西语助手
  • 关闭

f.

1. 头.
2. 钟,铃.
3.(天平的)指针.
4.(裁纸机上的)刀.
5. 状物,狭长状物:

Una ~ de tierra se adentra en el mar. 一长条陆地伸进大海.

6.语言:

~s extranjeras 外国语.

7.(讲同一语言的人当中某一类人的)表达方式,语言风格:

~ de los poetas 诗人的语言.

8.消息,情报.


|→ m.,f.
译员.

~ afilada
mala ~ .

~ aglutinante
【语言学】粘着语,胶着语.

~ canina
【植】药用琉璃草.

~ cerval < cervina >
【植】荷叶蕨.

~ de buey
【植】牛草.

~ de ciervo
~ cerval.

~ de escorpión
尖酸刻薄;口似蛇蝎的人.

~ de estropajo
~ de trapo.

~ de fuego
.

~ de gato
1.【植】猫草.
2. 猫饼 [一种细长的饼干].


~ de hacha
~ de escorpión.

~ del agua
1. 海岸,河岸,湖岸.
2.(漂浮物体的)吃水线.

~ de loro
1. [利方言] 一种兰花.
2. [利方言]【转】口齿不清的人.

~ de oc
奧克语[中世纪法国卢瓦尔(Loira)河以南地区方言].

~ de oíl
奥依语[中世纪法国卢瓦尔(Loira)河以北地区方言].

~ de perro
~ canina.

~ de serpiente < de sierpe >
~ de escorpión.

~ de tierra
伸入海面的长条陆地.

~ de trapo
1.(讲话时的)糊糊.糊不清.
2. 讲话糊糊的人,讲话糊不请的人.

~ de vaca
一种长折刀.

~ de víbora
1. ~ de escorpión.
2. 鲨鱼牙化石.

~ franca
(两三种语言的)混成语.

~ larga
mala ~ .

~ madre
母语[指构成某些语言的原始语言]:
El latín es ~ madre respecto del español. 拉丁语是西班牙语的母语.

~ materna
本族语[指每个人最先学会的语言].

~ muerta
死的语言[指无人作为本族语使用的语言].

~ natural < popular >
~ materna.

~ sabia
慧的语言[指产生过优秀文学作品的古老语言].

~ santa
圣语[指希伯来语].

~s arias
~s indoeuropeas.

~ serpentina
~ de escorpión.

~s hermanas
姊妹语言, 亲属语言[指同一母语所派生的语言].

~s indoeuropeas
【语言学】印欧语系.

~ viperina
~ de escorpión.

~ viva
活的语言[指某一周家或地区的现行语言].

mala ~
流言飞语,秽语恶言;喜欢散布流言飞语的人,恶语伤人的人,长妇.

media ~
1.(讲话时的)口齿不清.
2. 讲话口齿不清的人.

malas ~s
【集】好说长道短的人,好搬弄是非的人.

andar en ~s
被人议论.

atar la ~
使缄默,使不能开口.

buscar la ~ a uno
激某人开口.

echar la ~
疲惫不堪.

escapársele a uno la ~
írsele la ~.

hacerse ~s de algo < uno >
夸赞.

irse de la ~
讲过头.

írsele a uno la ~
失言.

largo de ~
的,话多的;厚颜无耻的,令人讨厌的.

ligero de ~
1. 讲话不慎重的.
2. 好发议论的,好说长道短的.

llevar la ~ fuera
疲惫不堪.

morderse la ~
欲言又止.

no morderse la ~
直言不讳.

poner ~(s) en uno
议论,非议.

sacar la ~ a uno
1. 对某人吐头.
2.【转】戏弄,嘲弄.

suelto de ~
ligero de ~

tener uno algo en la ~
某件事情已到嘴边[指即将说出或想不起来].

tener uno mala ~
嘴不干净,好骂人;好讲别人的坏话.

tener uno mucha ~
话多;健谈.

tirarle a uno de la ~
1. 套出某人的话,诱使某人讲出知道的事情.
2. buscar la ~.

tomar ~(s) de algo < uno >
打听,探听.

trabársele < trastrabársele > a uno la ~
结巴. Es helper cop yright
派生

近义词
idioma,  lenguaje,  dialecto


联想词
lingüística语言学;gramática语法;castellana西班牙人;idioma语言;dialecto方言;literatura文学,文学作品;castellano卡斯蒂利亚的;cultura文化;lingüístico语言的;garganta咽喉,喉咙;ortografía正字法;

Hablo tres lenguas.

我说三种语言

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

要精通一门外语是多么苦难啊!

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一的官方语言是西班牙语。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边可我却想不起来。

El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.

法语、意大利语、西班牙语是罗曼语族中的三种语言

El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.

卡斯蒂利亚语言最具象征性的作家是塞万提斯。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言的重要性。

Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.

认罪声明是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语在内的有力语言的机会。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言的173名作家已经从该项目中受益。

Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).

学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。

Las seis lenguas oficiales son el primer idioma de menos del 40% de la población mundial.

官方语言是占世界人口不到40%的人的第一语言。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达国家的途径的文件。

El informe del Pakistán no ha sido traducido al urdu ni a ninguna otra lengua regional.

尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言

Saque la lengua, por favor.

请伸出

Se le fue la lengua.

他不小心口误了。

La promoción y promulgación de las lenguas indígenas son aspectos fundamentales para ofrecer una educación culturalmente apropiada.

在提供具有文化特色的教育时必须考虑的主要方面是促进和推广土著语言

Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.

文明与文化和语言与人种一样多种多样且众多。

Las lenguas oficiales son el inglés y el pitkern, una mezcla de inglés del siglo XVIII y tahitiano.

官方语言为英文和皮特凯恩语,后者是一种十八世纪英语和塔希提语混杂的语言。

“Los resultados muestran la función positiva de la enseñanza en la lengua materna para los niños bodos”.

“调查结果被解释为显示出母语教学教育对博多儿童起积极作用。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lengua 的西班牙语例句

用户正在搜索


追求者, 追求真理, 追认, 追上, 追上他, 追溯, 追溯到, 追溯地去的, 追随, 追随(某人)的,

相似单词


lendrero, lendroso, lene, leñera, leñero, lengua, lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado,

f.

1. 舌,舌头.
2. 钟舌,铃舌.
3.(天平的)指针.
4.(裁纸机上的)刀.
5. 舌,狭

Una ~ de tierra se adentra en el mar. 一条陆地伸进大海.

6.语言:

~s extranjeras 外国语.

7.(讲同一语言的人当中某一类人的)表达方式,语言风格:

~ de los poetas 诗人的语言.

8.消息,情报.


|→ m.,f.
译员.

~ afilada
参见 mala ~ .

~ aglutinante
【语言学】粘着语,胶着语.

~ canina
【植】药用琉璃草.

~ cerval < cervina >
【植】荷叶蕨.

~ de buey
【植】牛舌草.

~ de ciervo
参见 ~ cerval.

~ de escorpión
尖酸刻薄;口似蛇蝎的人.

~ de estropajo
参见 ~ de trapo.

~ de fuego
火舌.

~ de gato
1.【植】猫舌草.
2. 猫舌饼 [一种细的饼干].


~ de hacha
参见 ~ de escorpión.

~ del agua
1. 海岸,河岸,湖岸.
2.(漂浮体的)吃水线.

~ de loro
1. [智利方言] 一种兰花.
2. [智利方言]【转】口齿不清的人.

~ de oc
奧克语[中世纪法国卢瓦尔(Loira)河以南地区方言].

~ de oíl
奥依语[中世纪法国卢瓦尔(Loira)河以北地区方言].

~ de perro
参见 ~ canina.

~ de serpiente < de sierpe >
参见 ~ de escorpión.

~ de tierra
伸入海面的条陆地.

~ de trapo
1.(讲话时的)糊糊.糊不清.
2. 讲话糊糊的人,讲话糊不请的人.

~ de vaca
一种折刀.

~ de víbora
1. 参见 ~ de escorpión.
2. 鲨鱼牙化石.

~ franca
(两三种语言的)混成语.

~ larga
参见 mala ~ .

~ madre
母语[指构成某些语言的原始语言]:
El latín es ~ madre respecto del español. 拉丁语是西班牙语的母语.

~ materna
本族语[指每个人最先学会的语言].

~ muerta
死的语言[指无人作为本族语使用的语言].

~ natural < popular >
参见 ~ materna.

~ sabia
智慧的语言[指产生过优秀文学作品的古老语言].

~ santa
圣语[指希伯来语].

~s arias
参见 ~s indoeuropeas.

~ serpentina
参见 ~ de escorpión.

~s hermanas
姊妹语言, 亲属语言[指同一母语所派生的语言].

~s indoeuropeas
【语言学】印欧语系.

~ viperina
参见 ~ de escorpión.

~ viva
活的语言[指某一周家或地区的现行语言].

mala ~
言飞语,秽语恶言;喜欢言飞语的人,恶语伤人的人,舌妇.

media ~
1.(讲话时的)口齿不清.
2. 讲话口齿不清的人.

malas ~s
【集】好说道短的人,好搬弄是非的人.

andar en ~s
被人议论.

atar la ~
使缄默,使不能开口.

buscar la ~ a uno
激某人开口.

echar la ~
疲惫不堪.

escapársele a uno la ~
参见 írsele la ~.

hacerse ~s de algo < uno >
夸赞.

irse de la ~
讲过头.

írsele a uno la ~
失言.

largo de ~
饶舌的,话多的;厚颜无耻的,令人讨厌的.

ligero de ~
1. 讲话不慎重的.
2. 好发议论的,好说道短的.

llevar la ~ fuera
疲惫不堪.

morderse la ~
欲言又止.

no morderse la ~
直言不讳.

poner ~(s) en uno
议论,非议.

sacar la ~ a uno
1. 对某人吐舌头.
2.【转】戏弄,嘲弄.

suelto de ~
参见 ligero de ~

tener uno algo en la ~
某件事情已到嘴边[指即将说出或想不起来].

tener uno mala ~
嘴不干净,好骂人;好讲别人的坏话.

tener uno mucha ~
话多;健谈.

tirarle a uno de la ~
1. 套出某人的话,诱使某人讲出知道的事情.
2. 参见 buscar la ~.

tomar ~(s) de algo < uno >
打听,探听.

trabársele < trastrabársele > a uno la ~
结巴. Es helper cop yright
派生

近义词
idioma,  lenguaje,  dialecto


联想词
lingüística语言学;gramática语法;castellana西班牙人;idioma语言;dialecto方言;literatura文学,文学作品;castellano卡斯蒂利亚的;cultura文化;lingüístico语言的;garganta咽喉,喉咙;ortografía正字法;

Hablo tres lenguas.

我说三种语言

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

要精通一门外语是多么苦难啊!

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一的官方语言是西班牙语。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边可我却想不起来。

El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.

法语、意大利语、西班牙语是罗曼语族中的三种语言

El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.

卡斯蒂利亚语言最具象征性的作家是塞万提斯。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言的重要性。

Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.

认罪声明是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语在内的有力语言的机会。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言的173名作家已经从该项目中受益。

Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).

学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。

Las seis lenguas oficiales son el primer idioma de menos del 40% de la población mundial.

官方语言是占世界人口不到40%的人的第一语言。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达国家的途径的文件。

El informe del Pakistán no ha sido traducido al urdu ni a ninguna otra lengua regional.

尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言

Saque la lengua, por favor.

请伸出舌头

Se le fue la lengua.

他不小心口误了。

La promoción y promulgación de las lenguas indígenas son aspectos fundamentales para ofrecer una educación culturalmente apropiada.

在提供具有文化特色的教育时必须考虑的主要方面是促进和推广土著语言

Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.

文明与文化和语言与人种一样多种多样且众多。

Las lenguas oficiales son el inglés y el pitkern, una mezcla de inglés del siglo XVIII y tahitiano.

官方语言为英文和皮特凯恩语,后者是一种十八世纪英语和塔希提语混杂的语言。

“Los resultados muestran la función positiva de la enseñanza en la lengua materna para los niños bodos”.

“调查结果被解释为显示出母语教学教育对博多儿童起积极作用。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lengua 的西班牙语例句

用户正在搜索


准备金, 准备就绪, 准备就绪的, 准备考试, 准备苦干, 准备完毕的, 准备下星期一开始试验, 准备性的, 准儿, 准假两周,

相似单词


lendrero, lendroso, lene, leñera, leñero, lengua, lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado,

f.

1. 舌,舌头.
2. 钟舌,铃舌.
3.(天平的)指针.
4.(裁纸机上的)刀.
5. 舌状物,狭长状物:

Una ~ de tierra se adentra en el mar. 一长条陆地伸进大海.

6.语

~s extranjeras 外国语.

7.(讲同一语的人当中某一类人的)表达方式,语风格:

~ de los poetas 诗人的语.

8.消息,情报.


|→ m.,f.
译员.

~ afilada
参见 mala ~ .

~ aglutinante
【语语,胶语.

~ canina
【植】药用琉璃草.

~ cerval < cervina >
【植】荷叶蕨.

~ de buey
【植】牛舌草.

~ de ciervo
参见 ~ cerval.

~ de escorpión
尖酸刻薄;口似蛇蝎的人.

~ de estropajo
参见 ~ de trapo.

~ de fuego
火舌.

~ de gato
1.【植】猫舌草.
2. 猫舌饼 [一种细长的饼干].


~ de hacha
参见 ~ de escorpión.

~ del agua
1. 海岸,河岸,湖岸.
2.(漂浮物体的)吃水线.

~ de loro
1. [智利方] 一种兰花.
2. [智利方]【转】口齿不清的人.

~ de oc
奧克语[中世纪法国卢瓦尔(Loira)河以南地区方].

~ de oíl
奥依语[中世纪法国卢瓦尔(Loira)河以北地区方].

~ de perro
参见 ~ canina.

~ de serpiente < de sierpe >
参见 ~ de escorpión.

~ de tierra
伸入海面的长条陆地.

~ de trapo
1.(讲话时的)糊糊.糊不清.
2. 讲话糊糊的人,讲话糊不请的人.

~ de vaca
一种长折刀.

~ de víbora
1. 参见 ~ de escorpión.
2. 鲨鱼牙化石.

~ franca
(两三种语的)混成语.

~ larga
参见 mala ~ .

~ madre
母语[指构成某些语的原始语]:
El latín es ~ madre respecto del español. 拉丁语是西班牙语的母语.

~ materna
本族语[指每个人最先会的语].

~ muerta
死的语[指无人作为本族语使用的语].

~ natural < popular >
参见 ~ materna.

~ sabia
智慧的语[指产生过优秀文作品的古老语].

~ santa
圣语[指希伯来语].

~s arias
参见 ~s indoeuropeas.

~ serpentina
参见 ~ de escorpión.

~s hermanas
, 亲属语[指同一母语所派生的语].

~s indoeuropeas
【语】印欧语系.

~ viperina
参见 ~ de escorpión.

~ viva
活的语[指某一周家或地区的现行语].

mala ~
飞语,秽语恶;喜欢散布流飞语的人,恶语伤人的人,长舌妇.

media ~
1.(讲话时的)口齿不清.
2. 讲话口齿不清的人.

malas ~s
【集】好说长道短的人,好搬弄是非的人.

andar en ~s
被人议论.

atar la ~
使缄默,使不能开口.

buscar la ~ a uno
激某人开口.

echar la ~
疲惫不堪.

escapársele a uno la ~
参见 írsele la ~.

hacerse ~s de algo < uno >
夸赞.

irse de la ~
讲过头.

írsele a uno la ~
.

largo de ~
饶舌的,话多的;厚颜无耻的,令人讨厌的.

ligero de ~
1. 讲话不慎重的.
2. 好发议论的,好说长道短的.

llevar la ~ fuera
疲惫不堪.

morderse la ~
又止.

no morderse la ~
不讳.

poner ~(s) en uno
议论,非议.

sacar la ~ a uno
1. 对某人吐舌头.
2.【转】戏弄,嘲弄.

suelto de ~
参见 ligero de ~

tener uno algo en la ~
某件事情已到嘴边[指即将说出或想不起来].

tener uno mala ~
嘴不干净,好骂人;好讲别人的坏话.

tener uno mucha ~
话多;健谈.

tirarle a uno de la ~
1. 套出某人的话,诱使某人讲出知道的事情.
2. 参见 buscar la ~.

tomar ~(s) de algo < uno >
打听,探听.

trabársele < trastrabársele > a uno la ~
结巴. Es helper cop yright
派生

近义词
idioma,  lenguaje,  dialecto


联想词
lingüística;gramática语法;castellana西班牙人;idioma;dialecto;literatura,文作品;castellano卡斯蒂利亚的;cultura文化;lingüístico的;garganta咽喉,喉咙;ortografía正字法;

Hablo tres lenguas.

我说三种

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

要精通一门外语是多么苦难啊!

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一的官方语是西班牙语。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边可我却想不起来。

El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.

法语、意大利语、西班牙语是罗曼语族中的三种

El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.

卡斯蒂利亚最具象征性的作家是塞万提斯。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著的重要性。

Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.

认罪声明是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童习包括英语在内的有力的机会。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著的173名作家已经从该项目中受益。

Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).

校继续提供用少数族裔(除罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。

Las seis lenguas oficiales son el primer idioma de menos del 40% de la población mundial.

官方语是占世界人口不到40%的人的第一语

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达国家的途径的文件。

El informe del Pakistán no ha sido traducido al urdu ni a ninguna otra lengua regional.

尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区

Saque la lengua, por favor.

请伸出舌头

Se le fue la lengua.

他不小心口误了。

La promoción y promulgación de las lenguas indígenas son aspectos fundamentales para ofrecer una educación culturalmente apropiada.

在提供具有文化特色的教育时必须考虑的主要方面是促进和推广土著

Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.

文明与文化和与人种一样多种多样且众多。

Las lenguas oficiales son el inglés y el pitkern, una mezcla de inglés del siglo XVIII y tahitiano.

官方语为英文和皮特凯恩语,后者是一种十八世纪英语和塔希提语混杂的语

“Los resultados muestran la función positiva de la enseñanza en la lengua materna para los niños bodos”.

“调查结果被解释为显示出母语教教育对博多儿童起积极作用。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lengua 的西班牙语例句

用户正在搜索


准确性, 准确指出, 准入, 准绳, 准时, 准时的, 准时性, 准头, 准尉, 准线,

相似单词


lendrero, lendroso, lene, leñera, leñero, lengua, lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado,

f.

1. 舌,舌头.
2. 钟舌,铃舌.
3.(天平的)指针.
4.(裁纸机上的)刀.
5. 舌物,物:

Una ~ de tierra se adentra en el mar. 一条陆地伸进大海.

6.语

~s extranjeras 外国语.

7.(讲同一语的人当中某一类人的)表达方式,语风格:

~ de los poetas 诗人的语.

8.消息,情报.


|→ m.,f.
译员.

~ afilada
参见 mala ~ .

~ aglutinante
【语学】粘着语,胶着语.

~ canina
【植】药用琉璃草.

~ cerval < cervina >
【植】荷叶蕨.

~ de buey
【植】牛舌草.

~ de ciervo
参见 ~ cerval.

~ de escorpión
尖酸刻薄;口似蛇蝎的人.

~ de estropajo
参见 ~ de trapo.

~ de fuego
火舌.

~ de gato
1.【植】猫舌草.
2. 猫舌饼 [一种细的饼干].


~ de hacha
参见 ~ de escorpión.

~ del agua
1. 海岸,河岸,湖岸.
2.(漂浮物体的)吃水线.

~ de loro
1. [智利方] 一种兰花.
2. [智利方]【转】口齿不清的人.

~ de oc
奧克语[中世纪法国卢瓦尔(Loira)河以南地区方].

~ de oíl
奥依语[中世纪法国卢瓦尔(Loira)河以北地区方].

~ de perro
参见 ~ canina.

~ de serpiente < de sierpe >
参见 ~ de escorpión.

~ de tierra
伸入海面的条陆地.

~ de trapo
1.(讲话时的)糊糊.糊不清.
2. 讲话糊糊的人,讲话糊不请的人.

~ de vaca
一种折刀.

~ de víbora
1. 参见 ~ de escorpión.
2. 鲨鱼牙化石.

~ franca
(两三种语的)混成语.

~ larga
参见 mala ~ .

~ madre
母语[指构成某些语的原始语]:
El latín es ~ madre respecto del español. 拉丁语是西班牙语的母语.

~ materna
本族语[指每个人最先学会的语].

~ muerta
死的语[指无人作为本族语使用的语].

~ natural < popular >
参见 ~ materna.

~ sabia
智慧的语[指产生过优秀文学作品的古老语].

~ santa
圣语[指希伯来语].

~s arias
参见 ~s indoeuropeas.

~ serpentina
参见 ~ de escorpión.

~s hermanas
姊妹语, 亲属语[指同一母语所派生的语].

~s indoeuropeas
【语学】印欧语系.

~ viperina
参见 ~ de escorpión.

~ viva
活的语[指某一周家或地区的现行语].

mala ~
飞语,秽语恶;喜欢散飞语的人,恶语伤人的人,舌妇.

media ~
1.(讲话时的)口齿不清.
2. 讲话口齿不清的人.

malas ~s
【集】好说道短的人,好搬弄是非的人.

andar en ~s
被人议论.

atar la ~
使缄默,使不能开口.

buscar la ~ a uno
激某人开口.

echar la ~
疲惫不堪.

escapársele a uno la ~
参见 írsele la ~.

hacerse ~s de algo < uno >
夸赞.

irse de la ~
讲过头.

írsele a uno la ~
.

largo de ~
饶舌的,话多的;厚颜无耻的,令人讨厌的.

ligero de ~
1. 讲话不慎重的.
2. 好发议论的,好说道短的.

llevar la ~ fuera
疲惫不堪.

morderse la ~
又止.

no morderse la ~
不讳.

poner ~(s) en uno
议论,非议.

sacar la ~ a uno
1. 对某人吐舌头.
2.【转】戏弄,嘲弄.

suelto de ~
参见 ligero de ~

tener uno algo en la ~
某件事情已到嘴边[指即将说出或想不起来].

tener uno mala ~
嘴不干净,好骂人;好讲别人的坏话.

tener uno mucha ~
话多;健谈.

tirarle a uno de la ~
1. 套出某人的话,诱使某人讲出知道的事情.
2. 参见 buscar la ~.

tomar ~(s) de algo < uno >
打听,探听.

trabársele < trastrabársele > a uno la ~
结巴. Es helper cop yright
派生

近义词
idioma,  lenguaje,  dialecto


联想词
lingüística学;gramática语法;castellana西班牙人;idioma;dialecto;literatura文学,文学作品;castellano卡斯蒂利亚的;cultura文化;lingüístico的;garganta咽喉,喉咙;ortografía正字法;

Hablo tres lenguas.

我说三种

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

要精通一门外语是多么苦难啊!

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一的官方语是西班牙语。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边可我却想不起来。

El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.

法语、意大利语、西班牙语是罗曼语族中的三种

El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.

卡斯蒂利亚最具象征性的作家是塞万提斯。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著的重要性。

Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.

认罪声明是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语在内的有力的机会。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著的173名作家已经从该项目中受益。

Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).

学校继续提供用少数族裔(除罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。

Las seis lenguas oficiales son el primer idioma de menos del 40% de la población mundial.

官方语是占世界人口不到40%的人的第一语

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达国家的途径的文件。

El informe del Pakistán no ha sido traducido al urdu ni a ninguna otra lengua regional.

尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区

Saque la lengua, por favor.

请伸出舌头

Se le fue la lengua.

他不小心口误了。

La promoción y promulgación de las lenguas indígenas son aspectos fundamentales para ofrecer una educación culturalmente apropiada.

在提供具有文化特色的教育时必须考虑的主要方面是促进和推广土著

Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.

文明与文化和与人种一样多种多样且众多。

Las lenguas oficiales son el inglés y el pitkern, una mezcla de inglés del siglo XVIII y tahitiano.

官方语为英文和皮特凯恩语,后者是一种十八世纪英语和塔希提语混杂的语

“Los resultados muestran la función positiva de la enseñanza en la lengua materna para los niños bodos”.

“调查结果被解释为显示出母语教学教育对博多儿童起积极作用。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lengua 的西班牙语例句

用户正在搜索


准直仪, , 拙笨, 拙见, 拙荆, 拙劣, 拙劣的表演, 拙劣的作品, 拙劣手法, 拙于言语,

相似单词


lendrero, lendroso, lene, leñera, leñero, lengua, lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado,

f.

1. 舌,舌头.
2. 钟舌,铃舌.
3.(天平的)针.
4.(裁纸机上的)刀.
5. 舌状物,狭长状物:

Una ~ de tierra se adentra en el mar. 长条陆地伸进大海.

6.语

~s extranjeras 外国语.

7.(讲同的人当类人的)表达方式,语风格:

~ de los poetas 诗人的语.

8.消息,情报.


|→ m.,f.
译员.

~ afilada
参见 mala ~ .

~ aglutinante
【语学】粘着语,胶着语.

~ canina
【植】药用琉璃草.

~ cerval < cervina >
【植】荷叶蕨.

~ de buey
【植】牛舌草.

~ de ciervo
参见 ~ cerval.

~ de escorpión
尖酸刻薄;口似蛇蝎的人.

~ de estropajo
参见 ~ de trapo.

~ de fuego
火舌.

~ de gato
1.【植】猫舌草.
2. 猫舌饼 [种细长的饼干].


~ de hacha
参见 ~ de escorpión.

~ del agua
1. 海岸,河岸,湖岸.
2.(漂浮物体的)吃水线.

~ de loro
1. [智利方] 种兰花.
2. [智利方]【转】口齿不清的人.

~ de oc
奧克语[世纪法国卢瓦尔(Loira)河以南地区方].

~ de oíl
奥依语[世纪法国卢瓦尔(Loira)河以北地区方].

~ de perro
参见 ~ canina.

~ de serpiente < de sierpe >
参见 ~ de escorpión.

~ de tierra
伸入海面的长条陆地.

~ de trapo
1.(讲话时的)糊糊.糊不清.
2. 讲话糊糊的人,讲话糊不请的人.

~ de vaca
种长折刀.

~ de víbora
1. 参见 ~ de escorpión.
2. 鲨鱼牙化石.

~ franca
(两三种语的)混成语.

~ larga
参见 mala ~ .

~ madre
母语[构成些语的原始语]:
El latín es ~ madre respecto del español. 拉丁语是西班牙语的母语.

~ materna
本族语[每个人最先学会的语].

~ muerta
死的语[无人作为本族语使用的语].

~ natural < popular >
参见 ~ materna.

~ sabia
智慧的语[产生过优秀文学作品的古老语].

~ santa
圣语[希伯来语].

~s arias
参见 ~s indoeuropeas.

~ serpentina
参见 ~ de escorpión.

~s hermanas
姊妹语, 亲属语[母语所派生的语].

~s indoeuropeas
【语学】印欧语系.

~ viperina
参见 ~ de escorpión.

~ viva
活的语[周家或地区的现行语].

mala ~
飞语,秽语恶;喜欢散布流飞语的人,恶语伤人的人,长舌妇.

media ~
1.(讲话时的)口齿不清.
2. 讲话口齿不清的人.

malas ~s
【集】好说长道短的人,好搬弄是非的人.

andar en ~s
被人议论.

atar la ~
使缄默,使不能开口.

buscar la ~ a uno
人开口.

echar la ~
疲惫不堪.

escapársele a uno la ~
参见 írsele la ~.

hacerse ~s de algo < uno >
夸赞.

irse de la ~
讲过头.

írsele a uno la ~
.

largo de ~
饶舌的,话多的;厚颜无耻的,令人讨厌的.

ligero de ~
1. 讲话不慎重的.
2. 好发议论的,好说长道短的.

llevar la ~ fuera
疲惫不堪.

morderse la ~
又止.

no morderse la ~
不讳.

poner ~(s) en uno
议论,非议.

sacar la ~ a uno
1. 对人吐舌头.
2.【转】戏弄,嘲弄.

suelto de ~
参见 ligero de ~

tener uno algo en la ~
件事情已到嘴边[即将说出或想不起来].

tener uno mala ~
嘴不干净,好骂人;好讲别人的坏话.

tener uno mucha ~
话多;健谈.

tirarle a uno de la ~
1. 套出人的话,诱使人讲出知道的事情.
2. 参见 buscar la ~.

tomar ~(s) de algo < uno >
打听,探听.

trabársele < trastrabársele > a uno la ~
结巴. Es helper cop yright
派生

近义词
idioma,  lenguaje,  dialecto


联想词
lingüística学;gramática语法;castellana西班牙人;idioma;dialecto;literatura文学,文学作品;castellano卡斯蒂利亚的;cultura文化;lingüístico的;garganta咽喉,喉咙;ortografía正字法;

Hablo tres lenguas.

我说三种

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

要精通门外语是多么苦难啊!

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯的官方语是西班牙语。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边可我却想不起来。

El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.

法语、意大利语、西班牙语是罗曼语族的三种

El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.

卡斯蒂利亚最具象征性的作家是塞万提斯。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则更好地反映保存土著的重要性。

Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.

认罪声明是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语在内的有力的机会。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著的173名作家已经从该项目受益。

Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).

学校继续提供用少数族裔(除罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。

Las seis lenguas oficiales son el primer idioma de menos del 40% de la población mundial.

官方语是占世界人口不到40%的人的第

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了份关于支持葡萄牙语最不发达国家的途径的文件。

El informe del Pakistán no ha sido traducido al urdu ni a ninguna otra lengua regional.

尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区

Saque la lengua, por favor.

请伸出舌头

Se le fue la lengua.

他不小心口误了。

La promoción y promulgación de las lenguas indígenas son aspectos fundamentales para ofrecer una educación culturalmente apropiada.

在提供具有文化特色的教育时必须考虑的主要方面是促进和推广土著

Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.

文明与文化和与人种样多种多样且众多。

Las lenguas oficiales son el inglés y el pitkern, una mezcla de inglés del siglo XVIII y tahitiano.

官方语为英文和皮特凯恩语,后者是种十八世纪英语和塔希提语混杂的语

“Los resultados muestran la función positiva de la enseñanza en la lengua materna para los niños bodos”.

“调查结果被解释为显示出母语教学教育对博多儿童起积极作用。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 lengua 的西班牙语例句

用户正在搜索


资本收益, 资本输出, 资本外逃, 资本主义, 资本主义道路, 资本主义的, 资本主义复辟, 资本主义工商业, 资本主义家, 资本主义经济成分,

相似单词


lendrero, lendroso, lene, leñera, leñero, lengua, lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado,

用户正在搜索


资格审查委员会, 资格证书, 资金, 资金分配, 资金捐献, 资金募集, 资金雄厚, 资力, 资力雄厚, 资历,

相似单词


lendrero, lendroso, lene, leñera, leñero, lengua, lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado,

f.

1. 舌,舌头.
2. 钟舌,铃舌.
3.(天平的)指针.
4.(裁纸机上的)刀.
5. 舌状物,狭长状物:

Una ~ de tierra se adentra en el mar. 一长条陆地伸进大海.

6.语言:

~s extranjeras 外国语.

7.(讲同一语言的人当中某一类人的)表达方式,语言风格:

~ de los poetas 诗人的语言.

8.消息,情报.


|→ m.,f.
译员.

~ afilada
参见 mala ~ .

~ aglutinante
【语言学】粘着语,胶着语.

~ canina
【植】药用琉璃草.

~ cerval < cervina >
【植】荷叶蕨.

~ de buey
【植】牛舌草.

~ de ciervo
参见 ~ cerval.

~ de escorpión
薄;口似蛇蝎的人.

~ de estropajo
参见 ~ de trapo.

~ de fuego
火舌.

~ de gato
1.【植】猫舌草.
2. 猫舌饼 [一种细长的饼干].


~ de hacha
参见 ~ de escorpión.

~ del agua
1. 海岸,河岸,湖岸.
2.(漂浮物体的)吃水线.

~ de loro
1. [智利方言] 一种兰花.
2. [智利方言]【转】口齿不清的人.

~ de oc
奧克语[中世纪法国卢瓦尔(Loira)河以南地区方言].

~ de oíl
奥依语[中世纪法国卢瓦尔(Loira)河以北地区方言].

~ de perro
参见 ~ canina.

~ de serpiente < de sierpe >
参见 ~ de escorpión.

~ de tierra
伸入海面的长条陆地.

~ de trapo
1.(讲话时的)糊糊.糊不清.
2. 讲话糊糊的人,讲话糊不请的人.

~ de vaca
一种长折刀.

~ de víbora
1. 参见 ~ de escorpión.
2. 鲨鱼牙化石.

~ franca
(两三种语言的)混成语.

~ larga
参见 mala ~ .

~ madre
母语[指构成某些语言的原始语言]:
El latín es ~ madre respecto del español. 拉丁语是西班牙语的母语.

~ materna
本族语[指每个人最先学会的语言].

~ muerta
死的语言[指无人作为本族语使用的语言].

~ natural < popular >
参见 ~ materna.

~ sabia
智慧的语言[指产生过学作品的古老语言].

~ santa
圣语[指希伯来语].

~s arias
参见 ~s indoeuropeas.

~ serpentina
参见 ~ de escorpión.

~s hermanas
姊妹语言, 亲属语言[指同一母语所派生的语言].

~s indoeuropeas
【语言学】印欧语系.

~ viperina
参见 ~ de escorpión.

~ viva
活的语言[指某一周家或地区的现行语言].

mala ~
流言飞语,秽语恶言;喜欢散布流言飞语的人,恶语伤人的人,长舌妇.

media ~
1.(讲话时的)口齿不清.
2. 讲话口齿不清的人.

malas ~s
【集】好说长道短的人,好搬弄是非的人.

andar en ~s
被人议论.

atar la ~
使缄默,使不能开口.

buscar la ~ a uno
激某人开口.

echar la ~
疲惫不堪.

escapársele a uno la ~
参见 írsele la ~.

hacerse ~s de algo < uno >
夸赞.

irse de la ~
讲过头.

írsele a uno la ~
失言.

largo de ~
饶舌的,话多的;厚颜无耻的,令人讨厌的.

ligero de ~
1. 讲话不慎重的.
2. 好发议论的,好说长道短的.

llevar la ~ fuera
疲惫不堪.

morderse la ~
欲言又止.

no morderse la ~
直言不讳.

poner ~(s) en uno
议论,非议.

sacar la ~ a uno
1. 对某人吐舌头.
2.【转】戏弄,嘲弄.

suelto de ~
参见 ligero de ~

tener uno algo en la ~
某件事情已到嘴边[指即将说出或想不起来].

tener uno mala ~
嘴不干净,好骂人;好讲别人的坏话.

tener uno mucha ~
话多;健谈.

tirarle a uno de la ~
1. 套出某人的话,诱使某人讲出知道的事情.
2. 参见 buscar la ~.

tomar ~(s) de algo < uno >
打听,探听.

trabársele < trastrabársele > a uno la ~
结巴. Es helper cop yright
派生

近义词
idioma,  lenguaje,  dialecto


联想词
lingüística语言学;gramática语法;castellana西班牙人;idioma语言;dialecto方言;literatura学,学作品;castellano卡斯蒂利亚的;cultura化;lingüístico语言的;garganta咽喉,喉咙;ortografía正字法;

Hablo tres lenguas.

我说三种语言

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

要精通一门外语是多么苦难啊!

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一的官方语言是西班牙语。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边可我却想不起来。

El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.

法语、意大利语、西班牙语是罗曼语族中的三种语言

El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.

卡斯蒂利亚语言最具象征性的作家是塞万提斯。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言的重要性。

Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.

认罪声明是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语在内的有力语言的机会。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言的173名作家已经从该项目中受益。

Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).

学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行的教育(先事项)。

Las seis lenguas oficiales son el primer idioma de menos del 40% de la población mundial.

官方语言是占世界人口不到40%的人的第一语言。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达国家的途径的件。

El informe del Pakistán no ha sido traducido al urdu ni a ninguna otra lengua regional.

尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言

Saque la lengua, por favor.

请伸出舌头

Se le fue la lengua.

他不小心口误了。

La promoción y promulgación de las lenguas indígenas son aspectos fundamentales para ofrecer una educación culturalmente apropiada.

在提供具有化特色的教育时必须考虑的主要方面是促进和推广土著语言

Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.

明与化和语言与人种一样多种多样且众多。

Las lenguas oficiales son el inglés y el pitkern, una mezcla de inglés del siglo XVIII y tahitiano.

官方语言为英和皮特凯恩语,后者是一种十八世纪英语和塔希提语混杂的语言。

“Los resultados muestran la función positiva de la enseñanza en la lengua materna para los niños bodos”.

“调查结果被解释为显示出母语教学教育对博多儿童起积极作用。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lengua 的西班牙语例句

用户正在搜索


滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙, , , , 子畜, 子代,

相似单词


lendrero, lendroso, lene, leñera, leñero, lengua, lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado,

f.

1. 舌,舌头.
2. 钟舌,铃舌.
3.(天平)指针.
4.(裁纸机上)刀.
5. 舌状物,狭长状物:

Una ~ de tierra se adentra en el mar. 一长条陆地伸进大海.

6.语言:

~s extranjeras 外国语.

7.(讲同一语言当中某一类)表达方式,语言风格:

~ de los poetas 诗语言.

8.消息,情报.


|→ m.,f.
译员.

~ afilada
mala ~ .

~ aglutinante
【语言学】粘着语,胶着语.

~ canina
【植】药用琉璃草.

~ cerval < cervina >
【植】荷叶蕨.

~ de buey
【植】牛舌草.

~ de ciervo
~ cerval.

~ de escorpión
尖酸刻薄;口似蛇蝎.

~ de estropajo
~ de trapo.

~ de fuego
火舌.

~ de gato
1.【植】猫舌草.
2. 猫舌饼 [一种细长饼干].


~ de hacha
~ de escorpión.

~ del agua
1. 海岸,河岸,湖岸.
2.(漂浮物体)吃水线.

~ de loro
1. [利方言] 一种兰花.
2. [利方言]【转】口齿不清.

~ de oc
奧克语[中世纪法国卢瓦尔(Loira)河以南地区方言].

~ de oíl
奥依语[中世纪法国卢瓦尔(Loira)河以北地区方言].

~ de perro
~ canina.

~ de serpiente < de sierpe >
~ de escorpión.

~ de tierra
伸入海面长条陆地.

~ de trapo
1.(讲话时糊糊.糊不清.
2. 讲话糊糊,讲话糊不请.

~ de vaca
一种长折刀.

~ de víbora
1. ~ de escorpión.
2. 鲨鱼牙化石.

~ franca
(两三种语言)混成语.

~ larga
mala ~ .

~ madre
母语[指构成某些语言原始语言]:
El latín es ~ madre respecto del español. 拉丁语是西班牙语母语.

~ materna
本族语[指每个最先学会语言].

~ muerta
语言[指无作为本族语使用语言].

~ natural < popular >
~ materna.

~ sabia
语言[指产生过优秀文学作品古老语言].

~ santa
圣语[指希伯来语].

~s arias
~s indoeuropeas.

~ serpentina
~ de escorpión.

~s hermanas
姊妹语言, 亲属语言[指同一母语所派生语言].

~s indoeuropeas
【语言学】印欧语系.

~ viperina
~ de escorpión.

~ viva
语言[指某一周家或地区现行语言].

mala ~
流言飞语,秽语恶言;喜欢散布流言飞语,恶语伤,长舌妇.

media ~
1.(讲话时)口齿不清.
2. 讲话口齿不清.

malas ~s
【集】好说长道短,好搬弄是非.

andar en ~s
议论.

atar la ~
使缄默,使不能开口.

buscar la ~ a uno
激某开口.

echar la ~
疲惫不堪.

escapársele a uno la ~
írsele la ~.

hacerse ~s de algo < uno >
夸赞.

irse de la ~
讲过头.

írsele a uno la ~
失言.

largo de ~
饶舌,话多;厚颜无耻,令讨厌.

ligero de ~
1. 讲话不慎重.
2. 好发议论,好说长道短.

llevar la ~ fuera
疲惫不堪.

morderse la ~
欲言又止.

no morderse la ~
直言不讳.

poner ~(s) en uno
议论,非议.

sacar la ~ a uno
1. 对某吐舌头.
2.【转】戏弄,嘲弄.

suelto de ~
ligero de ~

tener uno algo en la ~
某件事情已到嘴边[指即将说出或想不起来].

tener uno mala ~
嘴不干净,好骂;好讲别坏话.

tener uno mucha ~
话多;健谈.

tirarle a uno de la ~
1. 套出某话,诱使某讲出知道事情.
2. buscar la ~.

tomar ~(s) de algo < uno >
打听,探听.

trabársele < trastrabársele > a uno la ~
结巴. Es helper cop yright
派生

近义词
idioma,  lenguaje,  dialecto


联想词
lingüística语言学;gramática语法;castellana西班牙;idioma语言;dialecto方言;literatura文学,文学作品;castellano卡斯蒂利亚;cultura文化;lingüístico语言;garganta咽喉,喉咙;ortografía正字法;

Hablo tres lenguas.

我说三种语言

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

要精通一门外语是多么苦难啊!

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一官方语言是西班牙语。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

名字就在嘴边可我却想不起来。

El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.

法语、意大利语、西班牙语是罗曼语族中三种语言

El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.

卡斯蒂利亚语言最具象征性作家是塞万提斯。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。

Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.

认罪声明是用他们大多数所不懂锡兰语写

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语在内有力语言机会。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该项目中受益。

Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).

学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行教育(优先事项)。

Las seis lenguas oficiales son el primer idioma de menos del 40% de la población mundial.

官方语言是占世界口不到40%第一语言。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达国家途径文件。

El informe del Pakistán no ha sido traducido al urdu ni a ninguna otra lengua regional.

尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言

Saque la lengua, por favor.

请伸出舌头

Se le fue la lengua.

他不小心口误了。

La promoción y promulgación de las lenguas indígenas son aspectos fundamentales para ofrecer una educación culturalmente apropiada.

在提供具有文化特色教育时必须考虑主要方面是促进和推广土著语言

Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.

文明与文化和语言种一样多种多样且众多。

Las lenguas oficiales son el inglés y el pitkern, una mezcla de inglés del siglo XVIII y tahitiano.

官方语言为英文和皮特凯恩语,后者是一种十八世纪英语和塔希提语混杂语言。

“Los resultados muestran la función positiva de la enseñanza en la lengua materna para los niños bodos”.

“调查结果被解释为显示出母语教学教育对博多儿童起积极作用。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lengua 的西班牙语例句

用户正在搜索


自拍机, 自喷井, 自喷期, 自欺欺人, 自遣, 自戕, 自强不息, 自轻自贱, 自取灭亡, 自取其咎,

相似单词


lendrero, lendroso, lene, leñera, leñero, lengua, lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado,

f.

1. 舌,舌头.
2. 钟舌,铃舌.
3.(天平的)指针.
4.(裁纸机上的)刀.
5. 舌状物,狭长状物:

Una ~ de tierra se adentra en el mar. 一长条陆地伸进大海.

6.语言:

~s extranjeras 外国语.

7.(讲同一语言的人当中某一类人的)表达方式,语言风格:

~ de los poetas 诗人的语言.

8.消息,情报.


|→ m.,f.
译员.

~ afilada
参见 mala ~ .

~ aglutinante
【语言学】粘着语,胶着语.

~ canina
【植】药用琉璃草.

~ cerval < cervina >
【植】荷叶蕨.

~ de buey
【植】牛舌草.

~ de ciervo
参见 ~ cerval.

~ de escorpión
尖酸刻薄;似蛇蝎的人.

~ de estropajo
参见 ~ de trapo.

~ de fuego
火舌.

~ de gato
1.【植】猫舌草.
2. 猫舌饼 [一种细长的饼干].


~ de hacha
参见 ~ de escorpión.

~ del agua
1. 海岸,河岸,湖岸.
2.(漂浮物体的)吃水线.

~ de loro
1. [智利方言] 一种兰花.
2. [智利方言]【转】清的人.

~ de oc
奧克语[中世纪法国卢瓦尔(Loira)河以南地区方言].

~ de oíl
奥依语[中世纪法国卢瓦尔(Loira)河以北地区方言].

~ de perro
参见 ~ canina.

~ de serpiente < de sierpe >
参见 ~ de escorpión.

~ de tierra
伸入海面的长条陆地.

~ de trapo
1.(讲话时的)糊糊.清.
2. 讲话糊糊的人,讲话请的人.

~ de vaca
一种长折刀.

~ de víbora
1. 参见 ~ de escorpión.
2. 鲨鱼牙化石.

~ franca
(两三种语言的)混成语.

~ larga
参见 mala ~ .

~ madre
母语[指构成某些语言的语言]:
El latín es ~ madre respecto del español. 拉丁语是西班牙语的母语.

~ materna
本族语[指每个人最先学会的语言].

~ muerta
死的语言[指无人作为本族语使用的语言].

~ natural < popular >
参见 ~ materna.

~ sabia
智慧的语言[指产生过优秀文学作品的古老语言].

~ santa
圣语[指希伯来语].

~s arias
参见 ~s indoeuropeas.

~ serpentina
参见 ~ de escorpión.

~s hermanas
姊妹语言, 亲属语言[指同一母语所派生的语言].

~s indoeuropeas
【语言学】印欧语系.

~ viperina
参见 ~ de escorpión.

~ viva
活的语言[指某一周家或地区的现行语言].

mala ~
流言飞语,秽语恶言;喜欢散布流言飞语的人,恶语伤人的人,长舌妇.

media ~
1.(讲话时的)清.
2. 讲话清的人.

malas ~s
【集】好说长道短的人,好搬弄是非的人.

andar en ~s
被人议论.

atar la ~
使缄默,使能开.

buscar la ~ a uno
激某人开.

echar la ~
疲惫堪.

escapársele a uno la ~
参见 írsele la ~.

hacerse ~s de algo < uno >
夸赞.

irse de la ~
讲过头.

írsele a uno la ~
失言.

largo de ~
饶舌的,话多的;厚颜无耻的,令人讨厌的.

ligero de ~
1. 讲话慎重的.
2. 好发议论的,好说长道短的.

llevar la ~ fuera
疲惫堪.

morderse la ~
欲言又止.

no morderse la ~
直言讳.

poner ~(s) en uno
议论,非议.

sacar la ~ a uno
1. 对某人吐舌头.
2.【转】戏弄,嘲弄.

suelto de ~
参见 ligero de ~

tener uno algo en la ~
某件事情已到嘴边[指即将说出或想起来].

tener uno mala ~
干净,好骂人;好讲别人的坏话.

tener uno mucha ~
话多;健谈.

tirarle a uno de la ~
1. 套出某人的话,诱使某人讲出知道的事情.
2. 参见 buscar la ~.

tomar ~(s) de algo < uno >
打听,探听.

trabársele < trastrabársele > a uno la ~
结巴. Es helper cop yright
派生

近义词
idioma,  lenguaje,  dialecto


联想词
lingüística语言学;gramática语法;castellana西班牙人;idioma语言;dialecto方言;literatura文学,文学作品;castellano卡斯蒂利亚的;cultura文化;lingüístico语言的;garganta咽喉,喉咙;ortografía正字法;

Hablo tres lenguas.

我说三种语言

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

要精通一门外语是多么苦难啊!

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一的官方语言是西班牙语。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边可我却想起来。

El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.

法语、意大利语、西班牙语是罗曼语族中的三种语言

El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.

卡斯蒂利亚语言最具象征性的作家是塞万提斯。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言的重要性。

Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.

认罪声明是用他们大多数人所懂的锡兰语写的。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语在内的有力语言的机会。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言的173名作家已经从该项目中受益。

Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).

学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。

Las seis lenguas oficiales son el primer idioma de menos del 40% de la población mundial.

官方语言是占世界人到40%的人的第一语言。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最发达国家的途径的文件。

El informe del Pakistán no ha sido traducido al urdu ni a ninguna otra lengua regional.

尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言

Saque la lengua, por favor.

请伸出舌头

Se le fue la lengua.

小心误了。

La promoción y promulgación de las lenguas indígenas son aspectos fundamentales para ofrecer una educación culturalmente apropiada.

在提供具有文化特色的教育时必须考虑的主要方面是促进和推广土著语言

Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.

文明与文化和语言与人种一样多种多样且众多。

Las lenguas oficiales son el inglés y el pitkern, una mezcla de inglés del siglo XVIII y tahitiano.

官方语言为英文和皮特凯恩语,后者是一种十八世纪英语和塔希提语混杂的语言。

“Los resultados muestran la función positiva de la enseñanza en la lengua materna para los niños bodos”.

“调查结果被解释为显示出母语教学教育对博多儿童起积极作用。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lengua 的西班牙语例句

用户正在搜索


自然主义的, 自然主义者, 自然资源, 自燃, 自认晦气, 自如, 自如的, 自若, 自杀, 自杀的,

相似单词


lendrero, lendroso, lene, leñera, leñero, lengua, lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado,

f.

1. 舌,舌头.
2. 钟舌,铃舌.
3.(天平的)指针.
4.(裁纸机上的)刀.
5. 舌状物,狭长状物:

Una ~ de tierra se adentra en el mar. 一长条进大海.

6.语言:

~s extranjeras 外国语.

7.(讲同一语言的人当中某一类人的)表达方式,语言风格:

~ de los poetas 诗人的语言.

8.消息,情报.


|→ m.,f.
译员.

~ afilada
参见 mala ~ .

~ aglutinante
【语言学】粘着语,胶着语.

~ canina
【植】药用琉璃草.

~ cerval < cervina >
【植】荷叶蕨.

~ de buey
【植】牛舌草.

~ de ciervo
参见 ~ cerval.

~ de escorpión
尖酸刻薄;口似蛇蝎的人.

~ de estropajo
参见 ~ de trapo.

~ de fuego
火舌.

~ de gato
1.【植】猫舌草.
2. 猫舌饼 [一种细长的饼干].


~ de hacha
参见 ~ de escorpión.

~ del agua
1. 海岸,河岸,湖岸.
2.(漂浮物体的)吃水线.

~ de loro
1. [智利方言] 一种兰花.
2. [智利方言]【转】口齿不清的人.

~ de oc
奧克语[中世纪法国卢瓦尔(Loira)河以南区方言].

~ de oíl
奥依语[中世纪法国卢瓦尔(Loira)河以北区方言].

~ de perro
参见 ~ canina.

~ de serpiente < de sierpe >
参见 ~ de escorpión.

~ de tierra
入海面的长条.

~ de trapo
1.(讲话时的)糊糊.糊不清.
2. 讲话糊糊的人,讲话糊不请的人.

~ de vaca
一种长折刀.

~ de víbora
1. 参见 ~ de escorpión.
2. 鲨鱼牙化石.

~ franca
(两三种语言的)混成语.

~ larga
参见 mala ~ .

~ madre
母语[指构成某些语言的原始语言]:
El latín es ~ madre respecto del español. 拉丁语是西班牙语的母语.

~ materna
本族语[指每个人最先学会的语言].

~ muerta
死的语言[指无人作为本族语使用的语言].

~ natural < popular >
参见 ~ materna.

~ sabia
智慧的语言[指产生过优秀文学作品的古老语言].

~ santa
圣语[指希伯来语].

~s arias
参见 ~s indoeuropeas.

~ serpentina
参见 ~ de escorpión.

~s hermanas
姊妹语言, 亲属语言[指同一母语所派生的语言].

~s indoeuropeas
【语言学】印欧语系.

~ viperina
参见 ~ de escorpión.

~ viva
活的语言[指某一周家或区的现行语言].

mala ~
流言飞语,言;喜欢散布流言飞语的人,语伤人的人,长舌妇.

media ~
1.(讲话时的)口齿不清.
2. 讲话口齿不清的人.

malas ~s
【集】好说长道短的人,好搬弄是非的人.

andar en ~s
被人议论.

atar la ~
使缄默,使不能开口.

buscar la ~ a uno
激某人开口.

echar la ~
疲惫不堪.

escapársele a uno la ~
参见 írsele la ~.

hacerse ~s de algo < uno >
夸赞.

irse de la ~
讲过头.

írsele a uno la ~
失言.

largo de ~
饶舌的,话多的;厚颜无耻的,令人讨厌的.

ligero de ~
1. 讲话不慎重的.
2. 好发议论的,好说长道短的.

llevar la ~ fuera
疲惫不堪.

morderse la ~
欲言又止.

no morderse la ~
直言不讳.

poner ~(s) en uno
议论,非议.

sacar la ~ a uno
1. 对某人吐舌头.
2.【转】戏弄,嘲弄.

suelto de ~
参见 ligero de ~

tener uno algo en la ~
某件事情已到嘴边[指即将说出或想不起来].

tener uno mala ~
嘴不干净,好骂人;好讲别人的坏话.

tener uno mucha ~
话多;健谈.

tirarle a uno de la ~
1. 套出某人的话,诱使某人讲出知道的事情.
2. 参见 buscar la ~.

tomar ~(s) de algo < uno >
打听,探听.

trabársele < trastrabársele > a uno la ~
结巴. Es helper cop yright
派生

近义词
idioma,  lenguaje,  dialecto


联想词
lingüística语言学;gramática语法;castellana西班牙人;idioma语言;dialecto方言;literatura文学,文学作品;castellano卡斯蒂利亚的;cultura文化;lingüístico语言的;garganta咽喉,喉咙;ortografía正字法;

Hablo tres lenguas.

我说三种语言

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

要精通一门外语是多么苦难啊!

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一的官方语言是西班牙语。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边可我却想不起来。

El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.

法语、意大利语、西班牙语是罗曼语族中的三种语言

El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.

卡斯蒂利亚语言最具象征性的作家是塞万提斯。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好反映保存土著语言的重要性。

Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.

认罪声明是用他们大多数人所不懂的锡兰语写的。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语在内的有力语言的机会。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言的173名作家已经从该项目中受益。

Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).

学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行的教育(优先事项)。

Las seis lenguas oficiales son el primer idioma de menos del 40% de la población mundial.

官方语言是占世界人口不到40%的人的第一语言。

Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.

随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达国家的途径的文件。

El informe del Pakistán no ha sido traducido al urdu ni a ninguna otra lengua regional.

尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何语言

Saque la lengua, por favor.

舌头

Se le fue la lengua.

他不小心口误了。

La promoción y promulgación de las lenguas indígenas son aspectos fundamentales para ofrecer una educación culturalmente apropiada.

在提供具有文化特色的教育时必须考虑的主要方面是促进和推广土著语言

Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.

文明与文化和语言与人种一样多种多样且众多。

Las lenguas oficiales son el inglés y el pitkern, una mezcla de inglés del siglo XVIII y tahitiano.

官方语言为英文和皮特凯恩语,后者是一种十八世纪英语和塔希提语混杂的语言。

“Los resultados muestran la función positiva de la enseñanza en la lengua materna para los niños bodos”.

“调查结果被解释为显示出母语教学教育对博多儿童起积极作用。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lengua 的西班牙语例句

用户正在搜索


自修, 自诩, 自诩的, 自序, 自选, 自选市场, 自炫其能, 自学, 自学的, 自学课本,

相似单词


lendrero, lendroso, lene, leñera, leñero, lengua, lengua vernácula, lengua materna, lenguadeta, lenguado,