Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.
对丛林里的危险一无所知的他走进了丛林。
Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.
对丛林里的危险一无所知的他走进了丛林。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的政治局势继续是一个实际的关切。
Esa Carta aclara y puntualiza el mandato jurídico de la actual Oficina de Auditoría Interna.
该章程澄清和详尽规定了现有的审计办公室的法律职责。
Se prepara entonces una propuesta interna revisada.
随后拟定一份经修订的提案。
La justicia interna es impotente y carece de medios.
国司法软弱无力且缺乏资金。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
督的重点职责是调查指称的违规行为。
Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国安全人员培训计划负责人。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用印刷能力。
La versión actualizada del manual de auditoría interna está ya muy avanzada.
审计手册即将完成修订工作。
Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.
他注意到,的外交已成为可持续发展不可缺少的因素。
En consecuencia, los niños no disponen de ningún otro recurso en la jurisdicción interna.
因此,儿童并没有进一步的国补救办法。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国补救办法尚未用尽。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草小组拟定一份提案,并在起草小组
分发,供各方进行评议。
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
秘书长关于督事务厅活动的报告。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国投资环境还需要有国际规则和标准的支持。
Por último, además de la buena gestión pública interna, necesitamos también una buena gestión pública global.
最后,除国善政问题外,我们还需要良好的全球管理。
Se preparará una propuesta interna revisada.
随后将制定一份经修订的提案。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项措施是值得注意的。
La clasificación de cada observación se basa en la opinión de la Oficina de Auditoría Interna.
每一项意见评级都以审办公室的判断为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.
对丛林里的危险一无所知的他走进了丛林。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的内部政局势继续是一个实际的关切。
Esa Carta aclara y puntualiza el mandato jurídico de la actual Oficina de Auditoría Interna.
该章程澄清和详尽规定了现有的内部审计办公室的法律职责。
Se prepara entonces una propuesta interna revisada.
随后拟定一份经修订的内部提案。
La justicia interna es impotente y carece de medios.
国内司法软弱无力且缺乏资金。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
内部监督的重点职责是调查指称的违规行为。
Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国内安全人员培训计划负责人。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部印刷能力。
La versión actualizada del manual de auditoría interna está ya muy avanzada.
部审计手册即将完成修订工作。
Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.
他注意到,内部的外交已成为可持续发展不可缺少的因素。
En consecuencia, los niños no disponen de ningún otro recurso en la jurisdicción interna.
因此,儿童并没有进一步的国内补救办法。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法尚未用尽。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草小组拟定一份内部提案,并在起草小组内部分发,供各方进行评议。
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
秘书长关于内部监督事务厅活的报告。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际规则和标准的支持。
Por último, además de la buena gestión pública interna, necesitamos también una buena gestión pública global.
最后,除国内善政问题外,我们还需要良好的全球管理。
Se preparará una propuesta interna revisada.
随后将制定一份经修订的内部提案。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施是值得注意的。
La clasificación de cada observación se basa en la opinión de la Oficina de Auditoría Interna.
每一项意见评级都以内审办公室的判断为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.
对丛林里的危险一无所知的他走进了丛林。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的内部政治局势继续是一个实际的切。
Esa Carta aclara y puntualiza el mandato jurídico de la actual Oficina de Auditoría Interna.
该章程澄清和详尽规定了现有的内部审办公室的法律职责。
Se prepara entonces una propuesta interna revisada.
随后拟定一份经修订的内部提案。
La justicia interna es impotente y carece de medios.
国内司法软弱无力且缺乏资金。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
内部监督的重点职责是调查指称的违规行为。
Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国内安全员培
负责
。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部印刷能力。
La versión actualizada del manual de auditoría interna está ya muy avanzada.
部审手册即将完成修订工作。
Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.
他注意到,内部的外交已成为可持续发展不可缺少的因素。
En consecuencia, los niños no disponen de ningún otro recurso en la jurisdicción interna.
因此,儿童并没有进一步的国内补救办法。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法尚未用尽。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草小组拟定一份内部提案,并在起草小组内部分发,供各方进行评议。
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
秘书长于内部监督事务厅活动的报告。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际规则和标准的支持。
Por último, además de la buena gestión pública interna, necesitamos también una buena gestión pública global.
最后,除国内善政问题外,我们还需要良好的全球管理。
Se preparará una propuesta interna revisada.
随后将制定一份经修订的内部提案。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施是值得注意的。
La clasificación de cada observación se basa en la opinión de la Oficina de Auditoría Interna.
每一项意见评级都以内审办公室的判断为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.
对丛林里的危险一无所知的他走进了丛林。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的内部政治局是一个实际的关切。
Esa Carta aclara y puntualiza el mandato jurídico de la actual Oficina de Auditoría Interna.
该章程澄清和详尽规定了现有的内部审计办公室的法律职责。
Se prepara entonces una propuesta interna revisada.
随后拟定一份经修订的内部提案。
La justicia interna es impotente y carece de medios.
国内司法软弱无力且缺乏资金。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
内部监督的重点职责是调查指称的违规行为。
Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国内安全人员培训计划负责人。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部印刷能力。
La versión actualizada del manual de auditoría interna está ya muy avanzada.
部审计手册即将完成修订工作。
Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.
他注意到,内部的外交已成为可持发展不可缺少的因素。
En consecuencia, los niños no disponen de ningún otro recurso en la jurisdicción interna.
因此,儿童并没有进一步的国内补救办法。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法尚未用尽。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草小组拟定一份内部提案,并在起草小组内部分发,供各方进行评议。
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
秘书长关于内部监督事务厅活动的报告。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际规则和标准的支持。
Por último, además de la buena gestión pública interna, necesitamos también una buena gestión pública global.
最后,除国内善政问题外,我们还需要良好的全球管理。
Se preparará una propuesta interna revisada.
随后将制定一份经修订的内部提案。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施是值得注意的。
La clasificación de cada observación se basa en la opinión de la Oficina de Auditoría Interna.
每一项意见评级都以内审办公室的判断为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.
对丛林里的危险一无所知的他走进了丛林。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的内部政治局势继续是一个实际的关切。
Esa Carta aclara y puntualiza el mandato jurídico de la actual Oficina de Auditoría Interna.
该清和详尽规定了现有的内部审计办公室的法律职责。
Se prepara entonces una propuesta interna revisada.
随后拟定一份经修订的内部提案。
La justicia interna es impotente y carece de medios.
国内司法软弱无力且缺乏资金。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
内部监督的重点职责是调查指称的违规行为。
Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国内安全人员培训计划负责人。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部印刷能力。
La versión actualizada del manual de auditoría interna está ya muy avanzada.
部审计手册即将完成修订工作。
Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.
他注意到,内部的外交已成为可持续发展不可缺少的因素。
En consecuencia, los niños no disponen de ningún otro recurso en la jurisdicción interna.
因此,儿童并没有进一步的国内补救办法。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法尚未用尽。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草小组拟定一份内部提案,并在起草小组内部分发,供各方进行评议。
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
秘书长关于内部监督事务厅活动的报告。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际规则和标准的支持。
Por último, además de la buena gestión pública interna, necesitamos también una buena gestión pública global.
最后,除国内善政问题外,我们还需要良好的全球管理。
Se preparará una propuesta interna revisada.
随后将制定一份经修订的内部提案。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施是值得注意的。
La clasificación de cada observación se basa en la opinión de la Oficina de Auditoría Interna.
每一项意见评级都以内审办公室的判断为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.
对丛林里的危险一所知的他走进了丛林。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的内部政治局势继续是一个实际的关切。
Esa Carta aclara y puntualiza el mandato jurídico de la actual Oficina de Auditoría Interna.
该章程澄清和详尽规定了现有的内部审计办公室的法律职责。
Se prepara entonces una propuesta interna revisada.
随后拟定一份经修订的内部提案。
La justicia interna es impotente y carece de medios.
国内司法软弱缺乏资金。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
内部监督的重点职责是调查指称的违规行为。
Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国内安全人员培训计划负责人。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部印刷能。
La versión actualizada del manual de auditoría interna está ya muy avanzada.
部审计手册即将完成修订工作。
Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.
他注意到,内部的外交已成为可持续发展不可缺少的因素。
En consecuencia, los niños no disponen de ningún otro recurso en la jurisdicción interna.
因此,儿童并没有进一步的国内补救办法。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法尚未用尽。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草小组拟定一份内部提案,并在起草小组内部分发,供各方进行评议。
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
秘书长关于内部监督事务厅活动的报告。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际规则和标准的支持。
Por último, además de la buena gestión pública interna, necesitamos también una buena gestión pública global.
最后,除国内善政问题外,我们还需要良好的全球管理。
Se preparará una propuesta interna revisada.
随后将制定一份经修订的内部提案。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施是值得注意的。
La clasificación de cada observación se basa en la opinión de la Oficina de Auditoría Interna.
每一项意见评级都以内审办公室的判断为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.
对丛林里危险一无所知
他走进了丛林。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃政治局势继续是一个实际
关切。
Esa Carta aclara y puntualiza el mandato jurídico de la actual Oficina de Auditoría Interna.
该章程澄清和详尽规定了现有公室
法律职责。
Se prepara entonces una propuesta interna revisada.
随后拟定一份经修订提案。
La justicia interna es impotente y carece de medios.
国司法软弱无力且缺乏资金。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
监督
重点职责是调查指称
违规行为。
Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国安全人员培训
划负责人。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用印刷能力。
La versión actualizada del manual de auditoría interna está ya muy avanzada.
手册即将完成修订工作。
Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.
他注意到,外交已成为可持续发展不可缺少
因素。
En consecuencia, los niños no disponen de ningún otro recurso en la jurisdicción interna.
因此,儿童并没有进一步国
补救
法。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国补救
法尚未用尽。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草小组拟定一份提案,并在起草小组
分发,供各方进行评议。
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
秘书长关于监督事务厅活动
报告。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康国
投资环境还需要有国际规则和标准
支持。
Por último, además de la buena gestión pública interna, necesitamos también una buena gestión pública global.
最后,除国善政问题外,我们还需要良好
全球管理。
Se preparará una propuesta interna revisada.
随后将制定一份经修订提案。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项措施是值得注意
。
La clasificación de cada observación se basa en la opinión de la Oficina de Auditoría Interna.
每一项意见评级都以公室
判断为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工
核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.
对丛林里的危险一无所知的他走进了丛林。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的内部政治局势继续是一个实际的关切。
Esa Carta aclara y puntualiza el mandato jurídico de la actual Oficina de Auditoría Interna.
该章和详尽规定了现有的内部审计办公室的法律职责。
Se prepara entonces una propuesta interna revisada.
随后拟定一份经修订的内部提案。
La justicia interna es impotente y carece de medios.
国内司法软弱无力且缺乏资金。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
内部监督的重点职责是调查指称的违规行为。
Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国内安全人员培训计划负责人。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可以更好地利用内部印刷能力。
La versión actualizada del manual de auditoría interna está ya muy avanzada.
部审计手册即将完成修订工作。
Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.
他注意到,内部的外交已成为可持续发展不可缺少的因素。
En consecuencia, los niños no disponen de ningún otro recurso en la jurisdicción interna.
因此,儿童并没有进一步的国内补救办法。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国内补救办法尚未用尽。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草小组拟定一份内部提案,并在起草小组内部分发,供各方进行评议。
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
秘书长关于内部监督事务厅活动的报告。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国内投资环境还需要有国际规则和标准的支持。
Por último, además de la buena gestión pública interna, necesitamos también una buena gestión pública global.
最后,除国内善政问题外,我们还需要良好的全球管理。
Se preparará una propuesta interna revisada.
随后将制定一份经修订的内部提案。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项内部措施是值得注意的。
La clasificación de cada observación se basa en la opinión de la Oficina de Auditoría Interna.
每一项意见评级都以内审办公室的判断为依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se internó en la selva ajeno a los peligros que encerraba.
对丛林里的危险一无所知的他走进了丛林。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的部政治局势继续是一个实际的关切。
Esa Carta aclara y puntualiza el mandato jurídico de la actual Oficina de Auditoría Interna.
该章程澄清和详尽规定了现有的部审计办公室的法律职责。
Se prepara entonces una propuesta interna revisada.
随后拟定一份经修订的部提案。
La justicia interna es impotente y carece de medios.
国司法软弱无力且缺乏资金。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
部监督的重点职责是调查指称的违规行
。
Jefe del proyecto de capacitación del personal de seguridad interna.
国安全人员培训计划负责人。
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认更好地利用
部印刷能力。
La versión actualizada del manual de auditoría interna está ya muy avanzada.
部审计手册即将完成修订工作。
Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.
他注意到,部的外交已成
持续发展不
缺少的因素。
En consecuencia, los niños no disponen de ningún otro recurso en la jurisdicción interna.
因此,儿童并没有进一步的国补救办法。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
因此,国补救办法尚未用尽。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,行政当局了保护受害者,将他们扣押在羁押室
。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草小组拟定一份部提案,并在起草小组
部分发,供各方进行评议。
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
秘书长关于部监督事务厅活动的报告。
Un clima favorable a la inversión interna también ha de ser apoyado con normas internacionales.
一个健康的国投资环境还需要有国际规则和标准的支持。
Por último, además de la buena gestión pública interna, necesitamos también una buena gestión pública global.
最后,除国善政问题外,我们还需要良好的全球管理。
Se preparará una propuesta interna revisada.
随后将制定一份经修订的部提案。
Cabe señalar una medida interna adicional.
另一项部措施是值得注意的。
La clasificación de cada observación se basa en la opinión de la Oficina de Auditoría Interna.
每一项意见评级都审办公室的判断
依据。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。