西语助手
  • 关闭

adv.

1.以法形式;通过法程序.
2.依据法规定.
3.用法语言.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
conforme con la ley,  conforme la ley,  legalmente,  de jure

联想词
legalmente上;moralmente道德;políticamente政治;técnicamente技术上;económicamente节俭;jurídico;judicialmente司法;objetivamente客观;administrativamente通过行政手续;legal;teóricamente在理论上;

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

他们行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。

No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.

它不是为制定有约束力文书而进行谈判而设立机构。

Eso sería un gran paso atrás y una posición jurídicamente insostenible.

这样做将是一种严重倒退,而且在也是站不住脚

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

框架还可以包含各种具有约束力和不具法约束力要件。

En nuestra opinión, es imprescindible que el instrumento sea jurídicamente vinculante.

我们认为,这项文书必须具有约束力。

Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.

应尽早缔结此方面国际法文书。

Algunos de los instrumentos en cuestión crean obligaciones jurídicamente vinculantes y otros no.

文书创建了具有拘束力义务,其他则无。

Las operaciones de desarme se deberían desarrollar en el marco de instrumentos jurídicamente vinculantes.

必须在具有约束力文书框架内开展裁军行动。

Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.

在此方面尚无任何在具有强制性文本,所以这种合作是自愿

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有约束力承诺,以及确保遵约条款。

Esperamos que este instrumento sea jurídicamente vinculante y que incluya también las municiones ilícitas.

我们希望这一文书将具有约束力,能够涵盖所有非法军火。

En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.

现代国际人道主义法并未从上制定武装冲突概念。

En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.

无论如何,妇女都可以用手段对任何适用老规则举动提出异议。

Ese conjunto de instrumentos establece un régimen jurídicamente obligatorio de derechos humanos de la mujer.

所有这文件构成一套具有约束力妇女权利。

Estas medidas pueden adoptar la forma de un instrumento jurídicamente vinculante en el plano internacional.”

步骤可以采用具有国际约束力文书形式。”

Siempre que la obligación de otorgar la dote vitalicia de viudez sea jurídicamente válida, corresponderá cumplirla.

无论给付彩礼义务是否有效,都应当有彩礼。

Es preciso ofrecer unas garantías de seguridad jurídicamente vinculantes a los Estados que no poseen armas nucleares.

有必要向非核武器国家提供具有约束力安全保证。

Las directrices y normas jurídicamente vinculantes no tenían por qué estar relacionadas únicamente con el derecho subyacente.

准则和具有约束力规范并不需要只与上述权利相

Nuestro informe anterior mencionaba el caso de la paternidad mutua reconocida jurídicamente de una pareja de lesbianas.

我们在上次报告中提到了依法承认同性配偶互为对方子女父母案件。

También necesitamos con urgencia un tratado multilateral y jurídicamente vinculante que proscriba la producción de material fisionable.

我们还紧急需要有一个有约束力多边条约,规定禁止生产裂变材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurídicamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


共通, 共同, 共同的, 共同的遭遇, 共同地, 共同富裕, 共同立法的, 共同取得, 共同生活, 共同生活的,

相似单词


jure, jurel, jurero, jurgina, juria, jurídicamente, juridicidad, jurídico, juris-, jurisconsulto,

adv.

1.以法律形式;通过法律程序.
2.依据法律规定.
3.用法律语言.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
conforme con la ley,  conforme la ley,  legalmente,  de jure

联想词
legalmente法律上;moralmente道德;políticamente政治;técnicamente技术上;económicamente节俭地;jurídico法律;judicialmente司法;objetivamente客观;administrativamente通过行政手续;legal法律;teóricamente论上;

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

他们行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。

No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.

它不是为制定有法律约束力文书而进行谈判而设立机构。

Eso sería un gran paso atrás y una posición jurídicamente insostenible.

这样做将是一种严重倒退,而且法律也是站不住脚

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力要件。

En nuestra opinión, es imprescindible que el instrumento sea jurídicamente vinculante.

我们认为,这项文书必须具有法律约束力。

Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.

缔结此方面国际法律文书。

Algunos de los instrumentos en cuestión crean obligaciones jurídicamente vinculantes y otros no.

一些有关文书创建了具有拘束力法律义务,其他则无。

Las operaciones de desarme se deberían desarrollar en el marco de instrumentos jurídicamente vinculantes.

必须具有法律约束力文书框架内开展裁军行动。

Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.

此方面尚无任何法律具有强制性文本,所以这种合作是自愿

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律约束力承诺,以及确保遵约条款。

Esperamos que este instrumento sea jurídicamente vinculante y que incluya también las municiones ilícitas.

我们希望这一文书将具有法律约束力,能够涵盖所有非法军火。

En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.

现代国际人道主义法并未从法律上制定武装冲突概念。

En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.

无论如何,妇女都可以用法律手段对任何适用老规则举动提出异议。

Ese conjunto de instrumentos establece un régimen jurídicamente obligatorio de derechos humanos de la mujer.

所有这些文件构成一套具有法律约束力妇女权利。

Estas medidas pueden adoptar la forma de un instrumento jurídicamente vinculante en el plano internacional.”

这些步骤可以采用具有国际法律约束力文书形式。”

Siempre que la obligación de otorgar la dote vitalicia de viudez sea jurídicamente válida, corresponderá cumplirla.

无论给付彩礼义务法律是否有效,都当有彩礼。

Es preciso ofrecer unas garantías de seguridad jurídicamente vinculantes a los Estados que no poseen armas nucleares.

有必要向非核武器国家提供具有法律约束力安全保证。

Las directrices y normas jurídicamente vinculantes no tenían por qué estar relacionadas únicamente con el derecho subyacente.

这些准则和具有法律约束力规范并不需要只与上述权利相关。

Nuestro informe anterior mencionaba el caso de la paternidad mutua reconocida jurídicamente de una pareja de lesbianas.

我们上次报告中提到了依法承认同性配偶互为对方子女父母案件。

También necesitamos con urgencia un tratado multilateral y jurídicamente vinculante que proscriba la producción de material fisionable.

我们还紧急需要有一个有法律约束力多边条约,规定禁止生产裂变材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurídicamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


共有财产, 共有的, 共有者, 共振, 共轴, 共总, 共做一份工作, , 贡多拉, 贡戈拉主义,

相似单词


jure, jurel, jurero, jurgina, juria, jurídicamente, juridicidad, jurídico, juris-, jurisconsulto,

adv.

1.以法形式;通过法程序.
2.依据法规定.
3.用法语言.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
conforme con la ley,  conforme la ley,  legalmente,  de jure

联想词

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

他们行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。

No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.

它不是为制定有约束文书而进行谈判而设立机构。

Eso sería un gran paso atrás y una posición jurídicamente insostenible.

这样做将是一种严重倒退,而且在也是站不住脚

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

框架还可以包含各种具有约束和不具法约束要件。

En nuestra opinión, es imprescindible que el instrumento sea jurídicamente vinculante.

我们认为,这项文书必须具有约束

Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.

应尽早缔结此方面国际法文书。

Algunos de los instrumentos en cuestión crean obligaciones jurídicamente vinculantes y otros no.

一些有关文书创建了具有拘束义务,其他则无。

Las operaciones de desarme se deberían desarrollar en el marco de instrumentos jurídicamente vinculantes.

必须在具有约束文书框架内开展裁军行动。

Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.

在此方面尚无任何在具有强制性文本,所以这种合作是自愿

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有约束承诺,以及确保遵约条款。

Esperamos que este instrumento sea jurídicamente vinculante y que incluya también las municiones ilícitas.

我们希望这一文书将具有约束,能够涵盖所有非法军火。

En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.

现代国际人道主义法并未从制定武装冲突概念。

En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.

无论如何,妇女都可以用手段对任何适用老规则举动提出异议。

Ese conjunto de instrumentos establece un régimen jurídicamente obligatorio de derechos humanos de la mujer.

所有这些文件构成一套具有约束妇女权利。

Estas medidas pueden adoptar la forma de un instrumento jurídicamente vinculante en el plano internacional.”

这些步骤可以采用具有国际约束文书形式。”

Siempre que la obligación de otorgar la dote vitalicia de viudez sea jurídicamente válida, corresponderá cumplirla.

无论给付彩礼义务是否有效,都应当有彩礼。

Es preciso ofrecer unas garantías de seguridad jurídicamente vinculantes a los Estados que no poseen armas nucleares.

有必要向非核武器国家提供具有约束安全保证。

Las directrices y normas jurídicamente vinculantes no tenían por qué estar relacionadas únicamente con el derecho subyacente.

这些准则和具有约束规范并不需要只与述权利相关。

Nuestro informe anterior mencionaba el caso de la paternidad mutua reconocida jurídicamente de una pareja de lesbianas.

我们在报告中提到了依法承认同性配偶互为对方子女父母案件。

También necesitamos con urgencia un tratado multilateral y jurídicamente vinculante que proscriba la producción de material fisionable.

我们还紧急需要有一个有约束多边条约,规定禁止生产裂变材料。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurídicamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


供奉, 供给, 供给的, 供给动力, 供给过多, 供给养分, 供给衣服, 供给营养的, 供给予, 供给者,

相似单词


jure, jurel, jurero, jurgina, juria, jurídicamente, juridicidad, jurídico, juris-, jurisconsulto,

adv.

1.以法律形式;法律程序.
2.依据法律规定.
3.用法律语言.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
conforme con la ley,  conforme la ley,  legalmente,  de jure

联想词
legalmente法律上;moralmente道德;políticamente政治;técnicamente技术上;económicamente节俭地;jurídico法律;judicialmente司法;objetivamente;administrativamente行政手续;legal法律;teóricamente在理论上;

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

他们行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。

No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.

它不是为制定有法律约束力文书而进行谈判而设立机构。

Eso sería un gran paso atrás y una posición jurídicamente insostenible.

这样做将是一种严重倒退,而且在法律也是站不住脚

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力要件。

En nuestra opinión, es imprescindible que el instrumento sea jurídicamente vinculante.

我们认为,这项文书必须具有法律约束力。

Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.

应尽早缔结此方面法律文书。

Algunos de los instrumentos en cuestión crean obligaciones jurídicamente vinculantes y otros no.

一些有关文书创建了具有拘束力法律义务,其他则无。

Las operaciones de desarme se deberían desarrollar en el marco de instrumentos jurídicamente vinculantes.

必须在具有法律约束力文书框架内开展裁军行动。

Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.

在此方面尚无任何在法律具有强制性文本,所以这种合作是自愿

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律约束力承诺,以及确保遵约条款。

Esperamos que este instrumento sea jurídicamente vinculante y que incluya también las municiones ilícitas.

我们希望这一文书将具有法律约束力,能够涵盖所有非法军火。

En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.

现代人道主义法并未从法律上制定武装冲突概念。

En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.

无论如何,妇女都可以用法律手段对任何适用老规则举动提出异议。

Ese conjunto de instrumentos establece un régimen jurídicamente obligatorio de derechos humanos de la mujer.

所有这些文件构成一套具有法律约束力妇女权利。

Estas medidas pueden adoptar la forma de un instrumento jurídicamente vinculante en el plano internacional.”

这些步骤可以采用具有法律约束力文书形式。”

Siempre que la obligación de otorgar la dote vitalicia de viudez sea jurídicamente válida, corresponderá cumplirla.

无论给付彩礼义务法律是否有效,都应当有彩礼。

Es preciso ofrecer unas garantías de seguridad jurídicamente vinculantes a los Estados que no poseen armas nucleares.

有必要向非核武器家提供具有法律约束力安全保证。

Las directrices y normas jurídicamente vinculantes no tenían por qué estar relacionadas únicamente con el derecho subyacente.

这些准则和具有法律约束力规范并不需要只与上述权利相关。

Nuestro informe anterior mencionaba el caso de la paternidad mutua reconocida jurídicamente de una pareja de lesbianas.

我们在上次报告中提到了依法承认同性配偶互为对方子女父母案件。

También necesitamos con urgencia un tratado multilateral y jurídicamente vinculante que proscriba la producción de material fisionable.

我们还紧急需要有一个有法律约束力多边条约,规定禁止生产裂变材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurídicamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


供述, 供水, 供水船, 供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品,

相似单词


jure, jurel, jurero, jurgina, juria, jurídicamente, juridicidad, jurídico, juris-, jurisconsulto,

adv.

1.以法律形式;通过法律程序.
2.依据法律规定.
3.用法律语言.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
conforme con la ley,  conforme la ley,  legalmente,  de jure

联想词
legalmente法律上;moralmente道德;políticamente政治;técnicamente技术上;económicamente节俭地;jurídico法律;judicialmente司法;objetivamente客观;administrativamente通过行政手续;legal法律;teóricamente在理论上;

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

他们行为和罪行可以依法于苏丹政府。

No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.

它不是为制定有法律约束文书而进行谈判而设立机构。

Eso sería un gran paso atrás y una posición jurídicamente insostenible.

这样做将是一种严重倒退,而且在法律也是站不住脚

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约束和不具法律约束件。

En nuestra opinión, es imprescindible que el instrumento sea jurídicamente vinculante.

我们认为,这项文书必须具有法律约束

Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.

应尽早缔结此方面国际法律文书。

Algunos de los instrumentos en cuestión crean obligaciones jurídicamente vinculantes y otros no.

一些有关文书创建了具有拘束法律义务,其他则无。

Las operaciones de desarme se deberían desarrollar en el marco de instrumentos jurídicamente vinculantes.

必须在具有法律约束文书框架内开展裁军行动。

Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.

在此方面尚无任何在法律具有强制性文本,所以这种合作是自愿

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律约束承诺,以及确保遵约条款。

Esperamos que este instrumento sea jurídicamente vinculante y que incluya también las municiones ilícitas.

我们希望这一文书将具有法律约束,能够涵盖所有非法军火。

En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.

现代国际人道主义法并未从法律上制定武装冲突概念。

En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.

无论如何,妇女都可以用法律手段对任何适用老规则举动提出异议。

Ese conjunto de instrumentos establece un régimen jurídicamente obligatorio de derechos humanos de la mujer.

所有这些文件构成一套具有法律约束妇女权利。

Estas medidas pueden adoptar la forma de un instrumento jurídicamente vinculante en el plano internacional.”

这些步骤可以采用具有国际法律约束文书形式。”

Siempre que la obligación de otorgar la dote vitalicia de viudez sea jurídicamente válida, corresponderá cumplirla.

无论给付彩礼义务法律是否有效,都应当有彩礼。

Es preciso ofrecer unas garantías de seguridad jurídicamente vinculantes a los Estados que no poseen armas nucleares.

有必向非核武器国家提供具有法律约束安全保证。

Las directrices y normas jurídicamente vinculantes no tenían por qué estar relacionadas únicamente con el derecho subyacente.

这些准则和具有法律约束规范并不需只与上述权利相关。

Nuestro informe anterior mencionaba el caso de la paternidad mutua reconocida jurídicamente de una pareja de lesbianas.

我们在上次报告中提到了依法承认同性配偶互为对方子女父母案件。

También necesitamos con urgencia un tratado multilateral y jurídicamente vinculante que proscriba la producción de material fisionable.

我们还紧急需有一个有法律约束多边条约,规定禁止生产裂变材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurídicamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


勾当, 勾缝, 勾股定理, 勾号, 勾划, 勾画, 勾画轮廓, 勾结, 勾栏, 勾勒,

相似单词


jure, jurel, jurero, jurgina, juria, jurídicamente, juridicidad, jurídico, juris-, jurisconsulto,

adv.

1.法律形式;通过法律程序.
2.据法律规定.
3.用法律语言.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
conforme con la ley,  conforme la ley,  legalmente,  de jure

联想词
legalmente法律上;moralmente道德;políticamente政治;técnicamente技术上;económicamente节俭地;jurídico法律;judicialmente司法;objetivamente客观;administrativamente通过行政手续;legal法律;teóricamente在理论上;

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

行为和罪行归咎于苏丹政府。

No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.

它不是为制定有法律约束力文书而进行谈判而设立机构。

Eso sería un gran paso atrás y una posición jurídicamente insostenible.

这样做将是一种严重倒退,而且在法律也是站不住脚

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还包含各种具有法律约束力和不具法律约束力要件。

En nuestra opinión, es imprescindible que el instrumento sea jurídicamente vinculante.

认为,这项文书必须具有法律约束力。

Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.

应尽早缔结此方面国际法律文书。

Algunos de los instrumentos en cuestión crean obligaciones jurídicamente vinculantes y otros no.

一些有关文书创建了具有拘束力法律义务,其他则无。

Las operaciones de desarme se deberían desarrollar en el marco de instrumentos jurídicamente vinculantes.

必须在具有法律约束力文书框架内开展裁军行动。

Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.

在此方面尚无任何在法律具有强制性文本,所这种合作是自愿

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律约束力承诺,及确保遵约条款。

Esperamos que este instrumento sea jurídicamente vinculante y que incluya también las municiones ilícitas.

希望这一文书将具有法律约束力,能够涵盖所有非法军火。

En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.

现代国际人道主义法并未从法律上制定武装冲突概念。

En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.

无论如何,妇女都法律手段对任何适用老规则举动提出异议。

Ese conjunto de instrumentos establece un régimen jurídicamente obligatorio de derechos humanos de la mujer.

所有这些文件构成一套具有法律约束力妇女权利。

Estas medidas pueden adoptar la forma de un instrumento jurídicamente vinculante en el plano internacional.”

这些步骤采用具有国际法律约束力文书形式。”

Siempre que la obligación de otorgar la dote vitalicia de viudez sea jurídicamente válida, corresponderá cumplirla.

无论给付彩礼义务法律是否有效,都应当有彩礼。

Es preciso ofrecer unas garantías de seguridad jurídicamente vinculantes a los Estados que no poseen armas nucleares.

有必要向非核武器国家提供具有法律约束力安全保证。

Las directrices y normas jurídicamente vinculantes no tenían por qué estar relacionadas únicamente con el derecho subyacente.

这些准则和具有法律约束力规范并不需要只与上述权利相关。

Nuestro informe anterior mencionaba el caso de la paternidad mutua reconocida jurídicamente de una pareja de lesbianas.

在上次报告中提到了承认同性配偶互为对方子女父母案件。

También necesitamos con urgencia un tratado multilateral y jurídicamente vinculante que proscriba la producción de material fisionable.

还紧急需要有一个有法律约束力多边条约,规定禁止生产裂变材料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 jurídicamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


沟渠, 沟通, 沟洫, 沟子, , 钩虫, 钩到, 钩钉, 钩骨, 钩稽,

相似单词


jure, jurel, jurero, jurgina, juria, jurídicamente, juridicidad, jurídico, juris-, jurisconsulto,

adv.

1.以法律形式;通过法律程序.
2.依据法律规定.
3.用法律语言.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
conforme con la ley,  conforme la ley,  legalmente,  de jure

联想词
legalmente法律;moralmente德;políticamente政治;técnicamente技术;económicamente节俭地;jurídico法律;judicialmente司法;objetivamente客观;administrativamente通过行政手续;legal法律;teóricamente在理论;

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

他们行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。

No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.

它不是为制定有法律文书而进行谈判而设立机构。

Eso sería un gran paso atrás y una posición jurídicamente insostenible.

这样做将是一种严重倒退,而且在法律也是站不住脚

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律和不具法律约要件。

En nuestra opinión, es imprescindible que el instrumento sea jurídicamente vinculante.

我们认为,这项文书必须具有法律

Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.

应尽早缔结此方面国际法律文书。

Algunos de los instrumentos en cuestión crean obligaciones jurídicamente vinculantes y otros no.

一些有关文书创建了具有法律义务,其他则无。

Las operaciones de desarme se deberían desarrollar en el marco de instrumentos jurídicamente vinculantes.

必须在具有法律文书框架内开展裁军行动。

Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.

在此方面尚无任何在法律具有强制性文本,所以这种合作是自愿

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律承诺,以及确保遵约条款。

Esperamos que este instrumento sea jurídicamente vinculante y que incluya también las municiones ilícitas.

我们希望这一文书将具有法律,能够涵盖所有非法军火。

En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.

现代国际人主义法并未从法律制定武装冲突概念。

En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.

无论如何,妇女都可以用法律手段对任何适用老规则举动提出异议。

Ese conjunto de instrumentos establece un régimen jurídicamente obligatorio de derechos humanos de la mujer.

所有这些文件构成一套具有法律妇女权利。

Estas medidas pueden adoptar la forma de un instrumento jurídicamente vinculante en el plano internacional.”

这些步骤可以采用具有国际法律文书形式。”

Siempre que la obligación de otorgar la dote vitalicia de viudez sea jurídicamente válida, corresponderá cumplirla.

无论给付彩礼义务法律是否有效,都应当有彩礼。

Es preciso ofrecer unas garantías de seguridad jurídicamente vinculantes a los Estados que no poseen armas nucleares.

有必要向非核武器国家提供具有法律安全保证。

Las directrices y normas jurídicamente vinculantes no tenían por qué estar relacionadas únicamente con el derecho subyacente.

这些准则和具有法律规范并不需要只与述权利相关。

Nuestro informe anterior mencionaba el caso de la paternidad mutua reconocida jurídicamente de una pareja de lesbianas.

我们在报告中提到了依法承认同性配偶互为对方子女父母案件。

También necesitamos con urgencia un tratado multilateral y jurídicamente vinculante que proscriba la producción de material fisionable.

我们还紧急需要有一个有法律多边条约,规定禁止生产裂变材料。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurídicamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


篝火, , 苟安, 苟合, 苟活, 苟且, 苟且偷生, 苟全, 苟同, 苟延残喘,

相似单词


jure, jurel, jurero, jurgina, juria, jurídicamente, juridicidad, jurídico, juris-, jurisconsulto,

adv.

1.以法律形法律程序.
2.依据法律规定.
3.用法律语言.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
conforme con la ley,  conforme la ley,  legalmente,  de jure

联想词
legalmente法律上;moralmente道德;políticamente政治;técnicamente技术上;económicamente节俭地;jurídico法律;judicialmente司法;objetivamente客观;administrativamente行政手续;legal法律;teóricamente在理论上;

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

他们行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。

No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.

它不是为制定有法律约束力文书而进行谈判而设立机构。

Eso sería un gran paso atrás y una posición jurídicamente insostenible.

这样做将是一种严重倒退,而且在法律也是站不住脚

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力要件。

En nuestra opinión, es imprescindible que el instrumento sea jurídicamente vinculante.

我们认为,这项文书必须具有法律约束力。

Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.

应尽早缔结此方面国际法律文书。

Algunos de los instrumentos en cuestión crean obligaciones jurídicamente vinculantes y otros no.

一些有关文书创建了具有拘束力法律义务,其他则

Las operaciones de desarme se deberían desarrollar en el marco de instrumentos jurídicamente vinculantes.

必须在具有法律约束力文书框架内开展裁军行动。

Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.

在此方面何在法律具有强制性文本,所以这种合作是自愿

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律约束力承诺,以及确保遵约条款。

Esperamos que este instrumento sea jurídicamente vinculante y que incluya también las municiones ilícitas.

我们希望这一文书将具有法律约束力,能够涵盖所有非法军火。

En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.

现代国际人道主义法并未从法律上制定武装冲突概念。

En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.

论如何,妇女都可以用法律手段何适用老规则举动提出异议。

Ese conjunto de instrumentos establece un régimen jurídicamente obligatorio de derechos humanos de la mujer.

所有这些文件构成一套具有法律约束力妇女权利。

Estas medidas pueden adoptar la forma de un instrumento jurídicamente vinculante en el plano internacional.”

这些步骤可以采用具有国际法律约束力文书。”

Siempre que la obligación de otorgar la dote vitalicia de viudez sea jurídicamente válida, corresponderá cumplirla.

论给付彩礼义务法律是否有效,都应当有彩礼。

Es preciso ofrecer unas garantías de seguridad jurídicamente vinculantes a los Estados que no poseen armas nucleares.

有必要向非核武器国家提供具有法律约束力安全保证。

Las directrices y normas jurídicamente vinculantes no tenían por qué estar relacionadas únicamente con el derecho subyacente.

这些准则和具有法律约束力规范并不需要只与上述权利相关。

Nuestro informe anterior mencionaba el caso de la paternidad mutua reconocida jurídicamente de una pareja de lesbianas.

我们在上次报告中提到了依法承认同性配偶互为对方子女父母案件。

También necesitamos con urgencia un tratado multilateral y jurídicamente vinculante que proscriba la producción de material fisionable.

我们还紧急需要有一个有法律约束力多边条约,规定禁止生产裂变材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurídicamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


狗窝, 狗熊, 狗牙根, 狗眼看人低, 狗咬狗, 狗蝇, 狗鱼, 狗蚤, , 构成,

相似单词


jure, jurel, jurero, jurgina, juria, jurídicamente, juridicidad, jurídico, juris-, jurisconsulto,

adv.

1.以法律形式;通过法律程序.
2.依据法律规定.
3.用法律语.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
conforme con la ley,  conforme la ley,  legalmente,  de jure

联想词
legalmente法律上;moralmente道德;políticamente政治;técnicamente技术上;económicamente节俭地;jurídico法律;judicialmente司法;objetivamente客观;administrativamente通过行政手续;legal法律;teóricamente在理论上;

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

他们行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。

No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.

它不是为制定有法律约束力而进行谈判而设立机构。

Eso sería un gran paso atrás y una posición jurídicamente insostenible.

这样做将是一种严重倒退,而且在法律也是站不住脚

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力要件。

En nuestra opinión, es imprescindible que el instrumento sea jurídicamente vinculante.

我们认为,这项必须具有法律约束力。

Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.

应尽早缔结此方面国际法律

Algunos de los instrumentos en cuestión crean obligaciones jurídicamente vinculantes y otros no.

一些有关创建了具有拘束力法律义务,其他则无。

Las operaciones de desarme se deberían desarrollar en el marco de instrumentos jurídicamente vinculantes.

必须在具有法律约束力框架内开展裁军行动。

Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.

在此方面尚无任何在法律具有强制性本,所以这种合作是自愿

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有法律约束力承诺,以及确保遵约条款。

Esperamos que este instrumento sea jurídicamente vinculante y que incluya también las municiones ilícitas.

我们希望这一将具有法律约束力,能够涵盖所有非法军火。

En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.

现代国际人道主义法并未从法律上制定武装冲突概念。

En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.

无论如何,妇女都可以用法律手段对任何适用老规则举动提出异议。

Ese conjunto de instrumentos establece un régimen jurídicamente obligatorio de derechos humanos de la mujer.

所有这些件构成一套具有法律约束力妇女权利。

Estas medidas pueden adoptar la forma de un instrumento jurídicamente vinculante en el plano internacional.”

这些步骤可以采用具有国际法律约束力形式。”

Siempre que la obligación de otorgar la dote vitalicia de viudez sea jurídicamente válida, corresponderá cumplirla.

无论给付彩礼义务法律是否有效,都应当有彩礼。

Es preciso ofrecer unas garantías de seguridad jurídicamente vinculantes a los Estados que no poseen armas nucleares.

有必要向非核武器国家提供具有法律约束力安全保证。

Las directrices y normas jurídicamente vinculantes no tenían por qué estar relacionadas únicamente con el derecho subyacente.

这些准则和具有法律约束力规范并不需要只与上述权利相关。

Nuestro informe anterior mencionaba el caso de la paternidad mutua reconocida jurídicamente de una pareja de lesbianas.

我们在上次报告中提到了依法承认同性配偶互为对方子女父母案件。

También necesitamos con urgencia un tratado multilateral y jurídicamente vinculante que proscriba la producción de material fisionable.

我们还紧急需要有一个有法律约束力多边条约,规定禁止生产裂变材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurídicamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


构图, 构陷, 构想出, 构形, 构造, 构造的, 构筑, 构筑工事, , 购房按揭,

相似单词


jure, jurel, jurero, jurgina, juria, jurídicamente, juridicidad, jurídico, juris-, jurisconsulto,

adv.

1.以法形式;通过法程序.
2.依据法规定.
3.用法语言.

西 语 助 手 版 权 所 有
conforme con la ley,  conforme la ley,  legalmente,  de jure

legalmente上;moralmente道德;políticamente政治;técnicamente技术上;económicamente节俭地;jurídico;judicialmente司法;objetivamente客观;administrativamente通过行政手续;legal;teóricamente在理论上;

Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.

他们行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。

No es una institución creada para negociar instrumentos jurídicamente vinculantes.

它不是为制定有约束力文书而进行谈判而设立机构。

Eso sería un gran paso atrás y una posición jurídicamente insostenible.

这样做将是一种严重倒退,而且在也是站不住脚

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

框架还可以包含各种具有约束力和不具法约束力要件。

En nuestra opinión, es imprescindible que el instrumento sea jurídicamente vinculante.

我们认为,这项文书必须具有约束力。

Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.

应尽早缔结此方面国际法文书。

Algunos de los instrumentos en cuestión crean obligaciones jurídicamente vinculantes y otros no.

一些有关文书创建了具有拘束力,其他则无。

Las operaciones de desarme se deberían desarrollar en el marco de instrumentos jurídicamente vinculantes.

必须在具有约束力文书框架内开展裁军行动。

Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.

在此方面尚无任何在具有强制性文本,所以这种合作是自愿

Esta Convención contiene compromisos jurídicamente vinculantes claros, así como disposiciones para garantizar el cumplimiento.

该《公约》中包含着明确和有约束力承诺,以及确保遵约条款。

Esperamos que este instrumento sea jurídicamente vinculante y que incluya también las municiones ilícitas.

我们希望这一文书将具有约束力,能够涵盖所有非法军火。

En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.

现代国际人道主法并未从上制定武装冲突概念。

En cualquier caso, la mujer puede impugnar jurídicamente cualquier intento por aplicar las normas anteriores.

无论如何,妇女都可以用手段对任何适用老规则举动提出异议。

Ese conjunto de instrumentos establece un régimen jurídicamente obligatorio de derechos humanos de la mujer.

所有这些文件构成一套具有约束力妇女权利。

Estas medidas pueden adoptar la forma de un instrumento jurídicamente vinculante en el plano internacional.”

这些步骤可以采用具有国际约束力文书形式。”

Siempre que la obligación de otorgar la dote vitalicia de viudez sea jurídicamente válida, corresponderá cumplirla.

无论给付彩礼是否有效,都应当有彩礼。

Es preciso ofrecer unas garantías de seguridad jurídicamente vinculantes a los Estados que no poseen armas nucleares.

有必要向非核武器国家提供具有约束力安全保证。

Las directrices y normas jurídicamente vinculantes no tenían por qué estar relacionadas únicamente con el derecho subyacente.

这些准则和具有约束力规范并不需要只与上述权利相关。

Nuestro informe anterior mencionaba el caso de la paternidad mutua reconocida jurídicamente de una pareja de lesbianas.

我们在上次报告中提到了依法承认同性配偶互为对方子女父母案件。

También necesitamos con urgencia un tratado multilateral y jurídicamente vinculante que proscriba la producción de material fisionable.

我们还紧急需要有一个有约束力多边条约,规定禁止生产裂变材料。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jurídicamente 的西班牙语例句

用户正在搜索


购物小推车, 购物中心, 购销, 购置, 购置成本, 购置衣服, , 垢腻, 垢污, ,

相似单词


jure, jurel, jurero, jurgina, juria, jurídicamente, juridicidad, jurídico, juris-, jurisconsulto,