Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁最大的是棱皮海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁最大的是棱皮海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.
估计在马来西亚晏斗阿山的养殖池用10年的时间将棱皮龟养大的费用是72 632美元。
Un representante de una organización no gubernamental destacó que la tortuga laúd estaba al borde de la extinción a consecuencia de la pesca con palangres en el Pacífico, y pidió una moratoria de dicha práctica.
一个非政府组织代表强调指出,太平洋地区进行的延绳钓捕捞造成棱皮海龟濒,呼吁暂停延绳钓作业。
Los ingresos percibidos por los residentes de Gandoca (Costa Rica) de su labor de conservación fueron de 506 dólares por tortuga laúd, 135,50 dólares por nido y 1,70 dólares por huevo depositado en la playa.
哥斯达黎加甘多卡居民从养护努力中获得的收入为每只棱皮龟506美元、每窝135.50美元、在海滩上每下一个龟蛋1.70美元。
De hecho, el gasto necesario para recuperar la tortuga laúd, que se encuentra en una situación crítica, equivale a la mitad de los beneficios mundiales que produce anualmente la pesca con palangre, principal amenaza para la supervivencia de la especie.
实际上,恢复极度濒危的棱皮龟的必要成本相当于对其生存威胁最大的延绳钓捕鱼业全球每年收入的一半。
Si bien el sector pesquero tan sólo da empleo en Malasia al 1,5% de la población activa mientras que este porcentaje alcanza el 6,2% en el sector turístico, los elevados índices de mortalidad derivados de la pesca hicieron bajar rápidamente el número de tortugas laúd.
虽然马来西亚的渔业部门只占总就业人口的1.5%,而旅游业占到6.2%,但是鱼业的高死亡率造成棱皮龟数量快速下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业胁最大
是棱皮海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.
估计在马来西亚晏斗阿山
养殖池用10年
时间将棱皮龟养大
费用是72 632美元。
Un representante de una organización no gubernamental destacó que la tortuga laúd estaba al borde de la extinción a consecuencia de la pesca con palangres en el Pacífico, y pidió una moratoria de dicha práctica.
一个非政府组织代表强调指出,太平洋地区进行钓
捞造成棱皮海龟濒临灭绝,呼吁暂停
钓作业。
Los ingresos percibidos por los residentes de Gandoca (Costa Rica) de su labor de conservación fueron de 506 dólares por tortuga laúd, 135,50 dólares por nido y 1,70 dólares por huevo depositado en la playa.
哥斯达黎加甘多卡居民从养护努力中获得收入为每只棱皮龟506美元、每窝135.50美元、在海滩上每下一个龟蛋1.70美元。
De hecho, el gasto necesario para recuperar la tortuga laúd, que se encuentra en una situación crítica, equivale a la mitad de los beneficios mundiales que produce anualmente la pesca con palangre, principal amenaza para la supervivencia de la especie.
实际上,恢复极度濒危棱皮龟
必要成本相当于对其生存
胁最大
钓
业全球每年收入
一半。
Si bien el sector pesquero tan sólo da empleo en Malasia al 1,5% de la población activa mientras que este porcentaje alcanza el 6,2% en el sector turístico, los elevados índices de mortalidad derivados de la pesca hicieron bajar rápidamente el número de tortugas laúd.
虽然马来西亚渔业部门只占总就业人口
1.5%,而旅游业占到6.2%,但是
业
高死亡率造成棱皮龟数量快速下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
业延绳捕鱼威胁最大的是棱皮海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.
估计在马来西亚晏斗阿山的养殖池用10年的时间将棱皮龟养大的费用是72 632美元。
Un representante de una organización no gubernamental destacó que la tortuga laúd estaba al borde de la extinción a consecuencia de la pesca con palangres en el Pacífico, y pidió una moratoria de dicha práctica.
一个非政府组织代表强调指出,太平洋地区进行的延绳钓捕棱皮海龟濒临灭绝,呼吁暂停延绳钓作业。
Los ingresos percibidos por los residentes de Gandoca (Costa Rica) de su labor de conservación fueron de 506 dólares por tortuga laúd, 135,50 dólares por nido y 1,70 dólares por huevo depositado en la playa.
哥斯达黎加甘多卡居民从养护努力中获得的收入为每只棱皮龟506美元、每窝135.50美元、在海滩上每下一个龟蛋1.70美元。
De hecho, el gasto necesario para recuperar la tortuga laúd, que se encuentra en una situación crítica, equivale a la mitad de los beneficios mundiales que produce anualmente la pesca con palangre, principal amenaza para la supervivencia de la especie.
实际上,恢复极度濒危的棱皮龟的必要本相当于对其生存威胁最大的延绳钓捕鱼业全球每年收入的一半。
Si bien el sector pesquero tan sólo da empleo en Malasia al 1,5% de la población activa mientras que este porcentaje alcanza el 6,2% en el sector turístico, los elevados índices de mortalidad derivados de la pesca hicieron bajar rápidamente el número de tortugas laúd.
虽然马来西亚的渔业部门只占总就业人口的1.5%,而旅游业占到6.2%,但是鱼业的高死亡率棱皮龟数量快速下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁最的是棱皮海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.
估计在马来西亚晏斗阿山的
殖池用10年的时间将棱皮龟
的费用是72 632美元。
Un representante de una organización no gubernamental destacó que la tortuga laúd estaba al borde de la extinción a consecuencia de la pesca con palangres en el Pacífico, y pidió una moratoria de dicha práctica.
一个非政府组织代表强调指出,太平洋地区进行的延绳钓捕捞造成棱皮海龟濒临灭绝,呼吁暂停延绳钓作业。
Los ingresos percibidos por los residentes de Gandoca (Costa Rica) de su labor de conservación fueron de 506 dólares por tortuga laúd, 135,50 dólares por nido y 1,70 dólares por huevo depositado en la playa.
哥斯达黎加甘多卡居民从力中获得的收入为每只棱皮龟506美元、每窝135.50美元、在海滩上每下一个龟蛋1.70美元。
De hecho, el gasto necesario para recuperar la tortuga laúd, que se encuentra en una situación crítica, equivale a la mitad de los beneficios mundiales que produce anualmente la pesca con palangre, principal amenaza para la supervivencia de la especie.
实际上,恢复极度濒危的棱皮龟的必要成本相当于对其生存威胁最的延绳钓捕鱼业全球每年收入的一半。
Si bien el sector pesquero tan sólo da empleo en Malasia al 1,5% de la población activa mientras que este porcentaje alcanza el 6,2% en el sector turístico, los elevados índices de mortalidad derivados de la pesca hicieron bajar rápidamente el número de tortugas laúd.
虽然马来西亚的渔业部门只占总就业人口的1.5%,而旅游业占到6.2%,但是鱼业的高死亡率造成棱皮龟数量快速下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁最大的是棱皮龟,这种
龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.
估计在马来西亚晏斗阿山的养殖池用10年的时间将棱皮龟养大的费用是72 632美元。
Un representante de una organización no gubernamental destacó que la tortuga laúd estaba al borde de la extinción a consecuencia de la pesca con palangres en el Pacífico, y pidió una moratoria de dicha práctica.
一个非政府组织代表强调指出,太平洋地区进行的延绳钓捕捞造成棱皮龟濒临灭绝,呼吁暂停延绳钓作业。
Los ingresos percibidos por los residentes de Gandoca (Costa Rica) de su labor de conservación fueron de 506 dólares por tortuga laúd, 135,50 dólares por nido y 1,70 dólares por huevo depositado en la playa.
哥斯达黎加甘多卡居民从养护努力中获得的收入为每只棱皮龟506美元、每窝135.50美元、在每下一个龟蛋1.70美元。
De hecho, el gasto necesario para recuperar la tortuga laúd, que se encuentra en una situación crítica, equivale a la mitad de los beneficios mundiales que produce anualmente la pesca con palangre, principal amenaza para la supervivencia de la especie.
实际,恢复极度濒危的棱皮龟的必要成本相当于对其生存威胁最大的延绳钓捕鱼业全球每年收入的一半。
Si bien el sector pesquero tan sólo da empleo en Malasia al 1,5% de la población activa mientras que este porcentaje alcanza el 6,2% en el sector turístico, los elevados índices de mortalidad derivados de la pesca hicieron bajar rápidamente el número de tortugas laúd.
虽然马来西亚的渔业部门只占总就业人口的1.5%,而旅游业占到6.2%,但是鱼业的高死亡率造成棱皮龟数量快速下降。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁最大的是棱皮海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁。
Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.
估计在马来西斗阿
山的
用10年的时间将棱皮龟
大的费用是72 632美元。
Un representante de una organización no gubernamental destacó que la tortuga laúd estaba al borde de la extinción a consecuencia de la pesca con palangres en el Pacífico, y pidió una moratoria de dicha práctica.
一个非政府组织代表强调指出,太平洋地区进行的延绳钓捕捞造成棱皮海龟濒临灭绝,呼吁暂停延绳钓作业。
Los ingresos percibidos por los residentes de Gandoca (Costa Rica) de su labor de conservación fueron de 506 dólares por tortuga laúd, 135,50 dólares por nido y 1,70 dólares por huevo depositado en la playa.
哥斯达黎加甘多卡居民从护努力中获得的收入为每只棱皮龟506美元、每窝135.50美元、在海滩上每下一个龟蛋1.70美元。
De hecho, el gasto necesario para recuperar la tortuga laúd, que se encuentra en una situación crítica, equivale a la mitad de los beneficios mundiales que produce anualmente la pesca con palangre, principal amenaza para la supervivencia de la especie.
实际上,恢复极度濒危的棱皮龟的必要成本相当于对其生存威胁最大的延绳钓捕鱼业全球每年收入的一半。
Si bien el sector pesquero tan sólo da empleo en Malasia al 1,5% de la población activa mientras que este porcentaje alcanza el 6,2% en el sector turístico, los elevados índices de mortalidad derivados de la pesca hicieron bajar rápidamente el número de tortugas laúd.
虽然马来西的渔业部门只占总就业人口的1.5%,而旅游业占到6.2%,但是鱼业的高死亡率造成棱皮龟数量快速下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁最大的是棱皮海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.
估计在马来西亚晏斗阿山的养殖池用10年的时间将棱皮龟养大的费用是72 632美元。
Un representante de una organización no gubernamental destacó que la tortuga laúd estaba al borde de la extinción a consecuencia de la pesca con palangres en el Pacífico, y pidió una moratoria de dicha práctica.
一个非政府组织代表强调指出,太平洋地区进行的延绳钓捕捞造成棱皮海龟濒临灭绝,呼吁暂停延绳钓作业。
Los ingresos percibidos por los residentes de Gandoca (Costa Rica) de su labor de conservación fueron de 506 dólares por tortuga laúd, 135,50 dólares por nido y 1,70 dólares por huevo depositado en la playa.
哥斯达黎加甘多卡居民从养护努力中获得的收入棱皮龟506美元、
窝135.50美元、在海滩上
下一个龟蛋1.70美元。
De hecho, el gasto necesario para recuperar la tortuga laúd, que se encuentra en una situación crítica, equivale a la mitad de los beneficios mundiales que produce anualmente la pesca con palangre, principal amenaza para la supervivencia de la especie.
实际上,恢复极度濒危的棱皮龟的必要成本相当于对其生存威胁最大的延绳钓捕鱼业全球年收入的一半。
Si bien el sector pesquero tan sólo da empleo en Malasia al 1,5% de la población activa mientras que este porcentaje alcanza el 6,2% en el sector turístico, los elevados índices de mortalidad derivados de la pesca hicieron bajar rápidamente el número de tortugas laúd.
虽然马来西亚的渔业部门占总就业人口的1.5%,而旅游业占到6.2%,但是鱼业的高死亡率造成棱皮龟数量快速下降。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业捕鱼威胁最大的是棱皮海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.
估计在马来西亚晏斗阿山的养殖池用10年的时间将棱皮龟养大的费用是72 632美元。
Un representante de una organización no gubernamental destacó que la tortuga laúd estaba al borde de la extinción a consecuencia de la pesca con palangres en el Pacífico, y pidió una moratoria de dicha práctica.
一个非政府组织代表强调指出,太平洋地区进行的钓捕捞造成棱皮海龟濒临灭绝,呼吁暂
钓作业。
Los ingresos percibidos por los residentes de Gandoca (Costa Rica) de su labor de conservación fueron de 506 dólares por tortuga laúd, 135,50 dólares por nido y 1,70 dólares por huevo depositado en la playa.
哥斯达黎加甘多卡居民从养护努力中获得的收入为每只棱皮龟506美元、每窝135.50美元、在海滩上每下一个龟蛋1.70美元。
De hecho, el gasto necesario para recuperar la tortuga laúd, que se encuentra en una situación crítica, equivale a la mitad de los beneficios mundiales que produce anualmente la pesca con palangre, principal amenaza para la supervivencia de la especie.
实际上,恢复极度濒危的棱皮龟的必要成本相当于对其生存威胁最大的钓捕鱼业全球每年收入的一半。
Si bien el sector pesquero tan sólo da empleo en Malasia al 1,5% de la población activa mientras que este porcentaje alcanza el 6,2% en el sector turístico, los elevados índices de mortalidad derivados de la pesca hicieron bajar rápidamente el número de tortugas laúd.
虽然马来西亚的渔业部门只占总就业人口的1.5%,而旅游业占到6.2%,但是鱼业的高死亡率造成棱皮龟数量快速下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁最大的是棱皮海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁。
Se ha calculado que la cría de una tortuga laúd hasta alcanzar la madurez en el vivero de Rantau Abang (Malasia) a lo largo de 10 años sería de 72.632 dólares.
估计在马西
晏斗阿
山的养
10年的时间将棱皮龟养大的费
是72 632美元。
Un representante de una organización no gubernamental destacó que la tortuga laúd estaba al borde de la extinción a consecuencia de la pesca con palangres en el Pacífico, y pidió una moratoria de dicha práctica.
一个非政府组织代表强调指出,太平洋地区进行的延绳钓捕捞造成棱皮海龟濒临灭绝,呼吁暂停延绳钓作业。
Los ingresos percibidos por los residentes de Gandoca (Costa Rica) de su labor de conservación fueron de 506 dólares por tortuga laúd, 135,50 dólares por nido y 1,70 dólares por huevo depositado en la playa.
哥斯达黎加甘多卡居民从养护努力中获得的收入为每只棱皮龟506美元、每窝135.50美元、在海滩上每下一个龟蛋1.70美元。
De hecho, el gasto necesario para recuperar la tortuga laúd, que se encuentra en una situación crítica, equivale a la mitad de los beneficios mundiales que produce anualmente la pesca con palangre, principal amenaza para la supervivencia de la especie.
实际上,恢复极度濒危的棱皮龟的必要成本相当于对其生存威胁最大的延绳钓捕鱼业全球每年收入的一半。
Si bien el sector pesquero tan sólo da empleo en Malasia al 1,5% de la población activa mientras que este porcentaje alcanza el 6,2% en el sector turístico, los elevados índices de mortalidad derivados de la pesca hicieron bajar rápidamente el número de tortugas laúd.
虽然马西
的渔业部门只占总就业人口的1.5%,而旅游业占到6.2%,但是鱼业的高死亡率造成棱皮龟数量快速下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。