西语助手
  • 关闭


tr.

1.划定界线,划定界限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告得超过一千字.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender展开;

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭地理解该词,局限性太大

No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.

但是这项原则的适用范围应当局限于未成年人。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威限于这些领域。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.

我国还建立了机制来限制货币的出口。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并局限于世界某些地区。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威局限于恐怖用途。

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并局限于庞大的无力偿债案件。

Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.

一个代表团建议将行使上诉权限于律师。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持限于军事和安全领域。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制65个国家。

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们应局限于传统的问题。

No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.

我们应该停留在承诺上。

Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.

简短地谈三点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西语例句

用户正在搜索


长房, 长杆, 长高, 长庚星, 长工, 长骨, 长官, 长号, 长活, 长机,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定界线,划定界限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender展开;

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.

但是这项原则的适用范围不应当局限于未成年人。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.

我国还建立了机制来限制货币的出口。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某地区。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。

Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.

一个代表团建议将行使上诉权限于律师。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅限于军事和安全

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区之内。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局限于传统的问题。

No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.

我们不应该停留在承诺上。

Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.

我仅仅简短地谈三点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西语例句

用户正在搜索


长距离, 长靠背椅, 长空, 长裤, 长廊, 长老, 长老教会员, 长老制的, 长礼服, 长菱形,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定界线,划定界限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender展开;

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.

但是这项原则的适用范围不应当局限于未成年人。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本

También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.

国还建立了机制来限制货币的出口。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。

Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.

一个代表团建议将行使上诉权限于律师。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

们对阿富汗的支持不仅仅限于军事和安全领域。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

们不应局限于传统的问题。

No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.

们不应该停留在承诺上。

Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.

仅仅简短地谈三点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 limitar 的西语例句

用户正在搜索


长年, 长年累月, 长女, 长刨, 长袍, 长跑, 长篇大论, 长篇故事, 长篇小说, 长片,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender展开;

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.

但是这项原适用范围不应当局限于未成年人。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰教育非常有限

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.

我国还建立了机制来限制货币出口。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世某些地区。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成威胁并不局限于恐怖用途。

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准必要性并不局限于庞大无力偿债案件。

Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.

一个代表团建议将行使上诉权限于律师。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计限制中间人获利额度。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗支持不仅仅限于军事和安全领域。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局限于传统问题。

No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.

我们不应该停留在承诺上。

Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.

我仅仅简短地谈三点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西语例句

用户正在搜索


长期战略, 长枪党人, 长驱, 长蛆的, 长沙发, 长衫, 长舌, 长生, 长诗, 长石,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.定界线,定界限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排;controlar核对;aumentar加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender展开;

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.

但是这项原则的适用范围不应当局限于未成年人。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.

我国还建立了机制来限制货币的出口。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何形都应为数有限,并在法律中明确说明。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。

Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.

一个代表团建议将行使上诉权限于律师。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计限制中间人获利的额度。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅限于军事和安全领域。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局限于传统的问题。

No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.

我们不应该停留在承诺上。

Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.

我仅仅简短地谈三点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西语例句

用户正在搜索


长统袜, 长筒雨靴, 长途, 长途跋涉, 长途的, 长途电话, 长途客车, 长途骑小马旅游, 长途运输, 长腿的,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定界线,划定界.
2.【转】定(权力、职能等).
3.【转】制,约束:

~la iniciativa de uno 制某人的主动性.

4.【转】局.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过千字.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender展开;

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,太大

No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.

但是这项原则的适用范围不应当局于未成年人。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅于这些领域。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.

我国还建立了机制来货币的出口。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局于世界某些地区。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都应,并在法律中明确说明。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局于恐怖用途。

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

除外情形应当,并在法律中明确阐明。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局于庞大的无力偿债案件。

Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.

代表团建议将行使上诉权于律师。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了计划来中间人获利的额度。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍受害者求助法律。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅于军事和安全领域。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员仅65国家。

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动在具体区域之内。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局于传统的问题。

No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.

我们不应该停留在承诺上。

Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.

我仅仅简短地谈三点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西语例句

用户正在搜索


长牙, 长叶子, 长夜, 长椅, 长椅子, 长于, 长羽毛, 长远, 长者, 长枕,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定界线,划定界限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender展开;

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.

但是这项原则的适用范围不应当局限于未成年人。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表各缔约国应保证传播本文书。

También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.

我国还立了机制来限制货币的出口。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界些地区。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。

Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.

一个代表将行使上诉权限于律师。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅限于军事和安全领域。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局限于传统的问题。

No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.

我们不应该停留在承诺上。

Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.

我仅仅简短地谈三点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西语例句

用户正在搜索


涨风, 涨价, 涨落, 涨水, 涨水的, , 掌鞭, 掌兵权, 掌灯, 掌舵,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定界线,划定界限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender展开;

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.

但是这项原则的适用范围不当局限于未成年人。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国保证传播本文书。

También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.

我国还建立了机制来限制货币的出口。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形有限,并在法律中明确说明。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

除外情形有限,并在法律中明确阐明。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。

Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.

一个代表团建议将行使上诉权限于律师。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅限于军事和安全领域。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制仅65个国家。

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不局限于传统的问题。

No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.

我们不停留在承诺上。

Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.

我仅仅简短地谈三点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西语例句

用户正在搜索


掌声, 掌握, 掌握分寸, 掌握会议, 掌握局势, 掌握新情况, 掌握要领, 掌握一门外国语, 掌握主动权, 掌握自己的命运,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定界线,划定界限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告得超过一千字.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender展开;

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.

但是这项原则的适用范围应当局限于未成年人。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁仅仅限于这些领域。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的有限

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.

我国还建立了机制来限制货币的出口。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并局限于世界某些地区。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并局限于恐怖用途。

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并局限于庞大的无力偿案件。

Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.

一个代表团建议将行使上诉权限于律师。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持仅仅限于军事和安全领域。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们应局限于传统的问题。

No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.

我们应该停留在承诺上。

Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.

我仅仅简短地谈三点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西语例句

用户正在搜索


账册, 账单, 账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清, 账已注销,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定界线,划定界限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar加;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender展开;

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.

但是这项原则的适用范围不应当局限于未成年人。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本

También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.

国还建立了机制来限制货币的出口。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。

Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.

一个代表团建议将行使上诉权限于律师。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

们对阿富汗的支持不仅仅限于军事和安全领域。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

们不应局限于传统的问题。

No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.

们不应该停留在承诺上。

Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.

仅仅简短地谈三点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 limitar 的西语例句

用户正在搜索


障眼法, 障子, , , 瘴痢, 瘴气, , 招安, 招标, 招兵,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,