En la tercera planta vive un jubilado.
三楼住着一个退休的。
En la tercera planta vive un jubilado.
三楼住着一个退休的。
No le hemos incluido en la lista de jubilados.
我们没有把他列入退休名单。
Mis abuelos están jubilados.
我的爷爷奶奶已经退休。
Yo ya estoy jubilado y ahora puedo hacer lo que más me gusta que es viajar.
我已经退休,现在最想做的事情是旅行。
Los jubilados de la Federación recibieron por término medio 188 marcos convertibles, y los de la República Srpska aproximadamente 120.
联邦的养恤金取
平均
取188可兑换马克,塞族共和国的养恤金
取
平均
取大约120可兑换马克。
La última categoría, que comprende a todos los “demás”, principalmente jubilados, ex funcionarios y personal nacional, ha registrado una evolución distinta.
就寻求协助而言,包括所有“其他”,主要是退休
、前工
和本国工
等最后一个职类,则变化不同。
Gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas.
许多当地短期工是退休
士,他们十分熟悉联合国词汇。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工提供离职后健康保险的两
期费用。
Lo anterior también se aplica a los jubilados, retirados por edad y tiempo de servicios, y cesantía en edad avanzada o invalidez.
以条件还适用于
取正常养恤金者、按照
龄或工
限
取提前退休养恤金者、高龄失业养恤金
取者和伤残养恤金
取者。
Normalmente, esas necesidades y otras necesidades de personal temporero se satisfacen contratando a jubilados u otros ex funcionarios que no reciben prestaciones internacionales.
这些和其他临时需要的
,通常是从那些不享有国际征聘福利的退休/前工
中雇用的。
Las tasas de población activa afectan considerablemente a los planes de seguridad social, en particular los sistemas tradicionales en que los trabajadores sufragan las prestaciones de los jubilados.
潜在供养比对社会保障计划,特别是由现时劳动者支付现时退休者福利的传统制度有着重大影响。
Los jubilados y pensionistas tienen derecho a una gratificación anual igual en número de días a la concedida a los trabajadores en activo, según la cuota diaria de su pensión.
以日养恤金为基础,退休和养恤金
取者有权获得
度奖金,数额相当于在岗工
获得奖金的天数。
Cabe mencionar que de la PEI, los únicos que reciben algún tipo de renta o recursos es decir que tienen algún tipo de independencia económica son los jubilados, rentistas y estudiantes becados.
在述不参加经济活动
群中,惟一有收入、经济能够独立的群体是那些退休工
、依靠
金生活的
以及享受奖学金的学生。
El segundo aumento de los costos indirectos, en orden de importancia, corresponde a la contribución de la ONUDI al seguro médico después de la separación del servicio, aplicable a los funcionarios jubilados.
I.7. 间接费用增幅最大的其次是工发组织对适用于退休工的离职后健康保险的分摊款。
31.7 Los recursos necesarios estimados que figuran en el cuadro 31.2 supra se refieren a las obligaciones actuales por concepto de prestaciones después de la separación del servicio de los funcionarios jubilados.
7 文表31.2所示的所需经费估计数用于解决与目前退休工
服务终
津贴有关的负债问题。
A juicio de la Secretaría, por lo anterior no es práctico asignar a diferentes fuentes de financiación los gastos del seguro médico después de la separación del servicio de los actuales jubilados.
这样,在秘书处看来,将现退休的离职后健康保险费用分摊给不同的资金来源的做法不切实际。
El segundo aumento, en orden de importancia, de los costos indirectos corresponde a la contribución de la ONUDI al seguro médico después de la separación del servicio, aplicable a los funcionarios jubilados.
I.7. 间接费用增幅最大的其次是工发组织对适用于退休工的离职后健康保险的分摊款。
El representante de la Secretaría indicó que gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas y que la calidad era la consideración primordial.
秘书处代表说,许多当地短期工都已退休,他们熟悉联合国词汇,质量是优先考虑因素。
Esta cifra representa el valor actual, que es el valor descontado de todas las prestaciones, menos los aportes jubilatorios que se abonarán en el futuro a todos los actuales jubilados y empleados en activo próximos a la jubilación.
这个数额为现值,是所有福利的贴现值,减去未来应向所有目前退休和预计退休的在职雇
支付的退休缴款。
En la Comisión Económica para África (CEPA), un funcionario jubilado desempeña la función de Coordinador a tiempo parcial, pero en la Lista de Asesores Letrados no hay profesionales suficientes para ocuparse satisfactoriamente del número de casos que se reciben.
在非洲经济委会(非洲经委会),一名退休工
担任非全职协调
,但法律顾问小组
数不够,不足以对所接到的全部案子提供咨询。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la tercera planta vive un jubilado.
三楼个退休的人。
No le hemos incluido en la lista de jubilados.
我们没有把他列入退休人员名单。
Mis abuelos están jubilados.
我的爷爷奶奶已经退休了。
Yo ya estoy jubilado y ahora puedo hacer lo que más me gusta que es viajar.
我已经退休了,现在最想做的事情是旅行。
Los jubilados de la Federación recibieron por término medio 188 marcos convertibles, y los de la República Srpska aproximadamente 120.
联邦的养恤金取人平均
取188可兑换马克,塞族共和
的养恤金
取人平均
取大约120可兑换马克。
La última categoría, que comprende a todos los “demás”, principalmente jubilados, ex funcionarios y personal nacional, ha registrado una evolución distinta.
就寻求协助而言,包括所有“其他人员”,主要是退休人员、前人员和本
人员等最后
个职类,则变化不同。
Gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas.
许多当地短期人员是退休人士,他们十分熟悉联合
词汇。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休人员提供离职后健康保险的两年期费用。
Lo anterior también se aplica a los jubilados, retirados por edad y tiempo de servicios, y cesantía en edad avanzada o invalidez.
以上条件还适用于取正常养恤金者、按照年龄或
年限
取提前退休养恤金者、高龄失业养恤金
取者和伤残养恤金
取者。
Normalmente, esas necesidades y otras necesidades de personal temporero se satisfacen contratando a jubilados u otros ex funcionarios que no reciben prestaciones internacionales.
这些人和其他临时需要的人,通常是从那些不享有际征聘福利的退休/前
人员中雇用的。
Las tasas de población activa afectan considerablemente a los planes de seguridad social, en particular los sistemas tradicionales en que los trabajadores sufragan las prestaciones de los jubilados.
潜在供养比对社会保障计划,特别是由现时劳动者支付现时退休者福利的传统制度有重大影响。
Los jubilados y pensionistas tienen derecho a una gratificación anual igual en número de días a la concedida a los trabajadores en activo, según la cuota diaria de su pensión.
以日养恤金为基础,退休人员和养恤金取者有权获得年度奖金,数额相当于在岗
人获得奖金的天数。
Cabe mencionar que de la PEI, los únicos que reciben algún tipo de renta o recursos es decir que tienen algún tipo de independencia económica son los jubilados, rentistas y estudiantes becados.
在上述不参加经济活动人群中,惟有收入、经济能够独立的群体是那些退休
人、依靠年金生活的人以及享受奖学金的学生。
El segundo aumento de los costos indirectos, en orden de importancia, corresponde a la contribución de la ONUDI al seguro médico después de la separación del servicio, aplicable a los funcionarios jubilados.
I.7. 间接费用增幅最大的其次是发组织对适用于退休
人员的离职后健康保险的分摊款。
31.7 Los recursos necesarios estimados que figuran en el cuadro 31.2 supra se refieren a las obligaciones actuales por concepto de prestaciones después de la separación del servicio de los funcionarios jubilados.
7 上文表31.2所示的所需经费估计数用于解决与目前退休人员服务终了津贴有关的负债问题。
A juicio de la Secretaría, por lo anterior no es práctico asignar a diferentes fuentes de financiación los gastos del seguro médico después de la separación del servicio de los actuales jubilados.
这样,在秘书处看来,将现退休人员的离职后健康保险费用分摊给不同的资金来源的做法不切实际。
El segundo aumento, en orden de importancia, de los costos indirectos corresponde a la contribución de la ONUDI al seguro médico después de la separación del servicio, aplicable a los funcionarios jubilados.
I.7. 间接费用增幅最大的其次是发组织对适用于退休
人员的离职后健康保险的分摊款。
El representante de la Secretaría indicó que gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas y que la calidad era la consideración primordial.
秘书处代表说,许多当地短期人员都已退休,他们熟悉联合
词汇,质量是优先考虑因素。
Esta cifra representa el valor actual, que es el valor descontado de todas las prestaciones, menos los aportes jubilatorios que se abonarán en el futuro a todos los actuales jubilados y empleados en activo próximos a la jubilación.
这个数额为现值,是所有福利的贴现值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休的在职雇员支付的退休缴款。
En la Comisión Económica para África (CEPA), un funcionario jubilado desempeña la función de Coordinador a tiempo parcial, pero en la Lista de Asesores Letrados no hay profesionales suficientes para ocuparse satisfactoriamente del número de casos que se reciben.
在非洲经济委员会(非洲经委会),名退休
人员担任非全职协调员,但法律顾问小组人数不够,不足以对所接到的全部案子提供咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la tercera planta vive un jubilado.
三楼住着退休的人。
No le hemos incluido en la lista de jubilados.
我们没有把他列入退休人员名单。
Mis abuelos están jubilados.
我的爷爷奶奶已经退休了。
Yo ya estoy jubilado y ahora puedo hacer lo que más me gusta que es viajar.
我已经退休了,现在最想做的事情是旅行。
Los jubilados de la Federación recibieron por término medio 188 marcos convertibles, y los de la República Srpska aproximadamente 120.
联邦的养恤金取人平均
取188可兑换马克,塞族共和国的养恤金
取人平均
取大约120可兑换马克。
La última categoría, que comprende a todos los “demás”, principalmente jubilados, ex funcionarios y personal nacional, ha registrado una evolución distinta.
就寻求协助而言,包括所有“其他人员”,主要是退休人员、前工作人员和本国工作人员等最后类,则变化不同。
Gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas.
许多当地短期工作人员是退休人士,他们十分熟悉联合国词汇。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离后健康保险的两年期费用。
Lo anterior también se aplica a los jubilados, retirados por edad y tiempo de servicios, y cesantía en edad avanzada o invalidez.
以上条件还适用于取正常养恤金
、按照年龄或工作年限
取提前退休养恤金
、高龄失业养恤金
取
和伤残养恤金
取
。
Normalmente, esas necesidades y otras necesidades de personal temporero se satisfacen contratando a jubilados u otros ex funcionarios que no reciben prestaciones internacionales.
这些人和其他临时需要的人,通常是从那些不享有国际征聘福利的退休/前工作人员中雇用的。
Las tasas de población activa afectan considerablemente a los planes de seguridad social, en particular los sistemas tradicionales en que los trabajadores sufragan las prestaciones de los jubilados.
潜在供养比对社会保障计划,特别是由现时劳动支付现时退休
福利的传统制度有着重大影响。
Los jubilados y pensionistas tienen derecho a una gratificación anual igual en número de días a la concedida a los trabajadores en activo, según la cuota diaria de su pensión.
以日养恤金为基础,退休人员和养恤金取
有权获得年度奖金,数额相当于在岗工人获得奖金的天数。
Cabe mencionar que de la PEI, los únicos que reciben algún tipo de renta o recursos es decir que tienen algún tipo de independencia económica son los jubilados, rentistas y estudiantes becados.
在上述不参加经济活动人群中,惟有收入、经济能够独立的群体是那些退休工人、依靠年金生活的人以及享受奖学金的学生。
El segundo aumento de los costos indirectos, en orden de importancia, corresponde a la contribución de la ONUDI al seguro médico después de la separación del servicio, aplicable a los funcionarios jubilados.
I.7. 间接费用增幅最大的其次是工发组织对适用于退休工作人员的离后健康保险的分摊款。
31.7 Los recursos necesarios estimados que figuran en el cuadro 31.2 supra se refieren a las obligaciones actuales por concepto de prestaciones después de la separación del servicio de los funcionarios jubilados.
7 上文表31.2所示的所需经费估计数用于解决与目前退休工作人员服务终了津贴有关的负债问题。
A juicio de la Secretaría, por lo anterior no es práctico asignar a diferentes fuentes de financiación los gastos del seguro médico después de la separación del servicio de los actuales jubilados.
这样,在秘书处看来,将现退休人员的离后健康保险费用分摊给不同的资金来源的做法不切实际。
El segundo aumento, en orden de importancia, de los costos indirectos corresponde a la contribución de la ONUDI al seguro médico después de la separación del servicio, aplicable a los funcionarios jubilados.
I.7. 间接费用增幅最大的其次是工发组织对适用于退休工作人员的离后健康保险的分摊款。
El representante de la Secretaría indicó que gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas y que la calidad era la consideración primordial.
秘书处代表说,许多当地短期工作人员都已退休,他们熟悉联合国词汇,质量是优先考虑因素。
Esta cifra representa el valor actual, que es el valor descontado de todas las prestaciones, menos los aportes jubilatorios que se abonarán en el futuro a todos los actuales jubilados y empleados en activo próximos a la jubilación.
这数额为现值,是所有福利的贴现值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休的在
雇员支付的退休缴款。
En la Comisión Económica para África (CEPA), un funcionario jubilado desempeña la función de Coordinador a tiempo parcial, pero en la Lista de Asesores Letrados no hay profesionales suficientes para ocuparse satisfactoriamente del número de casos que se reciben.
在非洲经济委员会(非洲经委会),名退休工作人员担任非全
协调员,但法律顾问小组人数不够,不足以对所接到的全部案子提供咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la tercera planta vive un jubilado.
三楼住着一个退休。
No le hemos incluido en la lista de jubilados.
我们没有把他列入退休员名单。
Mis abuelos están jubilados.
我爷爷奶奶已经退休了。
Yo ya estoy jubilado y ahora puedo hacer lo que más me gusta que es viajar.
我已经退休了,现在最想做事情是旅行。
Los jubilados de la Federación recibieron por término medio 188 marcos convertibles, y los de la República Srpska aproximadamente 120.
联邦养恤金
取
平均
取188可兑换马克,塞族共和国
养恤金
取
平均
取大约120可兑换马克。
La última categoría, que comprende a todos los “demás”, principalmente jubilados, ex funcionarios y personal nacional, ha registrado una evolución distinta.
就寻求协助而言,包括所有“其他员”,主要是退休
员、前工作
员和本国工作
员等最后一个职类,则变化不同。
Gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas.
地短期工作
员是退休
士,他们十分熟悉联合国词汇。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作员提供
职后健康保险
两年期费用。
Lo anterior también se aplica a los jubilados, retirados por edad y tiempo de servicios, y cesantía en edad avanzada o invalidez.
以上条件还适用于取正常养恤金者、按照年龄或工作年限
取提前退休养恤金者、高龄失业养恤金
取者和伤残养恤金
取者。
Normalmente, esas necesidades y otras necesidades de personal temporero se satisfacen contratando a jubilados u otros ex funcionarios que no reciben prestaciones internacionales.
这些和其他临时需要
,通常是从那些不享有国际征聘福利
退休/前工作
员中雇用
。
Las tasas de población activa afectan considerablemente a los planes de seguridad social, en particular los sistemas tradicionales en que los trabajadores sufragan las prestaciones de los jubilados.
潜在供养比对社会保障计划,特别是由现时劳动者支付现时退休者福利传统制度有着重大影响。
Los jubilados y pensionistas tienen derecho a una gratificación anual igual en número de días a la concedida a los trabajadores en activo, según la cuota diaria de su pensión.
以日养恤金为基础,退休员和养恤金
取者有权获得年度奖金,数额相
于在岗工
获得奖金
天数。
Cabe mencionar que de la PEI, los únicos que reciben algún tipo de renta o recursos es decir que tienen algún tipo de independencia económica son los jubilados, rentistas y estudiantes becados.
在上述不参加经济活动群中,惟一有收入、经济能够独立
群体是那些退休工
、依靠年金生活
以及享受奖学金
学生。
El segundo aumento de los costos indirectos, en orden de importancia, corresponde a la contribución de la ONUDI al seguro médico después de la separación del servicio, aplicable a los funcionarios jubilados.
I.7. 间接费用增幅最大其次是工发组织对适用于退休工作
员
职后健康保险
分摊款。
31.7 Los recursos necesarios estimados que figuran en el cuadro 31.2 supra se refieren a las obligaciones actuales por concepto de prestaciones después de la separación del servicio de los funcionarios jubilados.
7 上文表31.2所示所需经费估计数用于解决与目前退休工作
员服务终了津贴有关
负债问题。
A juicio de la Secretaría, por lo anterior no es práctico asignar a diferentes fuentes de financiación los gastos del seguro médico después de la separación del servicio de los actuales jubilados.
这样,在秘书处看来,将现退休员
职后健康保险费用分摊给不同
资金来源
做法不切实际。
El segundo aumento, en orden de importancia, de los costos indirectos corresponde a la contribución de la ONUDI al seguro médico después de la separación del servicio, aplicable a los funcionarios jubilados.
I.7. 间接费用增幅最大其次是工发组织对适用于退休工作
员
职后健康保险
分摊款。
El representante de la Secretaría indicó que gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas y que la calidad era la consideración primordial.
秘书处代表说,地短期工作
员都已退休,他们熟悉联合国词汇,质量是优先考虑因素。
Esta cifra representa el valor actual, que es el valor descontado de todas las prestaciones, menos los aportes jubilatorios que se abonarán en el futuro a todos los actuales jubilados y empleados en activo próximos a la jubilación.
这个数额为现值,是所有福利贴现值,减去未来应向所有目前退休
员和预计退休
在职雇员支付
退休缴款。
En la Comisión Económica para África (CEPA), un funcionario jubilado desempeña la función de Coordinador a tiempo parcial, pero en la Lista de Asesores Letrados no hay profesionales suficientes para ocuparse satisfactoriamente del número de casos que se reciben.
在非洲经济委员会(非洲经委会),一名退休工作员担任非全职协调员,但法律顾问小组
数不够,不足以对所接到
全部案子提供咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la tercera planta vive un jubilado.
三楼住着一个退休的人。
No le hemos incluido en la lista de jubilados.
我们没有把他列入退休人员名单。
Mis abuelos están jubilados.
我的爷爷奶奶已经退休了。
Yo ya estoy jubilado y ahora puedo hacer lo que más me gusta que es viajar.
我已经退休了,现在最想做的事情旅行。
Los jubilados de la Federación recibieron por término medio 188 marcos convertibles, y los de la República Srpska aproximadamente 120.
联邦的养恤金取人平均
取188可兑换马克,塞族共和国的养恤金
取人平均
取大约120可兑换马克。
La última categoría, que comprende a todos los “demás”, principalmente jubilados, ex funcionarios y personal nacional, ha registrado una evolución distinta.
就寻求协助而言,包括所有“其他人员”,主要退休人员、前工作人员和
国工作人员等最后一个职类,则变化不同。
Gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas.
许多当地短期工作人员退休人士,他们十分熟悉联合国词汇。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险的两年期费用。
Lo anterior también se aplica a los jubilados, retirados por edad y tiempo de servicios, y cesantía en edad avanzada o invalidez.
以上条件还适用于取正常养恤金
、按照年龄或工作年限
取提前退休养恤金
、高龄失业养恤金
取
和伤残养恤金
取
。
Normalmente, esas necesidades y otras necesidades de personal temporero se satisfacen contratando a jubilados u otros ex funcionarios que no reciben prestaciones internacionales.
这些人和其他临时需要的人,通常从那些不享有国际征聘福利的退休/前工作人员中雇用的。
Las tasas de población activa afectan considerablemente a los planes de seguridad social, en particular los sistemas tradicionales en que los trabajadores sufragan las prestaciones de los jubilados.
潜在供养比对社会保障计划,特别由现时劳
支付现时退休
福利的传统制度有着重大影响。
Los jubilados y pensionistas tienen derecho a una gratificación anual igual en número de días a la concedida a los trabajadores en activo, según la cuota diaria de su pensión.
以日养恤金为基础,退休人员和养恤金取
有权获得年度奖金,数额相当于在岗工人获得奖金的天数。
Cabe mencionar que de la PEI, los únicos que reciben algún tipo de renta o recursos es decir que tienen algún tipo de independencia económica son los jubilados, rentistas y estudiantes becados.
在上述不参加经济活人群中,惟一有收入、经济能够独立的群体
那些退休工人、依靠年金生活的人以及享受奖学金的学生。
El segundo aumento de los costos indirectos, en orden de importancia, corresponde a la contribución de la ONUDI al seguro médico después de la separación del servicio, aplicable a los funcionarios jubilados.
I.7. 间接费用增幅最大的其次工发组织对适用于退休工作人员的离职后健康保险的分摊款。
31.7 Los recursos necesarios estimados que figuran en el cuadro 31.2 supra se refieren a las obligaciones actuales por concepto de prestaciones después de la separación del servicio de los funcionarios jubilados.
7 上文表31.2所示的所需经费估计数用于解决与目前退休工作人员服务终了津贴有关的负债问题。
A juicio de la Secretaría, por lo anterior no es práctico asignar a diferentes fuentes de financiación los gastos del seguro médico después de la separación del servicio de los actuales jubilados.
这样,在秘书处看来,将现退休人员的离职后健康保险费用分摊给不同的资金来源的做法不切实际。
El segundo aumento, en orden de importancia, de los costos indirectos corresponde a la contribución de la ONUDI al seguro médico después de la separación del servicio, aplicable a los funcionarios jubilados.
I.7. 间接费用增幅最大的其次工发组织对适用于退休工作人员的离职后健康保险的分摊款。
El representante de la Secretaría indicó que gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas y que la calidad era la consideración primordial.
秘书处代表说,许多当地短期工作人员都已退休,他们熟悉联合国词汇,质量优先考虑因素。
Esta cifra representa el valor actual, que es el valor descontado de todas las prestaciones, menos los aportes jubilatorios que se abonarán en el futuro a todos los actuales jubilados y empleados en activo próximos a la jubilación.
这个数额为现值,所有福利的贴现值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休的在职雇员支付的退休缴款。
En la Comisión Económica para África (CEPA), un funcionario jubilado desempeña la función de Coordinador a tiempo parcial, pero en la Lista de Asesores Letrados no hay profesionales suficientes para ocuparse satisfactoriamente del número de casos que se reciben.
在非洲经济委员会(非洲经委会),一名退休工作人员担任非全职协调员,但法律顾问小组人数不够,不足以对所接到的全部案子提供咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la tercera planta vive un jubilado.
三楼住着一个退休的人。
No le hemos incluido en la lista de jubilados.
我们没有把他列入退休人员名单。
Mis abuelos están jubilados.
我的爷爷经退休了。
Yo ya estoy jubilado y ahora puedo hacer lo que más me gusta que es viajar.
我经退休了,现在最想做的事情是旅行。
Los jubilados de la Federación recibieron por término medio 188 marcos convertibles, y los de la República Srpska aproximadamente 120.
联邦的养恤金取人平均
取188可兑换马克,塞族共和国的养恤金
取人平均
取大约120可兑换马克。
La última categoría, que comprende a todos los “demás”, principalmente jubilados, ex funcionarios y personal nacional, ha registrado una evolución distinta.
就寻求助
言,包括所有“其他人员”,主要是退休人员、前工作人员和本国工作人员等最后一个职类,则变化不同。
Gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas.
许多当地短期工作人员是退休人士,他们十分熟悉联合国词汇。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险的两年期费用。
Lo anterior también se aplica a los jubilados, retirados por edad y tiempo de servicios, y cesantía en edad avanzada o invalidez.
以上条件还适用于取正常养恤金者、按照年龄或工作年限
取提前退休养恤金者、高龄失业养恤金
取者和伤残养恤金
取者。
Normalmente, esas necesidades y otras necesidades de personal temporero se satisfacen contratando a jubilados u otros ex funcionarios que no reciben prestaciones internacionales.
这些人和其他临时需要的人,通常是从那些不享有国际征聘福利的退休/前工作人员中雇用的。
Las tasas de población activa afectan considerablemente a los planes de seguridad social, en particular los sistemas tradicionales en que los trabajadores sufragan las prestaciones de los jubilados.
潜在供养比对社会保障计划,特别是由现时劳动者支付现时退休者福利的传统制度有着重大影响。
Los jubilados y pensionistas tienen derecho a una gratificación anual igual en número de días a la concedida a los trabajadores en activo, según la cuota diaria de su pensión.
以日养恤金为基础,退休人员和养恤金取者有权获得年度奖金,数额相当于在岗工人获得奖金的天数。
Cabe mencionar que de la PEI, los únicos que reciben algún tipo de renta o recursos es decir que tienen algún tipo de independencia económica son los jubilados, rentistas y estudiantes becados.
在上述不参加经济活动人群中,惟一有收入、经济能够独立的群体是那些退休工人、依靠年金生活的人以及享受奖学金的学生。
El segundo aumento de los costos indirectos, en orden de importancia, corresponde a la contribución de la ONUDI al seguro médico después de la separación del servicio, aplicable a los funcionarios jubilados.
I.7. 间接费用增幅最大的其次是工发组织对适用于退休工作人员的离职后健康保险的分摊款。
31.7 Los recursos necesarios estimados que figuran en el cuadro 31.2 supra se refieren a las obligaciones actuales por concepto de prestaciones después de la separación del servicio de los funcionarios jubilados.
7 上文表31.2所示的所需经费估计数用于解决与目前退休工作人员服务终了津贴有关的负债问题。
A juicio de la Secretaría, por lo anterior no es práctico asignar a diferentes fuentes de financiación los gastos del seguro médico después de la separación del servicio de los actuales jubilados.
这样,在秘书处看来,将现退休人员的离职后健康保险费用分摊给不同的资金来源的做法不切实际。
El segundo aumento, en orden de importancia, de los costos indirectos corresponde a la contribución de la ONUDI al seguro médico después de la separación del servicio, aplicable a los funcionarios jubilados.
I.7. 间接费用增幅最大的其次是工发组织对适用于退休工作人员的离职后健康保险的分摊款。
El representante de la Secretaría indicó que gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas y que la calidad era la consideración primordial.
秘书处代表说,许多当地短期工作人员都退休,他们熟悉联合国词汇,质量是优先考虑因素。
Esta cifra representa el valor actual, que es el valor descontado de todas las prestaciones, menos los aportes jubilatorios que se abonarán en el futuro a todos los actuales jubilados y empleados en activo próximos a la jubilación.
这个数额为现值,是所有福利的贴现值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休的在职雇员支付的退休缴款。
En la Comisión Económica para África (CEPA), un funcionario jubilado desempeña la función de Coordinador a tiempo parcial, pero en la Lista de Asesores Letrados no hay profesionales suficientes para ocuparse satisfactoriamente del número de casos que se reciben.
在非洲经济委员会(非洲经委会),一名退休工作人员担任非全职调员,但法律顾问小组人数不够,不足以对所接到的全部案子提供咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la tercera planta vive un jubilado.
三楼住着一个退休人。
No le hemos incluido en la lista de jubilados.
我们没有把他列入退休人员名单。
Mis abuelos están jubilados.
我爷爷奶奶已经退休了。
Yo ya estoy jubilado y ahora puedo hacer lo que más me gusta que es viajar.
我已经退休了,现在最想做事情是旅行。
Los jubilados de la Federación recibieron por término medio 188 marcos convertibles, y los de la República Srpska aproximadamente 120.
联邦养恤金
取人平均
取188可兑换马克,塞族共和国
养恤金
取人平均
取大约120可兑换马克。
La última categoría, que comprende a todos los “demás”, principalmente jubilados, ex funcionarios y personal nacional, ha registrado una evolución distinta.
就寻求协助而言,包括所有“其他人员”,主要是退休人员、前工作人员和本国工作人员等最后一个职类,则变化不同。
Gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas.
许多当地短期工作人员是退休人士,他们十分熟悉联合国词汇。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险两年期费
。
Lo anterior también se aplica a los jubilados, retirados por edad y tiempo de servicios, y cesantía en edad avanzada o invalidez.
条件还适
于
取正常养恤金者、按照年龄或工作年限
取提前退休养恤金者、高龄失业养恤金
取者和伤残养恤金
取者。
Normalmente, esas necesidades y otras necesidades de personal temporero se satisfacen contratando a jubilados u otros ex funcionarios que no reciben prestaciones internacionales.
这些人和其他临时需要人,通常是从那些不享有国际征聘福利
退休/前工作人员中雇
。
Las tasas de población activa afectan considerablemente a los planes de seguridad social, en particular los sistemas tradicionales en que los trabajadores sufragan las prestaciones de los jubilados.
潜在供养比对社会保障计划,特别是由现时劳动者支付现时退休者福利传统制度有着重大影响。
Los jubilados y pensionistas tienen derecho a una gratificación anual igual en número de días a la concedida a los trabajadores en activo, según la cuota diaria de su pensión.
日养恤金为基础,退休人员和养恤金
取者有权获得年度奖金,数额相当于在岗工人获得奖金
天数。
Cabe mencionar que de la PEI, los únicos que reciben algún tipo de renta o recursos es decir que tienen algún tipo de independencia económica son los jubilados, rentistas y estudiantes becados.
在述不参加经济活动人群中,惟一有收入、经济能够独立
群体是那些退休工人、依靠年金生活
人
及享受奖学金
学生。
El segundo aumento de los costos indirectos, en orden de importancia, corresponde a la contribución de la ONUDI al seguro médico después de la separación del servicio, aplicable a los funcionarios jubilados.
I.7. 间接费增幅最大
其次是工发组织对适
于退休工作人员
离职后健康保险
分摊款。
31.7 Los recursos necesarios estimados que figuran en el cuadro 31.2 supra se refieren a las obligaciones actuales por concepto de prestaciones después de la separación del servicio de los funcionarios jubilados.
7 文表31.2所示
所需经费估计数
于解决与目前退休工作人员服务终了津贴有关
负债问题。
A juicio de la Secretaría, por lo anterior no es práctico asignar a diferentes fuentes de financiación los gastos del seguro médico después de la separación del servicio de los actuales jubilados.
这样,在秘书处看来,将现退休人员离职后健康保险费
分摊给不同
资金来源
做法不切实际。
El segundo aumento, en orden de importancia, de los costos indirectos corresponde a la contribución de la ONUDI al seguro médico después de la separación del servicio, aplicable a los funcionarios jubilados.
I.7. 间接费增幅最大
其次是工发组织对适
于退休工作人员
离职后健康保险
分摊款。
El representante de la Secretaría indicó que gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas y que la calidad era la consideración primordial.
秘书处代表说,许多当地短期工作人员都已退休,他们熟悉联合国词汇,质量是优先考虑因素。
Esta cifra representa el valor actual, que es el valor descontado de todas las prestaciones, menos los aportes jubilatorios que se abonarán en el futuro a todos los actuales jubilados y empleados en activo próximos a la jubilación.
这个数额为现值,是所有福利贴现值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休
在职雇员支付
退休缴款。
En la Comisión Económica para África (CEPA), un funcionario jubilado desempeña la función de Coordinador a tiempo parcial, pero en la Lista de Asesores Letrados no hay profesionales suficientes para ocuparse satisfactoriamente del número de casos que se reciben.
在非洲经济委员会(非洲经委会),一名退休工作人员担任非全职协调员,但法律顾问小组人数不够,不足对所接到
全部案子提供咨询。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la tercera planta vive un jubilado.
三楼住着一个休的人。
No le hemos incluido en la lista de jubilados.
我们没有把他休人员名单。
Mis abuelos están jubilados.
我的爷爷奶奶已经休了。
Yo ya estoy jubilado y ahora puedo hacer lo que más me gusta que es viajar.
我已经休了,现在最想做的事情
旅行。
Los jubilados de la Federación recibieron por término medio 188 marcos convertibles, y los de la República Srpska aproximadamente 120.
联邦的养恤金取人平均
取188可兑换马克,塞族共和国的养恤金
取人平均
取大约120可兑换马克。
La última categoría, que comprende a todos los “demás”, principalmente jubilados, ex funcionarios y personal nacional, ha registrado una evolución distinta.
就寻求协助而言,包括所有“其他人员”,休人员、前工作人员和本国工作人员等最后一个职类,则变化不同。
Gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas.
许多当地短期工作人员休人士,他们十分熟悉联合国词汇。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项本组织有责任为
休工作人员提供离职后健康保险的两年期费用。
Lo anterior también se aplica a los jubilados, retirados por edad y tiempo de servicios, y cesantía en edad avanzada o invalidez.
以上条件还适用于取正常养恤金者、按照年龄或工作年限
取提前
休养恤金者、高龄失业养恤金
取者和伤残养恤金
取者。
Normalmente, esas necesidades y otras necesidades de personal temporero se satisfacen contratando a jubilados u otros ex funcionarios que no reciben prestaciones internacionales.
这些人和其他临时需的人,通常
从那些不享有国际征聘福利的
休/前工作人员中雇用的。
Las tasas de población activa afectan considerablemente a los planes de seguridad social, en particular los sistemas tradicionales en que los trabajadores sufragan las prestaciones de los jubilados.
潜在供养比对社会保障计划,特别由现时劳动者支付现时
休者福利的传统制度有着重大影响。
Los jubilados y pensionistas tienen derecho a una gratificación anual igual en número de días a la concedida a los trabajadores en activo, según la cuota diaria de su pensión.
以日养恤金为基础,休人员和养恤金
取者有权获得年度奖金,数额相当于在岗工人获得奖金的天数。
Cabe mencionar que de la PEI, los únicos que reciben algún tipo de renta o recursos es decir que tienen algún tipo de independencia económica son los jubilados, rentistas y estudiantes becados.
在上述不参加经济活动人群中,惟一有收、经济能够独立的群体
那些
休工人、依靠年金生活的人以及享受奖学金的学生。
El segundo aumento de los costos indirectos, en orden de importancia, corresponde a la contribución de la ONUDI al seguro médico después de la separación del servicio, aplicable a los funcionarios jubilados.
I.7. 间接费用增幅最大的其次工发组织对适用于
休工作人员的离职后健康保险的分摊款。
31.7 Los recursos necesarios estimados que figuran en el cuadro 31.2 supra se refieren a las obligaciones actuales por concepto de prestaciones después de la separación del servicio de los funcionarios jubilados.
7 上文表31.2所示的所需经费估计数用于解决与目前休工作人员服务终了津贴有关的负债问题。
A juicio de la Secretaría, por lo anterior no es práctico asignar a diferentes fuentes de financiación los gastos del seguro médico después de la separación del servicio de los actuales jubilados.
这样,在秘书处看来,将现休人员的离职后健康保险费用分摊给不同的资金来源的做法不切实际。
El segundo aumento, en orden de importancia, de los costos indirectos corresponde a la contribución de la ONUDI al seguro médico después de la separación del servicio, aplicable a los funcionarios jubilados.
I.7. 间接费用增幅最大的其次工发组织对适用于
休工作人员的离职后健康保险的分摊款。
El representante de la Secretaría indicó que gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas y que la calidad era la consideración primordial.
秘书处代表说,许多当地短期工作人员都已休,他们熟悉联合国词汇,质量
优先考虑因素。
Esta cifra representa el valor actual, que es el valor descontado de todas las prestaciones, menos los aportes jubilatorios que se abonarán en el futuro a todos los actuales jubilados y empleados en activo próximos a la jubilación.
这个数额为现值,所有福利的贴现值,减去未来应向所有目前
休人员和预计
休的在职雇员支付的
休缴款。
En la Comisión Económica para África (CEPA), un funcionario jubilado desempeña la función de Coordinador a tiempo parcial, pero en la Lista de Asesores Letrados no hay profesionales suficientes para ocuparse satisfactoriamente del número de casos que se reciben.
在非洲经济委员会(非洲经委会),一名休工作人员担任非全职协调员,但法律顾问小组人数不够,不足以对所接到的全部案子提供咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la tercera planta vive un jubilado.
三楼住着一个退休的人。
No le hemos incluido en la lista de jubilados.
我们没有把他列入退休人员名单。
Mis abuelos están jubilados.
我的爷爷奶奶已经退休。
Yo ya estoy jubilado y ahora puedo hacer lo que más me gusta que es viajar.
我已经退休,
最想做的事情是旅行。
Los jubilados de la Federación recibieron por término medio 188 marcos convertibles, y los de la República Srpska aproximadamente 120.
联邦的养恤金人平均
188可兑换马克,塞族共和国的养恤金
人平均
约120可兑换马克。
La última categoría, que comprende a todos los “demás”, principalmente jubilados, ex funcionarios y personal nacional, ha registrado una evolución distinta.
就寻求协助而言,包括所有“其他人员”,主要是退休人员、前工作人员和本国工作人员等最后一个职类,则变化不同。
Gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas.
许多当地短期工作人员是退休人士,他们十分熟悉联合国词汇。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险的两年期费用。
Lo anterior también se aplica a los jubilados, retirados por edad y tiempo de servicios, y cesantía en edad avanzada o invalidez.
以上条件还适用于正常养恤金者、按照年龄或工作年限
提前退休养恤金者、高龄失业养恤金
者和伤残养恤金
者。
Normalmente, esas necesidades y otras necesidades de personal temporero se satisfacen contratando a jubilados u otros ex funcionarios que no reciben prestaciones internacionales.
这些人和其他临时需要的人,通常是从那些不享有国际征聘福利的退休/前工作人员中雇用的。
Las tasas de población activa afectan considerablemente a los planes de seguridad social, en particular los sistemas tradicionales en que los trabajadores sufragan las prestaciones de los jubilados.
潜供养比对社会保障计划,特别是由
时劳动者支付
时退休者福利的传统制度有着重
影响。
Los jubilados y pensionistas tienen derecho a una gratificación anual igual en número de días a la concedida a los trabajadores en activo, según la cuota diaria de su pensión.
以日养恤金为基础,退休人员和养恤金者有权获得年度奖金,数额相当于
岗工人获得奖金的天数。
Cabe mencionar que de la PEI, los únicos que reciben algún tipo de renta o recursos es decir que tienen algún tipo de independencia económica son los jubilados, rentistas y estudiantes becados.
上述不参加经济活动人群中,惟一有收入、经济能够独立的群体是那些退休工人、依靠年金生活的人以及享受奖学金的学生。
El segundo aumento de los costos indirectos, en orden de importancia, corresponde a la contribución de la ONUDI al seguro médico después de la separación del servicio, aplicable a los funcionarios jubilados.
I.7. 间接费用增幅最的其次是工发组织对适用于退休工作人员的离职后健康保险的分摊款。
31.7 Los recursos necesarios estimados que figuran en el cuadro 31.2 supra se refieren a las obligaciones actuales por concepto de prestaciones después de la separación del servicio de los funcionarios jubilados.
7 上文表31.2所示的所需经费估计数用于解决与目前退休工作人员服务终津贴有关的负债问题。
A juicio de la Secretaría, por lo anterior no es práctico asignar a diferentes fuentes de financiación los gastos del seguro médico después de la separación del servicio de los actuales jubilados.
这样,秘书处看来,将
退休人员的离职后健康保险费用分摊给不同的资金来源的做法不切实际。
El segundo aumento, en orden de importancia, de los costos indirectos corresponde a la contribución de la ONUDI al seguro médico después de la separación del servicio, aplicable a los funcionarios jubilados.
I.7. 间接费用增幅最的其次是工发组织对适用于退休工作人员的离职后健康保险的分摊款。
El representante de la Secretaría indicó que gran parte del personal local contratado por períodos breves eran jubilados que conocían a fondo la terminología de las Naciones Unidas y que la calidad era la consideración primordial.
秘书处代表说,许多当地短期工作人员都已退休,他们熟悉联合国词汇,质量是优先考虑因素。
Esta cifra representa el valor actual, que es el valor descontado de todas las prestaciones, menos los aportes jubilatorios que se abonarán en el futuro a todos los actuales jubilados y empleados en activo próximos a la jubilación.
这个数额为值,是所有福利的贴
值,减去未来应向所有目前退休人员和预计退休的
职雇员支付的退休缴款。
En la Comisión Económica para África (CEPA), un funcionario jubilado desempeña la función de Coordinador a tiempo parcial, pero en la Lista de Asesores Letrados no hay profesionales suficientes para ocuparse satisfactoriamente del número de casos que se reciben.
非洲经济委员会(非洲经委会),一名退休工作人员担任非全职协调员,但法律顾问小组人数不够,不足以对所接到的全部案子提供咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。