西语助手
  • 关闭


tr.

1.«de; aprieto, carga, mal, molestia, obligación, peligro, pesadumbre, preocupación, trabajo» 解教,使解除,使免除,使摆脱.
2.«confianza,esperanza; en» 寄托, 寄予.
3.«órdenes,comunicaciones, sentencia» 宣布,发布, 发出:

~una sentencia 宣判.

4.【商】签发(支票、汇票、委 托书等).
5.«batalla,combate» [西班牙语中的法语词汇] 展开,进行.



|→ intr.
1.(职工)空闲,休息,公休,放假:

Libramos el lunes. 我们星期一休息.

2.【俗】分娩.
3.【医】(产妇)娩出胎盘.
4.【宗】(修女在会客室)会客.



|→ prnl.

1.«de» 解脱,摆脱,逃脱.
2.[阿根廷方言] 参见 entregarse.


a bien < buen > ~
以最好的结果,在最好的情况下.

~ bien < mal >
有利 <不利>;占便宜 <吃亏>.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
libre(adj. 自由的)+ -ar(动词后缀)→ 使自由
词根
liber-/libr- 自由
义词
libertar,  poner en libertad,  liberar,  dejar ir,  salvar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  emancipar,  independizar,  librar de esclavitud,  librar de un estado de sumisión,  soltar,  dar suelta a,  manumitir,  largar
despejar,  librar de obstáculos,  desbloquear,  desembarazar,  desencadenar,  franquear
iniciar,  entablar
tener el día libre,  estar de asueto,  tener el día de asueto
girar

反义词
aprisionar,  encarcelar,  enjaular,  echar el guante,  meter a la cárcel,  recluir en prisión,  apresar,  arrestar,  atrapar,  capturar,  encerrar,  enviar a prision,  recluir,  tomar,  echar el lazo,  echar las esposas,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  hacer prisionero,  internar,  llevar preso,  perseguir hasta capturar,  prender,  privar de libertad,  poner en chirona,  enchironar,  entalegar,  meter en el tanque
obstaculizar,  bloquear,  estorbar,  dificultar,  embarazar,  entorpecer,  poner trabas a,  impedir,  obstruir,  detener,  interrumpir,  poner barreras a,  poner obstáculos a,  embargar,  obstar,  interferir,  atajar,  coartar,  entrecortar,  frustrar,  inhibir,  mediatizar,  obstruir el pase de,  taponar,  tupir,  atorar,  empecer,  entrabar
terminar,  concluir,  finalizar,  poner fin a,  acabar,  ultimar,  dar fin a,  completar,  parar,  suspender,  cerrar la plana,  concluir de,  consumar,  dar por terminado,  dar término a,  poner punto final a,  rematar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar

联想词
luchar角斗;combatir战斗;enfrentar使面对面;vencer战胜;liberar解放;salvar拯救;acabar完成,结束;eludir躲避,逃避,回避,避免;aniquilar消灭;resistir抗;pelear搏斗,斗殴,打架;

Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.

他们为扫盲进行长期的斗争。

Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.

欧洲决心永远不再相互发动战争。

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历了一番艰苦的搏斗。

Pedimos que se reitere el compromiso de librar el mundo de armas homicidas.

我们呼吁重新作出承诺,消除世界上的器。

Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.

这周会举办图书展,所有希望那些作者给他们签名。

A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.

卷入冲突的往往是那些没有明确指挥结构,使用小器的团体。

Conoce a tu adversario y conócete a ti mismo, y podrás librar

知己知彼,百战不殆。

Al celebrar su décimo aniversario, el Programa de Acción Mundial se está librando de sus problemas “pediátricos”.

在庆祝《世界青年行动纲领》10周年之际,《纲领》正在摆脱其“小儿科”问题。

No obstante, con frecuencia esa participación queda librada a la buena voluntad de los agentes internacionales.

然而,这一参与经常由国际行动者的善意决定

Esta aprobación adicional se librará en forma de modificación del certificado de adecuación del modelo tipo original.

这一附加批准必须以修改原始设计型号批准证书的形式给予。”

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那样,我们在努力摆脱恐惧;是的,的确是这样。

La guerra afectó a todos los continentes y pueblos, y nadie se libró del dolor y del sufrimiento.

战争波及了各个大陆和各国民,使大家都无一幸免地遭受痛苦和苦难。

La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.

后者中的大多数目前部署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训练。

Una de las propuestas de ese tipo que se examinó fue la Zona Libre de Armas Nucleares en el Asia Nororiental.

论坛讨论的这样一个提议就是建立东北亚无核器区。

Sus esfuerzos son una muestra del interés compartido por librar al África occidental, y por supuesto a toda África, de las crisis.

他的努力反映了要解决西非和实际上整个非洲的危机的共同愿望。

Estos tratados, que se refuerzan mutuamente, forman la base jurídica para realizar el objetivo compartido de librar al mundo de las armas nucleares.

这些条约相互支撑,为实现在全世界消除器这一共同目标奠定了法律基础。

Están convencidos de que podemos librar al único planeta donde prevalece la vida humana del hambre, la ignorancia, las enfermedades y los conflictos.

他们相信,我们能够使这个类生存的唯一星球摆脱饥饿、愚昧、疾病和纷争。

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多的出版商是塞族塞拉热窝教科书和教学辅导材料研究所,共出版了141种不同题材的出版物。

También prestó asistencia a la Fundación Africana de Código Libre y Abierto en el establecimiento de un plan de acción y una constitución.

它还协助非洲自由开放源码基金会制定行动计划和宪章。

Los jóvenes deben librar una guerra contra la epidemia, pero esta guerra es muy diferente a cualquier otra guerra que hayan enfrentado antes.

青年必须与这一流行病斗争,但是这场斗争与青年以前经历过的其它任何斗争都不一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 librar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sándalo, sandáraca, sande, sandez, sandía, sandial, sandialahuén, sandiar, sandiego, sandilla,

相似单词


librador, libramiento, librancista, librante, libranza, librar, librarse, libratorio, librazo, libre,


tr.

1.«de; aprieto, carga, mal, molestia, obligación, peligro, pesadumbre, preocupación, trabajo» 解教,使解除,使免除,使摆脱.
2.«confianza,esperanza; en» 寄托, 寄予.
3.«órdenes,comunicaciones, sentencia» 宣布,发布, 发出:

~una sentencia 宣判.

4.【商】签发(支票、汇票、委 托书等).
5.«batalla,combate» [西班牙语中的法语词汇] 展开,进行.



|→ intr.
1.(职工)空闲,,放假:

Libramos el lunes. 我们星期一.

2.【俗】分娩.
3.【医】(产妇)娩出胎盘.
4.【宗】(修女在会客室)会客.



|→ prnl.

1.«de» 解脱,摆脱,逃脱.
2.[阿根廷方言] 参见 entregarse.


a bien < buen > ~
以最好的结果,在最好的情况下.

~ bien < mal >
有利 <不利>;占便宜 <吃亏>.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
libre(adj. 自由的)+ -ar(动词后缀)→ 使自由
词根
liber-/libr- 自由
近义词
libertar,  poner en libertad,  liberar,  dejar ir,  salvar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  emancipar,  independizar,  librar de esclavitud,  librar de un estado de sumisión,  soltar,  dar suelta a,  manumitir,  largar
despejar,  librar de obstáculos,  desbloquear,  desembarazar,  desencadenar,  franquear
iniciar,  entablar
tener el día libre,  estar de asueto,  tener el día de asueto
girar

反义词
aprisionar,  encarcelar,  enjaular,  echar el guante,  meter a la cárcel,  recluir en prisión,  apresar,  arrestar,  atrapar,  capturar,  encerrar,  enviar a prision,  recluir,  tomar,  echar el lazo,  echar las esposas,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  hacer prisionero,  internar,  llevar preso,  perseguir hasta capturar,  prender,  privar de libertad,  poner en chirona,  enchironar,  entalegar,  meter en el tanque
obstaculizar,  bloquear,  estorbar,  dificultar,  embarazar,  entorpecer,  poner trabas a,  impedir,  obstruir,  detener,  interrumpir,  poner barreras a,  poner obstáculos a,  embargar,  obstar,  interferir,  atajar,  coartar,  entrecortar,  frustrar,  inhibir,  mediatizar,  obstruir el pase de,  taponar,  tupir,  atorar,  empecer,  entrabar
terminar,  concluir,  finalizar,  poner fin a,  acabar,  ultimar,  dar fin a,  completar,  parar,  suspender,  cerrar la plana,  concluir de,  consumar,  dar por terminado,  dar término a,  poner punto final a,  rematar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar

联想词
luchar角斗;combatir战斗;enfrentar使面对面;vencer战胜;liberar解放;salvar拯救;acabar完成,结束;eludir躲避,逃避,回避,避免;aniquilar消灭;resistir抗;pelear搏斗,斗殴,打架;

Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.

他们为扫盲进行长期的斗争。

Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.

欧洲人决心永远不再相互发动战争。

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历了一番艰苦的搏斗。

Pedimos que se reitere el compromiso de librar el mundo de armas homicidas.

我们呼吁重新作出承诺,消除上的杀人武器。

Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.

这周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们签名。

A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.

卷入冲突的往往是那些没有明确指挥结构,使用小武器的团体。

Conoce a tu adversario y conócete a ti mismo, y podrás librar

知己知彼,百战不殆。

Al celebrar su décimo aniversario, el Programa de Acción Mundial se está librando de sus problemas “pediátricos”.

在庆祝《世行动纲领》10周之际,《纲领》正在摆脱其“小儿科”问题。

No obstante, con frecuencia esa participación queda librada a la buena voluntad de los agentes internacionales.

然而,这一参与经常由国际行动者的善意决定

Esta aprobación adicional se librará en forma de modificación del certificado de adecuación del modelo tipo original.

这一附加批准必须以修改原始设计型号批准证书的形式给予。”

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那样,我们在努力摆脱恐惧;是的,的确是这样。

La guerra afectó a todos los continentes y pueblos, y nadie se libró del dolor y del sufrimiento.

战争波及了各个大陆和各国人民,使大家都无一幸免地遭受痛苦和苦难。

La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.

后者中的大多数目前部署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训练。

Una de las propuestas de ese tipo que se examinó fue la Zona Libre de Armas Nucleares en el Asia Nororiental.

论坛讨论的这样一个提议就是建立东北亚无核武器区。

Sus esfuerzos son una muestra del interés compartido por librar al África occidental, y por supuesto a toda África, de las crisis.

他的努力反映了要解决西非和实际上整个非洲的危机的共同愿望。

Estos tratados, que se refuerzan mutuamente, forman la base jurídica para realizar el objetivo compartido de librar al mundo de las armas nucleares.

这些条约相互支撑,为实现在全世消除核武器这一共同目标奠定了法律基础。

Están convencidos de que podemos librar al único planeta donde prevalece la vida humana del hambre, la ignorancia, las enfermedades y los conflictos.

他们相信,我们能够使这个人类生存的唯一星球摆脱饥饿、愚昧、疾病和纷争。

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多的出版商是塞族塞拉热窝教科书和教学辅导材料研究所,共出版了141种不同题材的出版物。

También prestó asistencia a la Fundación Africana de Código Libre y Abierto en el establecimiento de un plan de acción y una constitución.

它还协助非洲自由开放源码基金会制定行动计划和宪章。

Los jóvenes deben librar una guerra contra la epidemia, pero esta guerra es muy diferente a cualquier otra guerra que hayan enfrentado antes.

必须与这一流行病斗争,但是这场斗争与以前经历过的其它任何斗争都不一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 librar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sanear, sanedrín, sanfasón, sanfelipeño, sanfermines, sanfernandino, sanfor, sanfrancia, sanfrancisco, sangley,

相似单词


librador, libramiento, librancista, librante, libranza, librar, librarse, libratorio, librazo, libre,


tr.

1.«de; aprieto, carga, mal, molestia, obligación, peligro, pesadumbre, preocupación, trabajo» 解教,使解除,使免除,使摆脱.
2.«confianza,esperanza; en» 寄托, 寄予.
3.«órdenes,comunicaciones, sentencia» 宣布,发布, 发出:

~una sentencia 宣判.

4.【商】签发(支票、汇票、委 托书等).
5.«batalla,combate» [西班牙语中的法语词汇] 展开,进行.



|→ intr.
1.(职工)空闲,休息,公休,放假:

Libramos el lunes. 我们星期一休息.

2.【俗】.
3.【】(产妇)出胎盘.
4.【宗】(修女在会客室)会客.



|→ prnl.

1.«de» 解脱,摆脱,逃脱.
2.[阿根廷方言] 参见 entregarse.


a bien < buen > ~
以最好的结果,在最好的情况下.

~ bien < mal >
有利 <不利>;占便宜 <吃亏>.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
libre(adj. 自由的)+ -ar(动词后缀)→ 使自由
词根
liber-/libr- 自由
近义词
libertar,  poner en libertad,  liberar,  dejar ir,  salvar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  emancipar,  independizar,  librar de esclavitud,  librar de un estado de sumisión,  soltar,  dar suelta a,  manumitir,  largar
despejar,  librar de obstáculos,  desbloquear,  desembarazar,  desencadenar,  franquear
iniciar,  entablar
tener el día libre,  estar de asueto,  tener el día de asueto
girar

反义词
aprisionar,  encarcelar,  enjaular,  echar el guante,  meter a la cárcel,  recluir en prisión,  apresar,  arrestar,  atrapar,  capturar,  encerrar,  enviar a prision,  recluir,  tomar,  echar el lazo,  echar las esposas,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  hacer prisionero,  internar,  llevar preso,  perseguir hasta capturar,  prender,  privar de libertad,  poner en chirona,  enchironar,  entalegar,  meter en el tanque
obstaculizar,  bloquear,  estorbar,  dificultar,  embarazar,  entorpecer,  poner trabas a,  impedir,  obstruir,  detener,  interrumpir,  poner barreras a,  poner obstáculos a,  embargar,  obstar,  interferir,  atajar,  coartar,  entrecortar,  frustrar,  inhibir,  mediatizar,  obstruir el pase de,  taponar,  tupir,  atorar,  empecer,  entrabar
terminar,  concluir,  finalizar,  poner fin a,  acabar,  ultimar,  dar fin a,  completar,  parar,  suspender,  cerrar la plana,  concluir de,  consumar,  dar por terminado,  dar término a,  poner punto final a,  rematar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar

联想词
luchar角斗;combatir战斗;enfrentar使面对面;vencer战胜;liberar解放;salvar拯救;acabar完成,结束;eludir躲避,逃避,回避,避免;aniquilar消灭;resistir抗;pelear搏斗,斗殴,打架;

Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.

他们为扫盲进行长期的斗争。

Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.

欧洲人决心永远不再相互发动战争。

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历了一番艰苦的搏斗。

Pedimos que se reitere el compromiso de librar el mundo de armas homicidas.

我们呼吁重新作出承诺,消除世界上的杀人武器。

Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.

这周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们签名。

A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.

卷入冲突的往往是那些没有明确指挥结构,使用小武器的团

Conoce a tu adversario y conócete a ti mismo, y podrás librar

彼,百战不殆。

Al celebrar su décimo aniversario, el Programa de Acción Mundial se está librando de sus problemas “pediátricos”.

在庆祝《世界青年行动纲领》10周年之际,《纲领》正在摆脱其“小儿科”问题。

No obstante, con frecuencia esa participación queda librada a la buena voluntad de los agentes internacionales.

然而,这一参与经常由国际行动者的善意决定

Esta aprobación adicional se librará en forma de modificación del certificado de adecuación del modelo tipo original.

这一附加批准必须以修改原始设计型号批准证书的形式给予。”

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那样,我们在努力摆脱恐惧;是的,的确是这样。

La guerra afectó a todos los continentes y pueblos, y nadie se libró del dolor y del sufrimiento.

战争波及了各个大陆和各国人民,使大家都无一幸免地遭受痛苦和苦难。

La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.

后者中的大多数目前部署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训练。

Una de las propuestas de ese tipo que se examinó fue la Zona Libre de Armas Nucleares en el Asia Nororiental.

论坛讨论的这样一个提议就是建立东北亚无核武器区。

Sus esfuerzos son una muestra del interés compartido por librar al África occidental, y por supuesto a toda África, de las crisis.

他的努力反映了要解决西非和实际上整个非洲的危机的共同愿望。

Estos tratados, que se refuerzan mutuamente, forman la base jurídica para realizar el objetivo compartido de librar al mundo de las armas nucleares.

这些条约相互支撑,为实现在全世界消除核武器这一共同目标奠定了法律基础。

Están convencidos de que podemos librar al único planeta donde prevalece la vida humana del hambre, la ignorancia, las enfermedades y los conflictos.

他们相信,我们能够使这个人类生存的唯一星球摆脱饥饿、愚昧、疾病和纷争。

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多的出版商是塞族塞拉热窝教科书和教学辅导材料研究所,共出版了141种不同题材的出版物。

También prestó asistencia a la Fundación Africana de Código Libre y Abierto en el establecimiento de un plan de acción y una constitución.

它还协助非洲自由开放源码基金会制定行动计划和宪章。

Los jóvenes deben librar una guerra contra la epidemia, pero esta guerra es muy diferente a cualquier otra guerra que hayan enfrentado antes.

青年必须与这一流行病斗争,但是这场斗争与青年以前经历过的其它任何斗争都不一样。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 librar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sangre, sangredo, sangregorda, sangrentar, sangría, sangrientamente, sangríentamente, sangriento, sangrigordo, sangriligero,

相似单词


librador, libramiento, librancista, librante, libranza, librar, librarse, libratorio, librazo, libre,


tr.

1.«de; aprieto, carga, mal, molestia, obligación, peligro, pesadumbre, preocupación, trabajo» 解教,使解除,使免除,使摆脱.
2.«confianza,esperanza; en» 寄托, 寄予.
3.«órdenes,comunicaciones, sentencia» 宣布,发布, 发出:

~una sentencia 宣判.

4.【商】签发(支票、汇票、委 托书等).
5.«batalla,combate» [西语中的法语词汇] 展开,进行.



|→ intr.
1.(职工)空闲,休息,公休,放假:

Libramos el lunes. 我们星期一休息.

2.【俗】分娩.
3.【医】(产妇)娩出胎盘.
4.【宗】(修女在会客室)会客.



|→ prnl.

1.«de» 解脱,摆脱,逃脱.
2.[阿根廷方言] 参见 entregarse.


a bien < buen > ~
以最好的结果,在最好的情况下.

~ bien < mal >
有利 <不利>;占便宜 <吃亏>.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
libre(adj. 自由的)+ -ar(动词后缀)→ 使自由
词根
liber-/libr- 自由
近义词
libertar,  poner en libertad,  liberar,  dejar ir,  salvar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  emancipar,  independizar,  librar de esclavitud,  librar de un estado de sumisión,  soltar,  dar suelta a,  manumitir,  largar
despejar,  librar de obstáculos,  desbloquear,  desembarazar,  desencadenar,  franquear
iniciar,  entablar
tener el día libre,  estar de asueto,  tener el día de asueto
girar

反义词
aprisionar,  encarcelar,  enjaular,  echar el guante,  meter a la cárcel,  recluir en prisión,  apresar,  arrestar,  atrapar,  capturar,  encerrar,  enviar a prision,  recluir,  tomar,  echar el lazo,  echar las esposas,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  hacer prisionero,  internar,  llevar preso,  perseguir hasta capturar,  prender,  privar de libertad,  poner en chirona,  enchironar,  entalegar,  meter en el tanque
obstaculizar,  bloquear,  estorbar,  dificultar,  embarazar,  entorpecer,  poner trabas a,  impedir,  obstruir,  detener,  interrumpir,  poner barreras a,  poner obstáculos a,  embargar,  obstar,  interferir,  atajar,  coartar,  entrecortar,  frustrar,  inhibir,  mediatizar,  obstruir el pase de,  taponar,  tupir,  atorar,  empecer,  entrabar
terminar,  concluir,  finalizar,  poner fin a,  acabar,  ultimar,  dar fin a,  completar,  parar,  suspender,  cerrar la plana,  concluir de,  consumar,  dar por terminado,  dar término a,  poner punto final a,  rematar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar

联想词
luchar角斗;combatir战斗;enfrentar使面对面;vencer战胜;liberar解放;salvar拯救;acabar完成,结束;eludir躲避,逃避,回避,避免;aniquilar消灭;resistir抗;pelear搏斗,斗殴,打架;

Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.

他们为扫盲进行长期的斗争。

Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.

欧洲人决心永远不再相互发动战争。

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历了一番艰苦的搏斗。

Pedimos que se reitere el compromiso de librar el mundo de armas homicidas.

我们呼吁重新作出承诺,消除世界上的杀人武器。

Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.

这周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们签名。

A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.

卷入冲突的往往是那些没有明确指挥结构,使用小武器的团体。

Conoce a tu adversario y conócete a ti mismo, y podrás librar

知己知彼,百战不殆。

Al celebrar su décimo aniversario, el Programa de Acción Mundial se está librando de sus problemas “pediátricos”.

在庆祝《世界青年行动纲领》10周年之际,《纲领》正在摆脱其“小题。

No obstante, con frecuencia esa participación queda librada a la buena voluntad de los agentes internacionales.

然而,这一参与经常由国际行动者的善意决定

Esta aprobación adicional se librará en forma de modificación del certificado de adecuación del modelo tipo original.

这一附加批准必须以修改原始设计型号批准证书的形式给予。”

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那样,我们在努力摆脱恐惧;是的,的确是这样。

La guerra afectó a todos los continentes y pueblos, y nadie se libró del dolor y del sufrimiento.

战争波及了各个大陆和各国人民,使大家都无一幸免地遭受痛苦和苦难。

La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.

后者中的大多数目前部署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训练。

Una de las propuestas de ese tipo que se examinó fue la Zona Libre de Armas Nucleares en el Asia Nororiental.

论坛讨论的这样一个提议就是建立东北亚无核武器区。

Sus esfuerzos son una muestra del interés compartido por librar al África occidental, y por supuesto a toda África, de las crisis.

他的努力反映了要解决西非和实际上整个非洲的危机的共同愿望。

Estos tratados, que se refuerzan mutuamente, forman la base jurídica para realizar el objetivo compartido de librar al mundo de las armas nucleares.

这些条约相互支撑,为实现在全世界消除核武器这一共同目标奠定了法律基础。

Están convencidos de que podemos librar al único planeta donde prevalece la vida humana del hambre, la ignorancia, las enfermedades y los conflictos.

他们相信,我们能够使这个人类生存的唯一星球摆脱饥饿、愚昧、疾病和纷争。

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多的出版商是塞族塞拉热窝教书和教学辅导材料研究所,共出版了141种不同题材的出版物。

También prestó asistencia a la Fundación Africana de Código Libre y Abierto en el establecimiento de un plan de acción y una constitución.

它还协助非洲自由开放源码基金会制定行动计划和宪章。

Los jóvenes deben librar una guerra contra la epidemia, pero esta guerra es muy diferente a cualquier otra guerra que hayan enfrentado antes.

青年必须与这一流行病斗争,但是这场斗争与青年以前经历过的其它任何斗争都不一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 librar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sanguífero, sanguificación, sanguifícación, sanguificar, sanguijolero, sanguijuela, sanguijuelero, sanguina, sanguinaria, sanguinariamente,

相似单词


librador, libramiento, librancista, librante, libranza, librar, librarse, libratorio, librazo, libre,


tr.

1.«de; aprieto, carga, mal, molestia, obligación, peligro, pesadumbre, preocupación, trabajo» 解教,使解除,使免除,使摆脱.
2.«confianza,esperanza; en» 寄托, 寄予.
3.«órdenes,comunicaciones, sentencia» 宣布,发布, 发出:

~una sentencia 宣判.

4.【商】签发(支票、汇票、委 托书等).
5.«batalla,combate» [西班牙语中的法语词汇] 展开,进行.



|→ intr.
1.(职工)空闲,休息,公休,放假:

Libramos el lunes. 我们星期一休息.

2.【俗】分娩.
3.【医】(产妇)娩出胎盘.
4.【宗】(修女在会客室)会客.



|→ prnl.

1.«de» 解脱,摆脱,逃脱.
2.[阿根廷方言] 参见 entregarse.


a bien < buen > ~
以最好的结果,在最好的情况下.

~ bien < mal >
有利 <不利>;占便 <吃亏>.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
libre(adj. 自由的)+ -ar(动词后缀)→ 使自由
词根
liber-/libr- 自由
近义词
libertar,  poner en libertad,  liberar,  dejar ir,  salvar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  emancipar,  independizar,  librar de esclavitud,  librar de un estado de sumisión,  soltar,  dar suelta a,  manumitir,  largar
despejar,  librar de obstáculos,  desbloquear,  desembarazar,  desencadenar,  franquear
iniciar,  entablar
tener el día libre,  estar de asueto,  tener el día de asueto
girar

反义词
aprisionar,  encarcelar,  enjaular,  echar el guante,  meter a la cárcel,  recluir en prisión,  apresar,  arrestar,  atrapar,  capturar,  encerrar,  enviar a prision,  recluir,  tomar,  echar el lazo,  echar las esposas,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  hacer prisionero,  internar,  llevar preso,  perseguir hasta capturar,  prender,  privar de libertad,  poner en chirona,  enchironar,  entalegar,  meter en el tanque
obstaculizar,  bloquear,  estorbar,  dificultar,  embarazar,  entorpecer,  poner trabas a,  impedir,  obstruir,  detener,  interrumpir,  poner barreras a,  poner obstáculos a,  embargar,  obstar,  interferir,  atajar,  coartar,  entrecortar,  frustrar,  inhibir,  mediatizar,  obstruir el pase de,  taponar,  tupir,  atorar,  empecer,  entrabar
terminar,  concluir,  finalizar,  poner fin a,  acabar,  ultimar,  dar fin a,  completar,  parar,  suspender,  cerrar la plana,  concluir de,  consumar,  dar por terminado,  dar término a,  poner punto final a,  rematar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar

联想词
luchar角斗;combatir战斗;enfrentar使面对面;vencer战胜;liberar解放;salvar拯救;acabar完成,结束;eludir躲避,逃避,回避,避免;aniquilar消灭;resistir抗;pelear搏斗,斗殴,打架;

Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.

他们为扫盲进行长期的斗争。

Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.

欧洲人决心永远不再相互发动战争。

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历了一番艰苦的搏斗。

Pedimos que se reitere el compromiso de librar el mundo de armas homicidas.

我们呼吁重新作出承诺,消除世界上的杀人武

Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.

会举办图书展,所有人希望那些作者给他们签名。

A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.

卷入冲突的往往是那些没有明确指挥结构,使用小武的团体。

Conoce a tu adversario y conócete a ti mismo, y podrás librar

知己知彼,百战不殆。

Al celebrar su décimo aniversario, el Programa de Acción Mundial se está librando de sus problemas “pediátricos”.

在庆祝《世界青年行动纲领》10年之际,《纲领》正在摆脱其“小儿科”问题。

No obstante, con frecuencia esa participación queda librada a la buena voluntad de los agentes internacionales.

然而,一参与经常由国际行动者的善意决定

Esta aprobación adicional se librará en forma de modificación del certificado de adecuación del modelo tipo original.

一附加批准必须以修改原始设计型号批准证书的形式给予。”

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那样,我们在努力摆脱恐惧;是的,的确是样。

La guerra afectó a todos los continentes y pueblos, y nadie se libró del dolor y del sufrimiento.

战争波及了各个大陆和各国人民,使大家都无一幸免地遭受痛苦和苦难。

La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.

后者中的大多数目前部署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训练。

Una de las propuestas de ese tipo que se examinó fue la Zona Libre de Armas Nucleares en el Asia Nororiental.

论坛讨论的样一个提议就是建立东北亚无核武区。

Sus esfuerzos son una muestra del interés compartido por librar al África occidental, y por supuesto a toda África, de las crisis.

他的努力反映了要解决西非和实际上整个非洲的危机的共同愿望。

Estos tratados, que se refuerzan mutuamente, forman la base jurídica para realizar el objetivo compartido de librar al mundo de las armas nucleares.

些条约相互支撑,为实现在全世界消除核武一共同目标奠定了法律基础。

Están convencidos de que podemos librar al único planeta donde prevalece la vida humana del hambre, la ignorancia, las enfermedades y los conflictos.

他们相信,我们能够使个人类生存的唯一星球摆脱饥饿、愚昧、疾病和纷争。

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

一阶段展示出版物最多的出版商是塞族塞拉热窝教科书和教学辅导材料研究所,共出版了141种不同题材的出版物。

También prestó asistencia a la Fundación Africana de Código Libre y Abierto en el establecimiento de un plan de acción y una constitución.

它还协助非洲自由开放源码基金会制定行动计划和宪章。

Los jóvenes deben librar una guerra contra la epidemia, pero esta guerra es muy diferente a cualquier otra guerra que hayan enfrentado antes.

青年必须与一流行病斗争,但是场斗争与青年以前经历过的其它任何斗争都不一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 librar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sanguivoro, sanguívoro, sanguja, sanguls, sanícula, sanidad, sanidina, sanie, sanies, sanioso,

相似单词


librador, libramiento, librancista, librante, libranza, librar, librarse, libratorio, librazo, libre,

用户正在搜索


sanjuanino, sanjuanista, sanjuanito, sanlucareño, sanluiseño, sanluqueñoy, sanmarinense, sanmartín, sanmartiniano, sanmartmense,

相似单词


librador, libramiento, librancista, librante, libranza, librar, librarse, libratorio, librazo, libre,


tr.

1.«de; aprieto, carga, mal, molestia, obligación, peligro, pesadumbre, preocupación, trabajo» 解教,使解除,使免除,使摆脱.
2.«confianza,esperanza; en» 寄托, 寄予.
3.«órdenes,comunicaciones, sentencia» 宣布,发布, 发出:

~una sentencia 宣判.

4.【商】签发(支票、汇票、委 托书等).
5.«batalla,combate» [西班牙语中法语词汇] 展开,进行.



|→ intr.
1.(职工)空闲,休息,公休,放假:

Libramos el lunes. 我们星期一休息.

2.【俗】分娩.
3.【医】(产妇)娩出胎盘.
4.【宗】(修女在会客室)会客.



|→ prnl.

1.«de» 解脱,摆脱,逃脱.
2.[阿根廷方言] 参见 entregarse.


a bien < buen > ~
以最好,在最好情况下.

~ bien < mal >
有利 <不利>;占便宜 <吃亏>.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
libre(adj. 自由)+ -ar(动词后缀)→ 使自由
词根
liber-/libr- 自由
近义词
libertar,  poner en libertad,  liberar,  dejar ir,  salvar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  emancipar,  independizar,  librar de esclavitud,  librar de un estado de sumisión,  soltar,  dar suelta a,  manumitir,  largar
despejar,  librar de obstáculos,  desbloquear,  desembarazar,  desencadenar,  franquear
iniciar,  entablar
tener el día libre,  estar de asueto,  tener el día de asueto
girar

反义词
aprisionar,  encarcelar,  enjaular,  echar el guante,  meter a la cárcel,  recluir en prisión,  apresar,  arrestar,  atrapar,  capturar,  encerrar,  enviar a prision,  recluir,  tomar,  echar el lazo,  echar las esposas,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  hacer prisionero,  internar,  llevar preso,  perseguir hasta capturar,  prender,  privar de libertad,  poner en chirona,  enchironar,  entalegar,  meter en el tanque
obstaculizar,  bloquear,  estorbar,  dificultar,  embarazar,  entorpecer,  poner trabas a,  impedir,  obstruir,  detener,  interrumpir,  poner barreras a,  poner obstáculos a,  embargar,  obstar,  interferir,  atajar,  coartar,  entrecortar,  frustrar,  inhibir,  mediatizar,  obstruir el pase de,  taponar,  tupir,  atorar,  empecer,  entrabar
terminar,  concluir,  finalizar,  poner fin a,  acabar,  ultimar,  dar fin a,  completar,  parar,  suspender,  cerrar la plana,  concluir de,  consumar,  dar por terminado,  dar término a,  poner punto final a,  rematar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar

联想词
luchar角斗;combatir战斗;enfrentar使面对面;vencer战胜;liberar解放;salvar拯救;acabar完成,束;eludir躲避,逃避,回避,避免;aniquilar消灭;resistir抗;pelear搏斗,斗殴,打架;

Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.

他们为扫盲进行长期斗争。

Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.

欧洲人决心永远不再相互发动战争。

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历了一番艰苦搏斗。

Pedimos que se reitere el compromiso de librar el mundo de armas homicidas.

我们呼吁重新出承诺,消除世界上杀人武器。

Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.

这周会举办图书展,所有人希望者给他们签名。

A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.

卷入冲突往往是没有明确指挥构,使用小武器团体。

Conoce a tu adversario y conócete a ti mismo, y podrás librar

知己知彼,百战不殆。

Al celebrar su décimo aniversario, el Programa de Acción Mundial se está librando de sus problemas “pediátricos”.

在庆祝《世界青年行动纲领》10周年之际,《纲领》正在摆脱其“小儿科”问题。

No obstante, con frecuencia esa participación queda librada a la buena voluntad de los agentes internacionales.

然而,这一参与经常由国际行动者善意决定

Esta aprobación adicional se librará en forma de modificación del certificado de adecuación del modelo tipo original.

这一附加批准必须以修改原始设计型号批准证书形式给予。”

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说样,我们在努力摆脱恐惧;是确是这样。

La guerra afectó a todos los continentes y pueblos, y nadie se libró del dolor y del sufrimiento.

战争波及了各个大陆和各国人民,使大家都无一幸免地遭受痛苦和苦难。

La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.

后者中大多数目前部署在蒙罗维亚自由港,并在里接受实地训练。

Una de las propuestas de ese tipo que se examinó fue la Zona Libre de Armas Nucleares en el Asia Nororiental.

论坛讨论这样一个提议就是建立东北亚无核武器区。

Sus esfuerzos son una muestra del interés compartido por librar al África occidental, y por supuesto a toda África, de las crisis.

努力反映了要解决西非和实际上整个非洲危机共同愿望。

Estos tratados, que se refuerzan mutuamente, forman la base jurídica para realizar el objetivo compartido de librar al mundo de las armas nucleares.

条约相互支撑,为实现在全世界消除核武器这一共同目标奠定了法律基础。

Están convencidos de que podemos librar al único planeta donde prevalece la vida humana del hambre, la ignorancia, las enfermedades y los conflictos.

他们相信,我们能够使这个人类生存唯一星球摆脱饥饿、愚昧、疾病和纷争。

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多出版商是塞族塞拉热窝教科书和教学辅导材料研究所,共出版了141种不同题材出版物。

También prestó asistencia a la Fundación Africana de Código Libre y Abierto en el establecimiento de un plan de acción y una constitución.

它还协助非洲自由开放源码基金会制定行动计划和宪章。

Los jóvenes deben librar una guerra contra la epidemia, pero esta guerra es muy diferente a cualquier otra guerra que hayan enfrentado antes.

青年必须与这一流行病斗争,但是这场斗争与青年以前经历过其它任何斗争都不一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 librar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sánscrito, sans-culotte, sanseacabó, sans-fagon, sansimoniano, sansimonismo, sansirolé, Sansón, Santa Ana, Santa Cruz,

相似单词


librador, libramiento, librancista, librante, libranza, librar, librarse, libratorio, librazo, libre,


tr.

1.«de; aprieto, carga, mal, molestia, obligación, peligro, pesadumbre, preocupación, trabajo» 解教,使解除,使免除,使摆脱.
2.«confianza,esperanza; en» 寄托, 寄予.
3.«órdenes,comunicaciones, sentencia» 布,布,

~una sentencia 判.

4.【商】签(支票、汇票、委 托书等).
5.«batalla,combate» [西班牙语中的法语词汇] 展开,进.



|→ intr.
1.(职工)空闲,休息,公休,放假:

Libramos el lunes. 我们星期一休息.

2.【俗】分娩.
3.【医】(产妇)娩胎盘.
4.【宗】(修女在会客室)会客.



|→ prnl.

1.«de» 解脱,摆脱,逃脱.
2.[阿根廷方言] 参见 entregarse.


a bien < buen > ~
以最好的结果,在最好的情况下.

~ bien < mal >
有利 <不利>;占便宜 <吃亏>.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
libre(adj. 自由的)+ -ar(词后缀)→ 使自由
词根
liber-/libr- 自由
近义词
libertar,  poner en libertad,  liberar,  dejar ir,  salvar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  emancipar,  independizar,  librar de esclavitud,  librar de un estado de sumisión,  soltar,  dar suelta a,  manumitir,  largar
despejar,  librar de obstáculos,  desbloquear,  desembarazar,  desencadenar,  franquear
iniciar,  entablar
tener el día libre,  estar de asueto,  tener el día de asueto
girar

反义词
aprisionar,  encarcelar,  enjaular,  echar el guante,  meter a la cárcel,  recluir en prisión,  apresar,  arrestar,  atrapar,  capturar,  encerrar,  enviar a prision,  recluir,  tomar,  echar el lazo,  echar las esposas,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  hacer prisionero,  internar,  llevar preso,  perseguir hasta capturar,  prender,  privar de libertad,  poner en chirona,  enchironar,  entalegar,  meter en el tanque
obstaculizar,  bloquear,  estorbar,  dificultar,  embarazar,  entorpecer,  poner trabas a,  impedir,  obstruir,  detener,  interrumpir,  poner barreras a,  poner obstáculos a,  embargar,  obstar,  interferir,  atajar,  coartar,  entrecortar,  frustrar,  inhibir,  mediatizar,  obstruir el pase de,  taponar,  tupir,  atorar,  empecer,  entrabar
terminar,  concluir,  finalizar,  poner fin a,  acabar,  ultimar,  dar fin a,  completar,  parar,  suspender,  cerrar la plana,  concluir de,  consumar,  dar por terminado,  dar término a,  poner punto final a,  rematar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar

联想词
luchar角斗;combatir战斗;enfrentar使面对面;vencer战胜;liberar解放;salvar拯救;acabar完成,结束;eludir躲避,逃避,回避,避免;aniquilar消灭;resistir抗;pelear搏斗,斗殴,打架;

Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.

他们为扫盲进长期的斗争。

Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.

欧洲人决心永远不再相互战争。

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历了一番艰苦的搏斗。

Pedimos que se reitere el compromiso de librar el mundo de armas homicidas.

我们呼吁重新作承诺,消除世界上的杀人武器。

Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.

这周会举办图书展,所有人希望那些作给他们签名。

A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.

卷入冲突的往往是那些没有明确指挥结构,使用小武器的团体。

Conoce a tu adversario y conócete a ti mismo, y podrás librar

知己知彼,百战不殆。

Al celebrar su décimo aniversario, el Programa de Acción Mundial se está librando de sus problemas “pediátricos”.

在庆祝《世界青年纲领》10周年之际,《纲领》正在摆脱其“小儿科”问题。

No obstante, con frecuencia esa participación queda librada a la buena voluntad de los agentes internacionales.

然而,这一参与经常由国际的善意决定

Esta aprobación adicional se librará en forma de modificación del certificado de adecuación del modelo tipo original.

这一附加批准必须以修改原始设计型号批准证书的形式给予。”

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那样,我们在努力摆脱恐惧;是的,的确是这样。

La guerra afectó a todos los continentes y pueblos, y nadie se libró del dolor y del sufrimiento.

战争波及了各个大陆和各国人民,使大家都无一幸免地遭受痛苦和苦难。

La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.

中的大多数目前部署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训练。

Una de las propuestas de ese tipo que se examinó fue la Zona Libre de Armas Nucleares en el Asia Nororiental.

论坛讨论的这样一个提议就是建立东北亚无核武器区。

Sus esfuerzos son una muestra del interés compartido por librar al África occidental, y por supuesto a toda África, de las crisis.

他的努力反映了要解决西非和实际上整个非洲的危机的共同愿望。

Estos tratados, que se refuerzan mutuamente, forman la base jurídica para realizar el objetivo compartido de librar al mundo de las armas nucleares.

这些条约相互支撑,为实现在全世界消除核武器这一共同目标奠定了法律基础。

Están convencidos de que podemos librar al único planeta donde prevalece la vida humana del hambre, la ignorancia, las enfermedades y los conflictos.

他们相信,我们能够使这个人类生存的唯一星球摆脱饥饿、愚昧、疾病和纷争。

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示版物最多的版商是塞族塞拉热窝教科书和教学辅导材料研究所,共版了141种不同题材的版物。

También prestó asistencia a la Fundación Africana de Código Libre y Abierto en el establecimiento de un plan de acción y una constitución.

它还协助非洲自由开放源码基金会制定计划和宪章。

Los jóvenes deben librar una guerra contra la epidemia, pero esta guerra es muy diferente a cualquier otra guerra que hayan enfrentado antes.

青年必须与这一流斗争,但是这场斗争与青年以前经历过的其它任何斗争都不一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 librar 的西班牙语例句

用户正在搜索


santaláceo, santalucense, santamente, Santander, santandereano, santanderiense, santanderismo, santaneco, santanica, santarroseño,

相似单词


librador, libramiento, librancista, librante, libranza, librar, librarse, libratorio, librazo, libre,


tr.

1.«de; aprieto, carga, mal, molestia, obligación, peligro, pesadumbre, preocupación, trabajo» 解教,使解除,使免除,使摆脱.
2.«confianza,esperanza; en» 寄托, 寄予.
3.«órdenes,comunicaciones, sentencia» 宣布,发布, 发出:

~una sentencia 宣判.

4.【商】签发(支票、汇票、委 托书等).
5.«batalla,combate» [西班牙语中的法语词汇] 展开,进行.



|→ intr.
1.(职工)空闲,休息,公休,放假:

Libramos el lunes. 我们星期一休息.

2.【俗】分娩.
3.【医】(产妇)娩出胎盘.
4.【宗】(修客室)客.



|→ prnl.

1.«de» 解脱,摆脱,逃脱.
2.[阿根廷方言] 参见 entregarse.


a bien < buen > ~
以最好的果,最好的情况下.

~ bien < mal >
有利 <不利>;占便宜 <吃亏>.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
libre(adj. 自由的)+ -ar(动词后缀)→ 使自由
词根
liber-/libr- 自由
近义词
libertar,  poner en libertad,  liberar,  dejar ir,  salvar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  emancipar,  independizar,  librar de esclavitud,  librar de un estado de sumisión,  soltar,  dar suelta a,  manumitir,  largar
despejar,  librar de obstáculos,  desbloquear,  desembarazar,  desencadenar,  franquear
iniciar,  entablar
tener el día libre,  estar de asueto,  tener el día de asueto
girar

反义词
aprisionar,  encarcelar,  enjaular,  echar el guante,  meter a la cárcel,  recluir en prisión,  apresar,  arrestar,  atrapar,  capturar,  encerrar,  enviar a prision,  recluir,  tomar,  echar el lazo,  echar las esposas,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  hacer prisionero,  internar,  llevar preso,  perseguir hasta capturar,  prender,  privar de libertad,  poner en chirona,  enchironar,  entalegar,  meter en el tanque
obstaculizar,  bloquear,  estorbar,  dificultar,  embarazar,  entorpecer,  poner trabas a,  impedir,  obstruir,  detener,  interrumpir,  poner barreras a,  poner obstáculos a,  embargar,  obstar,  interferir,  atajar,  coartar,  entrecortar,  frustrar,  inhibir,  mediatizar,  obstruir el pase de,  taponar,  tupir,  atorar,  empecer,  entrabar
terminar,  concluir,  finalizar,  poner fin a,  acabar,  ultimar,  dar fin a,  completar,  parar,  suspender,  cerrar la plana,  concluir de,  consumar,  dar por terminado,  dar término a,  poner punto final a,  rematar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar

联想词
luchar角斗;combatir战斗;enfrentar使面对面;vencer战胜;liberar解放;salvar拯救;acabar完成,束;eludir躲避,逃避,回避,避免;aniquilar消灭;resistir抗;pelear搏斗,斗殴,打架;

Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.

他们为扫盲进行长期的斗争。

Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.

欧洲人决心永远不再相互发动战争。

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨我内心里经历了一番艰苦的搏斗。

Pedimos que se reitere el compromiso de librar el mundo de armas homicidas.

我们呼吁重新作出承诺,消除世界上的杀人武器。

Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.

这周举办图书展,所有人希望那些作者给他们签名。

A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.

卷入冲突的往往是那些没有明确构,使用小武器的团体。

Conoce a tu adversario y conócete a ti mismo, y podrás librar

知己知彼,百战不殆。

Al celebrar su décimo aniversario, el Programa de Acción Mundial se está librando de sus problemas “pediátricos”.

庆祝《世界青年行动纲领》10周年之际,《纲领》正摆脱其“小儿科”问题。

No obstante, con frecuencia esa participación queda librada a la buena voluntad de los agentes internacionales.

然而,这一参与经常由国际行动者的善意决定

Esta aprobación adicional se librará en forma de modificación del certificado de adecuación del modelo tipo original.

这一附加批准必须以修改原始设计型号批准证书的形式给予。”

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那样,我们努力摆脱恐惧;是的,的确是这样。

La guerra afectó a todos los continentes y pueblos, y nadie se libró del dolor y del sufrimiento.

战争波及了各个大陆和各国人民,使大家都无一幸免地遭受痛苦和苦难。

La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.

后者中的大多数目前部署蒙罗维亚自由港,并那里接受实地训练。

Una de las propuestas de ese tipo que se examinó fue la Zona Libre de Armas Nucleares en el Asia Nororiental.

论坛讨论的这样一个提议就是建立东北亚无核武器区。

Sus esfuerzos son una muestra del interés compartido por librar al África occidental, y por supuesto a toda África, de las crisis.

他的努力反映了要解决西非和实际上整个非洲的危机的共同愿望。

Estos tratados, que se refuerzan mutuamente, forman la base jurídica para realizar el objetivo compartido de librar al mundo de las armas nucleares.

这些条约相互支撑,为实现全世界消除核武器这一共同目标奠定了法律基础。

Están convencidos de que podemos librar al único planeta donde prevalece la vida humana del hambre, la ignorancia, las enfermedades y los conflictos.

他们相信,我们能够使这个人类生存的唯一星球摆脱饥饿、愚昧、疾病和纷争。

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多的出版商是塞族塞拉热窝教科书和教学辅导材料研究所,共出版了141种不同题材的出版物。

También prestó asistencia a la Fundación Africana de Código Libre y Abierto en el establecimiento de un plan de acción y una constitución.

它还协助非洲自由开放源码基金制定行动计划和宪章。

Los jóvenes deben librar una guerra contra la epidemia, pero esta guerra es muy diferente a cualquier otra guerra que hayan enfrentado antes.

青年必须与这一流行病斗争,但是这场斗争与青年以前经历过的其它任何斗争都不一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 librar 的西班牙语例句

用户正在搜索


santiagués, santiaguino, santiaguista, santiamén, santiamén (en un), santiamén(en un), santidad, santificable, santificación, santificador,

相似单词


librador, libramiento, librancista, librante, libranza, librar, librarse, libratorio, librazo, libre,


tr.

1.«de; aprieto, carga, mal, molestia, obligación, peligro, pesadumbre, preocupación, trabajo» 解教,使解除,使免除,使摆脱.
2.«confianza,esperanza; en» 寄托, 寄予.
3.«órdenes,comunicaciones, sentencia» 宣布,发布, 发出:

~una sentencia 宣判.

4.【商】签发(支票、汇票、委 托书等).
5.«batalla,combate» [西班牙语中的法语词汇] 展开,进行.



|→ intr.
1.(职工)空闲,息,假:

Libramos el lunes. 我们星期一息.

2.【俗】分娩.
3.【医】(产妇)娩出胎盘.
4.【宗】(修女在会客室)会客.



|→ prnl.

1.«de» 解脱,摆脱,逃脱.
2.[阿根廷方言] 参见 entregarse.


a bien < buen > ~
以最好的结果,在最好的情况下.

~ bien < mal >
有利 <不利>;占便宜 <吃亏>.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
libre(adj. 自由的)+ -ar(动词后缀)→ 使自由
词根
liber-/libr- 自由
近义词
libertar,  poner en libertad,  liberar,  dejar ir,  salvar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  emancipar,  independizar,  librar de esclavitud,  librar de un estado de sumisión,  soltar,  dar suelta a,  manumitir,  largar
despejar,  librar de obstáculos,  desbloquear,  desembarazar,  desencadenar,  franquear
iniciar,  entablar
tener el día libre,  estar de asueto,  tener el día de asueto
girar

反义词
aprisionar,  encarcelar,  enjaular,  echar el guante,  meter a la cárcel,  recluir en prisión,  apresar,  arrestar,  atrapar,  capturar,  encerrar,  enviar a prision,  recluir,  tomar,  echar el lazo,  echar las esposas,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  hacer prisionero,  internar,  llevar preso,  perseguir hasta capturar,  prender,  privar de libertad,  poner en chirona,  enchironar,  entalegar,  meter en el tanque
obstaculizar,  bloquear,  estorbar,  dificultar,  embarazar,  entorpecer,  poner trabas a,  impedir,  obstruir,  detener,  interrumpir,  poner barreras a,  poner obstáculos a,  embargar,  obstar,  interferir,  atajar,  coartar,  entrecortar,  frustrar,  inhibir,  mediatizar,  obstruir el pase de,  taponar,  tupir,  atorar,  empecer,  entrabar
terminar,  concluir,  finalizar,  poner fin a,  acabar,  ultimar,  dar fin a,  completar,  parar,  suspender,  cerrar la plana,  concluir de,  consumar,  dar por terminado,  dar término a,  poner punto final a,  rematar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar

联想词
luchar角斗;combatir战斗;enfrentar使面对面;vencer战胜;liberar;salvar拯救;acabar完成,结束;eludir躲避,逃避,回避,避免;aniquilar消灭;resistir抗;pelear搏斗,斗殴,打架;

Libraron una larga batalla contra el alfabetismo.

他们为扫盲进行长期的斗争。

Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.

欧洲人决心永远不再相互发动战争。

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历了一番艰苦的搏斗。

Pedimos que se reitere el compromiso de librar el mundo de armas homicidas.

我们呼吁重新作出承诺,消除上的杀人武器。

Esta semana se celebra la Feria del Libro y todo el mundo quería que los autores les firmaran.

这周会举办图书展,所有人希望那些作者给他们签名。

A menudo los libran grupos sin estructuras claras de mando, utilizando armas pequeñas.

卷入冲突的往往是那些没有明确指挥结构,使用小武器的团体。

Conoce a tu adversario y conócete a ti mismo, y podrás librar

知己知彼,百战不殆。

Al celebrar su décimo aniversario, el Programa de Acción Mundial se está librando de sus problemas “pediátricos”.

在庆祝《年行动纲领》10周年之际,《纲领》正在摆脱其“小儿科”问题。

No obstante, con frecuencia esa participación queda librada a la buena voluntad de los agentes internacionales.

然而,这一参与经常由国际行动者的善意决定

Esta aprobación adicional se librará en forma de modificación del certificado de adecuación del modelo tipo original.

这一附加批准必须以修改原始设计型号批准证书的形式给予。”

Como ha dicho el Secretario General, nos esforzamos por librarnos del miedo. Sin duda, es cierto.

正如秘书长所说的那样,我们在努力摆脱恐惧;是的,的确是这样。

La guerra afectó a todos los continentes y pueblos, y nadie se libró del dolor y del sufrimiento.

战争波及了各个大陆和各国人民,使大家都无一幸免地遭受痛苦和苦难。

La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.

后者中的大多数目前部署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训练。

Una de las propuestas de ese tipo que se examinó fue la Zona Libre de Armas Nucleares en el Asia Nororiental.

论坛讨论的这样一个提议就是建立东北亚无核武器区。

Sus esfuerzos son una muestra del interés compartido por librar al África occidental, y por supuesto a toda África, de las crisis.

他的努力反映了要解决西非和实际上整个非洲的危机的共同愿望。

Estos tratados, que se refuerzan mutuamente, forman la base jurídica para realizar el objetivo compartido de librar al mundo de las armas nucleares.

这些条约相互支撑,为实现在全消除核武器这一共同目标奠定了法律基础。

Están convencidos de que podemos librar al único planeta donde prevalece la vida humana del hambre, la ignorancia, las enfermedades y los conflictos.

他们相信,我们能够使这个人类生存的唯一星球摆脱饥饿、愚昧、疾病和纷争。

El editor con mayor producción durante este tiempo fue el Instituto del Libro de Texto y Materiales Didácticos Srpsko Sarajevo que había publicado 141 títulos.

这一阶段展示出版物最多的出版商是塞族塞拉热窝教科书和教学辅导材料研究所,共出版了141种不同题材的出版物。

También prestó asistencia a la Fundación Africana de Código Libre y Abierto en el establecimiento de un plan de acción y una constitución.

它还协助非洲自由源码基金会制定行动计划和宪章。

Los jóvenes deben librar una guerra contra la epidemia, pero esta guerra es muy diferente a cualquier otra guerra que hayan enfrentado antes.

年必须与这一流行病斗争,但是这场斗争与年以前经历过的其它任何斗争都不一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 librar 的西班牙语例句

用户正在搜索


santísmo, santo, Santo Domingo, Santo Tomé y Príncipe, santol, santolio, santóm, santón, santones, santoñés,

相似单词


librador, libramiento, librancista, librante, libranza, librar, librarse, libratorio, librazo, libre,