西语助手
  • 关闭
invasor, ra


adj.-s.
侵的,侵略的;侵者,侵略者.
助记
动词 invadir(tr. 侵,侵略)的派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 向里走的 → 侵的,侵者
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对的;ejército军队;conquistador征服…的;intruso的;invasión侵略;imperialista帝国主义的;maligno恶意的;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano篡权的;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来侵者

El país cayó en manos del invasor

那个国家落侵略者手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

侵略者毁掉了整个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

侵者侵的受害者不能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西拉是受害者,摩洛哥是侵者

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要的是,所有冲突各方必须执行联合国通过的各项决议,不仅是作为侵者的摩洛哥而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出了解决问题的诚意,但是它可能会感到最近的Baker计划使它处于一种不利的地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接受解决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出的释放所有摩洛哥战俘的呼吁,即使他们是一支在西拉制造恐怖的侵略军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下的环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群的合作倡议,全球种方案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


贻人口实, 贻误工作, 贻误青年, 贻误战机, 贻笑大方, 迻录, 迻译, , 姨表, 姨表姐妹,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
,侵略,侵略.
助记
动词 invadir(tr. 侵,侵略)派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动等)→ 向里走
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo;ejército军队;conquistador征服…;intruso;invasión侵略;imperialista帝国主义;maligno恶意;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano篡权;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗

El país cayó en manos del invasor

那个国家落侵略手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

侵略毁掉了整个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

受害不能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害洛哥是

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要是,所有冲突各方必须执行联合国通过各项决议,不仅是作为洛哥而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出了解决问题诚意,但是它可能会感到最近Baker计划使它处于一种不利地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接受解决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出释放所有洛哥战俘呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉制造恐怖侵略军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群合作倡议,全球种方案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


移动的, 移动电话, 移动电台, 移动火炮, 移动起重机, 移动摄影, 移动性, 移防, 移风易俗, 移行,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
者,略者.
助记
动词 invadir(tr. 略)派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 向里走
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对;ejército军队;conquistador征服…;intruso;invasión略;imperialista帝国主义;maligno恶意;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano篡权;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗

El país cayó en manos del invasor

那个国家落略者手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

略者毁掉整个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

受害者不能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害者,摩洛哥是

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要是,所有冲突各方必须执行联合国通过各项决议,不仅是作为摩洛哥而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现决问题诚意,但是它可能会感到最近Baker计划使它处于一种不利地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接受决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发释放所有摩洛哥战俘呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉制造恐怖略军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群合作倡议,全球种方案也参与合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海, 移天易日, 移调,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
的,的;.
助记
动词 invadir(tr. )的派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动等)→ 向里走的 → 的,
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对的;ejército军队;conquistador征服…的;intruso的;invasión;imperialista帝国主义的;maligno恶意的;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano篡权的;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗

El país cayó en manos del invasor

那个国家落手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

毁掉了整个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

的受能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上应该忘记,西撒哈拉是受,摩洛哥是

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要的是,所有冲突各方必须执行联合国通过的各项决议,仅是作为的摩洛哥而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出了解决问题的诚意,但是它可能会感到最近的Baker计划使它处于一种利的地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接受解决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出的释放所有摩洛哥战俘的呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉制造恐怖的军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下的环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群的合作倡议,全球种方案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 遗产, 遗产承受人, 遗臭万年, 遗传, 遗传病, 遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
,侵略侵者,侵略者.
助记
动词 invadir(tr. 侵,侵略)派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-()+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 向里侵者
词根
vad-/va(s)- ,行
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对;ejército军队;conquistador征服…;intruso;invasión侵略;imperialista帝国主义;maligno恶意;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano篡权;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗侵者

El país cayó en manos del invasor

那个国家落侵略者手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

侵略者毁掉整个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

侵者受害者不能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害者,摩洛哥是侵者

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要是,所有冲突各方必须执行联合国通过各项议,不仅是作为侵者摩洛哥而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出问题诚意,但是它可能会感到最近Baker计划使它处于一种不利地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接受计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出释放所有摩洛哥战俘呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉制造恐怖侵略军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群合作倡议,全球种方案也参与合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗失声明, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘症, 遗物, 遗像,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,

用户正在搜索


彝器, 彝族, , 乙胺, 乙苯, 乙醇, 乙等, 乙二醇, 乙基, 乙醚,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
侵的,侵略的;侵者,侵略者.
助记
动词 invadir(tr. 侵,侵略)的派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 向里走的 → 侵的,侵者
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对的;ejército军队;conquistador征服…的;intruso的;invasión侵略;imperialista的;maligno恶意的;colonialismo殖民;imperialismo;caudillo领袖;tirano篡权的;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗侵者

El país cayó en manos del invasor

那个国家落侵略者手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

侵略者毁掉了整个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

侵者侵的受害者不能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害者,摩洛哥是侵者

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要的是,所有冲必须执行联合国通过的项决议,不仅是作为侵者的摩洛哥而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出了解决问题的诚意,但是它可能会感到最近的Baker计划使它处于一种不利的地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接受解决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出的释放所有摩洛哥战俘的呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉制造恐怖的侵略军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系案下的环境举措所涉优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群的合作倡议,全球案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


乙酸盐, 乙烷, 乙烷基, 乙烯, 乙烯基, 乙烯基塑料, 乙酰, 乙酰胺, 乙型肝炎, 乙种粒子,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
侵的,侵略的;,侵略.
助记
动词 invadir(tr. 侵,侵略)的派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动等)→ 向里走的 → 侵的,
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对的;ejército军队;conquistador征服…的;intruso的;invasión侵略;imperialista帝国主义的;maligno恶意的;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano篡权的;

El pueblo se levantó contra los invasores

子起来反抗

El país cayó en manos del invasor

国家落侵略手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

侵略毁掉了整城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

侵的受不能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是受洛哥是

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要的是,所有冲突各方必须执行联合国通过的各项决议,不仅是作为洛哥而在另一层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出了解决问题的诚意,但是它可能会感到最近的Baker计划使它处于一种不利的地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接受解决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出的释放所有洛哥战俘的呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉制造恐怖的侵略军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下的环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间的合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群的合作倡议,全球种方案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


已检标记, 已经, 已经证实的, 已决犯, 已犁的地, 已满, 已然, 已审理的, 已退休的, 已往,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
,侵略,侵略.
助记
动词 invadir(tr. 侵,侵略)派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动等)→ 向里走
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对;ejército军队;conquistador征服…;intruso;invasión侵略;imperialista帝国主义;maligno恶意;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗

El país cayó en manos del invasor

那个国家落侵略手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

侵略毁掉了整个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

受害不能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害,摩洛哥是

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

是,所有冲突各方必须执行联合国通过各项决议,不仅是作为摩洛哥而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出了解决问题诚意,但是它可能会感到最近Baker计划使它处于一种不利地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接受解决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出释放所有摩洛哥战俘呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉制造恐怖侵略军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作点特别放在为非洲新伙伴关系方案下环境举措所涉各优先点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群合作倡议,全球种方案也参与了合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


以…而自豪, 以…方式, 以…告终, 以…为方向的, 以…为基础, 以…为特征, 以…为中心, 以…作抵押, 以vos称呼, 以vos代tú,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,
invasor, ra


adj.-s.
者,略者.
助记
动词 invadir(tr. 略)派生形容词及名词,in-(向内)+ vas-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 向里走
词根
vad-/va(s)- 走,行走
派生

近义词
pirata,  atracador,  ocupador,  ocupante invasor,  filibustero
asaltante,  ladrón,  ratero,  amigo de lo ajeno,  bandolero,  desvalijador,  salteador,  salteador de caminos,  saqueador,  efractor,  facineroso,  hurtador,  chorizo,  mangante,  rapante
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  ocupante,  okupa,  paracaidista

联想词
enemigo敌对;ejército军队;conquistador征服…;intruso;invasión略;imperialista帝国主义;maligno恶意;colonialismo殖民主义;imperialismo帝国主义;caudillo领袖;tirano篡权;

El pueblo se levantó contra los invasores

那个村子起来反抗

El país cayó en manos del invasor

那个国家落略者手中。

Los invasores exterminaron la ciudad.

略者个城市.

No es posible tratar por igual a los invasores y a las víctimas de la invasión.

受害者不能同日而语。

No hay que olvidar que la víctima es el pueblo invadido y Marruecos, el invasor.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是受害者,摩洛哥是

Hay que hacer presión para que todas las partes en el conflicto, no sólo Marruecos, como invasor, sino también el Frente POLISARIO, que en general se ha mostrado más dispuesto a cooperar, pero que podría resultar desfavorecido por el último Plan Baker, apliquen las resoluciones aprobadas por las Naciones Unidas.

重要是,所有冲突各方必须执行联合国通过各项决议,不仅是作为摩洛哥而在另一个层面上还有波利萨里奥阵线,总体上讲它表现出解决问题诚意,但是它可能会感到最近Baker计划使它处于一种不利地位。

Ha respetado la cesación del fuego, ha aceptado el plan de arreglo, los acuerdos Houston y el plan Baker, y ha respondido favorablemente a los llamamientos del Consejo de Seguridad y la Asamblea General para que liberara a todos los prisioneros de guerra marroquíes, aun cuando fueran miembros de un ejército invasor que había sembrado el terror en el Sáhara Occidental.

它遵守停火协议、接受解决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出释放所有摩洛哥战俘呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉制造恐怖略军成员。

El PNUMA sigue prestando también servicios de secretaría a la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente y, en estrecha colaboración con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, se ha dedicado concretamente a apoyar las esferas prioritarias de la Iniciativa Ambiental de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD), que abarca la conservación de los humedales, las especies foráneas invasoras, la ordenación de las costas, el calentamiento del planeta, la desertificación, las zonas de conservación transfronterizas, la gobernanza ambiental y las finanzas.

环境署多年来一直支持设立非洲部长级水事会议,并继续向非洲部长级环境会议提供秘书处服务,同时还与全球环境基金密切协作,努力把工作重点特别放在为非洲新伙伴关系方案下环境举措所涉各优先重点领域提供支持,其中包括湿地养护、外来物种沿海地区管理、全球升温、荒漠化、越界保护区、环境管理和财政领域。

La colaboración entre la secretaría de este convenio y la Dependencia de Coordinación de los Mares Regionales se centra actualmente en dos actividades concretas: una iniciativa de cooperación para la ordenación de las especies marinas exóticas, también en colaboración con el Programa Global sobre Especies Invasoras, y el establecimiento de redes regionales de zonas marinas protegidas.

《生物多样性公约》秘书处和区域海洋协调股之间合作目前集中于两项具体活动:制订管理海洋外来种群合作倡议,全球种方案也参与合作建立区域海洋保护区网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 invasor 的西班牙语例句

用户正在搜索


以低于…的价格出售, 以点带面, 以毒攻毒, 以讹传讹, 以耳代目, 以二十为基数的, 以防万一, 以缝补为业的, 以攻为守, 以古非今,

相似单词


invariado, invariancia, invariante, invasión, invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente,