西语助手
  • 关闭

jurisprudencial

添加到生词本


adj.
法学的,法律学的,法理学的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aquellas delegaciones que se pronunciaron a favor de que se enunciara una definición genérica, alegaron que esa definición evitaría que se dieran interpretaciones jurisprudenciales divergentes de la noción de mercancías peligrosas, obrando así al servicio de la uniformidad.

性定义者指出性定义可阻止法院对危险货物的概念适用不同的解释,从而可促进概念的同

Se tiene además previsto crear grupos asesores para determinadas regiones geográficas y ordenamientos jurídicos con miras a que examinen las soluciones legales propuestas y preparen soluciones adaptadas a la tradición histórica, legal y jurisprudencial de cada región, así como la colocación de asesores especiales para labores de seguimiento en profundidad y a más largo plazo.

还设想为各地理区域设立咨询小组和建立法律体系,以审查拟议的立法方并针对区域特定的历史和法律传统以及法理学提出适当的具体意见,并安排顾问以提供长期深入的后续措施。

Tal vez el Grupo de Trabajo desee estudiar la posibilidad de agregar a este párrafo una referencia expresa a las decisiones judiciales y a las políticas, los procedimientos y las prácticas referentes a la contratación pública, y ampliar el comentario de la Guía para la incorporación al derecho interno aprovechando la redacción del párrafo 68 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico, en que se señala que el término “la ley” se entenderá como referido no sólo a disposiciones de derecho legislativo o reglamentario, sino también a otras normas de derecho jurisprudencial y de derecho procesal, incluidas las normas del common law.

工作组似宜考虑在该款中添加对司法决定和与采购有关的政和做法的提及,并按照《贸易法委员会电子商务示范法》第68段的措词扩充《颁布指南》中的评注,该段将“法律”界定为不仅包括文法或条例法规,而且包括法院产生的法律和其他性法律,包括普通法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurisprudencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪仗, 仪仗队, , , 夷为平地, 沂河, 饴糖, 怡然, 怡然自得, 怡人的,

相似单词


jurisdicción, jurisdiccional, jurispericia, jurisperito, jurisprudencia, jurisprudencial, jurisprudente, jurista, juro, jurón,

adj.
的,法律的,法的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aquellas delegaciones que se pronunciaron a favor de que se enunciara una definición genérica, alegaron que esa definición evitaría que se dieran interpretaciones jurisprudenciales divergentes de la noción de mercancías peligrosas, obrando así al servicio de la uniformidad.

赞成一般性定义者指出一般性定义可阻止法院对危险货物的概念适用不同的解释,从而可促进概念的同一。

Se tiene además previsto crear grupos asesores para determinadas regiones geográficas y ordenamientos jurídicos con miras a que examinen las soluciones legales propuestas y preparen soluciones adaptadas a la tradición histórica, legal y jurisprudencial de cada región, así como la colocación de asesores especiales para labores de seguimiento en profundidad y a más largo plazo.

还设想为各地区域设小组和建法律体系,以审查拟议的法方并针对区域特定的历史和法律传统以及出适当的具体意见,并安排顾问以供长期深入的后续措施。

Tal vez el Grupo de Trabajo desee estudiar la posibilidad de agregar a este párrafo una referencia expresa a las decisiones judiciales y a las políticas, los procedimientos y las prácticas referentes a la contratación pública, y ampliar el comentario de la Guía para la incorporación al derecho interno aprovechando la redacción del párrafo 68 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico, en que se señala que el término “la ley” se entenderá como referido no sólo a disposiciones de derecho legislativo o reglamentario, sino también a otras normas de derecho jurisprudencial y de derecho procesal, incluidas las normas del common law.

工作组似宜考虑在该款中添加对司法决定和与采购有关的政策、程序和做法的及,并按照《贸易法委员会电子商务示范法》第68段的措词扩充《颁布指南》中的评注,该段将“法律”界定为不仅包括成文法或条例法规,而且包括法院产生的法律和其他程序性法律,包括普通法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurisprudencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


贻人口实, 贻误工作, 贻误青年, 贻误战机, 贻笑大方, 迻录, 迻译, , 姨表, 姨表姐妹,

相似单词


jurisdicción, jurisdiccional, jurispericia, jurisperito, jurisprudencia, jurisprudencial, jurisprudente, jurista, juro, jurón,

adj.
法学,法律学,法理学.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aquellas delegaciones que se pronunciaron a favor de que se enunciara una definición genérica, alegaron que esa definición evitaría que se dieran interpretaciones jurisprudenciales divergentes de la noción de mercancías peligrosas, obrando así al servicio de la uniformidad.

赞成一般性定义者指出一般性定义可阻止法院对危险货物概念适用不同解释,从而可促进概念同一。

Se tiene además previsto crear grupos asesores para determinadas regiones geográficas y ordenamientos jurídicos con miras a que examinen las soluciones legales propuestas y preparen soluciones adaptadas a la tradición histórica, legal y jurisprudencial de cada región, así como la colocación de asesores especiales para labores de seguimiento en profundidad y a más largo plazo.

还设想为各地理区域设立咨询小组和建立法律体系,以审查拟议立法方并针对区域特定历史和法律传统以及法理学提出适当具体意见,并安排顾问以提供长期深入后续措施。

Tal vez el Grupo de Trabajo desee estudiar la posibilidad de agregar a este párrafo una referencia expresa a las decisiones judiciales y a las políticas, los procedimientos y las prácticas referentes a la contratación pública, y ampliar el comentario de la Guía para la incorporación al derecho interno aprovechando la redacción del párrafo 68 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico, en que se señala que el término “la ley” se entenderá como referido no sólo a disposiciones de derecho legislativo o reglamentario, sino también a otras normas de derecho jurisprudencial y de derecho procesal, incluidas las normas del common law.

工作组似宜考虑在该款中添加对司法决定和与采购有关政策、程序和做法提及,并按法委员会电子商务示范法》第68段措词扩充《颁布指南》中评注,该段将“法律”界定为不仅包括成文法或条例法规,而且包括法院产生法律和其他程序性法律,包括普通法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurisprudencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


胰岛素, 胰岛素酶, 胰岛素休克, 胰岛细胞癌, 胰岛细胞瘤, 胰淀粉酶, 胰酶, 胰石, 胰腺, 胰腺的,

相似单词


jurisdicción, jurisdiccional, jurispericia, jurisperito, jurisprudencia, jurisprudencial, jurisprudente, jurista, juro, jurón,

adj.
法学的,法律学的,法理学的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aquellas delegaciones que se pronunciaron a favor de que se enunciara una definición genérica, alegaron que esa definición evitaría que se dieran interpretaciones jurisprudenciales divergentes de la noción de mercancías peligrosas, obrando así al servicio de la uniformidad.

赞成一般性定义者指出一般性定义可阻止法院对危险货物的概念适用不同的解释,从而可促进概念的同一。

Se tiene además previsto crear grupos asesores para determinadas regiones geográficas y ordenamientos jurídicos con miras a que examinen las soluciones legales propuestas y preparen soluciones adaptadas a la tradición histórica, legal y jurisprudencial de cada región, así como la colocación de asesores especiales para labores de seguimiento en profundidad y a más largo plazo.

还设想为各地理区域设立咨询小组和建立法律体系,以审查拟议的立法方针对区域特定的历史和法律传统以法理学提出适当的具体意见,安排顾问以提供长期深入的后续措施。

Tal vez el Grupo de Trabajo desee estudiar la posibilidad de agregar a este párrafo una referencia expresa a las decisiones judiciales y a las políticas, los procedimientos y las prácticas referentes a la contratación pública, y ampliar el comentario de la Guía para la incorporación al derecho interno aprovechando la redacción del párrafo 68 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico, en que se señala que el término “la ley” se entenderá como referido no sólo a disposiciones de derecho legislativo o reglamentario, sino también a otras normas de derecho jurisprudencial y de derecho procesal, incluidas las normas del common law.

工作组似宜考虑在该款中添加对司法决定和与采购有关的政策、程序和做法的提照《贸易法委员会电子商务示范法》第68段的措词扩充《颁布指南》中的评注,该段将“法律”界定为不仅包括成文法或条例法规,而且包括法院产生的法律和其他程序性法律,包括普通法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurisprudencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


移动的, 移动电话, 移动电台, 移动火炮, 移动起重机, 移动摄影, 移动性, 移防, 移风易俗, 移行,

相似单词


jurisdicción, jurisdiccional, jurispericia, jurisperito, jurisprudencia, jurisprudencial, jurisprudente, jurista, juro, jurón,

adj.
,法律,法理.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aquellas delegaciones que se pronunciaron a favor de que se enunciara una definición genérica, alegaron que esa definición evitaría que se dieran interpretaciones jurisprudenciales divergentes de la noción de mercancías peligrosas, obrando así al servicio de la uniformidad.

赞成一般性定义者指出一般性定义可阻止法院对危险货物概念适用不同解释,从而可促进概念同一。

Se tiene además previsto crear grupos asesores para determinadas regiones geográficas y ordenamientos jurídicos con miras a que examinen las soluciones legales propuestas y preparen soluciones adaptadas a la tradición histórica, legal y jurisprudencial de cada región, así como la colocación de asesores especiales para labores de seguimiento en profundidad y a más largo plazo.

还设想为各地理区域设立咨询小组和建立法律体系,以审查拟议立法方并针对区域特定历史和法律传统以及法理提出适当具体意见,并安排顾问以提供长期深入后续措施。

Tal vez el Grupo de Trabajo desee estudiar la posibilidad de agregar a este párrafo una referencia expresa a las decisiones judiciales y a las políticas, los procedimientos y las prácticas referentes a la contratación pública, y ampliar el comentario de la Guía para la incorporación al derecho interno aprovechando la redacción del párrafo 68 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico, en que se señala que el término “la ley” se entenderá como referido no sólo a disposiciones de derecho legislativo o reglamentario, sino también a otras normas de derecho jurisprudencial y de derecho procesal, incluidas las normas del common law.

工作组似宜考虑在该款中添加对司法决定和与采购有关政策、程序和做法提及,并按照《贸易法委员会电子商法》第68段措词扩充《颁布指南》中评注,该段将“法律”界定为不仅包括成文法或条例法规,而且包括法院产生法律和其他程序性法律,包括普通法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurisprudencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海, 移天易日, 移调,

相似单词


jurisdicción, jurisdiccional, jurispericia, jurisperito, jurisprudencia, jurisprudencial, jurisprudente, jurista, juro, jurón,

adj.
法学的,法律学的,法理学的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aquellas delegaciones que se pronunciaron a favor de que se enunciara una definición genérica, alegaron que esa definición evitaría que se dieran interpretaciones jurisprudenciales divergentes de la noción de mercancías peligrosas, obrando así al servicio de la uniformidad.

成一般性定义者指出一般性定义可阻止法院对危险货物的概念适用不同的解释,从而可促进概念的同一。

Se tiene además previsto crear grupos asesores para determinadas regiones geográficas y ordenamientos jurídicos con miras a que examinen las soluciones legales propuestas y preparen soluciones adaptadas a la tradición histórica, legal y jurisprudencial de cada región, así como la colocación de asesores especiales para labores de seguimiento en profundidad y a más largo plazo.

还设想为各地理区域设立咨询小组建立法律体系,以审查拟议的立法方并针对区域特定的历史法律传统以及法理学提出适当的具体意见,并安排顾问以提供长期深入的后续措施。

Tal vez el Grupo de Trabajo desee estudiar la posibilidad de agregar a este párrafo una referencia expresa a las decisiones judiciales y a las políticas, los procedimientos y las prácticas referentes a la contratación pública, y ampliar el comentario de la Guía para la incorporación al derecho interno aprovechando la redacción del párrafo 68 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico, en que se señala que el término “la ley” se entenderá como referido no sólo a disposiciones de derecho legislativo o reglamentario, sino también a otras normas de derecho jurisprudencial y de derecho procesal, incluidas las normas del common law.

工作组似宜考虑在该款中添加对司法决定与采购有关的政策、程序法的提及,并按照《贸易法委员会电子商务示范法》第68段的措词扩充《颁布指南》中的评注,该段将“法律”界定为不仅包括成文法或条例法规,而且包括法院产生的法律其他程序性法律,包括普通法规则。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurisprudencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 遗产, 遗产承受人, 遗臭万年, 遗传, 遗传病, 遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学,

相似单词


jurisdicción, jurisdiccional, jurispericia, jurisperito, jurisprudencia, jurisprudencial, jurisprudente, jurista, juro, jurón,

adj.
法学,法律学,法理学.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aquellas delegaciones que se pronunciaron a favor de que se enunciara una definición genérica, alegaron que esa definición evitaría que se dieran interpretaciones jurisprudenciales divergentes de la noción de mercancías peligrosas, obrando así al servicio de la uniformidad.

赞成一般性定义者指出一般性定义可阻止法院对危险货物概念适用不同解释,从而可促进概念同一。

Se tiene además previsto crear grupos asesores para determinadas regiones geográficas y ordenamientos jurídicos con miras a que examinen las soluciones legales propuestas y preparen soluciones adaptadas a la tradición histórica, legal y jurisprudencial de cada región, así como la colocación de asesores especiales para labores de seguimiento en profundidad y a más largo plazo.

还设想为各地理设立咨询小组和建立法律体系,以审查立法方并针对历史和法律传统以及法理学提出适当具体意见,并安排顾问以提供长期深入后续措施。

Tal vez el Grupo de Trabajo desee estudiar la posibilidad de agregar a este párrafo una referencia expresa a las decisiones judiciales y a las políticas, los procedimientos y las prácticas referentes a la contratación pública, y ampliar el comentario de la Guía para la incorporación al derecho interno aprovechando la redacción del párrafo 68 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico, en que se señala que el término “la ley” se entenderá como referido no sólo a disposiciones de derecho legislativo o reglamentario, sino también a otras normas de derecho jurisprudencial y de derecho procesal, incluidas las normas del common law.

工作组似宜考虑在该款中添加对司法决定和与采购有关政策、程序和做法提及,并按照《贸易法委员会电子商务示范法》第68段措词扩充《颁布指南》中评注,该段将“法律”界定为不仅包括成文法或条例法规,而且包括法院产生法律和其他程序性法律,包括普通法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurisprudencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗失声明, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘症, 遗物, 遗像,

相似单词


jurisdicción, jurisdiccional, jurispericia, jurisperito, jurisprudencia, jurisprudencial, jurisprudente, jurista, juro, jurón,

adj.
法学,法律学,法理学.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aquellas delegaciones que se pronunciaron a favor de que se enunciara una definición genérica, alegaron que esa definición evitaría que se dieran interpretaciones jurisprudenciales divergentes de la noción de mercancías peligrosas, obrando así al servicio de la uniformidad.

赞成一般者指出一般可阻止法院对危险货物概念适用不同解释,从而可促进概念同一。

Se tiene además previsto crear grupos asesores para determinadas regiones geográficas y ordenamientos jurídicos con miras a que examinen las soluciones legales propuestas y preparen soluciones adaptadas a la tradición histórica, legal y jurisprudencial de cada región, así como la colocación de asesores especiales para labores de seguimiento en profundidad y a más largo plazo.

还设想为各地理区域设立咨询小组和建立法律体系,以审查拟议立法方并针对区域特历史和法律传统以及法理学提出适当具体意见,并安排顾问以提供长期深入后续措施。

Tal vez el Grupo de Trabajo desee estudiar la posibilidad de agregar a este párrafo una referencia expresa a las decisiones judiciales y a las políticas, los procedimientos y las prácticas referentes a la contratación pública, y ampliar el comentario de la Guía para la incorporación al derecho interno aprovechando la redacción del párrafo 68 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico, en que se señala que el término “la ley” se entenderá como referido no sólo a disposiciones de derecho legislativo o reglamentario, sino también a otras normas de derecho jurisprudencial y de derecho procesal, incluidas las normas del common law.

工作组似宜考虑在该款中添加对司法决和与采购有策、程序和做法提及,并按照《贸易法委员会电子商务示范法》第68段措词扩充《颁布指南》中评注,该段将“法律”界为不仅包括成文法或条例法规,而且包括法院产生法律和其他程序法律,包括普通法规则。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurisprudencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗嘱执行者, 遗著, , 颐和园, 颐养, 颐指气使, 疑案, 疑兵, 疑病, 疑病症,

相似单词


jurisdicción, jurisdiccional, jurispericia, jurisperito, jurisprudencia, jurisprudencial, jurisprudente, jurista, juro, jurón,

adj.
法学的,法律学的,法理学的.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aquellas delegaciones que se pronunciaron a favor de que se enunciara una definición genérica, alegaron que esa definición evitaría que se dieran interpretaciones jurisprudenciales divergentes de la noción de mercancías peligrosas, obrando así al servicio de la uniformidad.

赞成一般性定义者指出一般性定义可阻止法院对危险货物的概念适用不同的解释,从而可促进概念的同一。

Se tiene además previsto crear grupos asesores para determinadas regiones geográficas y ordenamientos jurídicos con miras a que examinen las soluciones legales propuestas y preparen soluciones adaptadas a la tradición histórica, legal y jurisprudencial de cada región, así como la colocación de asesores especiales para labores de seguimiento en profundidad y a más largo plazo.

还设想为各地理区域设立咨询小组和建立法律体系,以审查拟议的立法方并针对区域特定的历史和法律传统以及法理学提出适当的具体意见,并安排顾问以提供长期深入的后续措施。

Tal vez el Grupo de Trabajo desee estudiar la posibilidad de agregar a este párrafo una referencia expresa a las decisiones judiciales y a las políticas, los procedimientos y las prácticas referentes a la contratación pública, y ampliar el comentario de la Guía para la incorporación al derecho interno aprovechando la redacción del párrafo 68 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico, en que se señala que el término “la ley” se entenderá como referido no sólo a disposiciones de derecho legislativo o reglamentario, sino también a otras normas de derecho jurisprudencial y de derecho procesal, incluidas las normas del common law.

工作组似宜考虑在该款中添加对司法决定和与采购有关的政策、程序和做法的提及,并按照《贸易法委员会电子商务示范法》68的措词扩充《颁布指南》中的评注,该将“法律”界定为不仅包括成文法或条例法规,而且包括法院产生的法律和其他程序性法律,包括普通法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurisprudencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


疑难病症, 疑难榴石, 疑难问题, 疑难学名, 疑神疑鬼, 疑团, 疑团顿释, 疑位, 疑问, 疑问代词,

相似单词


jurisdicción, jurisdiccional, jurispericia, jurisperito, jurisprudencia, jurisprudencial, jurisprudente, jurista, juro, jurón,