Hablo tres lenguas.
我说三种语言。
Hablo tres lenguas.
我说三种语言。
!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!
要精通一门外语是多么苦难啊!
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的官方语言是西班牙语。
Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.
我的名字就在嘴边,可我却想不起来。
El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.
法语、意大利语、西班牙语是罗曼语族中的三种语言。
El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.
卡斯蒂利亚语言最具象征性的作家是塞万提斯。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好地反映保存土著语言的重要性。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它们给予了儿童学习包括英语在内的有力语言的机会。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
土著语言的173名作家已经从该项目中受益。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。
Las seis lenguas oficiales son el primer idioma de menos del 40% de la población mundial.
官方语言是占世界人口不到40%的人的第一语言。
Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.
随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达国家的途径的文件。
El informe del Pakistán no ha sido traducido al urdu ni a ninguna otra lengua regional.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Saque la lengua, por favor.
请伸出头。
Se le fue la lengua.
他不小心口误了。
La promoción y promulgación de las lenguas indígenas son aspectos fundamentales para ofrecer una educación culturalmente apropiada.
在提供具有文化特色的教育时必须考虑的主要方面是促进和推广土著语言。
Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.
文明与文化和语言与人种一样多种多样且众多。
Las lenguas oficiales son el inglés y el pitkern, una mezcla de inglés del siglo XVIII y tahitiano.
官方语言为英文和皮特凯恩语,后者是一种十八世纪英语和塔希提语混杂的语言。
“Los resultados muestran la función positiva de la enseñanza en la lengua materna para los niños bodos”.
“调查结果被解释为显示出母语教学教育对博多儿童起积极作用。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hablo tres lenguas.
我说三种语言。
!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!
要精通一门外语是多么苦难啊!
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的官方语言是西班牙语。
Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.
我的名字就在嘴边,可我却想不起来。
El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.
法语、意大利语、西班牙语是罗曼语族中的三种语言。
El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.
卡斯蒂利亚语言最具象征性的作家是塞万提斯。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好地反映保存土著语言的重要性。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它们给予了儿童学习包括英语在内的有力语言的机会。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
土著语言的173名作家已经从该项目中受益。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。
Las seis lenguas oficiales son el primer idioma de menos del 40% de la población mundial.
官方语言是占世界人口不到40%的人的第一语言。
Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.
随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达国家的途径的文件。
El informe del Pakistán no ha sido traducido al urdu ni a ninguna otra lengua regional.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Saque la lengua, por favor.
请伸出舌头。
Se le fue la lengua.
他不小心口误了。
La promoción y promulgación de las lenguas indígenas son aspectos fundamentales para ofrecer una educación culturalmente apropiada.
在提供具有文化特色的教育时必须考虑的主要方面是促进和推广土著语言。
Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.
文明与文化和语言与人种一样多种多样且众多。
Las lenguas oficiales son el inglés y el pitkern, una mezcla de inglés del siglo XVIII y tahitiano.
官方语言为英文和皮特凯恩语,后者是一种十八世纪英语和塔希提语混杂的语言。
“Los resultados muestran la función positiva de la enseñanza en la lengua materna para los niños bodos”.
“调查结果被解释为显示出母语教学教育对博多儿童起积极作用。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hablo tres lenguas.
我说三种语。
!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!
要精通一门外语是多么苦难啊!
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的官方语是西班牙语。
Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.
我的名字就在嘴边,可我却想不起来。
El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.
法语、意大利语、西班牙语是罗曼语族中的三种语。
El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.
卡斯蒂利亚语最具象征性的作家是塞万提斯。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好地反映保存土著语的重要性。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它们给予了儿童习包括英语在内的有力语
的机会。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
土著语的173名作家已经从该项目中受益。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
校继续提供用少数族裔语
(除罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。
Las seis lenguas oficiales son el primer idioma de menos del 40% de la población mundial.
官方语是占世界人口不到40%的人的第一语
。
Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.
随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达国家的途径的文件。
El informe del Pakistán no ha sido traducido al urdu ni a ninguna otra lengua regional.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语。
Saque la lengua, por favor.
请伸出舌头。
Se le fue la lengua.
他不小心口误了。
La promoción y promulgación de las lenguas indígenas son aspectos fundamentales para ofrecer una educación culturalmente apropiada.
在提供具有文化特色的教育时必须考虑的主要方面是促进和推广土著语。
Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.
文明与文化和语与人种一样多种多样且众多。
Las lenguas oficiales son el inglés y el pitkern, una mezcla de inglés del siglo XVIII y tahitiano.
官方语为英文和皮特凯恩语,后者是一种十八世纪英语和塔希提语混杂的语
。
“Los resultados muestran la función positiva de la enseñanza en la lengua materna para los niños bodos”.
“调查结果被解释为显示出母语教教育对博多儿童起积极作用。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hablo tres lenguas.
我说三种语。
!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!
要精通一门外语是多么苦难啊!
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的官方语是西班牙语。
Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.
我的名字就在嘴边,可我却想不起来。
El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.
法语、意大利语、西班牙语是罗曼语族中的三种语。
El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.
卡斯蒂利亚语最具象征性的作家是塞万提斯。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好地反映保存土著语的重要性。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它们给予了儿童学习包括英语在内的有力语的机会。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
土著语的173名作家已经从该项目中受益。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语(除罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。
Las seis lenguas oficiales son el primer idioma de menos del 40% de la población mundial.
官方语是占世界人口不到40%的人的第一语
。
Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.
随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达国家的途径的文件。
El informe del Pakistán no ha sido traducido al urdu ni a ninguna otra lengua regional.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语。
Saque la lengua, por favor.
请伸出舌头。
Se le fue la lengua.
他不小心口误了。
La promoción y promulgación de las lenguas indígenas son aspectos fundamentales para ofrecer una educación culturalmente apropiada.
在提供具有文化特色的教育时必须考虑的主要方面是促进和推广土著语。
Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.
文明与文化和语与人种一样多种多样且众多。
Las lenguas oficiales son el inglés y el pitkern, una mezcla de inglés del siglo XVIII y tahitiano.
官方语为英文和皮特凯恩语,后者是一种十八世纪英语和塔希提语混杂的语
。
“Los resultados muestran la función positiva de la enseñanza en la lengua materna para los niños bodos”.
“调查结果被解释为显示出母语教学教育对博多儿童起积极作用。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hablo tres lenguas.
我说三种语。
!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!
要精通门外语是多么苦难啊!
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯的官方语
是西班牙语。
Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.
我的名字就在嘴边,可我却想不起来。
El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.
法语、意大利语、西班牙语是罗曼语族的三种语
。
El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.
卡斯蒂利亚语最具象征性的作家是塞万提斯。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则更好地反映保存土著语
的重要性。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它们给予了儿童学习包括英语在内的有力语的机会。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
土著语的173名作家已经从该项目
受益。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语(除罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。
Las seis lenguas oficiales son el primer idioma de menos del 40% de la población mundial.
官方语是占世界人口不到40%的人的第
语
。
Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.
随后,起草了份关于支持葡萄牙语最不发达国家的途径的文件。
El informe del Pakistán no ha sido traducido al urdu ni a ninguna otra lengua regional.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语。
Saque la lengua, por favor.
请伸出舌头。
Se le fue la lengua.
他不小心口误了。
La promoción y promulgación de las lenguas indígenas son aspectos fundamentales para ofrecer una educación culturalmente apropiada.
在提供具有文化特色的教育时必须考虑的主要方面是促进和推广土著语。
Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.
文明与文化和语与人种
样多种多样且众多。
Las lenguas oficiales son el inglés y el pitkern, una mezcla de inglés del siglo XVIII y tahitiano.
官方语为英文和皮特凯恩语,后者是
种十八世纪英语和塔希提语混杂的语
。
“Los resultados muestran la función positiva de la enseñanza en la lengua materna para los niños bodos”.
“调查结果被解释为显示出母语教学教育对博多儿童起积极作用。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Hablo tres lenguas.
我说三种语言。
!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!
要精通一门外语是多么苦难啊!
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的官方语言是西班牙语。
Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.
我的名字就在嘴边,可我却想不起来。
El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.
法语、意大利语、西班牙语是罗曼语族中的三种语言。
El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.
卡斯蒂利亚语言最具象征性的作家是塞万提斯。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好地反映保存土著语言的重要性。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它们给予了儿童学习包括英语在内的有力语言的机会。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
土著语言的173名作家已经从该项目中受益。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行的教育(先事项)。
Las seis lenguas oficiales son el primer idioma de menos del 40% de la población mundial.
官方语言是占世界人口不到40%的人的第一语言。
Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.
随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达国家的途径的件。
El informe del Pakistán no ha sido traducido al urdu ni a ninguna otra lengua regional.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Saque la lengua, por favor.
请伸出舌头。
Se le fue la lengua.
他不小心口误了。
La promoción y promulgación de las lenguas indígenas son aspectos fundamentales para ofrecer una educación culturalmente apropiada.
在提供具有化特色的教育时必须考虑的主要方面是促进和推广土著语言。
Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.
明与
化和语言与人种一样多种多样且众多。
Las lenguas oficiales son el inglés y el pitkern, una mezcla de inglés del siglo XVIII y tahitiano.
官方语言为英和皮特凯恩语,后者是一种十八世纪英语和塔希提语混杂的语言。
“Los resultados muestran la función positiva de la enseñanza en la lengua materna para los niños bodos”.
“调查结果被解释为显示出母语教学教育对博多儿童起积极作用。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hablo tres lenguas.
我说三种语言。
!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!
要精通一门外语是多么苦难啊!
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一官方语言是西班牙语。
Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.
我名字就在嘴边,可我却想不起来。
El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.
法语、意大利语、西班牙语是罗曼语族中三种语言。
El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.
卡斯蒂利亚语言最具象征性作家是塞万提斯。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用他们大多数所不懂
锡兰语写
。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它们给予了儿童学习包括英语在内有力语言
机会。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
土著语言173名作家已经从该项目中受益。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行教育(优先事项)。
Las seis lenguas oficiales son el primer idioma de menos del 40% de la población mundial.
官方语言是占世界口不到40%
第一语言。
Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.
随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达国家途径
文件。
El informe del Pakistán no ha sido traducido al urdu ni a ninguna otra lengua regional.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Saque la lengua, por favor.
请伸出舌头。
Se le fue la lengua.
他不小心口误了。
La promoción y promulgación de las lenguas indígenas son aspectos fundamentales para ofrecer una educación culturalmente apropiada.
在提供具有文化特色教育时必须考虑
主要方面是促进和推广土著语言。
Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.
文明与文化和语言与种一样多种多样且众多。
Las lenguas oficiales son el inglés y el pitkern, una mezcla de inglés del siglo XVIII y tahitiano.
官方语言为英文和皮特凯恩语,后者是一种十八世纪英语和塔希提语混杂语言。
“Los resultados muestran la función positiva de la enseñanza en la lengua materna para los niños bodos”.
“调查结果被解释为显示出母语教学教育对博多儿童起积极作用。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hablo tres lenguas.
我说三种语言。
!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!
要精通一门外语是多么苦难啊!
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的官方语言是西班牙语。
Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.
我的名字就在嘴边,可我却想起来。
El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.
法语、意大利语、西班牙语是罗曼语族中的三种语言。
El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.
卡斯蒂利亚语言最具象征性的作家是塞万提斯。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好地反映保存土著语言的重要性。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用他们大多数人所懂的锡兰语写的。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它们给予了儿童学习包括英语在内的有力语言的机会。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
土著语言的173名作家已经从该项目中受益。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。
Las seis lenguas oficiales son el primer idioma de menos del 40% de la población mundial.
官方语言是占世界人到40%的人的第一语言。
Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.
随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最发达国家的途径的文件。
El informe del Pakistán no ha sido traducido al urdu ni a ninguna otra lengua regional.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Saque la lengua, por favor.
请伸出舌头。
Se le fue la lengua.
他小心
误了。
La promoción y promulgación de las lenguas indígenas son aspectos fundamentales para ofrecer una educación culturalmente apropiada.
在提供具有文化特色的教育时必须考虑的主要方面是促进和推广土著语言。
Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.
文明与文化和语言与人种一样多种多样且众多。
Las lenguas oficiales son el inglés y el pitkern, una mezcla de inglés del siglo XVIII y tahitiano.
官方语言为英文和皮特凯恩语,后者是一种十八世纪英语和塔希提语混杂的语言。
“Los resultados muestran la función positiva de la enseñanza en la lengua materna para los niños bodos”.
“调查结果被解释为显示出母语教学教育对博多儿童起积极作用。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hablo tres lenguas.
我说三种语言。
!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!
要精通一门外语是多么苦难啊!
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的官方语言是西班牙语。
Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.
我的名字就在嘴边,可我却想不起来。
El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.
法语、意大利语、西班牙语是罗曼语族中的三种语言。
El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.
卡斯蒂利亚语言最具象征性的作家是塞万提斯。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好反映保存土著语言的重要性。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它们给予了儿童学习包括英语在内的有力语言的机会。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
土著语言的173名作家已经从该项目中受益。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。
Las seis lenguas oficiales son el primer idioma de menos del 40% de la población mundial.
官方语言是占世界人口不到40%的人的第一语言。
Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.
随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达国家的途径的文件。
El informe del Pakistán no ha sido traducido al urdu ni a ninguna otra lengua regional.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何区语言。
Saque la lengua, por favor.
请出舌头。
Se le fue la lengua.
他不小心口误了。
La promoción y promulgación de las lenguas indígenas son aspectos fundamentales para ofrecer una educación culturalmente apropiada.
在提供具有文化特色的教育时必须考虑的主要方面是促进和推广土著语言。
Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.
文明与文化和语言与人种一样多种多样且众多。
Las lenguas oficiales son el inglés y el pitkern, una mezcla de inglés del siglo XVIII y tahitiano.
官方语言为英文和皮特凯恩语,后者是一种十八世纪英语和塔希提语混杂的语言。
“Los resultados muestran la función positiva de la enseñanza en la lengua materna para los niños bodos”.
“调查结果被解释为显示出母语教学教育对博多儿童起积极作用。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。