西语助手
  • 关闭


tr.

1.划定线,划定限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender展开;

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.

但是这项原则的适不应当局限于未成年人。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.

我国还建立了机制来限制货币的出口。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世某些地

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖途。

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。

Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.

一个代表团建议将行使上诉权限于律师。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅限于军事和安全领

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体之内。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局限于传统的问题。

No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.

我们不应该停留在承诺上。

Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.

我仅仅简短地谈三点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


白兰地酒, 白兰花, 白里透红, 白鲢, 白脸, 白磷, 白领的, 白令海, 白鹿, 白茫茫,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定界线,划定界.
2.【转】定(权力、职能等).
3.【转】制,约束:

~la iniciativa de uno 制某人的主动性.

4.【转】局.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告得超过一千字.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender展开;

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,太大

No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.

但是这项原则的适用范围应当局于未成年人。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁仅仅于这些领域。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.

我国还建立了机制来货币的出口。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并于世界某些地区。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都应为数,并在法律中明确说明。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并于恐怖用途。

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

除外情形应当为数,并在法律中明确阐明。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并于庞大的无力偿债案件。

Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.

一个代表团建议将行使上诉权于律师。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来中间人获利的额度。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍受害者求助法律。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持仅仅于军事和安全领域。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员为仅65个国家。

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动在具体区域之内。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们应局于传统的问题。

No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.

我们应该停留在承诺上。

Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.

我仅仅简短地谈三点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


白日做梦, 白色, 白色的, 白色恐怖, 白色人种, 白色书写板, 白手起家, 白薯, 白薯秧, 白睡莲,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定界线,划定界限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender展开;

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.

但是这项原则的适用范围不应当局限于未成年人。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表各缔约国应保证传播本文书。

También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.

我国还立了机制来限制货币的出口。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。

Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.

一个代表将行使上诉权限于律师。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅限于军和安全领域。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局限于传统的问题。

No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.

我们不应该停留在承诺上。

Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.

我仅仅简短地谈三点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


百般, 百倍, 百的, 百分比, 百分度, 百分度的, 百分率, 百分数, 百分之百, 百分之一,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定界线,划定界限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir;prohibir;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar;impedir;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender;

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.

但是这项原则的适用范围不应当局限于未成年人。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.

我国还建立了机制来限制货币的出口。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。

Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.

一个代表团建议将行使上诉权限于律师。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅限于军事和安全领域。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局限于传统的问题。

No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.

我们不应该停留在承诺上。

Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.

我仅仅简短地谈三点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


百科, 百科辞典, 百科的, 百科全书, 百科全书的, 百科全书的博学的, 百克, 百里酚, 百里香, 百灵,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定界线,划定界限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender展开;

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.

但是这项原则的适用范围不当局限于未成年人。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国保证传播本文书。

También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.

我国还建立了机制来限制货币的出口。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都有限,并在法律中明确说明。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

除外情形有限,并在法律中明确阐明。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。

Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.

一个代表团建议将行使上诉权限于律师。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅限于军事和安全领域。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制仅65个国家。

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不局限于传统的问题。

No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.

我们不停留在承诺上。

Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.

我仅仅简短地谈三点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


百升, 百岁的, 百听不厌, 百万, 百万吨级, 百万分之一, 百万富翁, 百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定界线,划定界限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告过一千字.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender展开;

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.

但是这项原则的适用范围应当局限于未成年人。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁仅仅限于这些领域。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时兰的教育非常有限

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个表团建议各缔约国应保证传播本文书。

También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.

我国还建立了机制来限制货币的出口。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并局限于世界某些地区。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并局限于恐怖用途。

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并局限于庞大的无力偿债案件。

Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.

一个表团建议将行使上诉权限于律师。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持仅仅限于军事和安全领域。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们应局限于传统的问题。

No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.

我们应该停留在承诺上。

Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.

我仅仅简短地谈三点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


柏林, 柏树, 柏油, 柏油路, 柏油碎石路面, , 摆布, 摆出高人一等的架子, 摆锤, 摆到面前,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定界线,划定界限.
2.【转】限定(权力、职能等).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制某人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接界:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做某件.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender展开;

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.

但是这项原则的适用范围不应当局限于未成年人。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表各缔约国应保证传播本文书。

También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.

我国还立了机制来限制货币的出口。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于世界某些地区。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。

Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.

一个代表将行使上诉权限于律师。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅限于军和安全领域。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动限制在具体区域之内。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局限于传统的问题。

No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.

我们不应该停留在承诺上。

Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.

我仅仅简短地谈三点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


败坏, 败坏名声, 败坏名声的, 败坏声誉, 败火, 败家子, 败局, 败类, 败露, 败落,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定线,划定限.
2.【转】限定(权力、).
3.【转】限制,约束:

~la iniciativa de uno 限制人的主动性.

4.【转】局限.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局限于:
~se a hacer algo 仅仅做件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从不欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告不得超过一千字.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir限制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender展开;

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,局限性太大

No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.

但是这项原则的适用范围不应当局限于未成年人。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不仅仅限于这些领域。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常有限

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。

También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.

我国还建立了机制来限制货币的出口。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局限于些地区。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

除外情形应当为数有限,并在法律中明确阐明。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局限于庞大的无力偿债案件。

Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.

一个代表团建议将行使上诉权限于律师。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不仅仅限于军事和安全领域。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也将作战行动限制在具体区域之内。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局限于传统的问题。

No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.

我们不应该停留在承诺上。

Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.

我仅仅简短地谈三点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


拜倒, 拜访, 拜服, 拜贺, 拜会, 拜金狂的, 拜金主义, 拜客, 拜年, 拜扫,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,


tr.

1.划定线,划定.
2.【转】定(权力、职能等).
3.【转】制,约束:

~la iniciativa de uno 制某人的主动性.

4.【转】局.



|→ intr.
«con;a» 接壤,接:
China limita con la URSS por el noreste. 中国东北部与苏联接壤.


|→ prnl.
«a» 局于:
~se a hacer algo 仅仅做某件事.
Se limita a su sueldo y no contrae deudas. 他量入为出从欠债.
Cada informe debe ~se a mil palabras. 每份报告得超过一千字.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
confinar,  coartar,  encorsetar,  restringir,  contraer,  delimitar,  determinar,  estrechar,  hacer más angosto,  mediatizar,  recortar,  reducir,  angostar,  calificar,  circunscribir
demarcar,  encajonar

反义词
expandir,  ampliar,  agrandar,  amplificar,  ensanchar,  magnificar,  aumentar,  aumentar el grosor de,  engrosar,  extender,  acrecer,  explayar,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  dilatar,  escalar,  extrapolar,  intensificar,  acentuar,  agigantar,  descoger,  expansionar

联想词
restringir制;reducir减少;permitir允许;prohibir禁止;excluir把…排除在外;controlar核对;aumentar;impedir阻止;suprimir取消;minimizar缩小,贬低;extender展开;

Pero esta interpretación del término es muy limitada.

但这样狭义地理解该词,太大

No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.

但是这项原则的适用范当局于未成年人。

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁仅仅于这些领域。

Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.

在殖民时代,格陵兰的教育非常

Una delegación propuso que los Estados Partes se limitaran a divulgarlo.

一个代表团建议各缔约国保证传播本文书。

También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.

我国还建立了机制来货币的出口。

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并于世某些地区。

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些规则的任何除外情形都为数,并在法律中明确说明。

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并于恐怖用途。

Toda excepción prevista debería ser limitada y figurar claramente especificada en el régimen.

除外情形当为数,并在法律中明确阐明。

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并于庞大的无力偿债案件。

Una delegación propuso que el ejercicio del derecho de recurso se limite al abogado.

一个代表团建议将行使上诉权于律师。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来中间人获利的额度。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍受害者求助法律。

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持仅仅于军事和安全领域。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员为仅65个国家。

También limitan las operaciones a zonas concretas.

它也能将作战行动在具体区域之内。

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们于传统的问题。

No debemos limitarnos simplemente a hacer promesas.

我们停留在承诺上。

Me limitaré a hacer sólo tres observaciones breves.

我仅仅简短地谈三点意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limitar 的西班牙语例句

用户正在搜索


扳手, 扳子, , 班车, 班车司机, 班次, 班房, 班机, 班级, 班节虾,

相似单词


limitación, limitado, limitador, limitáneo, limitante, limitar, limitar con, limitativo, límite, límite de edad,