西语助手
  • 关闭
prnl.
洗脸
Es helper cop yright

La madre no permite que su hijo coma sin lavarse las manos.

母亲不答应儿不洗手就用餐。

Se sentó en el taburete y empezó a lavarse los pies.

他坐在凳始洗脚。

Le gusta lavarse con agua templada.

她喜欢用温水洗脸

Acostumbran a los niños a lavarse los dientes

要让孩们养成刷牙的习惯.

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。

Se elaborarán nuevas normas de infraestructura sanitaria en las escuelas rurales, incluido el acceso a instalaciones para lavarse las manos y al suministro de agua potable.

将制定农村学校卫生设施的新标准,包括洗手和饮水设施。

Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).

有许多传闻报告,电力公司的雇员用多氯联苯液来洗手,并将多氯联苯液带回,用于庭取暖器、液压系统和马达(作为润滑油)。

Los siguientes llevan ya varios años actuando: el Grupo de Asia y del Pacífico sobre blanqueo de dinero (28 jurisdicciones); el Grupo de Acción Financiera del Caribe (30 jurisdicciones); el Grupo de Acción Financiera de Sudamérica contra el Lavado de Activos (9 jurisdicciones); el Comité Especial de Expertos sobre evaluación de medidas contra el blanqueo de dinero del Consejo de Europa (26 jurisdicciones); y el Grupo contra el blanqueo de dinero de África oriental y meridional (14 jurisdicciones).

下列机构多年来一直在展工作:亚洲和太平洋洗钱问题小组(28个),加勒比金融行动特别工作组(30个),南美洲反洗钱金融行动特别工作组(9个),欧洲委员会反洗钱措施评价特设专委员会(26个)以及东部和南部非洲反洗钱小组(14个)。

2 En lo que respecta a la represión de la financiación de los actos de terrorismo en aplicación efectiva del apartado a) del párrafo 1 de la resolución, el Comité desearía saber si la Dirección General Adjunta de Investigación de Operaciones (DGAIO) y la Unidad Especializada contra el Lavado de Dinero (UECLD) de la Procuraduría General de la República están adecuadamente estructuradas, facultadas y dotadas (de recursos humanos, financieros y técnicos) para coordinar y llevar a cabo su mandato.

2 关于有效执行该决议第1段(a)分段打击向恐怖行为提供资助的活动,反恐委员会希望了解总检察长办公室金融交易调查总局(交易调查局)和打击洗钱特设局(打击洗钱局)是否(在人力、财政和技术资源方面)得到适当组建、授权和人员配备,以便能够协调和完成任务。

La Oficina de Lucha contra el Blanqueo de Capitales ha recibido capacitación y asistencia en el ámbito de los métodos y técnicas de financiación del terrorismo de otros gobiernos y de organizaciones internacionales, en particular el Grupo Egmont de dependencias de inteligencia financiera, el Grupo de Asia y el Pacífico sobre blanqueo de dinero, el Proyecto de la Reunión Asia-Europa contra el Lavado de Dinero, el Gobierno de los Estados Unidos de América (Red para la Represión de Delitos Financieros, Oficina de Asuntos Internacionales relativos a los Estupefacientes y el Cumplimiento de las Leyes) y el Gobierno de Australia (Centro Australiano de Análisis e Información Financiera).

反洗钱司在资助恐怖分方法和技术领域得到其他政府和国际组织,包括Egmont金融情报股工作组、亚洲太平洋洗钱问题小组、亚洲-欧洲反洗钱项目会议、美国政府和澳大利亚政府的培训和援助。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lavarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


无根据的, 无共鸣的, 无辜, 无辜的, 无骨的, 无故, 无顾忌, 无怪, 无关, 无关大局,

相似单词


lavaparabrisas, lavaplatos, lavar, lavar con champú, lavar el cerebro a, lavarse, lavativa, lavatorio, lavavajillas, lavazas,
prnl.

Es helper cop yright

La madre no permite que su hijo coma sin lavarse las manos.

母亲不答应儿子不手就用餐。

Se sentó en el taburete y empezó a lavarse los pies.

他坐在凳子上,开始脚。

Le gusta lavarse con agua templada.

她喜欢用温水

Acostumbran a los niños a lavarse los dientes

让孩子们养成刷牙的习惯.

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个俘虏让他们和饮用。

Se elaborarán nuevas normas de infraestructura sanitaria en las escuelas rurales, incluido el acceso a instalaciones para lavarse las manos y al suministro de agua potable.

将制定农村学校卫生设的新标准,包括手和饮水设

Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).

有许多传闻报告,电力公司的雇员用多氯联苯液来手,并将多氯联苯液带回,用于庭取暖器、液压系统和马达(作为润滑油)。

Los siguientes llevan ya varios años actuando: el Grupo de Asia y del Pacífico sobre blanqueo de dinero (28 jurisdicciones); el Grupo de Acción Financiera del Caribe (30 jurisdicciones); el Grupo de Acción Financiera de Sudamérica contra el Lavado de Activos (9 jurisdicciones); el Comité Especial de Expertos sobre evaluación de medidas contra el blanqueo de dinero del Consejo de Europa (26 jurisdicciones); y el Grupo contra el blanqueo de dinero de África oriental y meridional (14 jurisdicciones).

下列机构多年来一直在开展工作:亚洲和太平洋钱问题小组(28个管辖区),加勒比金融行动特别工作组(30个管辖区),南美洲反钱金融行动特别工作组(9个管辖区),欧洲委员会反价特设专委员会(26个管辖区)以及东部和南部非洲反钱小组(14个管辖区)。

2 En lo que respecta a la represión de la financiación de los actos de terrorismo en aplicación efectiva del apartado a) del párrafo 1 de la resolución, el Comité desearía saber si la Dirección General Adjunta de Investigación de Operaciones (DGAIO) y la Unidad Especializada contra el Lavado de Dinero (UECLD) de la Procuraduría General de la República están adecuadamente estructuradas, facultadas y dotadas (de recursos humanos, financieros y técnicos) para coordinar y llevar a cabo su mandato.

2 关于有效执行该决议第1段(a)分段打击向恐怖行为提供资助的活动,反恐委员会希望了解总检察长办公室金融交易调查总局(交易调查局)和打击钱特设局(打击钱局)是否(在人力、财政和技术资源方面)得到适当组建、授权和人员配备,以便能够协调和完成任务。

La Oficina de Lucha contra el Blanqueo de Capitales ha recibido capacitación y asistencia en el ámbito de los métodos y técnicas de financiación del terrorismo de otros gobiernos y de organizaciones internacionales, en particular el Grupo Egmont de dependencias de inteligencia financiera, el Grupo de Asia y el Pacífico sobre blanqueo de dinero, el Proyecto de la Reunión Asia-Europa contra el Lavado de Dinero, el Gobierno de los Estados Unidos de América (Red para la Represión de Delitos Financieros, Oficina de Asuntos Internacionales relativos a los Estupefacientes y el Cumplimiento de las Leyes) y el Gobierno de Australia (Centro Australiano de Análisis e Información Financiera).

钱司在资助恐怖分子方法和技术领域得到其他政府和国际组织,包括Egmont金融情报股工作组、亚洲太平洋钱问题小组、亚洲-欧洲反钱项目会议、美国政府和澳大利亚政府的培训和援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lavarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


无害的, 无核葡萄干, 无核小葡萄, 无恒定性, 无恒性, 无恒性的, 无花果, 无花果林, 无花果树, 无活力,

相似单词


lavaparabrisas, lavaplatos, lavar, lavar con champú, lavar el cerebro a, lavarse, lavativa, lavatorio, lavavajillas, lavazas,
prnl.

Es helper cop yright

La madre no permite que su hijo coma sin lavarse las manos.

母亲答应儿子手就用餐。

Se sentó en el taburete y empezó a lavarse los pies.

他坐在凳子上,开始脚。

Le gusta lavarse con agua templada.

她喜欢用温水

Acostumbran a los niños a lavarse los dientes

要让孩子们养成刷牙的习惯.

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个俘虏让他们和饮用。

Se elaborarán nuevas normas de infraestructura sanitaria en las escuelas rurales, incluido el acceso a instalaciones para lavarse las manos y al suministro de agua potable.

将制定农村学校卫生设施的新标准,包括手和饮水设施。

Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).

有许多传闻报告,电力公司的雇员用多氯联苯液来手,并将多氯联苯液带回,用于庭取暖器、液压系统和马达(作为润滑油)。

Los siguientes llevan ya varios años actuando: el Grupo de Asia y del Pacífico sobre blanqueo de dinero (28 jurisdicciones); el Grupo de Acción Financiera del Caribe (30 jurisdicciones); el Grupo de Acción Financiera de Sudamérica contra el Lavado de Activos (9 jurisdicciones); el Comité Especial de Expertos sobre evaluación de medidas contra el blanqueo de dinero del Consejo de Europa (26 jurisdicciones); y el Grupo contra el blanqueo de dinero de África oriental y meridional (14 jurisdicciones).

下列机构多年来一直在开展工作:亚和太平洋钱问题小组(28个管辖区),加勒比金融行动特别工作组(30个管辖区),南美钱金融行动特别工作组(9个管辖区),欧委员会钱措施评价特设专委员会(26个管辖区)以及东部和南部钱小组(14个管辖区)。

2 En lo que respecta a la represión de la financiación de los actos de terrorismo en aplicación efectiva del apartado a) del párrafo 1 de la resolución, el Comité desearía saber si la Dirección General Adjunta de Investigación de Operaciones (DGAIO) y la Unidad Especializada contra el Lavado de Dinero (UECLD) de la Procuraduría General de la República están adecuadamente estructuradas, facultadas y dotadas (de recursos humanos, financieros y técnicos) para coordinar y llevar a cabo su mandato.

2 关于有效执行该决议第1段(a)分段打击向恐怖行为提供资助的活动,恐委员会希望了解总检察长办公室金融交易调查总局(交易调查局)和打击钱特设局(打击钱局)是否(在人力、财政和技术资源方面)得到适当组建、授权和人员配备,以便能够协调和完成任务。

La Oficina de Lucha contra el Blanqueo de Capitales ha recibido capacitación y asistencia en el ámbito de los métodos y técnicas de financiación del terrorismo de otros gobiernos y de organizaciones internacionales, en particular el Grupo Egmont de dependencias de inteligencia financiera, el Grupo de Asia y el Pacífico sobre blanqueo de dinero, el Proyecto de la Reunión Asia-Europa contra el Lavado de Dinero, el Gobierno de los Estados Unidos de América (Red para la Represión de Delitos Financieros, Oficina de Asuntos Internacionales relativos a los Estupefacientes y el Cumplimiento de las Leyes) y el Gobierno de Australia (Centro Australiano de Análisis e Información Financiera).

钱司在资助恐怖分子方法和技术领域得到其他政府和国际组织,包括Egmont金融情报股工作组、亚太平洋钱问题小组、亚-欧钱项目会议、美国政府和澳大利亚政府的培训和援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lavarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


无计可施, 无记号的, 无记名投票, 无纪律, 无纪律的, 无纪律的军队, 无济于事, 无家可归, 无家可归的, 无甲板的,

相似单词


lavaparabrisas, lavaplatos, lavar, lavar con champú, lavar el cerebro a, lavarse, lavativa, lavatorio, lavavajillas, lavazas,
prnl.
洗脸
Es helper cop yright

La madre no permite que su hijo coma sin lavarse las manos.

母亲不答应儿子不洗手就餐。

Se sentó en el taburete y empezó a lavarse los pies.

他坐在凳子上,开始洗脚。

Le gusta lavarse con agua templada.

她喜欢洗脸

Acostumbran a los niños a lavarse los dientes

要让孩子们养成刷牙的习惯.

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升给每个俘虏让他们洗漱和饮

Se elaborarán nuevas normas de infraestructura sanitaria en las escuelas rurales, incluido el acceso a instalaciones para lavarse las manos y al suministro de agua potable.

将制定农村学校卫生施的新标准,包括洗手和饮施。

Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).

有许多传闻报告,电力公司的雇员多氯联苯液来洗手,并将多氯联苯液带回庭取暖器、液压系统和马达(作为润滑油)。

Los siguientes llevan ya varios años actuando: el Grupo de Asia y del Pacífico sobre blanqueo de dinero (28 jurisdicciones); el Grupo de Acción Financiera del Caribe (30 jurisdicciones); el Grupo de Acción Financiera de Sudamérica contra el Lavado de Activos (9 jurisdicciones); el Comité Especial de Expertos sobre evaluación de medidas contra el blanqueo de dinero del Consejo de Europa (26 jurisdicciones); y el Grupo contra el blanqueo de dinero de África oriental y meridional (14 jurisdicciones).

下列机构多年来一直在开展工作:亚洲和太平洋洗钱问题小组(28个管辖区),加勒比金融行动别工作组(30个管辖区),南美洲反洗钱金融行动别工作组(9个管辖区),欧洲委员会反洗钱措施评委员会(26个管辖区)以及东部和南部非洲反洗钱小组(14个管辖区)。

2 En lo que respecta a la represión de la financiación de los actos de terrorismo en aplicación efectiva del apartado a) del párrafo 1 de la resolución, el Comité desearía saber si la Dirección General Adjunta de Investigación de Operaciones (DGAIO) y la Unidad Especializada contra el Lavado de Dinero (UECLD) de la Procuraduría General de la República están adecuadamente estructuradas, facultadas y dotadas (de recursos humanos, financieros y técnicos) para coordinar y llevar a cabo su mandato.

2 关于有效执行该决议第1段(a)分段打击向恐怖行为提供资助的活动,反恐委员会希望了解总检察长办公室金融交易调查总局(交易调查局)和打击洗钱局(打击洗钱局)是否(在人力、财政和技术资源方面)得到适当组建、授权和人员配备,以便能够协调和完成任务。

La Oficina de Lucha contra el Blanqueo de Capitales ha recibido capacitación y asistencia en el ámbito de los métodos y técnicas de financiación del terrorismo de otros gobiernos y de organizaciones internacionales, en particular el Grupo Egmont de dependencias de inteligencia financiera, el Grupo de Asia y el Pacífico sobre blanqueo de dinero, el Proyecto de la Reunión Asia-Europa contra el Lavado de Dinero, el Gobierno de los Estados Unidos de América (Red para la Represión de Delitos Financieros, Oficina de Asuntos Internacionales relativos a los Estupefacientes y el Cumplimiento de las Leyes) y el Gobierno de Australia (Centro Australiano de Análisis e Información Financiera).

反洗钱司在资助恐怖分子方法和技术领域得到其他政府和国际组织,包括Egmont金融情报股工作组、亚洲太平洋洗钱问题小组、亚洲-欧洲反洗钱项目会议、美国政府和澳大利亚政府的培训和援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lavarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


无教养的, 无阶级的, 无节制, 无节制的, 无结果的, 无金属光泽的, 无尽无休, 无经验, 无经验的, 无精打采,

相似单词


lavaparabrisas, lavaplatos, lavar, lavar con champú, lavar el cerebro a, lavarse, lavativa, lavatorio, lavavajillas, lavazas,
prnl.
洗脸
Es helper cop yright

La madre no permite que su hijo coma sin lavarse las manos.

母亲不答应儿子不洗手就用餐。

Se sentó en el taburete y empezó a lavarse los pies.

他坐在凳子上,开始洗脚。

Le gusta lavarse con agua templada.

她喜欢用温洗脸

Acostumbran a los niños a lavarse los dientes

要让孩子们养成刷牙的习惯.

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天每个俘虏让他们洗漱和饮用。

Se elaborarán nuevas normas de infraestructura sanitaria en las escuelas rurales, incluido el acceso a instalaciones para lavarse las manos y al suministro de agua potable.

将制定农村学校卫生设施的新标准,包括洗手和饮设施。

Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).

有许多传闻报告,电力公司的雇员用多氯联苯液来洗手,并将多氯联苯液带回,用于庭取暖器、液压系统和马达(作为润滑油)。

Los siguientes llevan ya varios años actuando: el Grupo de Asia y del Pacífico sobre blanqueo de dinero (28 jurisdicciones); el Grupo de Acción Financiera del Caribe (30 jurisdicciones); el Grupo de Acción Financiera de Sudamérica contra el Lavado de Activos (9 jurisdicciones); el Comité Especial de Expertos sobre evaluación de medidas contra el blanqueo de dinero del Consejo de Europa (26 jurisdicciones); y el Grupo contra el blanqueo de dinero de África oriental y meridional (14 jurisdicciones).

下列机构多年来一直在开展工作:亚洲和太平洋洗钱问题小组(28个管辖区),加勒比金融行工作组(30个管辖区),南美洲反洗钱金融行工作组(9个管辖区),欧洲委员会反洗钱措施评价设专委员会(26个管辖区)以及东部和南部非洲反洗钱小组(14个管辖区)。

2 En lo que respecta a la represión de la financiación de los actos de terrorismo en aplicación efectiva del apartado a) del párrafo 1 de la resolución, el Comité desearía saber si la Dirección General Adjunta de Investigación de Operaciones (DGAIO) y la Unidad Especializada contra el Lavado de Dinero (UECLD) de la Procuraduría General de la República están adecuadamente estructuradas, facultadas y dotadas (de recursos humanos, financieros y técnicos) para coordinar y llevar a cabo su mandato.

2 关于有效执行该决议第1段(a)分段打击向恐怖行为提供资助的活,反恐委员会希望了解总检察长办公室金融交易调查总局(交易调查局)和打击洗钱设局(打击洗钱局)是否(在人力、财政和技术资源方面)得到适当组建、授权和人员配备,以便能够协调和完成任务。

La Oficina de Lucha contra el Blanqueo de Capitales ha recibido capacitación y asistencia en el ámbito de los métodos y técnicas de financiación del terrorismo de otros gobiernos y de organizaciones internacionales, en particular el Grupo Egmont de dependencias de inteligencia financiera, el Grupo de Asia y el Pacífico sobre blanqueo de dinero, el Proyecto de la Reunión Asia-Europa contra el Lavado de Dinero, el Gobierno de los Estados Unidos de América (Red para la Represión de Delitos Financieros, Oficina de Asuntos Internacionales relativos a los Estupefacientes y el Cumplimiento de las Leyes) y el Gobierno de Australia (Centro Australiano de Análisis e Información Financiera).

反洗钱司在资助恐怖分子方法和技术领域得到其他政府和国际组织,包括Egmont金融情报股工作组、亚洲太平洋洗钱问题小组、亚洲-欧洲反洗钱项目会议、美国政府和澳大利亚政府的培训和援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lavarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


无可辩驳, 无可辩驳的, 无可缠绕性, 无可非议, 无可非议的, 无可奉告, 无可厚非, 无可讳言, 无可救药, 无可名状,

相似单词


lavaparabrisas, lavaplatos, lavar, lavar con champú, lavar el cerebro a, lavarse, lavativa, lavatorio, lavavajillas, lavazas,
prnl.
洗脸
Es helper cop yright

La madre no permite que su hijo coma sin lavarse las manos.

母亲不答应儿子不洗手就用餐。

Se sentó en el taburete y empezó a lavarse los pies.

他坐在凳子上,开始洗脚。

Le gusta lavarse con agua templada.

她喜欢用温水洗脸

Acostumbran a los niños a lavarse los dientes

要让孩子们养成刷牙的习惯.

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。

Se elaborarán nuevas normas de infraestructura sanitaria en las escuelas rurales, incluido el acceso a instalaciones para lavarse las manos y al suministro de agua potable.

将制定农村学校卫生设施的新标准,包括洗手和饮水设施。

Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).

有许多传闻报告,电力公司的雇员用多氯来洗手,并将多氯带回,用于庭取暖器、压系统和马达(作为润滑)。

Los siguientes llevan ya varios años actuando: el Grupo de Asia y del Pacífico sobre blanqueo de dinero (28 jurisdicciones); el Grupo de Acción Financiera del Caribe (30 jurisdicciones); el Grupo de Acción Financiera de Sudamérica contra el Lavado de Activos (9 jurisdicciones); el Comité Especial de Expertos sobre evaluación de medidas contra el blanqueo de dinero del Consejo de Europa (26 jurisdicciones); y el Grupo contra el blanqueo de dinero de África oriental y meridional (14 jurisdicciones).

机构多年来一直在开展工作:亚洲和太平洋洗钱问题小组(28个管辖区),加勒比金融行动特别工作组(30个管辖区),南美洲反洗钱金融行动特别工作组(9个管辖区),欧洲委员会反洗钱措施评价特设专委员会(26个管辖区)以及东部和南部非洲反洗钱小组(14个管辖区)。

2 En lo que respecta a la represión de la financiación de los actos de terrorismo en aplicación efectiva del apartado a) del párrafo 1 de la resolución, el Comité desearía saber si la Dirección General Adjunta de Investigación de Operaciones (DGAIO) y la Unidad Especializada contra el Lavado de Dinero (UECLD) de la Procuraduría General de la República están adecuadamente estructuradas, facultadas y dotadas (de recursos humanos, financieros y técnicos) para coordinar y llevar a cabo su mandato.

2 关于有效执行该决议第1段(a)分段打击向恐怖行为提供资助的活动,反恐委员会希望了解总检察长办公室金融交易调查总局(交易调查局)和打击洗钱特设局(打击洗钱局)是否(在人力、财政和技术资源方面)得到适当组建、授权和人员配备,以便能够协调和完成任务。

La Oficina de Lucha contra el Blanqueo de Capitales ha recibido capacitación y asistencia en el ámbito de los métodos y técnicas de financiación del terrorismo de otros gobiernos y de organizaciones internacionales, en particular el Grupo Egmont de dependencias de inteligencia financiera, el Grupo de Asia y el Pacífico sobre blanqueo de dinero, el Proyecto de la Reunión Asia-Europa contra el Lavado de Dinero, el Gobierno de los Estados Unidos de América (Red para la Represión de Delitos Financieros, Oficina de Asuntos Internacionales relativos a los Estupefacientes y el Cumplimiento de las Leyes) y el Gobierno de Australia (Centro Australiano de Análisis e Información Financiera).

反洗钱司在资助恐怖分子方法和技术领域得到其他政府和国际组织,包括Egmont金融情报股工作组、亚洲太平洋洗钱问题小组、亚洲-欧洲反洗钱项目会议、美国政府和澳大利亚政府的培训和援助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lavarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


无良心, 无量, 无聊, 无聊的, 无聊的家伙, 无聊话, 无聊赖, 无领无袖长袍, 无论, 无论大人小孩,

相似单词


lavaparabrisas, lavaplatos, lavar, lavar con champú, lavar el cerebro a, lavarse, lavativa, lavatorio, lavavajillas, lavazas,
prnl.
洗脸
Es helper cop yright

La madre no permite que su hijo coma sin lavarse las manos.

母亲不答应儿不洗手就用餐。

Se sentó en el taburete y empezó a lavarse los pies.

他坐在凳始洗脚。

Le gusta lavarse con agua templada.

她喜欢用温水洗脸

Acostumbran a los niños a lavarse los dientes

要让孩们养成刷牙的习惯.

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。

Se elaborarán nuevas normas de infraestructura sanitaria en las escuelas rurales, incluido el acceso a instalaciones para lavarse las manos y al suministro de agua potable.

将制定农村学校卫生设施的新标准,包括洗手和饮水设施。

Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).

有许多传闻报告,电力公司的雇员用多氯联苯液来洗手,并将多氯联苯液带回,用于庭取暖器、液压系统和马达(作为润滑油)。

Los siguientes llevan ya varios años actuando: el Grupo de Asia y del Pacífico sobre blanqueo de dinero (28 jurisdicciones); el Grupo de Acción Financiera del Caribe (30 jurisdicciones); el Grupo de Acción Financiera de Sudamérica contra el Lavado de Activos (9 jurisdicciones); el Comité Especial de Expertos sobre evaluación de medidas contra el blanqueo de dinero del Consejo de Europa (26 jurisdicciones); y el Grupo contra el blanqueo de dinero de África oriental y meridional (14 jurisdicciones).

下列机构多年来一直在展工作:亚洲和太平洋洗钱问题小组(28个),加勒比金融行动特别工作组(30个),南美洲反洗钱金融行动特别工作组(9个),欧洲委员会反洗钱措施评价特设专委员会(26个)以及东部和南部非洲反洗钱小组(14个)。

2 En lo que respecta a la represión de la financiación de los actos de terrorismo en aplicación efectiva del apartado a) del párrafo 1 de la resolución, el Comité desearía saber si la Dirección General Adjunta de Investigación de Operaciones (DGAIO) y la Unidad Especializada contra el Lavado de Dinero (UECLD) de la Procuraduría General de la República están adecuadamente estructuradas, facultadas y dotadas (de recursos humanos, financieros y técnicos) para coordinar y llevar a cabo su mandato.

2 关于有效执行该决议第1段(a)分段打击向恐怖行为提供资助的活动,反恐委员会希望了解总检察长办公室金融交易调查总局(交易调查局)和打击洗钱特设局(打击洗钱局)是否(在人力、财政和技术资源方面)得到适当组建、授权和人员配备,以便能够协调和完成任务。

La Oficina de Lucha contra el Blanqueo de Capitales ha recibido capacitación y asistencia en el ámbito de los métodos y técnicas de financiación del terrorismo de otros gobiernos y de organizaciones internacionales, en particular el Grupo Egmont de dependencias de inteligencia financiera, el Grupo de Asia y el Pacífico sobre blanqueo de dinero, el Proyecto de la Reunión Asia-Europa contra el Lavado de Dinero, el Gobierno de los Estados Unidos de América (Red para la Represión de Delitos Financieros, Oficina de Asuntos Internacionales relativos a los Estupefacientes y el Cumplimiento de las Leyes) y el Gobierno de Australia (Centro Australiano de Análisis e Información Financiera).

反洗钱司在资助恐怖分方法和技术领域得到其他政府和国际组织,包括Egmont金融情报股工作组、亚洲太平洋洗钱问题小组、亚洲-欧洲反洗钱项目会议、美国政府和澳大利亚政府的培训和援助。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lavarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


无名骨, 无名火, 无名怒火, 无名氏, 无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈,

相似单词


lavaparabrisas, lavaplatos, lavar, lavar con champú, lavar el cerebro a, lavarse, lavativa, lavatorio, lavavajillas, lavazas,
prnl.

Es helper cop yright

La madre no permite que su hijo coma sin lavarse las manos.

母亲不答应儿子不手就用餐。

Se sentó en el taburete y empezó a lavarse los pies.

他坐在凳子上,开始脚。

Le gusta lavarse con agua templada.

她喜欢用温水

Acostumbran a los niños a lavarse los dientes

要让孩子们养成刷牙的习惯.

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个俘虏让他们和饮用。

Se elaborarán nuevas normas de infraestructura sanitaria en las escuelas rurales, incluido el acceso a instalaciones para lavarse las manos y al suministro de agua potable.

将制定农村学校卫生设施的新标准,包括手和饮水设施。

Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).

有许多传闻报告,电力公司的雇员用多氯联苯液来手,并将多氯联苯液带回,用于庭取暖器、液压系统和马达(作为润滑油)。

Los siguientes llevan ya varios años actuando: el Grupo de Asia y del Pacífico sobre blanqueo de dinero (28 jurisdicciones); el Grupo de Acción Financiera del Caribe (30 jurisdicciones); el Grupo de Acción Financiera de Sudamérica contra el Lavado de Activos (9 jurisdicciones); el Comité Especial de Expertos sobre evaluación de medidas contra el blanqueo de dinero del Consejo de Europa (26 jurisdicciones); y el Grupo contra el blanqueo de dinero de África oriental y meridional (14 jurisdicciones).

下列机构多年来一直在开展工作:亚洲和太平洋钱问题小组(28个管辖区),加勒比金融动特别工作组(30个管辖区),南美洲反钱金融动特别工作组(9个管辖区),欧洲委员会反钱措施评价特设专委员会(26个管辖区)以及东部和南部非洲反钱小组(14个管辖区)。

2 En lo que respecta a la represión de la financiación de los actos de terrorismo en aplicación efectiva del apartado a) del párrafo 1 de la resolución, el Comité desearía saber si la Dirección General Adjunta de Investigación de Operaciones (DGAIO) y la Unidad Especializada contra el Lavado de Dinero (UECLD) de la Procuraduría General de la República están adecuadamente estructuradas, facultadas y dotadas (de recursos humanos, financieros y técnicos) para coordinar y llevar a cabo su mandato.

2 关于有该决议第1段(a)分段打击向恐怖为提供资助的活动,反恐委员会希望了解总检察长办公室金融交易调查总局(交易调查局)和打击钱特设局(打击钱局)是否(在人力、财政和技术资源方面)得到适当组建、授权和人员配备,以便能够协调和完成任务。

La Oficina de Lucha contra el Blanqueo de Capitales ha recibido capacitación y asistencia en el ámbito de los métodos y técnicas de financiación del terrorismo de otros gobiernos y de organizaciones internacionales, en particular el Grupo Egmont de dependencias de inteligencia financiera, el Grupo de Asia y el Pacífico sobre blanqueo de dinero, el Proyecto de la Reunión Asia-Europa contra el Lavado de Dinero, el Gobierno de los Estados Unidos de América (Red para la Represión de Delitos Financieros, Oficina de Asuntos Internacionales relativos a los Estupefacientes y el Cumplimiento de las Leyes) y el Gobierno de Australia (Centro Australiano de Análisis e Información Financiera).

钱司在资助恐怖分子方法和技术领域得到其他政府和国际组织,包括Egmont金融情报股工作组、亚洲太平洋钱问题小组、亚洲-欧洲反钱项目会议、美国政府和澳大利亚政府的培训和援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lavarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


无期徒刑, 无奇不有, 无气味的, 无牵无挂, 无铅的, 无铅汽油, 无清偿能力, 无清偿能力的, 无情, 无情的,

相似单词


lavaparabrisas, lavaplatos, lavar, lavar con champú, lavar el cerebro a, lavarse, lavativa, lavatorio, lavavajillas, lavazas,
prnl.
洗脸
Es helper cop yright

La madre no permite que su hijo coma sin lavarse las manos.

母亲不答应儿子不洗手就用餐。

Se sentó en el taburete y empezó a lavarse los pies.

他坐在凳子上,开始洗脚。

Le gusta lavarse con agua templada.

她喜欢用温水洗脸

Acostumbran a los niños a lavarse los dientes

要让孩子们养成刷牙的习惯.

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

三升水俘虏让他们洗漱和饮用。

Se elaborarán nuevas normas de infraestructura sanitaria en las escuelas rurales, incluido el acceso a instalaciones para lavarse las manos y al suministro de agua potable.

将制定农村学校卫生设施的新标准,包括洗手和饮水设施。

Se conocen numerosas anécdotas de empleados de empresas eléctricas que utilizaban líquidos con PCB para lavarse las manos y se los llevaban a casa para utilizarlos en calentadores domésticos, instalaciones hidráulicas y motores (como lubricante).

有许多传闻报告,电力公司的雇员用多氯联苯液来洗手,并将多氯联苯液带回,用于庭取暖器、液压系统和马达(为润滑油)。

Los siguientes llevan ya varios años actuando: el Grupo de Asia y del Pacífico sobre blanqueo de dinero (28 jurisdicciones); el Grupo de Acción Financiera del Caribe (30 jurisdicciones); el Grupo de Acción Financiera de Sudamérica contra el Lavado de Activos (9 jurisdicciones); el Comité Especial de Expertos sobre evaluación de medidas contra el blanqueo de dinero del Consejo de Europa (26 jurisdicciones); y el Grupo contra el blanqueo de dinero de África oriental y meridional (14 jurisdicciones).

下列机构多年来一直在开展工:亚洲和太平洋洗钱问题小(28管辖区),加勒比金融行动特别工(30管辖区),南美洲反洗钱金融行动特别工(9管辖区),欧洲委员会反洗钱措施评价特设专委员会(26管辖区)以及东部和南部非洲反洗钱小(14管辖区)。

2 En lo que respecta a la represión de la financiación de los actos de terrorismo en aplicación efectiva del apartado a) del párrafo 1 de la resolución, el Comité desearía saber si la Dirección General Adjunta de Investigación de Operaciones (DGAIO) y la Unidad Especializada contra el Lavado de Dinero (UECLD) de la Procuraduría General de la República están adecuadamente estructuradas, facultadas y dotadas (de recursos humanos, financieros y técnicos) para coordinar y llevar a cabo su mandato.

2 关于有效执行该决议第1段(a)分段打击向恐怖行为提供资助的活动,反恐委员会希望了解总检察长办公室金融交易调查总局(交易调查局)和打击洗钱特设局(打击洗钱局)是否(在人力、财政和技术资源方面)得到适当建、授权和人员配备,以便能够协调和完成任务。

La Oficina de Lucha contra el Blanqueo de Capitales ha recibido capacitación y asistencia en el ámbito de los métodos y técnicas de financiación del terrorismo de otros gobiernos y de organizaciones internacionales, en particular el Grupo Egmont de dependencias de inteligencia financiera, el Grupo de Asia y el Pacífico sobre blanqueo de dinero, el Proyecto de la Reunión Asia-Europa contra el Lavado de Dinero, el Gobierno de los Estados Unidos de América (Red para la Represión de Delitos Financieros, Oficina de Asuntos Internacionales relativos a los Estupefacientes y el Cumplimiento de las Leyes) y el Gobierno de Australia (Centro Australiano de Análisis e Información Financiera).

反洗钱司在资助恐怖分子方法和技术领域得到其他政府和国际织,包括Egmont金融情报股工、亚洲太平洋洗钱问题小、亚洲-欧洲反洗钱项目会议、美国政府和澳大利亚政府的培训和援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lavarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


无人管辖的地带, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货市场, 无刃窄剑, 无任, 无日不, 无乳, 无色,

相似单词


lavaparabrisas, lavaplatos, lavar, lavar con champú, lavar el cerebro a, lavarse, lavativa, lavatorio, lavavajillas, lavazas,