西语助手
  • 关闭

m.

1.,缘.
2.(分度规、测角器的)刻度.
3.净界 [地狱和天国之间的境界,圣人和未受洗礼的不懂事的幼儿死后的住所].
4.【天】(天体的)缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo;vacío的;paraíso;infierno地狱;borde, ;plano的;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen缘,注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居的领土而受到法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


有请, 有求必应, 有球瘾, 有区别, 有区别的, 有趣, 有趣的, 有趣地, 有趣可爱的表情或动作, 有权势,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,缘.
2.(、测角器的)刻边.
3.净界 [地狱和天国之间的境界,圣人和未受洗礼的不懂事的幼儿死后的住所].
4.【天】(天体的)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío空的;paraíso;infierno地狱;borde边, 沿;plano平的;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居的领土而受到法律

明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


有人找你, 有日子, 有溶解力的, 有三个头的, 有色, 有色的, 有色金属, 有色人种, 有啥说啥, 有疝的,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1..
2.(分度规、测角器的)刻度.
3.净界 [地狱和天国之间的境界,圣人和未受洗礼的不懂事的幼儿死后的住所].
4.【天】(天体的).
5.【植】瓣;叶.


estar en el ~
出神,发呆,心不.
义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío空的;paraíso;infierno地狱;borde, 沿;plano平的;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居的领土而受到法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


有生命危险, 有生气的, 有生以来, 有生长力的, 有生殖力的, 有生殖能力的, 有声读物, 有声片, 有声音的, 有声有色,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,缘.
2.(分度规、测角器的)刻度边.
3.净界 [地狱和天国之间的境界,圣人和未受洗礼的不懂事的后的住所].
4.【天】(天体的)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío空的;paraíso;infierno地狱;borde边, 沿;plano平的;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居的领土而受到法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


有史以来, 有使用价值的东西, 有始无终, 有始有终, 有事, 有视力, 有恃无恐, 有嗜好的, 有收缩性能的, 有手腕的,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,缘.
2.(分度规、测角器的)刻度边.
3.净界 [地狱和天国之间的境界,圣人和未受洗礼的不懂事的幼儿死后的住所].
4.【天】(天体的)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío空的;paraíso;infierno地狱;borde边, 沿;plano平的;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居的领土而受到法律拘禁

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所, 有所有权的, 有特权的, 有特色的, 有特性的,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

用户正在搜索


有限级数, 有限生长, 有限限幅, 有限责任, 有限主权论, 有线, 有线传真, 有线电报, 有线电视, 有线广播,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,缘.
2.(分度规、测角器)刻度边.
3.净界 [地狱和天国之间境界,圣人和未受洗礼不懂事幼儿死后住所].
4.【天】(天体)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

abismo渊;vacío;paraíso;infierno地狱;borde边, 沿;plano;olvido记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居领土而受到法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


有效步骤, 有效措施, 有效的, 有效地, 有效功率, 有效力的, 有效螺距, 有效期, 有效期限, 有效射程,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,缘.
2.(分度规、测角器的)刻度边.
3.净界 [地狱和天国之间的境界,圣人和未受洗礼的不懂事的幼儿死后的住所].
4.【天】(天体的)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

想词
abismo深渊;vacío空的;paraíso;infierno地狱;borde边, 沿;plano平的;olvido;penumbra;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居的领土而受到法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


有形, 有形贸易, 有形损耗, 有形资产, 有兴趣的, 有幸具有的, 有性, 有性交能力的, 有性生殖, 有性世代,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.,缘.
2.(分度规、测角器)刻度.
3. [地狱和天国之间,圣人和未受洗礼不懂事幼儿死后住所].
4.【天】(天体缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío;paraíso;infierno地狱;borde, 沿;plano;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen缘,注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定土而受到法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


有意刁难, 有意回避, 有意识, 有意识的, 有意思, 有意思的, 有意图的, 有意歪曲, 有意无意, 有意义,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1..
2.(分度规、测角器的)刻度.
3.净界 [地狱和天国之间的境界,圣人和未受洗礼的不懂事的幼儿死后的住所].
4.【天】(天体的).
5.【植】瓣;叶.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío空的;paraíso;infierno地狱;borde, 沿;plano平的;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero;margen注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居的领土而受到法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


有用的, 有余, 有羽毛的, 有预见的人, 有预见性的, 有原则的, 有源, 有源电极, 有源电路, 有源器件,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,