西语助手
  • 关闭

adv.
慢慢地,缓慢地,徐缓地.
Es helper cop yright
助记
lento, ta(adj. 慢的,缓慢的,缓的)+ -mente(副词后缀)
词根
lent- 慢,缓慢
近义词
despacio,  a fuego lento,  con pausa,  lento,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  sin vivacidad,  a tragos,  de quedo,  con toda pausa

反义词
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  ligero,  veloz,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  rápido,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  presto,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
despacio慢慢地;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;progresivamente逐步;rápidamente很快地, 迅速地;suavemente柔和地,轻微地;silenciosamente默默;bruscamente突然地,粗暴地;deprisa快;tímidamente腼腆地;levemente轻度;

El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.

男人走一根绷紧了的钢丝。

La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.

降低产妇死亡率在缓慢改善

La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.

官方发展援助正在极其缓慢地增加

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的工作在继续行,尽管步伐较慢

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的程却放慢到几乎停顿。

La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.

林业部门改革工作缓慢

Será mejor que conduzca lentamente.

开车慢点也不为

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了展,但度较为有限

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数高生育率国家的生育率正在缓慢下降。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁需要数千年的时间才能形成。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

写作是一门手艺,你得慢慢和写作学习。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国渡政府正慢慢在全国恢复行政管理。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直在缓慢下降。

El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.

日本的离子交换工艺则需要使用一种水溶液和一种精细粉状树脂来实现树脂对溶液的缓慢滤。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久的将几联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

En los últimos años, la tasa de mortalidad de Letonia ha disminuido lentamente al tiempo que ha aumentado la esperanza de vida.

去几年中,拉脱维亚的死亡率呈缓慢下降,预期寿命有所提高。

Tal vez la representante de Armenia pudiera ayudarnos dando lectura al texto lentamente, a velocidad de dictado, como solicitó la representante de Jordania.

也许亚美尼亚代表可以帮助我们,缓慢地朗段话,因为约旦代表要求以口述打字的速度宣段用语。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

种情况将缓慢延伸至小溪流中,给海洋底栖物种和底栖动物带来严重影响。

En Benin se ha progresado lentamente porque las consideraciones socioculturales han impedido que los representantes elegidos acepten plenamente el concepto de igualdad de género.

由于社会-文化原因阻碍了民选代表充分接受性别平等的概念,贝宁的展是缓慢的。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢修复和重新建立政府的体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


六十岁的人, 六弦琴, 六月, 六韵步的, 六韵步诗, 六重唱, 六重唱歌曲, 六重奏, 六重奏乐曲, 遛花蹄,

相似单词


lenitivo, lenizar, leño, lenocinio, leñoso, lentamente, lente, lentecer, lenteja, lentejar,

adv.
慢慢地,缓慢地,徐缓地.
Es helper cop yright
助记
lento, ta(adj. 慢的,缓慢的,缓的)+ -mente(副词后缀)
词根
lent- 慢,缓慢
近义词
despacio,  a fuego lento,  con pausa,  lento,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  sin vivacidad,  a tragos,  de quedo,  con toda pausa

反义词
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  ligero,  veloz,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  rápido,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  presto,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
despacio慢慢地;gradualmente渐;paulatinamente渐;progresivamente;rápidamente快地, 迅速地;suavemente柔和地,轻微地;silenciosamente默默;bruscamente突然地,粗暴地;deprisa快;tímidamente腼腆地;levemente轻度;

El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.

这个男人走过一根绷紧了的钢丝。

La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.

降低产妇死亡率在缓慢改善

La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.

官方发展援助正在极其缓慢地增加

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的工作在继续行,尽管较慢

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.

林业部门改革工作缓慢

Será mejor que conduzca lentamente.

开车慢点也不为过

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了展,但度较为有限

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数高生育率国家的生育率正在缓慢下降。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁需要数千年的时间才能形成。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

写作是一门手艺,你得慢慢通过阅读和写作学习。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正慢慢在全国恢复行政管理。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

,年多来,有效当量平流层氯的丰度一直在缓慢下降。

El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.

日本的离子交换工艺则需要使用一种水溶液和一种精细粉状树脂来实现树脂对溶液的缓慢过滤。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久的将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

En los últimos años, la tasa de mortalidad de Letonia ha disminuido lentamente al tiempo que ha aumentado la esperanza de vida.

在过去几年中,拉脱维亚的死亡率呈缓慢下降,预期寿命有所提高。

Tal vez la representante de Armenia pudiera ayudarnos dando lectura al texto lentamente, a velocidad de dictado, como solicitó la representante de Jordania.

也许亚美尼亚代表可以帮助我们,缓慢地朗读这段话,因为约旦代表要求以口述打字的速度宣读这段用语。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓慢延伸至小溪流中,给海洋底栖物种和底栖动物带来严重影响。

En Benin se ha progresado lentamente porque las consideraciones socioculturales han impedido que los representantes elegidos acepten plenamente el concepto de igualdad de género.

由于社会-文化原因阻碍了民选代表充分接受性别平等的概念,贝宁的展是缓慢的。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢修复和重新建立政府的体制。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


龙舌兰纤维绳, 龙潭虎穴, 龙腾虎跃, 龙头, 龙虾, 龙争虎斗, 龙钟, 龙舟, , 聋的,

相似单词


lenitivo, lenizar, leño, lenocinio, leñoso, lentamente, lente, lentecer, lenteja, lentejar,

adv.
慢慢地,缓慢地,徐缓地.
Es helper cop yright
助记
lento, ta(adj. 慢的,缓慢的,缓的)+ -mente(副词后缀)
词根
lent- 慢,缓慢
近义词
despacio,  a fuego lento,  con pausa,  lento,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  sin vivacidad,  a tragos,  de quedo,  con toda pausa

反义词
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  ligero,  veloz,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  rápido,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  presto,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
despacio慢慢地;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;progresivamente逐步;rápidamente很快地, 迅速地;suavemente柔和地,轻微地;silenciosamente默默;bruscamente突然地,粗暴地;deprisa快;tímidamente腼腆地;levemente轻度;

El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.

这个男人走过一根绷紧了的钢丝。

La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.

降低产妇死亡率在缓慢

La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.

方发展援助正在极其缓慢地增加

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的工作在继续行,尽管步伐较慢

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.

林业部门革工作缓慢

Será mejor que conduzca lentamente.

开车慢点也不为过

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了展,但度较为有限

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数高生育率国家的生育率正在缓慢下降。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚数千年的时间才能形成。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

写作是一门手艺,你得慢慢通过阅读和写作学习。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正慢慢在全国恢复行政管理。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直在缓慢下降。

El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.

日本的离子交换工艺则使用一种水溶液和一种精细粉状树脂来实现树脂对溶液的缓慢过滤。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久的将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

En los últimos años, la tasa de mortalidad de Letonia ha disminuido lentamente al tiempo que ha aumentado la esperanza de vida.

在过去几年中,拉脱维亚的死亡率呈缓慢下降,预期寿命有所提高。

Tal vez la representante de Armenia pudiera ayudarnos dando lectura al texto lentamente, a velocidad de dictado, como solicitó la representante de Jordania.

也许亚美尼亚代表可以帮助我们,缓慢地朗读这段话,因为约旦代表求以口述打字的速度宣读这段用语。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓慢延伸至小溪流中,给海洋底栖物种和底栖动物带来严重影响。

En Benin se ha progresado lentamente porque las consideraciones socioculturales han impedido que los representantes elegidos acepten plenamente el concepto de igualdad de género.

由于社会-文化原因阻碍了民选代表充分接受性别平等的概念,贝宁的展是缓慢的。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢修复和重新建立政府的体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


笼罩, 笼子, 笼嘴, , 隆冬, 隆隆, 隆隆地跑过, 隆隆声, 隆起, 隆起的,

相似单词


lenitivo, lenizar, leño, lenocinio, leñoso, lentamente, lente, lentecer, lenteja, lentejar,

adv.
慢慢地,缓慢地,徐缓地.
Es helper cop yright
助记
lento, ta(adj. 慢的,缓慢的,缓的)+ -mente(副词后缀)
词根
lent- 慢,缓慢
近义词
despacio,  a fuego lento,  con pausa,  lento,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  sin vivacidad,  a tragos,  de quedo,  con toda pausa

反义词
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  ligero,  veloz,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  rápido,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  presto,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
despacio慢慢地;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;progresivamente逐步;rápidamente很快地, 迅速地;suavemente柔和地,轻微地;silenciosamente默默;bruscamente突然地,粗暴地;deprisa快;tímidamente腼腆地;levemente轻度;

El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.

这个男人走过一根绷紧了的钢丝。

La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.

降低产妇死亡率缓慢改善

La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.

官方发展援助极其缓慢地增加

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的工作继续行,尽管步伐较慢

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.

林业部门改革工作缓慢

Será mejor que conduzca lentamente.

开车慢点也不为过

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了展,但度较为有限

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数高育率国家的育率缓慢下降。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊缓慢,珊礁需要数千年的时间才能形成。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

写作是一门手艺,你得慢慢通过阅读和写作学习。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府慢慢全国恢复行政管理。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直缓慢下降。

El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.

日本的离子交换工艺则需要使用一种水溶液和一种精细粉状树脂来实现树脂对溶液的缓慢过滤。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

此期间,停滞已久的将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

En los últimos años, la tasa de mortalidad de Letonia ha disminuido lentamente al tiempo que ha aumentado la esperanza de vida.

过去几年中,拉脱维亚的死亡率呈缓慢下降,预期寿命有所提高。

Tal vez la representante de Armenia pudiera ayudarnos dando lectura al texto lentamente, a velocidad de dictado, como solicitó la representante de Jordania.

也许亚美尼亚代表可以帮助我们,缓慢地朗读这段话,因为约旦代表要求以口述打字的速度宣读这段用语。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓慢延伸至小溪流中,给海洋底栖物种和底栖动物带来严重影响。

En Benin se ha progresado lentamente porque las consideraciones socioculturales han impedido que los representantes elegidos acepten plenamente el concepto de igualdad de género.

由于社会-文化原因阻碍了民选代表充分接受性别平等的概念,贝宁的展是缓慢的。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢修复和重新建立政府的体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 lentamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


垄断者, 垄沟, 垄作, , 楼板, 楼层, 楼道, 楼房, 楼上, 楼上的,

相似单词


lenitivo, lenizar, leño, lenocinio, leñoso, lentamente, lente, lentecer, lenteja, lentejar,

adv.
地,地,徐地.
Es helper cop yright
助记
lento, ta(adj. 的,的,的)+ -mente(副词后缀)
词根
lent-
近义词
despacio,  a fuego lento,  con pausa,  lento,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  sin vivacidad,  a tragos,  de quedo,  con toda pausa

反义词
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  ligero,  veloz,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  rápido,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  presto,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
despacio地;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;progresivamente逐步;rápidamente很快地, 迅速地;suavemente柔和地,轻微地;silenciosamente默默;bruscamente突然地,粗暴地;deprisa快;tímidamente腼腆地;levemente轻度;

El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.

这个男人走过一根绷紧了的钢丝。

La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.

降低产妇死亡率改善

La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.

官方发展援助正极其

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

复州政府的工作继续行,尽管步伐

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放到几乎停顿。

La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.

林业部门改革工作

Será mejor que conduzca lentamente.

开车也不为过

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了展,但度较为有限

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数高生育率国家的生育率正下降。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长,珊瑚礁需要数千年的时间才能形成。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

写作是一门手艺,你得通过阅读和写作学习。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正全国复行政管理。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直下降。

El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.

日本的离子交换工艺则需要使用一种水溶液和一种精细粉状树脂来实现树脂对溶液的过滤。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

此期间,停滞已久的将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

En los últimos años, la tasa de mortalidad de Letonia ha disminuido lentamente al tiempo que ha aumentado la esperanza de vida.

过去几年中,拉脱维亚的死亡率呈下降,预期寿命有所提高。

Tal vez la representante de Armenia pudiera ayudarnos dando lectura al texto lentamente, a velocidad de dictado, como solicitó la representante de Jordania.

也许亚美尼亚代表可以帮助我们,地朗读这段话,因为约旦代表要求以口述打字的速度宣读这段用语。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将延伸至小溪流中,给海洋底栖物种和底栖动物带来严重影响。

En Benin se ha progresado lentamente porque las consideraciones socioculturales han impedido que los representantes elegidos acepten plenamente el concepto de igualdad de género.

由于社会-文化原因阻碍了民选代表充分接受性别平等的概念,贝宁的展是的。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始修复和重新建立政府的体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


篓子, , 陋规, 陋见, 陋室, 陋俗, 陋习, 陋巷, 瘘管, ,

相似单词


lenitivo, lenizar, leño, lenocinio, leñoso, lentamente, lente, lentecer, lenteja, lentejar,

用户正在搜索


卢布, 卢萨卡, 卢森堡, 卢森堡的, 卢森堡人, 卢旺达, , 芦笛, 芦根, 芦花,

相似单词


lenitivo, lenizar, leño, lenocinio, leñoso, lentamente, lente, lentecer, lenteja, lentejar,

adv.
慢慢地,缓慢地,徐缓地.
Es helper cop yright
助记
lento, ta(adj. 慢的,缓慢的,缓的)+ -mente(副词后缀)
词根
lent- 慢,缓慢
近义词
despacio,  a fuego lento,  con pausa,  lento,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  sin vivacidad,  a tragos,  de quedo,  con toda pausa

反义词
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  ligero,  veloz,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  rápido,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  presto,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
despacio慢慢地;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;progresivamente逐步;rápidamente很快地, 迅速地;suavemente柔和地,轻微地;silenciosamente默默;bruscamente突然地,粗暴地;deprisa快;tímidamente腼腆地;levemente轻度;

El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.

这个男人走一根绷紧了的钢丝。

La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.

降低产妇死亡率在缓慢改善

La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.

官方发展援助正在极其缓慢地增加

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的工作在继续行,尽管步伐较慢

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的放慢到几乎停顿。

La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.

林业部门改革工作缓慢

Será mejor que conduzca lentamente.

开车慢点不为

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北得了展,但度较为有限

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数高生育率国家的生育率正在缓慢下降。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁需要数千年的时间才能形成。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

写作是一门手艺,你得慢慢阅读和写作学习。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国渡政府正慢慢在全国恢复行政管理。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直在缓慢下降。

El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.

日本的离子交换工艺则需要使用一种水溶液和一种精细粉状树脂来实现树脂对溶液的缓慢滤。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久的将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

En los últimos años, la tasa de mortalidad de Letonia ha disminuido lentamente al tiempo que ha aumentado la esperanza de vida.

去几年中,拉脱维亚的死亡率呈缓慢下降,预期寿命有所提高。

Tal vez la representante de Armenia pudiera ayudarnos dando lectura al texto lentamente, a velocidad de dictado, como solicitó la representante de Jordania.

许亚美尼亚代表可以帮助我们,缓慢地朗读这段话,因为约旦代表要求以口述打字的速度宣读这段用语。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓慢延伸至小溪流中,给海洋底栖物种和底栖动物带来严重影响。

En Benin se ha progresado lentamente porque las consideraciones socioculturales han impedido que los representantes elegidos acepten plenamente el concepto de igualdad de género.

由于社会-文化原因阻碍了民选代表充分接受性别平等的概念,贝宁的展是缓慢的。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢修复和重新建立政府的体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


炉底, 炉顶, 炉盖, 炉灰, 炉火纯青, 炉火纯青的, 炉龄, 炉门, 炉盘, 炉膛,

相似单词


lenitivo, lenizar, leño, lenocinio, leñoso, lentamente, lente, lentecer, lenteja, lentejar,

adv.
慢慢,缓慢,徐缓.
Es helper cop yright
助记
lento, ta(adj. 慢的,缓慢的,缓的)+ -mente(副词后缀)
词根
lent- 慢,缓慢
义词
despacio,  a fuego lento,  con pausa,  lento,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  sin vivacidad,  a tragos,  de quedo,  con toda pausa

义词
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  ligero,  veloz,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  rápido,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  presto,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
despacio慢慢;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;progresivamente逐步;rápidamente很快, 迅速;suavemente柔和,轻微;silenciosamente默默;bruscamente突然,粗暴;deprisa快;tímidamente腼腆;levemente轻度;

El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.

这个男人走过一根绷紧了的钢丝。

La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.

降低产妇死亡率在缓慢改善

La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.

官方发展援助正在极其缓慢增加

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的工作在继续行,尽管步伐较慢

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.

林业部门改革工作缓慢

Será mejor que conduzca lentamente.

开车慢点也不为过

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了展,但度较为有限

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数高生育率国家的生育率正在缓慢下降。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

珊瑚生长缓慢,珊瑚礁需要数千年的时间才能形成。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

写作是一门手艺,你得慢慢通过阅读和写作学习。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正慢慢在全国恢复行政管理。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直在缓慢下降。

El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.

日本的离子交换工艺则需要使用一液和一精细粉状树脂来实现树脂对液的缓慢过滤。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久的将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

En los últimos años, la tasa de mortalidad de Letonia ha disminuido lentamente al tiempo que ha aumentado la esperanza de vida.

在过去几年中,拉脱维亚的死亡率呈缓慢下降,预期寿命有所提高。

Tal vez la representante de Armenia pudiera ayudarnos dando lectura al texto lentamente, a velocidad de dictado, como solicitó la representante de Jordania.

也许亚美尼亚代表可以帮助我们,缓慢朗读这段话,因为约旦代表要求以口述打字的速度宣读这段用语。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

情况将缓慢延伸至小溪流中,给海洋底栖物和底栖动物带来严重影响。

En Benin se ha progresado lentamente porque las consideraciones socioculturales han impedido que los representantes elegidos acepten plenamente el concepto de igualdad de género.

由于社会-文化原因阻碍了民选代表充分接受性别平等的概念,贝宁的展是缓慢的。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢修复和重新建立政府的体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


颅腔, 颅相学, 卤化, 卤门, 卤水, 卤味, 卤汁, , 虏获, ,

相似单词


lenitivo, lenizar, leño, lenocinio, leñoso, lentamente, lente, lentecer, lenteja, lentejar,

adv.
慢慢,缓慢,徐缓.
Es helper cop yright
助记
lento, ta(adj. 慢的,缓慢的,缓的)+ -mente(副词后缀)
词根
lent- 慢,缓慢
近义词
despacio,  a fuego lento,  con pausa,  lento,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  sin vivacidad,  a tragos,  de quedo,  con toda pausa

反义词
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  ligero,  veloz,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  rápido,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  presto,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
despacio慢慢;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;progresivamente逐步;rápidamente, 迅速;suavemente柔和,轻微;silenciosamente默默;bruscamente突然,粗暴;deprisa;tímidamente;levemente轻度;

El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.

这个男人走过一根绷紧了的钢丝。

La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.

降低产妇死亡率在缓慢改善

La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.

官方发展援助正在极其缓慢增加

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的工作在继续行,尽管步伐较慢

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.

林业部门改革工作缓慢

Será mejor que conduzca lentamente.

开车慢点也不为过

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了展,但度较为有限

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数高生育率家的生育率正在缓慢下降。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁需要数千年的时间才能形成。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

写作是一门手艺,你得慢慢通过阅读和写作学习。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里过渡政府正慢慢恢复行政管理。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直在缓慢下降。

El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.

日本的离子交换工艺则需要使用一种水溶液和一种精细粉状树脂来实现树脂对溶液的缓慢过滤。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久的将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

En los últimos años, la tasa de mortalidad de Letonia ha disminuido lentamente al tiempo que ha aumentado la esperanza de vida.

在过去几年中,拉脱维的死亡率呈缓慢下降,预期寿命有所提高。

Tal vez la representante de Armenia pudiera ayudarnos dando lectura al texto lentamente, a velocidad de dictado, como solicitó la representante de Jordania.

也许美尼代表可以帮助我们,缓慢朗读这段话,因为约旦代表要求以口述打字的速度宣读这段用语。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓慢延伸至小溪流中,给海洋底栖物种和底栖动物带来严重影响。

En Benin se ha progresado lentamente porque las consideraciones socioculturales han impedido que los representantes elegidos acepten plenamente el concepto de igualdad de género.

由于社会-文化原因阻碍了民选代表充分接受性别平等的概念,贝宁的展是缓慢的。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢修复和重新建立政府的体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


陆运公司, 陆战队, , 录供, 录取, 录声, 录时录像的, 录像, 录像机, 录音,

相似单词


lenitivo, lenizar, leño, lenocinio, leñoso, lentamente, lente, lentecer, lenteja, lentejar,

adv.
慢慢地,缓慢地,徐缓地.
Es helper cop yright
助记
lento, ta(adj. 慢,缓慢,缓)+ -mente(副词后缀)
词根
lent- 慢,缓慢
近义词
despacio,  a fuego lento,  con pausa,  lento,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  sin vivacidad,  a tragos,  de quedo,  con toda pausa

反义词
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  ligero,  veloz,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  rápido,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  presto,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
despacio慢慢地;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;progresivamente逐步;rápidamente很快地, 迅速地;suavemente柔和地,轻微地;silenciosamente默默;bruscamente突然地,粗暴地;deprisa快;tímidamente腼腆地;levemente轻度;

El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.

这个男人走一根绷紧钢丝。

La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.

降低产妇死亡率在缓慢改善

La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.

官方发展援助正在极其缓慢地增加

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府工作在继续行,尽管步伐较慢

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下程却慢到几乎停顿。

La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.

林业部门改革工作缓慢

Será mejor que conduzca lentamente.

开车慢点也不为

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也展,但度较为有限

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数高生育率国家生育率正在缓慢下降。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁需要数千年时间才能形成。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

写作是一门手艺,你慢慢阅读和写作学习。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国渡政府正慢慢在全国恢复行政管理。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际上,五年多来,有效当量平流层氯丰度一直在缓慢下降。

El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.

日本离子交换工艺则需要使用一种水溶液和一种精细粉状树脂来实现树脂对溶液缓慢滤。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔计划开始向前移动。

En los últimos años, la tasa de mortalidad de Letonia ha disminuido lentamente al tiempo que ha aumentado la esperanza de vida.

去几年中,拉脱维亚死亡率呈缓慢下降,预期寿命有所提高。

Tal vez la representante de Armenia pudiera ayudarnos dando lectura al texto lentamente, a velocidad de dictado, como solicitó la representante de Jordania.

也许亚美尼亚代表可以帮助我们,缓慢地朗读这段话,因为约旦代表要求以口述打字速度宣读这段用语。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓慢延伸至小溪流中,给海洋底栖物种和底栖动物带来严重影响。

En Benin se ha progresado lentamente porque las consideraciones socioculturales han impedido que los representantes elegidos acepten plenamente el concepto de igualdad de género.

由于社会-文化原因阻碍民选代表充分接受性别平等概念,贝宁展是缓慢

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢修复和重新建立政府体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


鹿皮革, 鹿圈, 鹿茸, 鹿肉, 鹿苑, , , 碌碌, , 路边,

相似单词


lenitivo, lenizar, leño, lenocinio, leñoso, lentamente, lente, lentecer, lenteja, lentejar,

adv.
地,地,徐地.
Es helper cop yright
助记
lento, ta(adj. )+ -mente(副词后缀)
词根
lent-
近义词
despacio,  a fuego lento,  con pausa,  lento,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  sin vivacidad,  a tragos,  de quedo,  con toda pausa

反义词
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  ligero,  veloz,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  rápido,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  presto,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
despacio地;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;progresivamente逐步;rápidamente很快地, 迅速地;suavemente柔和地,轻微地;silenciosamente默默;bruscamente突然地,粗暴地;deprisa快;tímidamente腼腆地;levemente轻度;

El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.

这个男人走过一根绷紧了钢丝。

La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.

降低产妇死亡率在改善

La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.

官方发展援助正在极其地增加

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府作在继续行,尽管步伐

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放过程却放到几乎停顿。

La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.

林业部门改革

Será mejor que conduzca lentamente.

开车也不为过

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了展,但度较为有限

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数高生育率国家生育率正在下降。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长,珊瑚礁需要数千年时间才能形成。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

写作是一门手艺,你得通过阅读和写作学习。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正在全国恢复行政管理。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际上,五年多来,有效当量平流层氯丰度一直在下降。

El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.

日本离子艺则需要使用一种水溶液和一种精细粉状树脂来实现树脂对溶液过滤。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔计划开始向前移动。

En los últimos años, la tasa de mortalidad de Letonia ha disminuido lentamente al tiempo que ha aumentado la esperanza de vida.

在过去几年中,拉脱维亚死亡率呈下降,预期寿命有所提高。

Tal vez la representante de Armenia pudiera ayudarnos dando lectura al texto lentamente, a velocidad de dictado, como solicitó la representante de Jordania.

也许亚美尼亚代表可以帮助我们,地朗读这段话,因为约旦代表要求以口述打字速度宣读这段用语。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将延伸至小溪流中,给海洋底栖物种和底栖动物带来严重影响。

En Benin se ha progresado lentamente porque las consideraciones socioculturales han impedido que los representantes elegidos acepten plenamente el concepto de igualdad de género.

由于社会-文化原因阻碍了民选代表充分接受性别平等概念,贝宁展是

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权支柱垮台之后,伊拉克人开始修复和重新建立政府体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


路税, 路途, 路弯, 路线, 路缘, 路缘石, 路障, 路子, , 戮力同心,

相似单词


lenitivo, lenizar, leño, lenocinio, leñoso, lentamente, lente, lentecer, lenteja, lentejar,