución entre regiones y un nuevo esquema de distribución solidario dentro de las naciones, que no puede limitarse a las limosnas o ayudas que muchas veces se prestan en condiciones humillantes.

如果我们希望世界上能有稳定,让我们实行社正义,实行区域之间的一种新的分配制度,以及国家内部的一种团结互助的新的分配制度,而不仅仅限于在令人感到耻辱的条件下提供的慈善救济或援助。

Los países desarrollados deberían tomar con urgencia medidas concretas encaminadas a incrementar los recursos financieros asignados a los países en desarrollo en el marco de la AOD; este tipo de asistencia no constituye una limosna, sino un medio necesario para equilibrar la distribución de las ventajas a escala mundial.

发达国家应该采取紧急而具体的措施,以增加在官方发展援助范围内的资金来源;这种援助不是施舍而是在全球范围内平衡利益分配的必要手段。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limosna 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗失声明, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘症, 遗物, 遗像,

相似单词


limoniforme, limonita, limos, limosidad, limosina, limosna, limosnear, limosneo, limosnero, limoso,

f.

1.«dar, hacer; pedir»施舍;施舍物.
2.【转】微报酬.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
donación,  acto de caridad,  benevolencia,  caridad,  contribución de caridad,  obra benéfica,  obra de caridad,  ofrenda,  óbolo

联想词
caridad仁爱;mendigo乞丐;donativo赠品;penitencia悔罪;misericordia慈悲;beneficencia善行;miseria贫苦;propina犒赏,小费;indigencia贫困;miserable贫苦;pobreza贫穷;

Cada día Luis da la limosna a la pobre chiquita.

每天路易斯都施舍那个可怜女孩。

Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.

每周他都会往圣伊西德罗教堂施舍箱里放入施舍品。

Anda pidiendo limosna en el metro.

直在地铁上乞讨。

Sé que se puede hacer algo que no sea pedir limosnas”.

我认识到这个项目有其意义,参加项目并着在乞讨。”

La trata de mujeres y niñas para obligarlas a realizar trabajos domésticos, pedir limosna, casarse, prostituirse o tejer alfombras es un problema crítico.

贩运妇女和女孩——以便从事家务工作,强迫乞讨,逼婚、性交易和织地毯——是非常严重问题。

Ese día, su compromiso contraído públicamente de dejar de pedir limosna tuvo una gran repercusión entre los allí reunidos, pero también planteó la cuestión de cómo ayudarla, así como a otros, a hallar mejores medios de sobrevivir.

当天她公开表明决心停止行乞,与会者深受感动,但这引起了如何帮助她和其他人寻求较好谋生方式这个问题。

Si queremos estabilidad en el mundo, apliquemos la justicia social, un nuevo esquema de distribución entre regiones y un nuevo esquema de distribución solidario dentro de las naciones, que no puede limitarse a las limosnas o ayudas que muchas veces se prestan en condiciones humillantes.

如果我们希望世界上能有稳定,让我们实行社会正义,实行区域之间分配制度,以及国家内部团结互助分配制度,而仅仅限于在令人感到耻辱条件下提供慈善救济或援助。

Los países desarrollados deberían tomar con urgencia medidas concretas encaminadas a incrementar los recursos financieros asignados a los países en desarrollo en el marco de la AOD; este tipo de asistencia no constituye una limosna, sino un medio necesario para equilibrar la distribución de las ventajas a escala mundial.

发达国家应该采取紧急而具体措施,以增加在官方发展援助范围内资金来源;这援助施舍而是在全球范围内平衡利益分配必要手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limosna 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗嘱执行者, 遗著, , 颐和园, 颐养, 颐指气使, 疑案, 疑兵, 疑病, 疑病症,

相似单词


limoniforme, limonita, limos, limosidad, limosina, limosna, limosnear, limosneo, limosnero, limoso,

f.

1.«dar, hacer; pedir».
2.【转】微不足道的报酬.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
donación,  acto de caridad,  benevolencia,  caridad,  contribución de caridad,  obra benéfica,  obra de caridad,  ofrenda,  óbolo

联想词
caridad仁爱;mendigo乞丐;donativo赠品;penitencia悔罪;misericordia慈悲;beneficencia善行;miseria贫苦;propina犒赏,小费;indigencia贫困;miserable贫苦的;pobreza贫穷;

Cada día Luis da la limosna a la pobre chiquita.

每天路易斯都那个可怜的女孩。

Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.

每周他都会往圣伊西德罗教堂的箱里放入一些品。

Anda pidiendo limosna en el metro.

他一直在地铁上乞讨。

Sé que se puede hacer algo que no sea pedir limosnas”.

我认识到这个项目有其意义,参加项目并不意着在乞讨。”

La trata de mujeres y niñas para obligarlas a realizar trabajos domésticos, pedir limosna, casarse, prostituirse o tejer alfombras es un problema crítico.

贩运妇女和女孩——以便从事家务工作,强迫乞讨,逼婚、性交易和织地毯——是非常严重的问题。

Ese día, su compromiso contraído públicamente de dejar de pedir limosna tuvo una gran repercusión entre los allí reunidos, pero también planteó la cuestión de cómo ayudarla, así como a otros, a hallar mejores medios de sobrevivir.

当天她公开表明决心停止行乞,与会者深受感动,但这引起了如何帮助她和其他人寻求较好的谋生方式这个问题。

Si queremos estabilidad en el mundo, apliquemos la justicia social, un nuevo esquema de distribución entre regiones y un nuevo esquema de distribución solidario dentro de las naciones, que no puede limitarse a las limosnas o ayudas que muchas veces se prestan en condiciones humillantes.

如果我们希望世界上能有稳定,让我们实行社会正义,实行区域之间的一种新的度,以及国家内部的一种团结互助的新的度,而不仅仅限于在令人感到耻辱的条件下提供的慈善救济或援助。

Los países desarrollados deberían tomar con urgencia medidas concretas encaminadas a incrementar los recursos financieros asignados a los países en desarrollo en el marco de la AOD; este tipo de asistencia no constituye una limosna, sino un medio necesario para equilibrar la distribución de las ventajas a escala mundial.

发达国家应该采取紧急而具体的措,以增加在官方发展援助范围内的资金来源;这种援助不是而是在全球范围内平衡利益的必要手段。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limosna 的西班牙语例句

用户正在搜索


疑难病症, 疑难榴石, 疑难问题, 疑难学名, 疑神疑鬼, 疑团, 疑团顿释, 疑位, 疑问, 疑问代词,

相似单词


limoniforme, limonita, limos, limosidad, limosina, limosna, limosnear, limosneo, limosnero, limoso,

f.

1.«dar, hacer; pedir»施舍;施舍物.
2.【转】微足道的报酬.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
donación,  acto de caridad,  benevolencia,  caridad,  contribución de caridad,  obra benéfica,  obra de caridad,  ofrenda,  óbolo

联想词
caridad仁爱;mendigo丐;donativo赠品;penitencia悔罪;misericordia慈悲;beneficencia善行;miseria贫苦;propina犒赏,小费;indigencia贫困;miserable贫苦的;pobreza贫穷;

Cada día Luis da la limosna a la pobre chiquita.

每天路易斯都施舍那个可怜的女孩。

Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.

每周他都会往圣伊西德罗教堂的施舍箱里放入一些施舍品。

Anda pidiendo limosna en el metro.

他一直地铁上讨。

Sé que se puede hacer algo que no sea pedir limosnas”.

我认识到这个项目有其义,参加项目讨。”

La trata de mujeres y niñas para obligarlas a realizar trabajos domésticos, pedir limosna, casarse, prostituirse o tejer alfombras es un problema crítico.

贩运妇女和女孩——以便从事家务工作,强迫讨,逼婚、性交易和织地毯——是非常严重的问题。

Ese día, su compromiso contraído públicamente de dejar de pedir limosna tuvo una gran repercusión entre los allí reunidos, pero también planteó la cuestión de cómo ayudarla, así como a otros, a hallar mejores medios de sobrevivir.

当天她公开表明决心停止行,与会者深受感动,但这引起了如何帮助她和其他人寻求较好的谋生方式这个问题。

Si queremos estabilidad en el mundo, apliquemos la justicia social, un nuevo esquema de distribución entre regiones y un nuevo esquema de distribución solidario dentro de las naciones, que no puede limitarse a las limosnas o ayudas que muchas veces se prestan en condiciones humillantes.

如果我们希望世界上能有稳定,让我们实行社会正义,实行区域之间的一种新的分配制度,以及国家内部的一种团结互助的新的分配制度,而仅仅限于令人感到耻辱的条件下提供的慈善救济或援助。

Los países desarrollados deberían tomar con urgencia medidas concretas encaminadas a incrementar los recursos financieros asignados a los países en desarrollo en el marco de la AOD; este tipo de asistencia no constituye una limosna, sino un medio necesario para equilibrar la distribución de las ventajas a escala mundial.

发达国家应该采取紧急而具体的措施,以增加官方发展援助范围内的资金来源;这种援助施舍而是全球范围内平衡利益分配的必要手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limosna 的西班牙语例句

用户正在搜索


乙酸盐, 乙烷, 乙烷基, 乙烯, 乙烯基, 乙烯基塑料, 乙酰, 乙酰胺, 乙型肝炎, 乙种粒子,

相似单词


limoniforme, limonita, limos, limosidad, limosina, limosna, limosnear, limosneo, limosnero, limoso,

用户正在搜索


以…而自豪, 以…方式, 以…告终, 以…为方向的, 以…为基础, 以…为特征, 以…为中心, 以…作抵押, 以vos称呼, 以vos代tú,

相似单词


limoniforme, limonita, limos, limosidad, limosina, limosna, limosnear, limosneo, limosnero, limoso,

f.

1.«dar, hacer; pedir».
2.【转】微不足道的报酬.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
donación,  acto de caridad,  benevolencia,  caridad,  contribución de caridad,  obra benéfica,  obra de caridad,  ofrenda,  óbolo

联想词
caridad仁爱;mendigo乞丐;donativo赠品;penitencia悔罪;misericordia慈悲;beneficencia善行;miseria贫苦;propina犒赏,小费;indigencia贫困;miserable贫苦的;pobreza贫穷;

Cada día Luis da la limosna a la pobre chiquita.

每天路易斯都那个可怜的女孩。

Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.

每周他都会往圣伊西德罗教堂的箱里放入一些品。

Anda pidiendo limosna en el metro.

他一直在地铁上乞讨。

Sé que se puede hacer algo que no sea pedir limosnas”.

我认识到这个项目有其意义,参加项目并不意着在乞讨。”

La trata de mujeres y niñas para obligarlas a realizar trabajos domésticos, pedir limosna, casarse, prostituirse o tejer alfombras es un problema crítico.

贩运妇女和女孩——以便从事家务工作,强迫乞讨,逼婚、性交易和织地毯——是非常严重的问题。

Ese día, su compromiso contraído públicamente de dejar de pedir limosna tuvo una gran repercusión entre los allí reunidos, pero también planteó la cuestión de cómo ayudarla, así como a otros, a hallar mejores medios de sobrevivir.

当天她公开表明决心停止行乞,与会者深受感动,但这引起了如何帮助她和其他人寻求较好的谋生方式这个问题。

Si queremos estabilidad en el mundo, apliquemos la justicia social, un nuevo esquema de distribución entre regiones y un nuevo esquema de distribución solidario dentro de las naciones, que no puede limitarse a las limosnas o ayudas que muchas veces se prestan en condiciones humillantes.

如果我们希望世界上能有稳定,让我们实行社会正义,实行区域之间的一种新的度,以及国家内部的一种团结互助的新的度,而不仅仅限于在令人感到耻辱的条件下提供的慈善救济或援助。

Los países desarrollados deberían tomar con urgencia medidas concretas encaminadas a incrementar los recursos financieros asignados a los países en desarrollo en el marco de la AOD; este tipo de asistencia no constituye una limosna, sino un medio necesario para equilibrar la distribución de las ventajas a escala mundial.

发达国家应该采取紧急而具体的措,以增加在官方发展援助范围内的资金来源;这种援助不是而是在全球范围内平衡利益的必要手段。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limosna 的西班牙语例句

用户正在搜索


以低于…的价格出售, 以点带面, 以毒攻毒, 以讹传讹, 以耳代目, 以二十为基数的, 以防万一, 以缝补为业的, 以攻为守, 以古非今,

相似单词


limoniforme, limonita, limos, limosidad, limosina, limosna, limosnear, limosneo, limosnero, limoso,

f.

1.«dar, hacer; pedir»施舍;施舍物.
2.【转】微不足道的报酬.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
donación,  acto de caridad,  benevolencia,  caridad,  contribución de caridad,  obra benéfica,  obra de caridad,  ofrenda,  óbolo

联想词
caridad仁爱;mendigo乞丐;donativo赠品;penitencia悔罪;misericordia慈悲;beneficencia善行;miseria贫苦;propina犒赏,小费;indigencia贫困;miserable贫苦的;pobreza贫穷;

Cada día Luis da la limosna a la pobre chiquita.

每天路易斯都施舍那个可怜的

Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.

每周他都会往圣伊西德罗教堂的施舍箱里放入一些施舍品。

Anda pidiendo limosna en el metro.

他一直在地铁上乞讨。

Sé que se puede hacer algo que no sea pedir limosnas”.

我认识到这个项目有义,参加项目并不着在乞讨。”

La trata de mujeres y niñas para obligarlas a realizar trabajos domésticos, pedir limosna, casarse, prostituirse o tejer alfombras es un problema crítico.

贩运妇——以便从事家务工作,强迫乞讨,逼婚、性交易织地毯——是非常严重的问题。

Ese día, su compromiso contraído públicamente de dejar de pedir limosna tuvo una gran repercusión entre los allí reunidos, pero también planteó la cuestión de cómo ayudarla, así como a otros, a hallar mejores medios de sobrevivir.

当天她公开表明决心停止行乞,与会者深受感动,但这引起了如何帮助她他人寻求较好的谋生方式这个问题。

Si queremos estabilidad en el mundo, apliquemos la justicia social, un nuevo esquema de distribución entre regiones y un nuevo esquema de distribución solidario dentro de las naciones, que no puede limitarse a las limosnas o ayudas que muchas veces se prestan en condiciones humillantes.

如果我们希望世界上能有稳定,让我们实行社会正义,实行区域之间的一种新的分配制度,以及国家内部的一种团结互助的新的分配制度,而不仅仅限于在令人感到耻辱的条件下提供的慈善救济或援助。

Los países desarrollados deberían tomar con urgencia medidas concretas encaminadas a incrementar los recursos financieros asignados a los países en desarrollo en el marco de la AOD; este tipo de asistencia no constituye una limosna, sino un medio necesario para equilibrar la distribución de las ventajas a escala mundial.

发达国家应该采取紧急而具体的措施,以增加在官方发展援助范围内的资金来源;这种援助不是施舍而是在全球范围内平衡利益分配的必要手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limosna 的西班牙语例句

用户正在搜索


以经验为依据的, 以儆效尤, 以酒消愁, 以来, 以蠡测海, 以礼相待, 以理服人, 以邻为壑, 以六十为基数的, 以卵投石,

相似单词


limoniforme, limonita, limos, limosidad, limosina, limosna, limosnear, limosneo, limosnero, limoso,

f.

1.«dar, hacer; pedir»施舍;施舍物.
2.【转】微不足道的报酬.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
donación,  acto de caridad,  benevolencia,  caridad,  contribución de caridad,  obra benéfica,  obra de caridad,  ofrenda,  óbolo

联想词
caridad仁爱;mendigo乞丐;donativo赠品;penitencia悔罪;misericordia慈悲;beneficencia;miseria苦;propina犒赏,小费;indigencia困;miserable苦的;pobreza穷;

Cada día Luis da la limosna a la pobre chiquita.

每天路易斯都施舍那个可怜的女孩。

Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.

每周他都会往圣伊西德罗教堂的施舍箱里放入一些施舍品。

Anda pidiendo limosna en el metro.

他一直在地铁上乞讨。

Sé que se puede hacer algo que no sea pedir limosnas”.

我认识到这个项目有其意义,参加项目并不意着在乞讨。”

La trata de mujeres y niñas para obligarlas a realizar trabajos domésticos, pedir limosna, casarse, prostituirse o tejer alfombras es un problema crítico.

贩运妇女和女孩——以便从事家务工作,强迫乞讨,逼婚、性交易和织地毯——是非常严重的

Ese día, su compromiso contraído públicamente de dejar de pedir limosna tuvo una gran repercusión entre los allí reunidos, pero también planteó la cuestión de cómo ayudarla, así como a otros, a hallar mejores medios de sobrevivir.

当天她公开表明决心停止乞,与会者深受感动,但这引起了何帮助她和其他人寻求较好的谋生方式这个

Si queremos estabilidad en el mundo, apliquemos la justicia social, un nuevo esquema de distribución entre regiones y un nuevo esquema de distribución solidario dentro de las naciones, que no puede limitarse a las limosnas o ayudas que muchas veces se prestan en condiciones humillantes.

果我们希望世界上能有稳定,让我们实社会正义,实区域之间的一种新的分配制度,以及国家内部的一种团结互助的新的分配制度,而不仅仅限于在令人感到耻辱的条件下提供的救济或援助。

Los países desarrollados deberían tomar con urgencia medidas concretas encaminadas a incrementar los recursos financieros asignados a los países en desarrollo en el marco de la AOD; este tipo de asistencia no constituye una limosna, sino un medio necesario para equilibrar la distribución de las ventajas a escala mundial.

发达国家应该采取紧急而具体的措施,以增加在官方发展援助范围内的资金来源;这种援助不是施舍而是在全球范围内平衡利益分配的必要手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limosna 的西班牙语例句

用户正在搜索


以三个为基础的, 以色列, 以色列的, 以色列人, 以色列人的, 以上, 以少胜多, 以身试法, 以身许国, 以身殉职,

相似单词


limoniforme, limonita, limos, limosidad, limosina, limosna, limosnear, limosneo, limosnero, limoso,

f.

1.«dar, hacer; pedir»施舍;施舍物.
2.【转】微不足道的报酬.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
donación,  acto de caridad,  benevolencia,  caridad,  contribución de caridad,  obra benéfica,  obra de caridad,  ofrenda,  óbolo

联想词
caridad仁爱;mendigo乞丐;donativo赠品;penitencia悔罪;misericordia慈悲;beneficencia善行;miseria;propina,小费;indigencia贫困;miserable的;pobreza贫穷;

Cada día Luis da la limosna a la pobre chiquita.

每天路易斯都施舍那可怜的女孩。

Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.

每周他都会往圣伊西德罗教堂的施舍箱里放入一些施舍品。

Anda pidiendo limosna en el metro.

他一直在地铁上乞讨。

Sé que se puede hacer algo que no sea pedir limosnas”.

我认识到项目有其意义,参加项目并不意着在乞讨。”

La trata de mujeres y niñas para obligarlas a realizar trabajos domésticos, pedir limosna, casarse, prostituirse o tejer alfombras es un problema crítico.

贩运妇女和女孩——以便从事家务工作,强迫乞讨,逼婚、性交易和织地毯——是非常严重的问题。

Ese día, su compromiso contraído públicamente de dejar de pedir limosna tuvo una gran repercusión entre los allí reunidos, pero también planteó la cuestión de cómo ayudarla, así como a otros, a hallar mejores medios de sobrevivir.

当天她公开表明决心停止行乞,与会者深受感动,但引起了如何帮助她和其他人寻求较好的谋生方问题。

Si queremos estabilidad en el mundo, apliquemos la justicia social, un nuevo esquema de distribución entre regiones y un nuevo esquema de distribución solidario dentro de las naciones, que no puede limitarse a las limosnas o ayudas que muchas veces se prestan en condiciones humillantes.

如果我们希望世界上能有稳定,让我们实行社会正义,实行区域之间的一种新的分配制度,以及国家内部的一种团结互助的新的分配制度,而不仅仅限于在令人感到耻辱的条件下提供的慈善救济或援助。

Los países desarrollados deberían tomar con urgencia medidas concretas encaminadas a incrementar los recursos financieros asignados a los países en desarrollo en el marco de la AOD; este tipo de asistencia no constituye una limosna, sino un medio necesario para equilibrar la distribución de las ventajas a escala mundial.

发达国家应该采取紧急而具体的措施,以增加在官方发展援助范围内的资金来源;种援助不是施舍而是在全球范围内平衡利益分配的必要手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limosna 的西班牙语例句

用户正在搜索


以我之见, 以物易物, 以下, 以下是代表名单, 以姓相称, 以眼还眼,以牙还牙, 以一当十, 以逸待劳, 以应急需, 以远,

相似单词


limoniforme, limonita, limos, limosidad, limosina, limosna, limosnear, limosneo, limosnero, limoso,