Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品的范围非常广泛,因此是行不通的。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品的范围非常广泛,因此是行不通的。
Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.
由协调委员会一次重新审查50项申请不切实际,可通过增添一项重新评估条款对协调委员会的《议事规则》作出修。
Es inviable cualquier política que pretenda ampliar el régimen actual de no proliferación de las armas nucleares y mantener a la vez los arsenales nucleares.
任何旨扩大现行核不扩散制度、同时保留核武库的政策都是行不通的。
Es importante que nos ajustemos al calendario establecido en la resolución 1546 (2004), pero en este caso hay mucho en juego para apresurarnos a producir una carta inacabada e inviable.
我们坚守第1546(2004)号决议规定的时间表是重的,但是这一次牵涉到太大的利害关系,不能仓促通过一项未完成或不可行的宪法。
De lo que se trata es de no volver a reconstruir una economía primaria inviable que es incapaz de producir suficientes recursos dentro de una economía global como la actual, que demanda cada vez más bienes y servicios cada vez con mayor incremento tecnológico.
我们决不该做的事是建立一种不可生存的初级经济,因为技术进展很高的货物和服务的全球经济环境中,这种经济无法产出足够的资源。
Estos ejecutivos tienen experiencia global en la producción y el comercio de bienes y servicios transnacionales, y por ello pueden desempeñar así un papel más creativo y más realista en la modernizaci6n de las economías inviables que muchos tecnócratas de las instituciones financieras internacionales.
这些主管人员拥有货物和服务跨国贸易方面的经验。 因此,与国际金融机构许多技术官僚机构相比,他们可以
使不可生存的经济现代化方面,发挥更具创造性和更现实的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品范围非常广泛,因此是行不
。
Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.
协调委员会一次
新审查50项申请不切实际,可
过增添一项
新评估条款对协调委员会
《议事规则》作出修
。
Es inviable cualquier política que pretenda ampliar el régimen actual de no proliferación de las armas nucleares y mantener a la vez los arsenales nucleares.
任何旨在扩大现行核不扩散制度、同时保留核武库政策都是行不
。
Es importante que nos ajustemos al calendario establecido en la resolución 1546 (2004), pero en este caso hay mucho en juego para apresurarnos a producir una carta inacabada e inviable.
我们坚守第1546(2004)号决议规定时间表是
,但是这一次牵涉到太大
利害关系,不能仓促
过一项未完成或不可行
宪法。
De lo que se trata es de no volver a reconstruir una economía primaria inviable que es incapaz de producir suficientes recursos dentro de una economía global como la actual, que demanda cada vez más bienes y servicios cada vez con mayor incremento tecnológico.
我们决不该做事是建立一种不可生存
初级经济,因为在
求技术进展很高
货物和服务
全球经济环境中,这种经济无法产出足够
资源。
Estos ejecutivos tienen experiencia global en la producción y el comercio de bienes y servicios transnacionales, y por ello pueden desempeñar así un papel más creativo y más realista en la modernizaci6n de las economías inviables que muchos tecnócratas de las instituciones financieras internacionales.
这些主管人员拥有在货物和服务跨国贸易方面经验。 因此,与国际金融机构许多技术官僚机构相比,他们可以在使不可生存
经济现代化方面,发挥更具创造性和更现实
作用。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品的范围非常广,
是行不通的。
Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.
由协调委员会重新审查50项申请不切实际,可通过增添
项重新评估条款对协调委员会的《议事规则》作出修
。
Es inviable cualquier política que pretenda ampliar el régimen actual de no proliferación de las armas nucleares y mantener a la vez los arsenales nucleares.
任何旨在扩大现行核不扩散制度、同时保留核武库的政策都是行不通的。
Es importante que nos ajustemos al calendario establecido en la resolución 1546 (2004), pero en este caso hay mucho en juego para apresurarnos a producir una carta inacabada e inviable.
我们坚守第1546(2004)号决议规定的时间表是重要的,但是这涉到太大的利害关系,不能仓促通过
项未完成或不可行的宪法。
De lo que se trata es de no volver a reconstruir una economía primaria inviable que es incapaz de producir suficientes recursos dentro de una economía global como la actual, que demanda cada vez más bienes y servicios cada vez con mayor incremento tecnológico.
我们决不该做的事是建立种不可生存的初级经济,
为在要求技术进展很高的货物和服务的全球经济环境中,这种经济无法产出足够的资源。
Estos ejecutivos tienen experiencia global en la producción y el comercio de bienes y servicios transnacionales, y por ello pueden desempeñar así un papel más creativo y más realista en la modernizaci6n de las economías inviables que muchos tecnócratas de las instituciones financieras internacionales.
这些主管人员拥有在货物和服务跨国贸易方面的经验。 ,与国际金融机构许多技术官僚机构相比,他们可以在使不可生存的经济现代化方面,发挥更具创造性和更现实的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品的范围非常广泛,因此是行不通的。
Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.
由协调委员会次重新审查50项申请不切实际,可通过增添
项重新评估条款对协调委员会的《议事规则》作出修
。
Es inviable cualquier política que pretenda ampliar el régimen actual de no proliferación de las armas nucleares y mantener a la vez los arsenales nucleares.
任何旨在扩大现行核不扩散制度、同时保留核武库的政策都是行不通的。
Es importante que nos ajustemos al calendario establecido en la resolución 1546 (2004), pero en este caso hay mucho en juego para apresurarnos a producir una carta inacabada e inviable.
我们坚守第1546(2004)号决议规定的时间表是重要的,但是这次牵涉到太大的利害关系,不能仓促通过
项未完成或不可行的宪法。
De lo que se trata es de no volver a reconstruir una economía primaria inviable que es incapaz de producir suficientes recursos dentro de una economía global como la actual, que demanda cada vez más bienes y servicios cada vez con mayor incremento tecnológico.
我们决不该做的事是种不可生存的初级经济,因为在要求技术进展很高的货物和服务的全球经济环境中,这种经济无法产出足够的资源。
Estos ejecutivos tienen experiencia global en la producción y el comercio de bienes y servicios transnacionales, y por ello pueden desempeñar así un papel más creativo y más realista en la modernizaci6n de las economías inviables que muchos tecnócratas de las instituciones financieras internacionales.
这些主管人员拥有在货物和服务跨国贸易方面的经验。 因此,与国际金融机构许多技术官僚机构相比,他们可以在使不可生存的经济现代化方面,发挥更具创造性和更现实的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品的范围非常广泛,因此是行不通的。
Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.
由协调委员会一次重新审查50项申请不切实际,可通过增添一项重新评估条款对协调委员会的《议事规》
修
。
Es inviable cualquier política que pretenda ampliar el régimen actual de no proliferación de las armas nucleares y mantener a la vez los arsenales nucleares.
任扩大现行核不扩散制度、同时保留核武库的政策都是行不通的。
Es importante que nos ajustemos al calendario establecido en la resolución 1546 (2004), pero en este caso hay mucho en juego para apresurarnos a producir una carta inacabada e inviable.
我们坚守第1546(2004)号决议规定的时间表是重要的,但是这一次牵涉到太大的利害关系,不能仓促通过一项未完成或不可行的宪法。
De lo que se trata es de no volver a reconstruir una economía primaria inviable que es incapaz de producir suficientes recursos dentro de una economía global como la actual, que demanda cada vez más bienes y servicios cada vez con mayor incremento tecnológico.
我们决不该做的事是建立一种不可生存的初级经济,因为要求技术进展很高的货物和服务的全球经济环境中,这种经济无法产
足够的资源。
Estos ejecutivos tienen experiencia global en la producción y el comercio de bienes y servicios transnacionales, y por ello pueden desempeñar así un papel más creativo y más realista en la modernizaci6n de las economías inviables que muchos tecnócratas de las instituciones financieras internacionales.
这些主管人员拥有货物和服务跨国贸易方面的经验。 因此,与国际金融机构许多技术官僚机构相比,他们可以
使不可生存的经济现代化方面,发挥更具创造性和更现实的
用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制口医疗产品的范围非常广泛,因此是行不通的。
Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.
由协调委员会一次重新审查50项申请不切实际,可通过增添一项重新评估条款对协调委员会的《议事规则》作出修。
Es inviable cualquier política que pretenda ampliar el régimen actual de no proliferación de las armas nucleares y mantener a la vez los arsenales nucleares.
任何旨在扩大现行核不扩散制度、同时保留核武库的政策都是行不通的。
Es importante que nos ajustemos al calendario establecido en la resolución 1546 (2004), pero en este caso hay mucho en juego para apresurarnos a producir una carta inacabada e inviable.
我们坚守第1546(2004)号决议规定的时间表是重要的,但是这一次牵涉到太大的利害关系,不能仓促通过一项未完成或不可行的宪法。
De lo que se trata es de no volver a reconstruir una economía primaria inviable que es incapaz de producir suficientes recursos dentro de una economía global como la actual, que demanda cada vez más bienes y servicios cada vez con mayor incremento tecnológico.
我们决不该做的事是建立一种不可生存的初级经济,因为在要求技很高的货物和服务的全球经济环境中,这种经济无法产出足够的资源。
Estos ejecutivos tienen experiencia global en la producción y el comercio de bienes y servicios transnacionales, y por ello pueden desempeñar así un papel más creativo y más realista en la modernizaci6n de las economías inviables que muchos tecnócratas de las instituciones financieras internacionales.
这些主管人员拥有在货物和服务跨国贸易方面的经验。 因此,与国际金融机构许多技官僚机构相比,他们可以在使不可生存的经济现代化方面,发挥更具创造性和更现实的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品的范围非常广泛,因此是行通的。
Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.
由协调一次重新审查50项申请
切实际,可通过增添一项重新评估条款对协调
的《议事规则》作出修
。
Es inviable cualquier política que pretenda ampliar el régimen actual de no proliferación de las armas nucleares y mantener a la vez los arsenales nucleares.
任何旨在大现行
散制度、同时保留
武库的政策都是行
通的。
Es importante que nos ajustemos al calendario establecido en la resolución 1546 (2004), pero en este caso hay mucho en juego para apresurarnos a producir una carta inacabada e inviable.
我们坚守第1546(2004)号决议规定的时间表是重要的,但是这一次牵涉到太大的利害关系,能仓促通过一项未完成或
可行的宪法。
De lo que se trata es de no volver a reconstruir una economía primaria inviable que es incapaz de producir suficientes recursos dentro de una economía global como la actual, que demanda cada vez más bienes y servicios cada vez con mayor incremento tecnológico.
我们决该做的事是建立一种
可生存的初级经济,因为在要求技术进展很高的货物和服务的全球经济环境中,这种经济无法产出足够的资源。
Estos ejecutivos tienen experiencia global en la producción y el comercio de bienes y servicios transnacionales, y por ello pueden desempeñar así un papel más creativo y más realista en la modernizaci6n de las economías inviables que muchos tecnócratas de las instituciones financieras internacionales.
这些主管人拥有在货物和服务跨国贸易方面的经验。 因此,与国际金融机构许多技术官僚机构相比,他们可以在使
可生存的经济现代化方面,发挥更具创造性和更现实的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品的范围非常广泛,因此是行通的。
Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.
由协调委员会一次重新审查50项申请切实际,可通过增添一项重新评估条款对协调委员会的《议事规则》作出修
。
Es inviable cualquier política que pretenda ampliar el régimen actual de no proliferación de las armas nucleares y mantener a la vez los arsenales nucleares.
任何旨在扩大现行核扩散制度、同时保留核武库的政策都是行
通的。
Es importante que nos ajustemos al calendario establecido en la resolución 1546 (2004), pero en este caso hay mucho en juego para apresurarnos a producir una carta inacabada e inviable.
坚守第1546(2004)号
议规定的时间表是重要的,但是这一次牵涉到太大的利害关系,
仓促通过一项未完成或
可行的宪法。
De lo que se trata es de no volver a reconstruir una economía primaria inviable que es incapaz de producir suficientes recursos dentro de una economía global como la actual, que demanda cada vez más bienes y servicios cada vez con mayor incremento tecnológico.
该做的事是建立一种
可生存的初级经济,因为在要求技术进展很高的货物和服务的全球经济环境中,这种经济无法产出足够的资源。
Estos ejecutivos tienen experiencia global en la producción y el comercio de bienes y servicios transnacionales, y por ello pueden desempeñar así un papel más creativo y más realista en la modernizaci6n de las economías inviables que muchos tecnócratas de las instituciones financieras internacionales.
这些主管人员拥有在货物和服务跨国贸易方面的经验。 因此,与国际金融机构许多技术官僚机构相比,他可以在使
可生存的经济现代化方面,发挥更具创造性和更现实的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指
。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品的范围非常广泛,因此是行不通的。
Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.
由协调委员会一次重新审查50项申请不切实际,可通过增添一项重新评估条款对协调委员会的《议事》
出修
。
Es inviable cualquier política que pretenda ampliar el régimen actual de no proliferación de las armas nucleares y mantener a la vez los arsenales nucleares.
任何大现行核不
散制度、同时保留核武库的政策都是行不通的。
Es importante que nos ajustemos al calendario establecido en la resolución 1546 (2004), pero en este caso hay mucho en juego para apresurarnos a producir una carta inacabada e inviable.
我们坚守第1546(2004)号决议定的时间表是重要的,但是这一次牵涉到太大的利害关系,不能仓促通过一项未完成或不可行的宪法。
De lo que se trata es de no volver a reconstruir una economía primaria inviable que es incapaz de producir suficientes recursos dentro de una economía global como la actual, que demanda cada vez más bienes y servicios cada vez con mayor incremento tecnológico.
我们决不该做的事是建立一种不可生存的初级经济,因为要求技术进展很高的货物和服务的全球经济环境中,这种经济无法产出足够的资源。
Estos ejecutivos tienen experiencia global en la producción y el comercio de bienes y servicios transnacionales, y por ello pueden desempeñar así un papel más creativo y más realista en la modernizaci6n de las economías inviables que muchos tecnócratas de las instituciones financieras internacionales.
这些主管人员拥有货物和服务跨国贸易方面的经验。 因此,与国际金融机构许多技术官僚机构相比,他们可以
使不可生存的经济现代化方面,发挥更具创造性和更现实的
用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Las restricciones a la importación de productos médicos son de tal magnitud que resultan inviables.
限制进口医疗产品的范围非常广泛,此是行
通的。
Como es inviable que el CIC vuelva a examinar 50 solicitudes inmediatamente, se podría modificar su reglamento incluyendo una cláusula de reevaluación.
由协调委员会一次重新审查50项申请切实际,可通过增添一项重新评估条款对协调委员会的《议事规则》作出修
。
Es inviable cualquier política que pretenda ampliar el régimen actual de no proliferación de las armas nucleares y mantener a la vez los arsenales nucleares.
任何旨在扩大现行核扩散制度、同时保留核武库的政策都是行
通的。
Es importante que nos ajustemos al calendario establecido en la resolución 1546 (2004), pero en este caso hay mucho en juego para apresurarnos a producir una carta inacabada e inviable.
我们坚守第1546(2004)号决议规定的时间表是重要的,但是这一次牵涉到太大的利害关系,仓促通过一项未完
或
可行的宪法。
De lo que se trata es de no volver a reconstruir una economía primaria inviable que es incapaz de producir suficientes recursos dentro de una economía global como la actual, que demanda cada vez más bienes y servicios cada vez con mayor incremento tecnológico.
我们决该做的事是建立一种
可生存的初级经
,
在要求技术进展很高的货物和服务的全球经
环境中,这种经
无法产出足够的资源。
Estos ejecutivos tienen experiencia global en la producción y el comercio de bienes y servicios transnacionales, y por ello pueden desempeñar así un papel más creativo y más realista en la modernizaci6n de las economías inviables que muchos tecnócratas de las instituciones financieras internacionales.
这些主管人员拥有在货物和服务跨国贸易方面的经验。 此,与国际金融机构许多技术官僚机构相比,他们可以在使
可生存的经
现代化方面,发挥更具创造性和更现实的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。