西语助手
  • 关闭

adv.
地,缓地,徐缓地.
Es helper cop yright
助记
lento, ta(adj. 的,缓的,缓的)+ -mente(副词后缀)
词根
lent- ,缓
近义词
despacio,  a fuego lento,  con pausa,  lento,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  sin vivacidad,  a tragos,  de quedo,  con toda pausa

反义词
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  ligero,  veloz,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  rápido,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  presto,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
despacio地;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;progresivamente逐步;rápidamente很快地, 迅速地;suavemente柔和地,轻微地;silenciosamente默默;bruscamente突然地,粗暴地;deprisa快;tímidamente腼腆地;levemente轻度;

El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.

这个男人走过一根绷紧了的钢丝。

La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.

降低产妇死亡率在改善

La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.

官方发展援助正在极其地增加

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的工在继续进行,尽管步伐

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放到几乎停顿。

La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.

林业改革工进展

Será mejor que conduzca lentamente.

也不为过

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了进展,但进度较为有限

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数高生育率国家的生育率正在下降。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长,珊瑚礁需要数千年的时间才能形成。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

是一手艺,你得通过阅读和写学习。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正在全国恢复行政管理。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直在下降。

El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.

日本的离子交换工艺则需要使用一种水溶液和一种精细粉状树脂来实现树脂对溶液的过滤。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久的将几个联邦政府级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划始向前移动。

En los últimos años, la tasa de mortalidad de Letonia ha disminuido lentamente al tiempo que ha aumentado la esperanza de vida.

在过去几年中,拉脱维亚的死亡率呈下降,预期寿命有所提高。

Tal vez la representante de Armenia pudiera ayudarnos dando lectura al texto lentamente, a velocidad de dictado, como solicitó la representante de Jordania.

也许亚美尼亚代表可以帮助我们,地朗读这段话,因为约旦代表要求以口述打字的速度宣读这段用语。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将延伸至小溪流中,给海洋底栖物种和底栖动物带来严重影响。

En Benin se ha progresado lentamente porque las consideraciones socioculturales han impedido que los representantes elegidos acepten plenamente el concepto de igualdad de género.

由于社会-文化原因阻碍了民选代表充分接受性别平等的概念,贝宁的进展是的。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人修复和重新建立政府的体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentamente 的西语例句

用户正在搜索


甩车, 甩胳膊, 甩脸子, 甩卖, 甩手, 甩手不干, 甩手榴弹, , 帅旗, ,

相似单词


lenitivo, lenizar, leño, lenocinio, leñoso, lentamente, lente, lentecer, lenteja, lentejar,

adv.
慢慢地,缓慢地,徐缓地.
Es helper cop yright
助记
lento, ta(adj. 慢的,缓慢的,缓的)+ -mente(副词后缀)
词根
lent- 慢,缓慢
近义词
despacio,  a fuego lento,  con pausa,  lento,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  sin vivacidad,  a tragos,  de quedo,  con toda pausa

反义词
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  ligero,  veloz,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  rápido,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  presto,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
despacio慢慢地;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;progresivamente逐步;rápidamente很快地, 迅速地;suavemente地,轻微地;silenciosamente默默;bruscamente突然地,粗暴地;deprisa快;tímidamente腼腆地;levemente;

El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.

这个男人走过一根绷紧了的钢丝。

La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.

降低产妇死亡率在缓慢改善

La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.

官方发展援助正在极其缓慢地增加

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的工在继续进行,尽管步伐较慢

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.

林业部门改革工进展缓慢

Será mejor que conduzca lentamente.

开车慢点也不为过

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东北非也取得了进展,但进较为有限

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数高生育率国家的生育率正在缓慢下降。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁需要数千年的时间才能形成。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

是一门手艺,你得慢慢通过阅读学习。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正慢慢在全国恢复行政管理。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰一直在缓慢下降。

El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.

日本的离子交换工艺则需要使用一种水溶液一种精细粉状树脂来实现树脂对溶液的缓慢过滤。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久的将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

En los últimos años, la tasa de mortalidad de Letonia ha disminuido lentamente al tiempo que ha aumentado la esperanza de vida.

在过去几年中,拉脱维亚的死亡率呈缓慢下降,预期寿命有所提高。

Tal vez la representante de Armenia pudiera ayudarnos dando lectura al texto lentamente, a velocidad de dictado, como solicitó la representante de Jordania.

也许亚美尼亚代表可以帮助我们,缓慢地朗读这段话,因为约旦代表要求以口述打字的速宣读这段用语。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓慢延伸至小溪流中,给海洋底栖物种底栖动物带来严重影响。

En Benin se ha progresado lentamente porque las consideraciones socioculturales han impedido que los representantes elegidos acepten plenamente el concepto de igualdad de género.

由于社会-文化原因阻碍了民选代表充分接受性别平等的概念,贝宁的进展是缓慢的。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢修复重新建立政府的体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentamente 的西语例句

用户正在搜索


栓皮槠, 栓塞, 栓子, 涮锅子, 涮瓶子, 涮羊肉, , 双凹的, 双瓣, 双胞胎,

相似单词


lenitivo, lenizar, leño, lenocinio, leñoso, lentamente, lente, lentecer, lenteja, lentejar,

adv.
地,缓地,徐缓地.
Es helper cop yright
助记
lento, ta(adj. 的,缓的,缓的)+ -mente(副词
词根
lent- ,缓
近义词
despacio,  a fuego lento,  con pausa,  lento,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  sin vivacidad,  a tragos,  de quedo,  con toda pausa

反义词
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  ligero,  veloz,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  rápido,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  presto,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
despacio地;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;progresivamente逐步;rápidamente很快地, 迅速地;suavemente柔和地,轻微地;silenciosamente默默;bruscamente突然地,粗暴地;deprisa快;tímidamente腼腆地;levemente轻度;

El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.

这个男人走过一根绷紧了的钢丝。

La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.

低产妇死亡率在改善

La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.

官方发展援助正在极其地增加

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的工在继续进行,尽管步伐

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力放的过程却放到几乎停顿。

La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.

林业部门改革工进展

Será mejor que conduzca lentamente.

开车也不为过

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了进展,但进度较为有限

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数高生育率国家的生育率正在

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长,珊瑚礁需要数千年的时间才能形成。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

是一门手艺,你得通过阅读和写学习。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正在全国恢复行政管理。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直在

El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.

日本的离子交换工艺则需要使用一种水溶液和一种精细粉状树脂来实现树脂对溶液的过滤。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久的将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

En los últimos años, la tasa de mortalidad de Letonia ha disminuido lentamente al tiempo que ha aumentado la esperanza de vida.

在过去几年中,拉脱维亚的死亡率呈,预期寿命有所提高。

Tal vez la representante de Armenia pudiera ayudarnos dando lectura al texto lentamente, a velocidad de dictado, como solicitó la representante de Jordania.

也许亚美尼亚代表可以帮助我们,地朗读这段话,因为约旦代表要求以口述打字的速度宣读这段用语。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将延伸至小溪流中,给海洋底栖物种和底栖动物带来严重影响。

En Benin se ha progresado lentamente porque las consideraciones socioculturales han impedido que los representantes elegidos acepten plenamente el concepto de igualdad de género.

由于社会-文化原因阻碍了民选代表充分接受性别平等的概念,贝宁的进展是的。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权的支柱垮台之,伊拉克人开始修复和重新建立政府的体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentamente 的西语例句

用户正在搜索


双翅目, 双翅目的, 双唇音, 双打, 双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方,

相似单词


lenitivo, lenizar, leño, lenocinio, leñoso, lentamente, lente, lentecer, lenteja, lentejar,

adv.
慢慢地,缓慢地,徐缓地.
Es helper cop yright
助记
lento, ta(adj. 慢的,缓慢的,缓的)+ -mente(副词后缀)
词根
lent- 慢,缓慢
近义词
despacio,  a fuego lento,  con pausa,  lento,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  sin vivacidad,  a tragos,  de quedo,  con toda pausa

反义词
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  ligero,  veloz,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  rápido,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  presto,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
despacio慢慢地;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;progresivamente逐步;rápidamente很快地, 迅速地;suavemente柔和地,轻微地;silenciosamente默默;bruscamente突然地,粗暴地;deprisa快;tímidamente腼腆地;levemente轻度;

El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.

这个男一根绷紧了的钢丝。

La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.

降低产妇死亡率在缓慢改善

La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.

官方发展援助正在极其缓慢地增加

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的工在继续进行,尽管步伐较慢

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的程却放慢到几乎停顿。

La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.

林业部门改革工进展缓慢

Será mejor que conduzca lentamente.

开车慢点也不为

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取了进展,但进度较为有限

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数高生育率国家的生育率正在缓慢下降。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁需要数千年的时间才能形成。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

是一门手慢慢阅读和写学习。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国渡政府正慢慢在全国恢复行政管理。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直在缓慢下降。

El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.

日本的离子交换工则需要使用一种水溶液和一种精细粉状树脂来实现树脂对溶液的缓慢滤。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久的将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

En los últimos años, la tasa de mortalidad de Letonia ha disminuido lentamente al tiempo que ha aumentado la esperanza de vida.

去几年中,拉脱维亚的死亡率呈缓慢下降,预期寿命有所提高。

Tal vez la representante de Armenia pudiera ayudarnos dando lectura al texto lentamente, a velocidad de dictado, como solicitó la representante de Jordania.

也许亚美尼亚代表可以帮助我们,缓慢地朗读这段话,因为约旦代表要求以口述打字的速度宣读这段用语。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓慢延伸至小溪流中,给海洋底栖物种和底栖动物带来严重影响。

En Benin se ha progresado lentamente porque las consideraciones socioculturales han impedido que los representantes elegidos acepten plenamente el concepto de igualdad de género.

由于社会-文化原因阻碍了民选代表充分接受性别平等的概念,贝宁的进展是缓慢的。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克开始慢慢修复和重新建立政府的体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentamente 的西语例句

用户正在搜索


双目的, 双亲, 双曲线, 双全, 双人床, 双人房, 双人决斗, 双人自行车, 双日, 双色的,

相似单词


lenitivo, lenizar, leño, lenocinio, leñoso, lentamente, lente, lentecer, lenteja, lentejar,

adv.
慢慢地,缓慢地,徐缓地.
Es helper cop yright
助记
lento, ta(adj. 慢的,缓慢的,缓的)+ -mente(副词后缀)
词根
lent- 慢,缓慢
近义词
despacio,  a fuego lento,  con pausa,  lento,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  sin vivacidad,  a tragos,  de quedo,  con toda pausa

反义词
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  ligero,  veloz,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  rápido,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  presto,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
despacio慢慢地;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;progresivamente逐步;rápidamente很快地, 迅速地;suavemente地,轻微地;silenciosamente默默;bruscamente突然地,粗暴地;deprisa快;tímidamente腼腆地;levemente轻度;

El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.

这个男人走过一根绷紧了的钢丝。

La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.

降低产妇死亡率在缓慢改善

La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.

官方发展援助正在极其缓慢地增加

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的工在继续进行,尽管步伐较慢

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.

林业部门改革工进展缓慢

Será mejor que conduzca lentamente.

开车慢点也不为过

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东北非也取得了进展,但进度较为有限

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数高生育率国家的生育率正在缓慢下降。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁需要数千年的时间才能形成。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

是一门手艺,你得慢慢通过阅学习。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正慢慢在全国恢复行政管理。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直在缓慢下降。

El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.

日本的离子交换工艺则需要使用一种水溶液一种精细粉状树脂来实现树脂对溶液的缓慢过滤。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久的将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

En los últimos años, la tasa de mortalidad de Letonia ha disminuido lentamente al tiempo que ha aumentado la esperanza de vida.

在过去几年中,拉脱维亚的死亡率呈缓慢下降,预期寿命有所提高。

Tal vez la representante de Armenia pudiera ayudarnos dando lectura al texto lentamente, a velocidad de dictado, como solicitó la representante de Jordania.

也许亚美尼亚代表可以帮助我们,缓慢地朗这段话,因为约旦代表要求以口述打字的速度宣这段用语。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓慢延伸至小溪流中,给海洋底栖物种底栖动物带来严重影响。

En Benin se ha progresado lentamente porque las consideraciones socioculturales han impedido que los representantes elegidos acepten plenamente el concepto de igualdad de género.

由于社会-文化原因阻碍了民选代表充分接受性别平等的概念,贝宁的进展是缓慢的。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢修复重新建立政府的体制。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentamente 的西语例句

用户正在搜索


双头的, 双凸的, 双桅船, 双桅小船, 双喜, 双响, 双向的, 双向开关, 双星, 双性恋的,

相似单词


lenitivo, lenizar, leño, lenocinio, leñoso, lentamente, lente, lentecer, lenteja, lentejar,

用户正在搜索


霜期, 霜天, 霜叶, 孀妇, 孀居, , 爽口, 爽快, 爽朗, 爽朗的笑声,

相似单词


lenitivo, lenizar, leño, lenocinio, leñoso, lentamente, lente, lentecer, lenteja, lentejar,

adv.
慢慢地,缓慢地,徐缓地.
Es helper cop yright
助记
lento, ta(adj. 慢的,缓慢的,缓的)+ -mente(副词后缀)
词根
lent- 慢,缓慢
近义词
despacio,  a fuego lento,  con pausa,  lento,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  sin vivacidad,  a tragos,  de quedo,  con toda pausa

反义词
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  ligero,  veloz,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  rápido,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  presto,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
despacio慢慢地;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;progresivamente逐步;rápidamente很快地, 迅速地;suavemente柔和地,轻微地;silenciosamente默默;bruscamente突然地,粗暴地;deprisa快;tímidamente腼腆地;levemente轻度;

El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.

这个男人走过一根绷紧了的钢丝。

La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.

降低产妇死亡率在缓慢改善

La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.

官方发展援助正在极其缓慢地增加

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的工在继续进行,尽管步伐较慢

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.

林业部门改革工进展缓慢

Será mejor que conduzca lentamente.

开车慢点也不为过

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了进展,但进度较为有限

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数高生育率国家的生育率正在缓慢下降。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁需要数千年的时间才能形成。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

是一门手艺,你得慢慢通过阅读和写学习。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正慢慢在全国恢复行政管理。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际上,五年多,有效当量平流层氯的丰度一直在缓慢下降。

El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.

日本的离子交换工艺则需要使用一种水溶液和一种精细粉状实现对溶液的缓慢过滤。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久的将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

En los últimos años, la tasa de mortalidad de Letonia ha disminuido lentamente al tiempo que ha aumentado la esperanza de vida.

在过去几年中,拉脱维亚的死亡率呈缓慢下降,预期寿命有所提高。

Tal vez la representante de Armenia pudiera ayudarnos dando lectura al texto lentamente, a velocidad de dictado, como solicitó la representante de Jordania.

也许亚美尼亚代表可以帮助我们,缓慢地朗读这段话,因为约旦代表要求以口述打字的速度宣读这段用语。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓慢延伸至小溪流中,给海洋底栖物种和底栖动物带严重影响。

En Benin se ha progresado lentamente porque las consideraciones socioculturales han impedido que los representantes elegidos acepten plenamente el concepto de igualdad de género.

由于社会-文化原因阻碍了民选代表充分接受性别平等的概念,贝宁的进展是缓慢的。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢修复和重新建立政府的体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentamente 的西语例句

用户正在搜索


谁对就听谁的, 谁也不, , 水坝, 水泵, 水笔, 水表, 水兵, 水彩, 水彩画,

相似单词


lenitivo, lenizar, leño, lenocinio, leñoso, lentamente, lente, lentecer, lenteja, lentejar,

adv.
慢慢地,缓慢地,徐缓地.
Es helper cop yright
助记
lento, ta(adj. 慢的,缓慢的,缓的)+ -mente(副词后缀)
词根
lent- 慢,缓慢
近义词
despacio,  a fuego lento,  con pausa,  lento,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  sin vivacidad,  a tragos,  de quedo,  con toda pausa

反义词
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  ligero,  veloz,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  rápido,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  presto,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
despacio慢慢地;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;progresivamente逐步;rápidamente很快地, 迅速地;suavemente柔和地,轻微地;silenciosamente默默;bruscamente突然地,粗暴地;deprisa快;tímidamente腼腆地;levemente轻度;

El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.

这个男人走过一根绷紧了的钢丝。

La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.

降低产妇死亡缓慢改善

La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.

官方发展援助正极其缓慢地增加

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的继续进行,尽管步伐较慢

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.

林业部门改革进展缓慢

Será mejor que conduzca lentamente.

开车慢点也不为过

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了进展,但进度较为有限

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数高国家的缓慢下降。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚缓慢,珊瑚礁需要数千年的时间才能形成。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

是一门手艺,你得慢慢通过阅读和写学习。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正慢慢全国恢复行政管理。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直缓慢下降。

El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.

日本的离子交换艺则需要使用一种水溶液和一种精细粉状树脂来实现树脂对溶液的缓慢过滤。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

此期间,停滞已久的将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

En los últimos años, la tasa de mortalidad de Letonia ha disminuido lentamente al tiempo que ha aumentado la esperanza de vida.

过去几年中,拉脱维亚的死亡缓慢下降,预期寿命有所提高。

Tal vez la representante de Armenia pudiera ayudarnos dando lectura al texto lentamente, a velocidad de dictado, como solicitó la representante de Jordania.

也许亚美尼亚代表可以帮助我们,缓慢地朗读这段话,因为约旦代表要求以口述打字的速度宣读这段用语。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓慢延伸至小溪流中,给海洋底栖物种和底栖动物带来严重影响。

En Benin se ha progresado lentamente porque las consideraciones socioculturales han impedido que los representantes elegidos acepten plenamente el concepto de igualdad de género.

由于社会-文化原因阻碍了民选代表充分接受性别平等的概念,贝宁的进展是缓慢的。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢修复和重新建立政府的体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentamente 的西语例句

用户正在搜索


水锤, 水到渠成, 水道, 水稻, 水稻的, 水的, 水的组成, 水滴石穿, 水地, 水电站,

相似单词


lenitivo, lenizar, leño, lenocinio, leñoso, lentamente, lente, lentecer, lenteja, lentejar,

adv.
慢慢地,缓慢地,徐缓地.
Es helper cop yright
助记
lento, ta(adj. 慢的,缓慢的,缓的)+ -mente(副词后缀)
词根
lent- 慢,缓慢
近义词
despacio,  a fuego lento,  con pausa,  lento,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  sin vivacidad,  a tragos,  de quedo,  con toda pausa

反义词
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  ligero,  veloz,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  rápido,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  presto,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
despacio慢慢地;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;progresivamente逐步;rápidamente很快地, 迅速地;suavemente柔和地,轻微地;silenciosamente默默;bruscamente突然地,粗暴地;deprisa快;tímidamente腼腆地;levemente轻度;

El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.

这个男人走一根绷紧了的钢丝。

La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.

降低产妇死亡率在缓慢改善

La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.

官方发展援助正在极其缓慢地增加

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的工在继续进行,尽管步伐较慢

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的程却放慢停顿。

La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.

林业部门改革工进展缓慢

Será mejor que conduzca lentamente.

开车慢点

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了进展,但进度较有限

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数高生育率国家的生育率正在缓慢下降。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁需要数千年的时间才能形成。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

是一门手艺,你得慢慢阅读和写学习。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国渡政府正慢慢在全国恢复行政管理。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直在缓慢下降。

El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.

日本的离子交换工艺则需要使用一种水溶液和一种精细粉状树脂来实现树脂对溶液的缓慢滤。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久的将个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

En los últimos años, la tasa de mortalidad de Letonia ha disminuido lentamente al tiempo que ha aumentado la esperanza de vida.

年中,拉脱维亚的死亡率呈缓慢下降,预期寿命有所提高。

Tal vez la representante de Armenia pudiera ayudarnos dando lectura al texto lentamente, a velocidad de dictado, como solicitó la representante de Jordania.

也许亚美尼亚代表可以帮助我们,缓慢地朗读这段话,因约旦代表要求以口述打字的速度宣读这段用语。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓慢延伸至小溪流中,给海洋底栖物种和底栖动物带来严重影响。

En Benin se ha progresado lentamente porque las consideraciones socioculturales han impedido que los representantes elegidos acepten plenamente el concepto de igualdad de género.

由于社会-文化原因阻碍了民选代表充分接受性别平等的概念,贝宁的进展是缓慢的。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢修复和重新建立政府的体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentamente 的西语例句

用户正在搜索


水管, 水罐, 水罐车, 水柜, 水果, 水果店, 水果赌博机, 水果干, 水果筐, 水果色拉,

相似单词


lenitivo, lenizar, leño, lenocinio, leñoso, lentamente, lente, lentecer, lenteja, lentejar,

adv.
慢慢地,缓慢地,徐缓地.
Es helper cop yright
助记
lento, ta(adj. 慢的,缓慢的,缓的)+ -mente(副词后缀)
词根
lent- 慢,缓慢
近义词
despacio,  a fuego lento,  con pausa,  lento,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  sin vivacidad,  a tragos,  de quedo,  con toda pausa

反义词
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  ligero,  veloz,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  rápido,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  presto,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
despacio慢慢地;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;progresivamente逐步;rápidamente很快地, 迅速地;suavemente柔和地,轻微地;silenciosamente默默;bruscamente突然地,粗暴地;deprisa快;tímidamente腼腆地;levemente轻度;

El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.

这个男人走过的钢丝。

La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.

降低产妇死亡率在缓慢改善

La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.

官方发展援助正在极其缓慢地增加

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州政府的工在继续进行,尽管步伐较慢

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.

林业部门改革工进展缓慢

Será mejor que conduzca lentamente.

开车慢点也不为过

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得进展,但进度较为有限

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数高生育率国家的生育率正在缓慢下降。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁需要数千年的时间才能形成。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

门手艺,你得慢慢通过阅读和写学习。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡政府正慢慢在全国恢复行政管理。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰度直在缓慢下降。

El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.

日本的离子交换工艺则需要使用种水溶液和种精细粉状树脂来实现树脂对溶液的缓慢过滤。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久的将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

En los últimos años, la tasa de mortalidad de Letonia ha disminuido lentamente al tiempo que ha aumentado la esperanza de vida.

在过去几年中,拉脱维亚的死亡率呈缓慢下降,预期寿命有所提高。

Tal vez la representante de Armenia pudiera ayudarnos dando lectura al texto lentamente, a velocidad de dictado, como solicitó la representante de Jordania.

也许亚美尼亚代表可以帮助我们,缓慢地朗读这段话,因为约旦代表要求以口述打字的速度宣读这段用语。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓慢延伸至小溪流中,给海洋底栖物种和底栖动物带来严重影响。

En Benin se ha progresado lentamente porque las consideraciones socioculturales han impedido que los representantes elegidos acepten plenamente el concepto de igualdad de género.

由于社会-文化原因阻碍民选代表充分接受性别平等的概念,贝宁的进展缓慢的。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢修复和重新建立政府的体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lentamente 的西语例句

用户正在搜索


水浇地, 水饺, 水解, 水晶, 水晶体, 水井, 水酒, 水军, 水坑, 水库,

相似单词


lenitivo, lenizar, leño, lenocinio, leñoso, lentamente, lente, lentecer, lenteja, lentejar,

adv.
慢慢地,缓慢地,徐缓地.
Es helper cop yright
助记
lento, ta(adj. 慢的,缓慢的,缓的)+ -mente(副词后缀)
词根
lent- 慢,缓慢
近义词
despacio,  a fuego lento,  con pausa,  lento,  morosamente,  pausadamente,  poco a poco,  sin vivacidad,  a tragos,  de quedo,  con toda pausa

反义词
rápidamente,  apresuradamente,  velozmente,  prestamente,  raudamente,  de prisa,  aceleradamente,  al vapor,  expeditivamente,  aprisa,  ligero,  veloz,  a grandes jornadas,  a trote,  a prisa,  de manera apresurada,  apuradamente,  con prisa,  muy de prisa,  prontamente,  rápido,  a gran velocidad,  a paso acelerado,  a paso largo,  arrebatadamente,  con demasiada prisa,  con presteza,  con progreso constante,  con progreso rápido,  con prontitud,  con rapidez,  de forma apresurada,  deprisa,  presto,  a paso tirado,  por la posta,  a alta velocidad,  en carrera,  muy rápidamente,  muy veloz,  a buen paso,  a buen ritmo,  a la carrera,  a la desbandada,  ágilmente,  al trote,  como el viento,  como una escopeta,  con toda premura,  con urgencia,  de manera atropellada,  de presto,  disparadamente,  ejecutivamente,  en abreviatura,  en buen tiempo,  en carreras,  en forma apresurada,  presurosamente,  viento en popa,  volando,  a largas jornadas,  a remo y vela,  de repelón,  de un voleo,  del primer voleo,  a largas marchas,  de revuelco,  de volada,  escopetado,  vía,  volado

联想词
despacio慢慢地;gradualmente逐渐;paulatinamente逐渐;progresivamente逐步;rápidamente很快地, 迅速地;suavemente柔和地,轻微地;silenciosamente;bruscamente然地,粗暴地;deprisa快;tímidamente腼腆地;levemente轻度;

El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.

这个男人走过一根绷紧了的钢丝。

La situación a ese respecto ha mejorado muy lentamente.

降低产妇死亡率在缓慢改善

La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.

官方发展援助在极其缓慢地增加

Continuó rehabilitándose la administración de los condados, aunque lentamente.

恢复州的工在继续进行,尽管步伐较慢

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.

林业部门改革工进展缓慢

Será mejor que conduzca lentamente.

开车慢点也不为过

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了进展,但进度较为有限

Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente

大多数高生育率国家的生育率缓慢下降。

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁需要数千年的时间才能形成。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

是一门手艺,你得慢慢通过阅读和写学习。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia avanzó lentamente en el restablecimiento de la administración en todo el país.

利比里亚全国过渡慢慢在全国恢复行管理。

De hecho, la abundancia del equivalente efectivo de cloro estratosférico (EECE) ha ido disminuyendo lentamente por más de cinco años.

实际上,五年多来,有效当量平流层氯的丰度一直在缓慢下降。

El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.

日本的离子交换工艺则需要使用一种水溶液和一种精细粉状树脂来实现树脂对溶液的缓慢过滤。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久的将几个联邦部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

En los últimos años, la tasa de mortalidad de Letonia ha disminuido lentamente al tiempo que ha aumentado la esperanza de vida.

在过去几年中,拉脱维亚的死亡率呈缓慢下降,预期寿命有所提高。

Tal vez la representante de Armenia pudiera ayudarnos dando lectura al texto lentamente, a velocidad de dictado, como solicitó la representante de Jordania.

也许亚美尼亚代表可以帮助我们,缓慢地朗读这段话,因为约旦代表要求以口述打字的速度宣读这段用语。

Estas condiciones se extenderán lentamente a los arroyos, con graves consecuencias para las especies que viven en el fondo marino y la fauna bentónica.

这种情况将缓慢延伸至小溪流中,给海洋底栖物种和底栖动物带来严重影响。

En Benin se ha progresado lentamente porque las consideraciones socioculturales han impedido que los representantes elegidos acepten plenamente el concepto de igualdad de género.

由于社会-文化原因阻碍了民选代表充分接受性别平等的概念,贝宁的进展是缓慢的。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢修复和重新建立的体制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 lentamente 的西语例句

用户正在搜索


水力学, 水力学的, 水力资源, 水利, 水利工程, 水量, 水疗, 水疗法, 水灵, 水溜,

相似单词


lenitivo, lenizar, leño, lenocinio, leñoso, lentamente, lente, lentecer, lenteja, lentejar,