西语助手
  • 关闭

m.
(伊斯兰教国家的)省长,总督.

El yate del jeque atracó en el puerto esta mañana.

省长的快艇今天早上停在了港口。

Habsade recibió apoyo financiero y militar de Atto, Muse Sudi, el jeque Yusuf Indohaadde y otros.

哈布萨德从阿托、穆塞·苏迪、优素福·印多哈德和其他人那里得到财政和军事支助。

El jeque Yusuf Indohaadde se encarga de la administración local del bajo Shabelle, donde ocupa el cargo de gobernador.

尤素福·因多哈德酋长是下谢贝利州地方管理当局的首长,行使州长的权力。

Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.

据悉,有两名阿富汗国民在不同营地提供各种军事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下工作。

También se ha seguido acosando a jeques y desplazados internos que han celebrado reuniones privadas de alto nivel con delegaciones y personal de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.

部落首领和境内流离非公开见高级别代表团和联苏特派团工作人员后,他们仍然受到骚扰。

Las fuerzas de la oposición (de Mohamed Ibrahim Habsade) lograron el control de Baidoa hacia el 26 ó 27 de marzo derrotando de manera aplastante a las milicias del Presidente Yusuf y el jeque Madobe.

穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德的反对派部队大约在3月2627击溃了优素福总统和马多贝酋长的民兵,攻占了拜多阿。

Al prepararse para la segunda batalla para controlar Baidoa —las fuerzas del Gobierno Federal de Transición del jeque Madobe (Ministro de Justicia), Shatiguduud (Ministro de Agricultura) y otros recibieron envíos periódicos de armas de Etiopía.

马多贝酋长(司法部长)、夏提古杜德(农业部长)和其他人的过渡联邦政府部队源源不断地从埃塞俄比亚获得军火,准备进行争夺拜多阿的第二次战斗。

Dos líderes de la organización que figuran igualmente en la lista, el jeque Hassan Dahir Aweys y Hassan Turki se citan como partes en esas transacciones con armas (véase el anexo VI del presente informe).

该组织领导人中上了清单的两个成员Sheikh Hassan Dahir Aweys和Hassan Turki被引证为这些军火交易的参与方(见本报告附件六)。

En las dos ocasiones se encontraron sólidos indicios de que los jeques de los campamentos habían incitado a la violencia porque temían que los registros les impidieran seguir manipulando el sistema de tarjetas de racionamiento.

有明显证据表明,在这两次事件中,酋长们都在各营地进行了煽动,因为登记工作威胁到他们对口粮卡的操纵。

Según la información recabada por la Comisión, los funcionarios del gobierno local, a instancias del cuartel general del ejército, movilizan y reclutan efectivos para las Fuerzas Populares de Defensa por mediación de los jefes y jeques tribales.

根据委员收集的资料,部队总部要求各地政府官员通过部落首领和谢赫动员和征召人民保卫部队成员。

El nuevo recuento efectuado el 4 de octubre en el campamento de Kalma, después de seis meses de obstruccionismo por parte de las autoridades y los jeques de los desplazados internos, dio como resultado una población de 87.000 personas, mucho menor que la cifra de trabajo previamente utilizada de 130.000.

在受到当局和Kalma收容营内部落首领阻挠长达六个月之后,于10月4重新清点了营内的人数,结果显示该营地人口为87 000人,远低于过去工作中所使用的13万人这一数字。

El Grupo de supervisión también obtuvo información fidedigna de que el mismo estado regional había suministrado armas a otro miembro de la oposición, el jeque Yusuf Indohaade, y las había transportado a dos lugares del Shabelle central por avión hasta el aeropuerto de Baledogle, cerca de Mogadishu, y por barco hasta el puerto de Marka.

监测组还得到可靠消息称,这一国家还向反对派另一位成员优素福·印多哈德酋长提供军火,把军火运至中谢贝利州的两处地点——空运至摩加迪沙附近的巴勒多格勒机场,海运至马尔卡港。

En segundo lugar y con posterioridad a la incursión policial, un grupo numeroso de miembros del personal nacional de organizaciones no gubernamentales internacionales y empleados de la entidad local encargada del suministro de agua fueron tomados como rehenes por residentes de Kalma en protesta por la detención de uno de sus jeques por parte de las autoridades.

其次,警察突袭之后,Kalma营内的居住将许多名国际非政府组织的工作人员和当地水管理局的雇员扣为人质,抗议当局在营内逮捕一名酋长

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。

Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, decidió proporcionar la máxima asistencia a las víctimas.

卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害提供尽可能大的援助。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Jeque Mohammed Al-Salem Al-Sabah, Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait.

主席(以英语发言):我现在请科威特国外交部长谢赫·穆罕默德·萨巴赫·萨利姆阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeque 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 妒忌, 妒忌的, , 度过, 度荒, 度假, 度假别墅, 度假者, 度量,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,

m.
(伊斯兰教国家的)省长,总督.

El yate del jeque atracó en el puerto esta mañana.

省长的快艇今天早上停在了港口。

Habsade recibió apoyo financiero y militar de Atto, Muse Sudi, el jeque Yusuf Indohaadde y otros.

哈布萨德从阿托、穆塞·苏迪、优素福·印多哈德和其他人那里得到财政和助。

El jeque Yusuf Indohaadde se encarga de la administración local del bajo Shabelle, donde ocupa el cargo de gobernador.

尤素福·因多哈德酋长是下谢贝利州地方管理当局的首长,行使州长的权力。

Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.

据悉,有两名阿富汗国民在不同营地提供各种训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指下工作。

También se ha seguido acosando a jeques y desplazados internos que han celebrado reuniones privadas de alto nivel con delegaciones y personal de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.

部落和境内流离失所者非公开见高级别代表团和联苏特派团工作人员后,他们仍然受到骚扰。

Las fuerzas de la oposición (de Mohamed Ibrahim Habsade) lograron el control de Baidoa hacia el 26 ó 27 de marzo derrotando de manera aplastante a las milicias del Presidente Yusuf y el jeque Madobe.

穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德的反对派部队大约在3月26日或27日击溃了优素福总统和马多贝酋长的民兵,攻占了拜多阿。

Al prepararse para la segunda batalla para controlar Baidoa —las fuerzas del Gobierno Federal de Transición del jeque Madobe (Ministro de Justicia), Shatiguduud (Ministro de Agricultura) y otros recibieron envíos periódicos de armas de Etiopía.

马多贝酋长(司法部长)、夏提古杜德(农业部长)和其他人的过渡联邦政府部队源源不断地从埃塞俄比亚获得火,准备进行争夺拜多阿的第二次战斗。

Dos líderes de la organización que figuran igualmente en la lista, el jeque Hassan Dahir Aweys y Hassan Turki se citan como partes en esas transacciones con armas (véase el anexo VI del presente informe).

该组人中上了清单的两个成员Sheikh Hassan Dahir Aweys和Hassan Turki被引证为这些火交易的参与方(见本报告附件六)。

En las dos ocasiones se encontraron sólidos indicios de que los jeques de los campamentos habían incitado a la violencia porque temían que los registros les impidieran seguir manipulando el sistema de tarjetas de racionamiento.

有明显证据表明,在这两次件中,酋长们都在各营地进行了煽动,因为登记工作威胁到他们对口粮卡的操纵。

Según la información recabada por la Comisión, los funcionarios del gobierno local, a instancias del cuartel general del ejército, movilizan y reclutan efectivos para las Fuerzas Populares de Defensa por mediación de los jefes y jeques tribales.

根据委员收集的资料,部队总部要求各地政府官员通过部落首谢赫动员和征召人民保卫部队成员。

El nuevo recuento efectuado el 4 de octubre en el campamento de Kalma, después de seis meses de obstruccionismo por parte de las autoridades y los jeques de los desplazados internos, dio como resultado una población de 87.000 personas, mucho menor que la cifra de trabajo previamente utilizada de 130.000.

在受到当局和Kalma收容营内部落阻挠长达六个月之后,于10月4日重新清点了营内的人数,结果显示该营地人口为87 000人,远低于过去工作中所使用的13万人这一数字。

El Grupo de supervisión también obtuvo información fidedigna de que el mismo estado regional había suministrado armas a otro miembro de la oposición, el jeque Yusuf Indohaade, y las había transportado a dos lugares del Shabelle central por avión hasta el aeropuerto de Baledogle, cerca de Mogadishu, y por barco hasta el puerto de Marka.

监测组还得到可靠消息称,这一国家还向反对派另一位成员优素福·印多哈德酋长提供火,把火运至中谢贝利州的两处地点——空运至摩加迪沙附近的巴勒多格勒机场,海运至马尔卡港。

En segundo lugar y con posterioridad a la incursión policial, un grupo numeroso de miembros del personal nacional de organizaciones no gubernamentales internacionales y empleados de la entidad local encargada del suministro de agua fueron tomados como rehenes por residentes de Kalma en protesta por la detención de uno de sus jeques por parte de las autoridades.

其次,警察突袭之后,Kalma营内的居住者将许多名国际非政府组的工作人员和当地水管理局的雇员扣为人质,抗议当局在营内逮捕一名酋长

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。

Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, decidió proporcionar la máxima asistencia a las víctimas.

卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Jeque Mohammed Al-Salem Al-Sabah, Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait.

主席(以英语发言):我现在请科威特国外交部长谢赫·穆罕默德·萨巴赫·萨利姆阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeque 的西班牙语例句

用户正在搜索


渡过, 渡口, 渡轮, 渡头, , 镀...的, 镀层, 镀金, 镀金的, 镀锡,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,

m.
(伊斯兰教国家的)省长,总督.

El yate del jeque atracó en el puerto esta mañana.

省长的快艇今天早了港口。

Habsade recibió apoyo financiero y militar de Atto, Muse Sudi, el jeque Yusuf Indohaadde y otros.

哈布萨德从阿托、穆塞·苏迪、优素福·印多哈德和其他人那里得到财政和军事支助。

El jeque Yusuf Indohaadde se encarga de la administración local del bajo Shabelle, donde ocupa el cargo de gobernador.

尤素福·因多哈德酋长是下谢贝利州地方管理当局的首长,行使州长的权力。

Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.

据悉,有两名阿富汗国民不同营地提供各种军事训练并且谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下工作。

También se ha seguido acosando a jeques y desplazados internos que han celebrado reuniones privadas de alto nivel con delegaciones y personal de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.

部落首领和境内流离失所者非公开见高级别代表团和联苏特派团工作人员后,他们仍然受到骚扰。

Las fuerzas de la oposición (de Mohamed Ibrahim Habsade) lograron el control de Baidoa hacia el 26 ó 27 de marzo derrotando de manera aplastante a las milicias del Presidente Yusuf y el jeque Madobe.

穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德的反对派部队大约3月26日或27日击溃了优素福总统和马多贝酋长的民兵,攻占了拜多阿。

Al prepararse para la segunda batalla para controlar Baidoa —las fuerzas del Gobierno Federal de Transición del jeque Madobe (Ministro de Justicia), Shatiguduud (Ministro de Agricultura) y otros recibieron envíos periódicos de armas de Etiopía.

马多贝酋长(司法部长)、夏提古杜德(农业部长)和其他人的过渡联邦政府部队源源不断地从埃塞俄比亚获得军火,准备进行争夺拜多阿的第二次战斗。

Dos líderes de la organización que figuran igualmente en la lista, el jeque Hassan Dahir Aweys y Hassan Turki se citan como partes en esas transacciones con armas (véase el anexo VI del presente informe).

该组织领导人中了清单的两个成员Sheikh Hassan Dahir Aweys和Hassan Turki被引证为这些军火交易的参与方(见本报告附件)。

En las dos ocasiones se encontraron sólidos indicios de que los jeques de los campamentos habían incitado a la violencia porque temían que los registros les impidieran seguir manipulando el sistema de tarjetas de racionamiento.

显证据表这两次事件中,酋长们都各营地进行了煽动,因为登记工作威胁到他们对口粮卡的操纵。

Según la información recabada por la Comisión, los funcionarios del gobierno local, a instancias del cuartel general del ejército, movilizan y reclutan efectivos para las Fuerzas Populares de Defensa por mediación de los jefes y jeques tribales.

根据委员收集的资料,部队总部要求各地政府官员通过部落首领和谢赫动员和征召人民保卫部队成员。

El nuevo recuento efectuado el 4 de octubre en el campamento de Kalma, después de seis meses de obstruccionismo por parte de las autoridades y los jeques de los desplazados internos, dio como resultado una población de 87.000 personas, mucho menor que la cifra de trabajo previamente utilizada de 130.000.

受到当局和Kalma收容营内部落首领阻挠长达个月之后,于10月4日重新清点了营内的人数,结果显示该营地人口为87 000人,远低于过去工作中所使用的13万人这一数字。

El Grupo de supervisión también obtuvo información fidedigna de que el mismo estado regional había suministrado armas a otro miembro de la oposición, el jeque Yusuf Indohaade, y las había transportado a dos lugares del Shabelle central por avión hasta el aeropuerto de Baledogle, cerca de Mogadishu, y por barco hasta el puerto de Marka.

监测组还得到可靠消息称,这一国家还向反对派另一位成员优素福·印多哈德酋长提供军火,把军火运至中谢贝利州的两处地点——空运至摩加迪沙附近的巴勒多格勒机场,海运至马尔卡港。

En segundo lugar y con posterioridad a la incursión policial, un grupo numeroso de miembros del personal nacional de organizaciones no gubernamentales internacionales y empleados de la entidad local encargada del suministro de agua fueron tomados como rehenes por residentes de Kalma en protesta por la detención de uno de sus jeques por parte de las autoridades.

其次,警察突袭之后,Kalma营内的居住者将许多名国际非政府组织的工作人员和当地水管理局的雇员扣为人质,抗议当局营内逮捕一名酋长

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。

Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, decidió proporcionar la máxima asistencia a las víctimas.

卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Jeque Mohammed Al-Salem Al-Sabah, Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait.

主席(以英语发言):我现请科威特国外交部长谢赫·穆罕默德·萨巴赫·萨利姆阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大听取卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下讲话。

:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeque 的西班牙语例句

用户正在搜索


短促, 短大衣, 短的, 短笛, 短吨, 短歌, 短工, 短骨, 短管, 短号,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,

m.
(伊斯兰教国家的)省长,总督.

El yate del jeque atracó en el puerto esta mañana.

省长的快艇今天早上停在了港口。

Habsade recibió apoyo financiero y militar de Atto, Muse Sudi, el jeque Yusuf Indohaadde y otros.

哈布萨德从阿托、穆塞·苏迪、优素福·印多哈德和其他人那里得到财政和军事支助。

El jeque Yusuf Indohaadde se encarga de la administración local del bajo Shabelle, donde ocupa el cargo de gobernador.

尤素福·因多哈德酋长利州地方管理当局的首长,使州长的权力。

Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.

据悉,有两名阿富汗国民在不同营地提供各种军事训练并且在·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导工作。

También se ha seguido acosando a jeques y desplazados internos que han celebrado reuniones privadas de alto nivel con delegaciones y personal de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.

部落首领和境内流离失所者非公开见高级别代表团和联苏特派团工作人员后,他们仍然受到骚扰。

Las fuerzas de la oposición (de Mohamed Ibrahim Habsade) lograron el control de Baidoa hacia el 26 ó 27 de marzo derrotando de manera aplastante a las milicias del Presidente Yusuf y el jeque Madobe.

穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德的反对派部队大约在3月26日或27日击溃了优素福总统和马多酋长的民兵,攻占了拜多阿。

Al prepararse para la segunda batalla para controlar Baidoa —las fuerzas del Gobierno Federal de Transición del jeque Madobe (Ministro de Justicia), Shatiguduud (Ministro de Agricultura) y otros recibieron envíos periódicos de armas de Etiopía.

马多酋长(司法部长)、夏提古杜德(农业部长)和其他人的过渡联邦政府部队源源不断地从埃塞俄比亚获得军火,准备进拜多阿的第二次战斗。

Dos líderes de la organización que figuran igualmente en la lista, el jeque Hassan Dahir Aweys y Hassan Turki se citan como partes en esas transacciones con armas (véase el anexo VI del presente informe).

该组织领导人中上了清单的两个成员Sheikh Hassan Dahir Aweys和Hassan Turki被引证为这些军火交易的参与方(见本报告附件六)。

En las dos ocasiones se encontraron sólidos indicios de que los jeques de los campamentos habían incitado a la violencia porque temían que los registros les impidieran seguir manipulando el sistema de tarjetas de racionamiento.

有明显证据表明,在这两次事件中,酋长们都在各营地进了煽动,因为登记工作威胁到他们对口粮卡的操纵。

Según la información recabada por la Comisión, los funcionarios del gobierno local, a instancias del cuartel general del ejército, movilizan y reclutan efectivos para las Fuerzas Populares de Defensa por mediación de los jefes y jeques tribales.

根据委员收集的资料,部队总部要求各地政府官员通过部落首领和动员和征召人民保卫部队成员。

El nuevo recuento efectuado el 4 de octubre en el campamento de Kalma, después de seis meses de obstruccionismo por parte de las autoridades y los jeques de los desplazados internos, dio como resultado una población de 87.000 personas, mucho menor que la cifra de trabajo previamente utilizada de 130.000.

在受到当局和Kalma收容营内部落首领阻挠长达六个月之后,于10月4日重新清点了营内的人数,结果显示该营地人口为87 000人,远低于过去工作中所使用的13万人这一数字。

El Grupo de supervisión también obtuvo información fidedigna de que el mismo estado regional había suministrado armas a otro miembro de la oposición, el jeque Yusuf Indohaade, y las había transportado a dos lugares del Shabelle central por avión hasta el aeropuerto de Baledogle, cerca de Mogadishu, y por barco hasta el puerto de Marka.

监测组还得到可靠消息称,这一国家还向反对派另一位成员优素福·印多哈德酋长提供军火,把军火运至中利州的两处地点——空运至摩加迪沙附近的巴勒多格勒机场,海运至马尔卡港。

En segundo lugar y con posterioridad a la incursión policial, un grupo numeroso de miembros del personal nacional de organizaciones no gubernamentales internacionales y empleados de la entidad local encargada del suministro de agua fueron tomados como rehenes por residentes de Kalma en protesta por la detención de uno de sus jeques por parte de las autoridades.

其次,警察突袭之后,Kalma营内的居住者将许多名国际非政府组织的工作人员和当地水管理局的雇员扣为人质,抗议当局在营内逮捕一名酋长

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁

Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, decidió proporcionar la máxima asistencia a las víctimas.

卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛决定向受害者提供尽可能大的援助。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Jeque Mohammed Al-Salem Al-Sabah, Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait.

主席(以英语发言):我现在请科威特国外交部长·穆罕默德·萨巴赫·萨利姆阁发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取卡塔尔国埃米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeque 的西班牙语例句

用户正在搜索


短篇小说, 短篇小说作者, 短片, 短评, 短期, 短期贷款, 短期的, 短期培训班, 短期信贷, 短浅,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,

m.
(伊斯兰教国家)省长,总督.

El yate del jeque atracó en el puerto esta mañana.

省长快艇今天早上停在了港口。

Habsade recibió apoyo financiero y militar de Atto, Muse Sudi, el jeque Yusuf Indohaadde y otros.

哈布萨德从塞·苏迪、优素福·印多哈德和其他人那里得到财政和军事支助。

El jeque Yusuf Indohaadde se encarga de la administración local del bajo Shabelle, donde ocupa el cargo de gobernador.

尤素福·因多哈德酋长是下谢贝利州地方管理当局首长,行使州长权力。

Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.

据悉,有两名富汗国民在不同营地提供各种军事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·维斯全面指导下工作。

También se ha seguido acosando a jeques y desplazados internos que han celebrado reuniones privadas de alto nivel con delegaciones y personal de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.

部落首领和境内流离失所者非公开见高级别代表团和联苏特派团工作人员后,他们仍然受到骚扰。

Las fuerzas de la oposición (de Mohamed Ibrahim Habsade) lograron el control de Baidoa hacia el 26 ó 27 de marzo derrotando de manera aplastante a las milicias del Presidente Yusuf y el jeque Madobe.

罕默德·卜拉欣·哈布萨德反对派部队大约在3月26日或27日击溃了优素福总统和马多贝酋长民兵,攻占了拜多

Al prepararse para la segunda batalla para controlar Baidoa —las fuerzas del Gobierno Federal de Transición del jeque Madobe (Ministro de Justicia), Shatiguduud (Ministro de Agricultura) y otros recibieron envíos periódicos de armas de Etiopía.

马多贝酋长(司法部长)、夏提古杜德(农业部长)和其他人过渡联邦政府部队源源不断地从埃塞俄比亚获得军火,准备进行争夺拜多第二次战斗。

Dos líderes de la organización que figuran igualmente en la lista, el jeque Hassan Dahir Aweys y Hassan Turki se citan como partes en esas transacciones con armas (véase el anexo VI del presente informe).

该组织领导人中上了清单两个成员Sheikh Hassan Dahir Aweys和Hassan Turki被引证为这些军火交与方(见本报告附件六)。

En las dos ocasiones se encontraron sólidos indicios de que los jeques de los campamentos habían incitado a la violencia porque temían que los registros les impidieran seguir manipulando el sistema de tarjetas de racionamiento.

有明显证据表明,在这两次事件中,酋长们都在各营地进行了煽动,因为登记工作威胁到他们对口粮卡操纵。

Según la información recabada por la Comisión, los funcionarios del gobierno local, a instancias del cuartel general del ejército, movilizan y reclutan efectivos para las Fuerzas Populares de Defensa por mediación de los jefes y jeques tribales.

根据委员收集资料,部队总部要求各地政府官员通过部落首领和谢赫动员和征召人民保卫部队成员。

El nuevo recuento efectuado el 4 de octubre en el campamento de Kalma, después de seis meses de obstruccionismo por parte de las autoridades y los jeques de los desplazados internos, dio como resultado una población de 87.000 personas, mucho menor que la cifra de trabajo previamente utilizada de 130.000.

在受到当局和Kalma收容营内部落首领阻挠长达六个月之后,于10月4日重新清点了营内人数,结果显示该营地人口为87 000人,远低于过去工作中所使用13万人这一数字。

El Grupo de supervisión también obtuvo información fidedigna de que el mismo estado regional había suministrado armas a otro miembro de la oposición, el jeque Yusuf Indohaade, y las había transportado a dos lugares del Shabelle central por avión hasta el aeropuerto de Baledogle, cerca de Mogadishu, y por barco hasta el puerto de Marka.

监测组还得到可靠消息称,这一国家还向反对派另一位成员优素福·印多哈德酋长提供军火,把军火运至中谢贝利州两处地点——空运至摩加迪沙附近巴勒多格勒机场,海运至马尔卡港。

En segundo lugar y con posterioridad a la incursión policial, un grupo numeroso de miembros del personal nacional de organizaciones no gubernamentales internacionales y empleados de la entidad local encargada del suministro de agua fueron tomados como rehenes por residentes de Kalma en protesta por la detención de uno de sus jeques por parte de las autoridades.

其次,警察突袭之后,Kalma营内居住者将许多名国际非政府组织工作人员和当地水管理局雇员扣为人质,抗议当局在营内逮捕一名酋长

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。

Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, decidió proporcionar la máxima asistencia a las víctimas.

卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大援助。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Jeque Mohammed Al-Salem Al-Sabah, Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait.

主席(以英语发言):我现在请科威特国外交部长谢赫·罕默德·萨巴赫·萨利姆阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·勒萨尼殿下讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeque 的西班牙语例句

用户正在搜索


短途旅行, 短袜, 短外衣, 短尾猴, 短文, 短纤维, 短小, 短小精悍, 短信, 短袖的,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,

用户正在搜索


断交, 断句, 断绝, 断绝供给, 断绝供应, 断绝来往, 断绝生计, 断绝往来, 断口, 断粮,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,

用户正在搜索


堆肥, 堆粪场, 堆焊, 堆积, 堆绢, 堆砌, 堆芯熔毁, 堆栈, 堆置, ,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,

m.
(伊斯兰教国家的)省长,总督.

El yate del jeque atracó en el puerto esta mañana.

省长的快艇今天早上停在了港口。

Habsade recibió apoyo financiero y militar de Atto, Muse Sudi, el jeque Yusuf Indohaadde y otros.

哈布萨德从阿托、穆塞·苏迪、优素福·印多哈德和其他人那里得到财政和军事支助。

El jeque Yusuf Indohaadde se encarga de la administración local del bajo Shabelle, donde ocupa el cargo de gobernador.

尤素福·因多哈德酋长是下谢贝利州地方管理当局的首长,行使州长的权力。

Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.

据悉,有两名阿富汗国民在不同营地提供各种军事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下工作。

También se ha seguido acosando a jeques y desplazados internos que han celebrado reuniones privadas de alto nivel con delegaciones y personal de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.

部落首领和境内流离失所者非公开见高表团和联苏特团工作人员后,他们仍然受到骚扰。

Las fuerzas de la oposición (de Mohamed Ibrahim Habsade) lograron el control de Baidoa hacia el 26 ó 27 de marzo derrotando de manera aplastante a las milicias del Presidente Yusuf y el jeque Madobe.

穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德的部队大约在3月26日或27日击溃了优素福总统和马多贝酋长的民兵,攻占了拜多阿。

Al prepararse para la segunda batalla para controlar Baidoa —las fuerzas del Gobierno Federal de Transición del jeque Madobe (Ministro de Justicia), Shatiguduud (Ministro de Agricultura) y otros recibieron envíos periódicos de armas de Etiopía.

马多贝酋长(司法部长)、夏提古杜德(农业部长)和其他人的过渡联邦政府部队源源不断地从埃塞俄比亚获得军火,准备进行争夺拜多阿的第二次战斗。

Dos líderes de la organización que figuran igualmente en la lista, el jeque Hassan Dahir Aweys y Hassan Turki se citan como partes en esas transacciones con armas (véase el anexo VI del presente informe).

该组织领导人中上了清单的两个成员Sheikh Hassan Dahir Aweys和Hassan Turki被引证为这些军火交易的参与方(见本报告附件六)。

En las dos ocasiones se encontraron sólidos indicios de que los jeques de los campamentos habían incitado a la violencia porque temían que los registros les impidieran seguir manipulando el sistema de tarjetas de racionamiento.

有明显证据表明,在这两次事件中,酋长们都在各营地进行了煽动,因为登记工作威胁到他们口粮卡的操纵。

Según la información recabada por la Comisión, los funcionarios del gobierno local, a instancias del cuartel general del ejército, movilizan y reclutan efectivos para las Fuerzas Populares de Defensa por mediación de los jefes y jeques tribales.

根据委员收集的资料,部队总部要求各地政府官员通过部落首领和谢赫动员和征召人民保卫部队成员。

El nuevo recuento efectuado el 4 de octubre en el campamento de Kalma, después de seis meses de obstruccionismo por parte de las autoridades y los jeques de los desplazados internos, dio como resultado una población de 87.000 personas, mucho menor que la cifra de trabajo previamente utilizada de 130.000.

在受到当局和Kalma收容营内部落首领阻挠长达六个月之后,于10月4日重新清点了营内的人数,结果显示该营地人口为87 000人,远低于过去工作中所使用的13万人这一数字。

El Grupo de supervisión también obtuvo información fidedigna de que el mismo estado regional había suministrado armas a otro miembro de la oposición, el jeque Yusuf Indohaade, y las había transportado a dos lugares del Shabelle central por avión hasta el aeropuerto de Baledogle, cerca de Mogadishu, y por barco hasta el puerto de Marka.

监测组还得到可靠消息称,这一国家还向另一位成员优素福·印多哈德酋长提供军火,把军火运至中谢贝利州的两处地点——空运至摩加迪沙附近的巴勒多格勒机场,海运至马尔卡港。

En segundo lugar y con posterioridad a la incursión policial, un grupo numeroso de miembros del personal nacional de organizaciones no gubernamentales internacionales y empleados de la entidad local encargada del suministro de agua fueron tomados como rehenes por residentes de Kalma en protesta por la detención de uno de sus jeques por parte de las autoridades.

其次,警察突袭之后,Kalma营内的居住者将许多名国际非政府组织的工作人员和当地水管理局的雇员扣为人质,抗议当局在营内逮捕一名酋长

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。

Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, decidió proporcionar la máxima asistencia a las víctimas.

卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Jeque Mohammed Al-Salem Al-Sabah, Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait.

主席(以英语发言):我现在请科威特国外交部长谢赫·穆罕默德·萨巴赫·萨利姆阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeque 的西班牙语例句

用户正在搜索


对...唱歌, 对...痴迷, 对...估价过高, 对…产生成见, 对…处置不当, 对…垂涎三尺, 对…打折, 对…节制, 对…进行隔离, 对…进行民意测验,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,

m.
(伊斯兰教国家的)省长,总督.

El yate del jeque atracó en el puerto esta mañana.

省长的快艇今天早上停在了港口。

Habsade recibió apoyo financiero y militar de Atto, Muse Sudi, el jeque Yusuf Indohaadde y otros.

哈布萨德从阿托、穆塞·苏迪、优素福·印多哈德和那里得到财政和军事支助。

El jeque Yusuf Indohaadde se encarga de la administración local del bajo Shabelle, donde ocupa el cargo de gobernador.

尤素福·因多哈德酋长是下谢贝利州地方管理当局的首长,行使州长的权力。

Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.

据悉,有名阿富汗国民在不同营地提供各种军事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下工作。

También se ha seguido acosando a jeques y desplazados internos que han celebrado reuniones privadas de alto nivel con delegaciones y personal de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.

部落首领和境内流离失所者非公开见高级别代表团和联苏特派团工作员后,们仍然受到骚扰。

Las fuerzas de la oposición (de Mohamed Ibrahim Habsade) lograron el control de Baidoa hacia el 26 ó 27 de marzo derrotando de manera aplastante a las milicias del Presidente Yusuf y el jeque Madobe.

穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德的反对派部队大约在3月26日或27日击溃了优素福总统和马多贝酋长的民兵,攻占了拜多阿。

Al prepararse para la segunda batalla para controlar Baidoa —las fuerzas del Gobierno Federal de Transición del jeque Madobe (Ministro de Justicia), Shatiguduud (Ministro de Agricultura) y otros recibieron envíos periódicos de armas de Etiopía.

马多贝酋长(司法部长)、夏提古杜德(农业部长)和的过渡联邦政府部队源源不断地从埃塞俄比亚获得军火,准备进行争夺拜多阿的第二次战斗。

Dos líderes de la organización que figuran igualmente en la lista, el jeque Hassan Dahir Aweys y Hassan Turki se citan como partes en esas transacciones con armas (véase el anexo VI del presente informe).

该组织领导中上了清单的Sheikh Hassan Dahir Aweys和Hassan Turki被引证为这些军火交易的参与方(见本报告附件六)。

En las dos ocasiones se encontraron sólidos indicios de que los jeques de los campamentos habían incitado a la violencia porque temían que los registros les impidieran seguir manipulando el sistema de tarjetas de racionamiento.

有明显证据表明,在这次事件中,酋长们都在各营地进行了煽动,因为登记工作威胁到们对口粮卡的操纵。

Según la información recabada por la Comisión, los funcionarios del gobierno local, a instancias del cuartel general del ejército, movilizan y reclutan efectivos para las Fuerzas Populares de Defensa por mediación de los jefes y jeques tribales.

根据委员收集的资料,部队总部要求各地政府官员通过部落首领和谢赫动员和征召民保卫部队员。

El nuevo recuento efectuado el 4 de octubre en el campamento de Kalma, después de seis meses de obstruccionismo por parte de las autoridades y los jeques de los desplazados internos, dio como resultado una población de 87.000 personas, mucho menor que la cifra de trabajo previamente utilizada de 130.000.

在受到当局和Kalma收容营内部落首领阻挠长达六月之后,于10月4日重新清点了营内的数,结果显示该营地口为87 000,远低于过去工作中所使用的13万这一数字。

El Grupo de supervisión también obtuvo información fidedigna de que el mismo estado regional había suministrado armas a otro miembro de la oposición, el jeque Yusuf Indohaade, y las había transportado a dos lugares del Shabelle central por avión hasta el aeropuerto de Baledogle, cerca de Mogadishu, y por barco hasta el puerto de Marka.

监测组还得到可靠消息称,这一国家还向反对派另一位员优素福·印多哈德酋长提供军火,把军火运至中谢贝利州的处地点——空运至摩加迪沙附近的巴勒多格勒机场,海运至马尔卡港。

En segundo lugar y con posterioridad a la incursión policial, un grupo numeroso de miembros del personal nacional de organizaciones no gubernamentales internacionales y empleados de la entidad local encargada del suministro de agua fueron tomados como rehenes por residentes de Kalma en protesta por la detención de uno de sus jeques por parte de las autoridades.

次,警察突袭之后,Kalma营内的居住者将许多名国际非政府组织的工作员和当地水管理局的雇员扣为质,抗议当局在营内逮捕一名酋长

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。

Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, decidió proporcionar la máxima asistencia a las víctimas.

卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Jeque Mohammed Al-Salem Al-Sabah, Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait.

主席(以英语发言):我现在请科威特国外交部长谢赫·穆罕默德·萨巴赫·萨利姆阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeque 的西班牙语例句

用户正在搜索


对…造成影响, 对…置之不理, 对白, 对半, 对半地, 对半分的, 对半分开, 对保护国行使的权力, 对本, 对比,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,

m.
(伊斯兰教国家的)省长,总督.

El yate del jeque atracó en el puerto esta mañana.

省长的快艇今天早上停在了港口。

Habsade recibió apoyo financiero y militar de Atto, Muse Sudi, el jeque Yusuf Indohaadde y otros.

哈布萨德从托、穆塞·苏迪、优素福·印多哈德和其他人那里得到财政和军事支助。

El jeque Yusuf Indohaadde se encarga de la administración local del bajo Shabelle, donde ocupa el cargo de gobernador.

尤素福·因多哈德酋长是下谢贝利州地方管理当局的首长,行使州长的权力。

Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.

据悉,有两名国民在不同营地提供各种军事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·维斯的全面指导下工作。

También se ha seguido acosando a jeques y desplazados internos que han celebrado reuniones privadas de alto nivel con delegaciones y personal de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.

部落首领和境内流离失所者非公开见高级别代表团和苏特派团工作人员后,他们仍然受到骚扰。

Las fuerzas de la oposición (de Mohamed Ibrahim Habsade) lograron el control de Baidoa hacia el 26 ó 27 de marzo derrotando de manera aplastante a las milicias del Presidente Yusuf y el jeque Madobe.

穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德的反对派部队大约在3月26日或27日击溃了优素福总统和马多贝酋长的民兵,攻占了拜多

Al prepararse para la segunda batalla para controlar Baidoa —las fuerzas del Gobierno Federal de Transición del jeque Madobe (Ministro de Justicia), Shatiguduud (Ministro de Agricultura) y otros recibieron envíos periódicos de armas de Etiopía.

马多贝酋长(司法部长)、夏提古杜德(农业部长)和其他人的邦政府部队源源不断地从埃塞俄比亚获得军火,准备进行争夺拜多的第二次战斗。

Dos líderes de la organización que figuran igualmente en la lista, el jeque Hassan Dahir Aweys y Hassan Turki se citan como partes en esas transacciones con armas (véase el anexo VI del presente informe).

该组织领导人中上了清单的两个成员Sheikh Hassan Dahir Aweys和Hassan Turki被引证为这些军火交易的参与方(见本报告附件六)。

En las dos ocasiones se encontraron sólidos indicios de que los jeques de los campamentos habían incitado a la violencia porque temían que los registros les impidieran seguir manipulando el sistema de tarjetas de racionamiento.

有明显证据表明,在这两次事件中,酋长们都在各营地进行了煽动,因为登记工作威胁到他们对口粮卡的操纵。

Según la información recabada por la Comisión, los funcionarios del gobierno local, a instancias del cuartel general del ejército, movilizan y reclutan efectivos para las Fuerzas Populares de Defensa por mediación de los jefes y jeques tribales.

根据委员收集的资料,部队总部要求各地政府官员通部落首领和谢赫动员和征召人民保卫部队成员。

El nuevo recuento efectuado el 4 de octubre en el campamento de Kalma, después de seis meses de obstruccionismo por parte de las autoridades y los jeques de los desplazados internos, dio como resultado una población de 87.000 personas, mucho menor que la cifra de trabajo previamente utilizada de 130.000.

在受到当局和Kalma收容营内部落首领阻挠长达六个月之后,于10月4日重新清点了营内的人数,结果显示该营地人口为87 000人,远低于去工作中所使用的13万人这一数字。

El Grupo de supervisión también obtuvo información fidedigna de que el mismo estado regional había suministrado armas a otro miembro de la oposición, el jeque Yusuf Indohaade, y las había transportado a dos lugares del Shabelle central por avión hasta el aeropuerto de Baledogle, cerca de Mogadishu, y por barco hasta el puerto de Marka.

监测组还得到可靠消息称,这一国家还向反对派另一位成员优素福·印多哈德酋长提供军火,把军火运至中谢贝利州的两处地点——空运至摩加迪沙附近的巴勒多格勒机场,海运至马尔卡港。

En segundo lugar y con posterioridad a la incursión policial, un grupo numeroso de miembros del personal nacional de organizaciones no gubernamentales internacionales y empleados de la entidad local encargada del suministro de agua fueron tomados como rehenes por residentes de Kalma en protesta por la detención de uno de sus jeques por parte de las autoridades.

其次,警察突袭之后,Kalma营内的居住者将许多名国际非政府组织的工作人员和当地水管理局的雇员扣为人质,抗议当局在营内逮捕一名酋长

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。

Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, decidió proporcionar la máxima asistencia a las víctimas.

卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Jeque Mohammed Al-Salem Al-Sabah, Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait.

主席(以英语发言):我现在请科威特国外交部长谢赫·穆罕默德·萨巴赫·萨利姆阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·勒萨尼殿下讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeque 的西班牙语例句

用户正在搜索


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,

m.
(伊斯兰教国家的)省,总督.

El yate del jeque atracó en el puerto esta mañana.

的快艇今天早上停在了港口。

Habsade recibió apoyo financiero y militar de Atto, Muse Sudi, el jeque Yusuf Indohaadde y otros.

哈布萨德从阿托、穆塞·苏迪、优素福·印多哈德和其他人那里得到财政和军事支助。

El jeque Yusuf Indohaadde se encarga de la administración local del bajo Shabelle, donde ocupa el cargo de gobernador.

尤素福·因多哈德利州地方管理当局的首,行使州的权力。

Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.

据悉,有两名阿富汗国民在不同营地提供各种军事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指作。

También se ha seguido acosando a jeques y desplazados internos que han celebrado reuniones privadas de alto nivel con delegaciones y personal de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.

部落首领和境内流离失所者非公开见高级别代表团和联苏特派团作人员后,他们仍然受到骚扰。

Las fuerzas de la oposición (de Mohamed Ibrahim Habsade) lograron el control de Baidoa hacia el 26 ó 27 de marzo derrotando de manera aplastante a las milicias del Presidente Yusuf y el jeque Madobe.

穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德的反对派部队大约在3月26日或27日击溃了优素福总统和马多的民兵,攻占了拜多阿。

Al prepararse para la segunda batalla para controlar Baidoa —las fuerzas del Gobierno Federal de Transición del jeque Madobe (Ministro de Justicia), Shatiguduud (Ministro de Agricultura) y otros recibieron envíos periódicos de armas de Etiopía.

马多(司法部)、夏提古杜德(农业部)和其他人的过渡联邦政府部队源源不断地从埃塞俄比亚获得军火,准备进行争夺拜多阿的第二次战斗。

Dos líderes de la organización que figuran igualmente en la lista, el jeque Hassan Dahir Aweys y Hassan Turki se citan como partes en esas transacciones con armas (véase el anexo VI del presente informe).

该组织领人中上了清单的两个成员Sheikh Hassan Dahir Aweys和Hassan Turki被引证为这些军火交易的参与方(见本报告附件六)。

En las dos ocasiones se encontraron sólidos indicios de que los jeques de los campamentos habían incitado a la violencia porque temían que los registros les impidieran seguir manipulando el sistema de tarjetas de racionamiento.

有明显证据表明,在这两次事件中,们都在各营地进行了煽动,因为登记作威胁到他们对口粮卡的操纵。

Según la información recabada por la Comisión, los funcionarios del gobierno local, a instancias del cuartel general del ejército, movilizan y reclutan efectivos para las Fuerzas Populares de Defensa por mediación de los jefes y jeques tribales.

根据委员收集的资料,部队总部要求各地政府官员通过部落首领和谢赫动员和征召人民保卫部队成员。

El nuevo recuento efectuado el 4 de octubre en el campamento de Kalma, después de seis meses de obstruccionismo por parte de las autoridades y los jeques de los desplazados internos, dio como resultado una población de 87.000 personas, mucho menor que la cifra de trabajo previamente utilizada de 130.000.

在受到当局和Kalma收容营内部落首领阻挠达六个月之后,于10月4日重新清点了营内的人数,结果显示该营地人口为87 000人,远低于过去作中所使用的13万人这一数字。

El Grupo de supervisión también obtuvo información fidedigna de que el mismo estado regional había suministrado armas a otro miembro de la oposición, el jeque Yusuf Indohaade, y las había transportado a dos lugares del Shabelle central por avión hasta el aeropuerto de Baledogle, cerca de Mogadishu, y por barco hasta el puerto de Marka.

监测组还得到可靠消息称,这一国家还向反对派另一位成员优素福·印多哈德提供军火,把军火运至中谢利州的两处地点——空运至摩加迪沙附近的巴勒多格勒机场,海运至马尔卡港。

En segundo lugar y con posterioridad a la incursión policial, un grupo numeroso de miembros del personal nacional de organizaciones no gubernamentales internacionales y empleados de la entidad local encargada del suministro de agua fueron tomados como rehenes por residentes de Kalma en protesta por la detención de uno de sus jeques por parte de las autoridades.

其次,警察突袭之后,Kalma营内的居住者将许多名国际非政府组织的作人员和当地水管理局的雇员扣为人质,抗议当局在营内逮捕一名

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁

Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, decidió proporcionar la máxima asistencia a las víctimas.

卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛决定向受害者提供尽可能大的援助。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Jeque Mohammed Al-Salem Al-Sabah, Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait.

主席(以英语发言):我现在请科威特国外交部谢赫·穆罕默德·萨巴赫·萨利姆阁发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeque 的西班牙语例句

用户正在搜索


对襟, 对劲儿, 对局, 对句, 对抗, 对抗的, 对抗疗法, 对抗性, 对空, 对口,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,

m.
(伊斯兰教国家的)省长,督.

El yate del jeque atracó en el puerto esta mañana.

省长的快艇今天早上停在了港口。

Habsade recibió apoyo financiero y militar de Atto, Muse Sudi, el jeque Yusuf Indohaadde y otros.

哈布萨德从阿托、穆塞·苏迪、优·印多哈德其他人那里得到财政军事支助。

El jeque Yusuf Indohaadde se encarga de la administración local del bajo Shabelle, donde ocupa el cargo de gobernador.

·因多哈德酋长是下谢贝利州地方管理当局的长,行使州长的权力。

Se ha informado de que dos nacionales del Afganistán proporcionan distintos tipos de entrenamiento militar en diferentes campamentos y también actúan bajo la dirección general del jeque Hassan Dahir Aweys.

据悉,有两名阿富汗国民在不同营地提供各种军事训练并且在谢赫·哈桑·达希尔·阿维斯的全面指导下工作。

También se ha seguido acosando a jeques y desplazados internos que han celebrado reuniones privadas de alto nivel con delegaciones y personal de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.

部落境内流离失所者非公开见高级别代表团联苏特派团工作人员后,他们仍然受到骚扰。

Las fuerzas de la oposición (de Mohamed Ibrahim Habsade) lograron el control de Baidoa hacia el 26 ó 27 de marzo derrotando de manera aplastante a las milicias del Presidente Yusuf y el jeque Madobe.

穆罕默德·易卜拉欣·哈布萨德的反对派部队大约在3月26日或27日击溃了优马多贝酋长的民兵,攻占了拜多阿。

Al prepararse para la segunda batalla para controlar Baidoa —las fuerzas del Gobierno Federal de Transición del jeque Madobe (Ministro de Justicia), Shatiguduud (Ministro de Agricultura) y otros recibieron envíos periódicos de armas de Etiopía.

马多贝酋长(司法部长)、夏提古杜德(农业部长)其他人的过渡联邦政府部队源源不断地从埃塞俄比亚获得军火,准备进行争夺拜多阿的第二次战斗。

Dos líderes de la organización que figuran igualmente en la lista, el jeque Hassan Dahir Aweys y Hassan Turki se citan como partes en esas transacciones con armas (véase el anexo VI del presente informe).

该组织导人中上了清单的两个成员Sheikh Hassan Dahir AweysHassan Turki被引证为这些军火交易的参与方(见本报告附件六)。

En las dos ocasiones se encontraron sólidos indicios de que los jeques de los campamentos habían incitado a la violencia porque temían que los registros les impidieran seguir manipulando el sistema de tarjetas de racionamiento.

有明显证据表明,在这两次事件中,酋长们都在各营地进行了煽动,因为登记工作威胁到他们对口粮卡的操纵。

Según la información recabada por la Comisión, los funcionarios del gobierno local, a instancias del cuartel general del ejército, movilizan y reclutan efectivos para las Fuerzas Populares de Defensa por mediación de los jefes y jeques tribales.

根据委员收集的资料,部队部要求各地政府官员通过部落谢赫动员征召人民保卫部队成员。

El nuevo recuento efectuado el 4 de octubre en el campamento de Kalma, después de seis meses de obstruccionismo por parte de las autoridades y los jeques de los desplazados internos, dio como resultado una población de 87.000 personas, mucho menor que la cifra de trabajo previamente utilizada de 130.000.

在受到当局Kalma收容营内部落阻挠长达六个月之后,于10月4日重新清点了营内的人数,结果显示该营地人口为87 000人,远低于过去工作中所使用的13万人这一数字。

El Grupo de supervisión también obtuvo información fidedigna de que el mismo estado regional había suministrado armas a otro miembro de la oposición, el jeque Yusuf Indohaade, y las había transportado a dos lugares del Shabelle central por avión hasta el aeropuerto de Baledogle, cerca de Mogadishu, y por barco hasta el puerto de Marka.

监测组还得到可靠消息称,这一国家还向反对派另一位成员优·印多哈德酋长提供军火,把军火运至中谢贝利州的两处地点——空运至摩加迪沙附近的巴勒多格勒机场,海运至马尔卡港。

En segundo lugar y con posterioridad a la incursión policial, un grupo numeroso de miembros del personal nacional de organizaciones no gubernamentales internacionales y empleados de la entidad local encargada del suministro de agua fueron tomados como rehenes por residentes de Kalma en protesta por la detención de uno de sus jeques por parte de las autoridades.

其次,警察突袭之后,Kalma营内的居住者将许多名国际非政府组织的工作人员当地水管理局的雇员扣为人质,抗议当局在营内逮捕一名酋长

Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.

科威特理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。

Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, decidió proporcionar la máxima asistencia a las víctimas.

卡塔尔埃米尔哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能大的援助。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Jeque Mohammed Al-Salem Al-Sabah, Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait.

主席(以英语发言):我现在请科威特国外交部长谢赫·穆罕默德·萨巴赫·萨利姆阁下发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jeque 的西班牙语例句

用户正在搜索


对内, 对内贸易, 对牛弹琴, 对女人献殷勤的人, 对偶, 对妻子过于宽容, 对妻子过于宽容的男子, 对日点, 对审的, 对生,

相似单词


jeniquén, jenízaro, jenneriano, jennerización, jenny, jeque, jera, jerapellina, jeraquizar, jerarca,