西语助手
  • 关闭
intermedio, dia

adj.
中间,在中间
de calidad ~ a 中等质量.
No hay ni puede haber línea “ ~ a”en las cuestiones de principio. 在原则性问题上没有而且不能 有“中间”路线.



|→ m.

1.间隔,间歇.
2.幕间休息.
3.幕间节目.


por ~ de
通过:
Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por ~ de un camarada muy seguro. 通过位极为可靠同志把传单送到工人手里.
Es helper cop yright
助记
inter-(在……中间)+ medio(adj. 中间
词根
medi- 中间
派生

近义词
entreacto,  interludio,  intermisión,  lapso,  período intermedio
de en medio,  de por medio,  medianero,  central
medio

反义词
primero,  primo,  princeps,  delantero

联想词
básico基础;intermediario中间人;medio;escalón台阶;nivel水平面;transitorio临时;alto,响亮,崇高,地位高;avanzado先进;jerárquico等级;mixto混合;primario首要;

Tienes treinta días de vacaciones más los domingos intermedios.

他有三十天假,星期天不算在内。

Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.

许多反叛分子已通过联刚特派团利用这次大赦机会。

El instituto desarrolla las actividades mencionadas por intermedio de su Grupo de Seguridad.

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与文字之间必要中间地带。

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发言人发出相互矛盾信息。

Los arreglos para esta entrega se hicieron por intermedio del Comité Internacional de la Cruz Roja.

这次移交是通过红十字国际委员会安排

Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.

然后,领导人任命了个新中级管理层适当注意族裔平衡。

El gato intermedio es amarillo.

中间猫是黄色

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过位极为可靠同志把传单送到工人手里.

También pueden contribuir a colmar el vacío intermedio mediante la promoción del crecimiento de empresas de tamaño mediano.

由于这样可以促进中型企业发展,因此也就还能填补“缺失中间层次”。

Como es de conocimiento del Comité, algunas delegaciones presentaron una propuesta intermedia que abordaba todas las cuestiones pendientes.

正如委员会所了解,些代表团提出了妥协提议,其中涉及所有尚未解决问题。

El enfoque regional del desarme nuclear es una fase intermedia importante en el proceso de desarme general y completo.

在各区域致力于核裁军,是全面彻底裁军进程中重要中间阶段。

Está en un punto intermedio, pues ha cumplido la mayoría de los objetivos de desarrollo del Milenio, cuando no todos.

它处于中游,已经实现了几乎所有千年发展目标。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员行动作出适当中环”保护安排。

Italia siempre ha asignado gran importancia al fomento de las inversiones y la transferencia de tecnología por intermedio de la ONUDI.

意大利始终十分重视工发组织投资促进与技术转让工作。

Durante el juicio el acusado tiene derecho a interrogar personalmente o por intermedio de sus abogados a los testigos de la acusación.

在审讯过程中,被指控人有权亲自或者通过其律师反复讯问控方证人。

Uno de los logros de esta cumbre es nuestra disposición a tomar medidas colectivas de protección por intermedio del Consejo de Seguridad.

本届首脑会议成就之是,我们都愿意——通过安全理事会——采取集体保护行动。

En países grandes, es posible realizar actividades de investigación y desarrollo, formación y control de calidad a nivel intermedio (por ejemplo provincial).

大国中间级(如:省)具有开展研究与发展、培训和质量控制活动余地。

Apoyamos los esfuerzos realizados por intermedio de las Naciones Unidas para fortalecer la capacidad de los Estados de aplicar las disposiciones sobre sanciones.

我们支持通过联合国加强国家实施制裁规定能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


portalámparas, portalápiz, portalejo, portaleña, portalero, portalibros, portaligas, portalira, portallaves, portalón,

相似单词


intérludio, interlunio, intermaxilar, intermediar, intermediario, intermedio, intermedio para la publicidad, intermenstrual, intermensual, intermezzo,
intermedio, dia

adj.
,在
de calidad ~ a 等质量.
No hay ni puede haber línea “ ~ a”en las cuestiones de principio. 在原则性问题上没有而且不能 有“”路线.



|→ m.

1.隔,歇.
2.幕休息.
3.幕节目.


por ~ de
通过:
Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por ~ de un camarada muy seguro. 通过一位极为可靠同志把传单送到工人手里.
Es helper cop yright
助记
inter-(在……)+ medio(adj.
词根
medi-
派生

近义词
entreacto,  interludio,  intermisión,  lapso,  período intermedio
de en medio,  de por medio,  medianero,  central
medio

反义词
primero,  primo,  princeps,  delantero

联想词
básico基础;intermediario人;medio一半;escalón台阶;nivel面;transitorio临时;alto,响亮,崇高,地位高;avanzado先进;jerárquico等级;mixto混合;primario首要;

Tienes treinta días de vacaciones más los domingos intermedios.

他有三十天假,星期天不算在内。

Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.

许多反叛分子已通过联刚特派团利用这次大赦机会。

El instituto desarrolla las actividades mencionadas por intermedio de su Grupo de Seguridad.

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与文字之必要地带。

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发言人发出相互矛盾信息。

Los arreglos para esta entrega se hicieron por intermedio del Comité Internacional de la Cruz Roja.

这次移交是通过红十字国际委员会安排

Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.

然后,领导人任命了一个新管理层适当注意族裔衡。

El gato intermedio es amarillo.

猫是黄色

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过一位极为可靠同志把传单送到工人手里.

También pueden contribuir a colmar el vacío intermedio mediante la promoción del crecimiento de empresas de tamaño mediano.

由于这样可以促进型企业发展,因此也就还能填补“缺失层次”。

Como es de conocimiento del Comité, algunas delegaciones presentaron una propuesta intermedia que abordaba todas las cuestiones pendientes.

正如委员会所了解,一些代表团提出了妥协提议,其涉及所有尚未解决问题。

El enfoque regional del desarme nuclear es una fase intermedia importante en el proceso de desarme general y completo.

在各区域致力于核裁军,是全面彻底裁军进程重要阶段。

Está en un punto intermedio, pues ha cumplido la mayoría de los objetivos de desarrollo del Milenio, cuando no todos.

它处于游,已经实现了几乎所有千年发展目标。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员行动作出适当”保护安排。

Italia siempre ha asignado gran importancia al fomento de las inversiones y la transferencia de tecnología por intermedio de la ONUDI.

意大利始终十分重视工发组织投资促进与技术转让工作。

Durante el juicio el acusado tiene derecho a interrogar personalmente o por intermedio de sus abogados a los testigos de la acusación.

在审讯过程,被指控人有权亲自或者通过其律师反复讯问控方证人。

Uno de los logros de esta cumbre es nuestra disposición a tomar medidas colectivas de protección por intermedio del Consejo de Seguridad.

本届首脑会议成就之一是,我们都愿意——通过安全理事会——采取集体保护行动。

En países grandes, es posible realizar actividades de investigación y desarrollo, formación y control de calidad a nivel intermedio (por ejemplo provincial).

大国一级(如:省)具有开展研究与发展、培训和质量控制活动余地。

Apoyamos los esfuerzos realizados por intermedio de las Naciones Unidas para fortalecer la capacidad de los Estados de aplicar las disposiciones sobre sanciones.

我们支持通过联合国加强国家实施制裁规定能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


portazo, porte, porteador, portear, porteño, portento, portentosamente, portentoso, pórter, portería,

相似单词


intérludio, interlunio, intermaxilar, intermediar, intermediario, intermedio, intermedio para la publicidad, intermenstrual, intermensual, intermezzo,
intermedio, dia

adj.
,在
de calidad ~ a 质量.
No hay ni puede haber línea “ ~ a”en las cuestiones de principio. 在原则性问题上没有而且不能 有“间”路.



|→ m.

1.间隔,间歇.
2.幕间休息.
3.幕间节目.


por ~ de
通过:
Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por ~ de un camarada muy seguro. 通过一位极为可靠同志把传单送到工人手里.
Es helper cop yright
助记
inter-(在……间)+ medio(adj.
词根
medi-
派生

近义词
entreacto,  interludio,  intermisión,  lapso,  período intermedio
de en medio,  de por medio,  medianero,  central
medio

反义词
primero,  primo,  princeps,  delantero

联想词
básico基础;intermediario间人;medio一半;escalón台阶;nivel水平面;transitorio临时;alto,响亮,崇高,地位高;avanzado先进;jerárquico;mixto混合;primario首要;

Tienes treinta días de vacaciones más los domingos intermedios.

他有三十天假,星期天不算在内。

Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.

许多反叛分子已通过联刚特派团利用这次大赦机会。

El instituto desarrolla las actividades mencionadas por intermedio de su Grupo de Seguridad.

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与文字之间必要地带。

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发言人发出相互矛盾信息。

Los arreglos para esta entrega se hicieron por intermedio del Comité Internacional de la Cruz Roja.

这次移交是通过红十字国际委员会安排

Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.

然后,领导人任命了一个新管理层适当注意族裔平衡。

El gato intermedio es amarillo.

猫是黄色

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过一位极为可靠同志把传单送到工人手里.

También pueden contribuir a colmar el vacío intermedio mediante la promoción del crecimiento de empresas de tamaño mediano.

由于这样可以促进型企业发展,因此也就还能填补“缺失层次”。

Como es de conocimiento del Comité, algunas delegaciones presentaron una propuesta intermedia que abordaba todas las cuestiones pendientes.

正如委员会所了解,一些代表团提出了妥协提议,其涉及所有尚未解决问题。

El enfoque regional del desarme nuclear es una fase intermedia importante en el proceso de desarme general y completo.

在各区域致力于核裁军,是全面彻底裁军进程重要阶段。

Está en un punto intermedio, pues ha cumplido la mayoría de los objetivos de desarrollo del Milenio, cuando no todos.

它处于游,已经实现了几乎所有千年发展目标。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员行动作出适当”保护安排。

Italia siempre ha asignado gran importancia al fomento de las inversiones y la transferencia de tecnología por intermedio de la ONUDI.

意大利始终十分重视工发组织投资促进与技术转让工作。

Durante el juicio el acusado tiene derecho a interrogar personalmente o por intermedio de sus abogados a los testigos de la acusación.

在审讯过程,被指控人有权亲自或者通过其律师反复讯问控方证人。

Uno de los logros de esta cumbre es nuestra disposición a tomar medidas colectivas de protección por intermedio del Consejo de Seguridad.

本届首脑会议成就之一是,我们都愿意——通过安全理事会——采取集体保护行动。

En países grandes, es posible realizar actividades de investigación y desarrollo, formación y control de calidad a nivel intermedio (por ejemplo provincial).

大国一级(如:省)具有开展研究与发展、培训和质量控制活动余地。

Apoyamos los esfuerzos realizados por intermedio de las Naciones Unidas para fortalecer la capacidad de los Estados de aplicar las disposiciones sobre sanciones.

我们支持通过联合国加强国家实施制裁规定能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


portillo, portland, portlandita, Porto Novo, portobaquericense, portón, portorriqueño, portovejense, portuario, portuense,

相似单词


intérludio, interlunio, intermaxilar, intermediar, intermediario, intermedio, intermedio para la publicidad, intermenstrual, intermensual, intermezzo,
intermedio, dia

adj.
中间,在中间
de calidad ~ a 中等质量.
No hay ni puede haber línea “ ~ a”en las cuestiones de principio. 在原则性问题上没有而且不能 有“中间”路线.



|→ m.

1.间隔,间歇.
2.幕间休息.
3.幕间节目.


por ~ de
通过:
Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por ~ de un camarada muy seguro. 通过一极为可靠同志把传单送到工人手里.
Es helper cop yright
助记
inter-(在……中间)+ medio(adj. 中间
词根
medi- 中间
派生

近义词
entreacto,  interludio,  intermisión,  lapso,  período intermedio
de en medio,  de por medio,  medianero,  central
medio

反义词
primero,  primo,  princeps,  delantero

联想词
básico基础;intermediario中间人;medio一半;escalón台阶;nivel水平面;transitorio临时;alto,响亮,崇高;avanzado先进;jerárquico等级;mixto混合;primario首要;

Tienes treinta días de vacaciones más los domingos intermedios.

他有三十天假,星期天不算在内。

Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.

许多反叛分子已通过联刚特派团利用这次大赦机会。

El instituto desarrolla las actividades mencionadas por intermedio de su Grupo de Seguridad.

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与文字之间必要中间带。

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族放力量通过其发言人发出相互矛盾信息。

Los arreglos para esta entrega se hicieron por intermedio del Comité Internacional de la Cruz Roja.

这次移交是通过红十字国际委员会安排

Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.

然后,领导人任命了一个新中级管理层适当注意族裔平衡。

El gato intermedio es amarillo.

中间猫是黄色

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过一极为可靠同志把传单送到工人手里.

También pueden contribuir a colmar el vacío intermedio mediante la promoción del crecimiento de empresas de tamaño mediano.

由于这样可以促进中型企业发展,因此也就还能填补“缺失中间层次”。

Como es de conocimiento del Comité, algunas delegaciones presentaron una propuesta intermedia que abordaba todas las cuestiones pendientes.

正如委员会所了,一些代表团提出了妥协提议,其中涉及所有尚未问题。

El enfoque regional del desarme nuclear es una fase intermedia importante en el proceso de desarme general y completo.

在各区域致力于核裁军,是全面彻底裁军进程中重要中间阶段。

Está en un punto intermedio, pues ha cumplido la mayoría de los objetivos de desarrollo del Milenio, cuando no todos.

它处于中游,已经实现了几乎所有千年发展目标。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员行动作出适当中环”保护安排。

Italia siempre ha asignado gran importancia al fomento de las inversiones y la transferencia de tecnología por intermedio de la ONUDI.

意大利始终十分重视工发组织投资促进与技术转让工作。

Durante el juicio el acusado tiene derecho a interrogar personalmente o por intermedio de sus abogados a los testigos de la acusación.

在审讯过程中,被指控人有权亲自或者通过其律师反复讯问控方证人。

Uno de los logros de esta cumbre es nuestra disposición a tomar medidas colectivas de protección por intermedio del Consejo de Seguridad.

本届首脑会议成就之一是,我们都愿意——通过安全理事会——采取集体保护行动。

En países grandes, es posible realizar actividades de investigación y desarrollo, formación y control de calidad a nivel intermedio (por ejemplo provincial).

大国中间一级(如:省)具有开展研究与发展、培训和质量控制活动

Apoyamos los esfuerzos realizados por intermedio de las Naciones Unidas para fortalecer la capacidad de los Estados de aplicar las disposiciones sobre sanciones.

我们支持通过联合国加强国家实施制裁规定能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


pos, pos-, pos(t)venta, posa, posada, posadeño, posaderas, posadero, posante, posar,

相似单词


intérludio, interlunio, intermaxilar, intermediar, intermediario, intermedio, intermedio para la publicidad, intermenstrual, intermensual, intermezzo,
intermedio, dia

adj.
间的,间的:
de calidad ~ a 等质量的.
No hay ni puede haber línea “ ~ a”en las cuestiones de principio. 原则性的问题上没有而且不能 有“间”路线.



|→ m.

1.间隔,间歇.
2.幕间休息.
3.幕间节目.


por ~ de
通过:
Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por ~ de un camarada muy seguro. 通过一位极为可靠的同志把传单送到工人手里.
Es helper cop yright
inter-(……间)+ medio(adj. 间的)
词根
medi-
派生

近义词
entreacto,  interludio,  intermisión,  lapso,  período intermedio
de en medio,  de por medio,  medianero,  central
medio

反义词
primero,  primo,  princeps,  delantero

联想词
básico基础的;intermediario间人;medio一半的;escalón台阶;nivel水平面;transitorio临时的;alto高的,响亮的,崇高的,地位高的;avanzado先进的;jerárquico等级的;mixto混合的;primario首要的;

Tienes treinta días de vacaciones más los domingos intermedios.

他有三十天假,星期天不算内。

Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.

许多反叛分子已通过联刚特派团利用这次大赦机会。

El instituto desarrolla las actividades mencionadas por intermedio de su Grupo de Seguridad.

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与文字之间的必要地带。

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发言人发出相互矛盾的信息。

Los arreglos para esta entrega se hicieron por intermedio del Comité Internacional de la Cruz Roja.

这次移交是通过红十字国际委员会安排的。

Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.

然后,领导人任命了一个新的管理层适当注意族裔平衡。

El gato intermedio es amarillo.

的猫是黄色的。

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过一位极为可靠的同志把传单送到工人手里.

También pueden contribuir a colmar el vacío intermedio mediante la promoción del crecimiento de empresas de tamaño mediano.

由于这样可以促进型企业的发展,因此也就还能填补“缺失的层次”。

Como es de conocimiento del Comité, algunas delegaciones presentaron una propuesta intermedia que abordaba todas las cuestiones pendientes.

正如委员会所了解,一些代表团提出了妥协提议,其涉及所有尚未解决的问题。

El enfoque regional del desarme nuclear es una fase intermedia importante en el proceso de desarme general y completo.

各区域致力于核裁军,是全面彻底裁军进程重要的阶段。

Está en un punto intermedio, pues ha cumplido la mayoría de los objetivos de desarrollo del Milenio, cuando no todos.

它处于游,已经实现了几乎所有千年发展目标。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国的有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员的行动作出适当的“”保护安排。

Italia siempre ha asignado gran importancia al fomento de las inversiones y la transferencia de tecnología por intermedio de la ONUDI.

意大利始终十分重视工发组织投资促进与技术转让工作。

Durante el juicio el acusado tiene derecho a interrogar personalmente o por intermedio de sus abogados a los testigos de la acusación.

审讯的过程,被指控的人有权亲自或者通过其律师反复讯问控方的证人。

Uno de los logros de esta cumbre es nuestra disposición a tomar medidas colectivas de protección por intermedio del Consejo de Seguridad.

本届首脑会议的成就之一是,我们都愿意——通过安全理事会——采取集体保护行动。

En países grandes, es posible realizar actividades de investigación y desarrollo, formación y control de calidad a nivel intermedio (por ejemplo provincial).

大国的一级(如:省)具有开展研究与发展、培训和质量控制活动的余地。

Apoyamos los esfuerzos realizados por intermedio de las Naciones Unidas para fortalecer la capacidad de los Estados de aplicar las disposiciones sobre sanciones.

我们支持通过联合国加强国家实施制裁规定的能力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


poseído, Poseidón, posesión, posesional, posesionar, posesionero, posesivo, poseso, posesorio, poseur,

相似单词


intérludio, interlunio, intermaxilar, intermediar, intermediario, intermedio, intermedio para la publicidad, intermenstrual, intermensual, intermezzo,

用户正在搜索


postigo, postila, postilador, postilar, postilla, postillón, postilloso, postimpresionismo, postín, postindustrial,

相似单词


intérludio, interlunio, intermaxilar, intermediar, intermediario, intermedio, intermedio para la publicidad, intermenstrual, intermensual, intermezzo,
intermedio, dia

adj.
的,在中的:
de calidad ~ a 中等质量的.
No hay ni puede haber línea “ ~ a”en las cuestiones de principio. 在原则性的问题上没有而且不能 有“中”路线.



|→ m.

1.隔,歇.
2.幕休息.
3.幕.


por ~ de
通过:
Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por ~ de un camarada muy seguro. 通过一位极为可靠的同志把传单送到工人手里.
Es helper cop yright
助记
inter-(在……中)+ medio(adj. 中的)
词根
medi- 中
派生

近义词
entreacto,  interludio,  intermisión,  lapso,  período intermedio
de en medio,  de por medio,  medianero,  central
medio

反义词
primero,  primo,  princeps,  delantero

联想词
básico基础的;intermediario人;medio一半的;escalón台阶;nivel水平面;transitorio临时的;alto高的,响亮的,崇高的,地位高的;avanzado先进的;jerárquico等级的;mixto混合的;primario首要的;

Tienes treinta días de vacaciones más los domingos intermedios.

他有三十天假,星期天不算在内。

Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.

许多反叛分子已通过联刚特派这次大赦机会。

El instituto desarrolla las actividades mencionadas por intermedio de su Grupo de Seguridad.

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与文字之的必要地带。

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发言人发出相互矛盾的信息。

Los arreglos para esta entrega se hicieron por intermedio del Comité Internacional de la Cruz Roja.

这次移交是通过红十字国际委员会安排的。

Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.

然后,领导人任命了一个新的中级管理层适当注意族裔平衡。

El gato intermedio es amarillo.

的猫是黄色的。

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过一位极为可靠的同志把传单送到工人手里.

También pueden contribuir a colmar el vacío intermedio mediante la promoción del crecimiento de empresas de tamaño mediano.

由于这样可以促进中型企业的发展,因此也就还能填补“缺失的层次”。

Como es de conocimiento del Comité, algunas delegaciones presentaron una propuesta intermedia que abordaba todas las cuestiones pendientes.

正如委员会所了解,一些代表提出了妥协提议,其中涉及所有尚未解决的问题。

El enfoque regional del desarme nuclear es una fase intermedia importante en el proceso de desarme general y completo.

在各区域致力于核裁军,是全面彻底裁军进程中重要的阶段。

Está en un punto intermedio, pues ha cumplido la mayoría de los objetivos de desarrollo del Milenio, cuando no todos.

它处于中游,已经实现了几乎所有千年发展标。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

前,正计划为联合国的有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员的行动作出适当的“中环”保护安排。

Italia siempre ha asignado gran importancia al fomento de las inversiones y la transferencia de tecnología por intermedio de la ONUDI.

意大始终十分重视工发组织投资促进与技术转让工作。

Durante el juicio el acusado tiene derecho a interrogar personalmente o por intermedio de sus abogados a los testigos de la acusación.

在审讯的过程中,被指控的人有权亲自或者通过其律师反复讯问控方的证人。

Uno de los logros de esta cumbre es nuestra disposición a tomar medidas colectivas de protección por intermedio del Consejo de Seguridad.

本届首脑会议的成就之一是,我们都愿意——通过安全理事会——采取集体保护行动。

En países grandes, es posible realizar actividades de investigación y desarrollo, formación y control de calidad a nivel intermedio (por ejemplo provincial).

大国的一级(如:省)具有开展研究与发展、培训和质量控制活动的余地。

Apoyamos los esfuerzos realizados por intermedio de las Naciones Unidas para fortalecer la capacidad de los Estados de aplicar las disposiciones sobre sanciones.

我们支持通过联合国加强国家实施制裁规定的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


postoforio, postónico, postoperatorio, postor, postorbital, postpalatal, postparto, postpartum, postproducción, postración,

相似单词


intérludio, interlunio, intermaxilar, intermediar, intermediario, intermedio, intermedio para la publicidad, intermenstrual, intermensual, intermezzo,
intermedio, dia

adj.
中间,在中间
de calidad ~ a 中等质量.
No hay ni puede haber línea “ ~ a”en las cuestiones de principio. 在原则性上没有而且不能 有“中间”路线.



|→ m.

1.间隔,间歇.
2.幕间休息.
3.幕间节目.


por ~ de
通过:
Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por ~ de un camarada muy seguro. 通过一位极为可靠同志把传单送到工人手里.
Es helper cop yright
助记
inter-(在……中间)+ medio(adj. 中间
词根
medi- 中间
派生

近义词
entreacto,  interludio,  intermisión,  lapso,  período intermedio
de en medio,  de por medio,  medianero,  central
medio

反义词
primero,  primo,  princeps,  delantero

联想词
básico基础;intermediario中间人;medio一半;escalón台阶;nivel水平面;transitorio临时;alto,响亮,崇高,地位高;avanzado先进;jerárquico等级;mixto混合;primario首要;

Tienes treinta días de vacaciones más los domingos intermedios.

他有三十天假,星期天不算在内。

Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.

许多反叛分子已通过联刚特派团利用这次大赦机会。

El instituto desarrolla las actividades mencionadas por intermedio de su Grupo de Seguridad.

犯罪司法所通过其安全分组开展上

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与文字之间必要中间地带。

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

布隆迪通过刑警组织,开展行情报交流合作。

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发言人发出相互矛盾信息。

Los arreglos para esta entrega se hicieron por intermedio del Comité Internacional de la Cruz Roja.

这次移交是通过红十字国际委员会安排

Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.

然后,领导人任命了一个新中级管理层适当注意族裔平衡。

El gato intermedio es amarillo.

中间猫是黄色

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过一位极为可靠同志把传单送到工人手里.

También pueden contribuir a colmar el vacío intermedio mediante la promoción del crecimiento de empresas de tamaño mediano.

由于这样可以促进中型企业发展,因此也就还能填补“缺失中间层次”。

Como es de conocimiento del Comité, algunas delegaciones presentaron una propuesta intermedia que abordaba todas las cuestiones pendientes.

正如委员会所了解,一些代表团提出了妥协提议,其中涉及所有尚未解决

El enfoque regional del desarme nuclear es una fase intermedia importante en el proceso de desarme general y completo.

在各区域致力于核裁军,是全面彻底裁军进程中重要中间阶段。

Está en un punto intermedio, pues ha cumplido la mayoría de los objetivos de desarrollo del Milenio, cuando no todos.

它处于中游,已经实现了几乎所有千年发展目标。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员作出适当中环”保护安排。

Italia siempre ha asignado gran importancia al fomento de las inversiones y la transferencia de tecnología por intermedio de la ONUDI.

意大利始终十分重视工发组织投资促进与技术转让工作。

Durante el juicio el acusado tiene derecho a interrogar personalmente o por intermedio de sus abogados a los testigos de la acusación.

在审讯过程中,被指控人有权亲自或者通过其律师反复讯控方证人。

Uno de los logros de esta cumbre es nuestra disposición a tomar medidas colectivas de protección por intermedio del Consejo de Seguridad.

本届首脑会议成就之一是,我们都愿意——通过安全理事会——采取集体保护行

En países grandes, es posible realizar actividades de investigación y desarrollo, formación y control de calidad a nivel intermedio (por ejemplo provincial).

大国中间一级(如:省)具有开展研究与发展、培训和质量控制余地。

Apoyamos los esfuerzos realizados por intermedio de las Naciones Unidas para fortalecer la capacidad de los Estados de aplicar las disposiciones sobre sanciones.

我们支持通过联合国加强国家实施制裁规定能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


potable, potarretrato, potasa, potasio, pote, potencia, potencia aérea, potencia de fuego, potencial, potencialidad,

相似单词


intérludio, interlunio, intermaxilar, intermediar, intermediario, intermedio, intermedio para la publicidad, intermenstrual, intermensual, intermezzo,
intermedio, dia

adj.
中间,在中间
de calidad ~ a 中等质量.
No hay ni puede haber línea “ ~ a”en las cuestiones de principio. 在原则性问题上没有而且不能 有“中间”路线.



|→ m.

1.间隔,间歇.
2.幕间休息.
3.幕间节目.


por ~ de
通过:
Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por ~ de un camarada muy seguro. 通过一位极可靠同志把传单送到工人手里.
Es helper cop yright
助记
inter-(在……中间)+ medio(adj. 中间
词根
medi- 中间
派生

近义词
entreacto,  interludio,  intermisión,  lapso,  período intermedio
de en medio,  de por medio,  medianero,  central
medio

反义词
primero,  primo,  princeps,  delantero

联想词
básico基础;intermediario中间人;medio一半;escalón台阶;nivel水平面;transitorio临时;alto,响亮,地位;avanzado先进;jerárquico等级;mixto混合;primario首要;

Tienes treinta días de vacaciones más los domingos intermedios.

他有三十天假,星期天不算在内。

Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.

许多反叛分子已通过联刚特派团利用这次大赦机会。

El instituto desarrolla las actividades mencionadas por intermedio de su Grupo de Seguridad.

犯罪司法所通过其安全分组开展上述活动。

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与文字之间必要中间地带。

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

布隆迪通过刑警组织,开展行动情报交流合作。

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量通过其发言人发出相互矛盾信息。

Los arreglos para esta entrega se hicieron por intermedio del Comité Internacional de la Cruz Roja.

这次移交是通过红十字国际委员会安排

Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.

然后,领导人任命了一个新中级管理层适当注意族裔平衡。

El gato intermedio es amarillo.

中间猫是黄色

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

通过一位极可靠同志把传单送到工人手里.

También pueden contribuir a colmar el vacío intermedio mediante la promoción del crecimiento de empresas de tamaño mediano.

由于这样可以促进中型企业发展,因此也就还能填补“缺失中间层次”。

Como es de conocimiento del Comité, algunas delegaciones presentaron una propuesta intermedia que abordaba todas las cuestiones pendientes.

正如委员会所了解,一些表团提出了妥协提议,其中涉及所有尚未解决问题。

El enfoque regional del desarme nuclear es una fase intermedia importante en el proceso de desarme general y completo.

在各区域致力于核裁军,是全面彻底裁军进程中重要中间阶段。

Está en un punto intermedio, pues ha cumplido la mayoría de los objetivos de desarrollo del Milenio, cuando no todos.

它处于中游,已经实现了几乎所有千年发展目标。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划联合国有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员行动作出适当中环”保护安排。

Italia siempre ha asignado gran importancia al fomento de las inversiones y la transferencia de tecnología por intermedio de la ONUDI.

意大利始终十分重视工发组织投资促进与技术转让工作。

Durante el juicio el acusado tiene derecho a interrogar personalmente o por intermedio de sus abogados a los testigos de la acusación.

在审讯过程中,被指控人有权亲自或者通过其律师反复讯问控方证人。

Uno de los logros de esta cumbre es nuestra disposición a tomar medidas colectivas de protección por intermedio del Consejo de Seguridad.

本届首脑会议成就之一是,我们都愿意——通过安全理事会——采取集体保护行动。

En países grandes, es posible realizar actividades de investigación y desarrollo, formación y control de calidad a nivel intermedio (por ejemplo provincial).

大国中间一级(如:省)具有开展研究与发展、培训和质量控制活动余地。

Apoyamos los esfuerzos realizados por intermedio de las Naciones Unidas para fortalecer la capacidad de los Estados de aplicar las disposiciones sobre sanciones.

我们支持通过联合国加强国家实施制裁规定能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


precaver, precavidamente, precavido, precedencia, precedente, preceder, precelente, precepción, preceptista, preceptiva,

相似单词


intérludio, interlunio, intermaxilar, intermediar, intermediario, intermedio, intermedio para la publicidad, intermenstrual, intermensual, intermezzo,
intermedio, dia

adj.
中间的,在中间的:
de calidad ~ a 中等质量的.
No hay ni puede haber línea “ ~ a”en las cuestiones de principio. 在原则性的问题上没有而且不能 有“中间”路线.



|→ m.

1.间隔,间歇.
2.幕间休息.
3.幕间节目.


por ~ de
过:
Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por ~ de un camarada muy seguro. 过一位极为可靠的同志把传单送到工人手里.
Es helper cop yright
助记
inter-(在……中间)+ medio(adj. 中间的)
词根
medi- 中间
派生

近义词
entreacto,  interludio,  intermisión,  lapso,  período intermedio
de en medio,  de por medio,  medianero,  central
medio

反义词
primero,  primo,  princeps,  delantero

联想词
básico基础的;intermediario中间人;medio一半的;escalón台阶;nivel水平面;transitorio临时的;alto高的,响亮的,崇高的,地位高的;avanzado先进的;jerárquico等级的;mixto混合的;primario首要的;

Tienes treinta días de vacaciones más los domingos intermedios.

他有三十天假,星期天不算在内。

Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.

许多反叛分子已过联刚特派团利用这次大赦机会。

El instituto desarrolla las actividades mencionadas por intermedio de su Grupo de Seguridad.

犯罪司法所过其安全分组开展上述活动。

Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.

制裁是战争与文字之间的必要中间地带。

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

过刑警组织,开展行动情报交流合作。

Sin embargo, por intermedio de su portavoz, las FNL han enviado mensajes contradictorios.

然而,民族解放力量过其发言人发出相互矛盾的信息。

Los arreglos para esta entrega se hicieron por intermedio del Comité Internacional de la Cruz Roja.

这次移交是过红十字国际委员会安排的。

Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.

然后,领导人任命了一个新的中级管理层适当注意族裔平衡。

El gato intermedio es amarillo.

中间的猫是黄色的。

Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

过一位极为可靠的同志把传单送到工人手里.

También pueden contribuir a colmar el vacío intermedio mediante la promoción del crecimiento de empresas de tamaño mediano.

由于这样可以促进中型企业的发展,因此也就还能填补“缺失的中间层次”。

Como es de conocimiento del Comité, algunas delegaciones presentaron una propuesta intermedia que abordaba todas las cuestiones pendientes.

正如委员会所了解,一些代表团提出了妥协提议,其中涉及所有尚未解决的问题。

El enfoque regional del desarme nuclear es una fase intermedia importante en el proceso de desarme general y completo.

在各区域致力于核裁军,是全面彻底裁军进程中重要的中间阶段。

Está en un punto intermedio, pues ha cumplido la mayoría de los objetivos de desarrollo del Milenio, cuando no todos.

它处于中游,已经实现了几乎所有千年发展目标。

Se están planeando disposiciones de protección intermedia adecuadas para los locales y los desplazamientos del personal las Naciones Unidas en Erbil.

目前,正计划为联合国的有关设施和联合国派驻埃尔比勒人员的行动作出适当的“中环”保护安排。

Italia siempre ha asignado gran importancia al fomento de las inversiones y la transferencia de tecnología por intermedio de la ONUDI.

意大利始终十分重视工发组织投资促进与技术转让工作。

Durante el juicio el acusado tiene derecho a interrogar personalmente o por intermedio de sus abogados a los testigos de la acusación.

在审讯的过程中,被指控的人有权亲自或者过其律师反复讯问控方的证人。

Uno de los logros de esta cumbre es nuestra disposición a tomar medidas colectivas de protección por intermedio del Consejo de Seguridad.

本届首脑会议的成就之一是,我们都愿意——过安全理事会——采取集体保护行动。

En países grandes, es posible realizar actividades de investigación y desarrollo, formación y control de calidad a nivel intermedio (por ejemplo provincial).

大国的中间一级(如:省)具有开展研究与发展、培训和质量控制活动的余地。

Apoyamos los esfuerzos realizados por intermedio de las Naciones Unidas para fortalecer la capacidad de los Estados de aplicar las disposiciones sobre sanciones.

我们支持过联合国加强国家实施制裁规定的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intermedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


preciar, preciarse, précieux, precinta, precintar, precinto, precio, precio de catálogo, precio inicial, precio de entrada,

相似单词


intérludio, interlunio, intermaxilar, intermediar, intermediario, intermedio, intermedio para la publicidad, intermenstrual, intermensual, intermezzo,