西语助手
  • 关闭

interdisciplinario

添加到生词本

interdisciplinario, ria

adj.
.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
inter-(在……之间)+ disciplina(f. 课程,学)+ -ario,ria(形容词后缀,表系等)

El Programa Espacial de la OMM concluyó su primer año como un nuevo e importante programa interdisciplinario.

气象组织空间方案完成了其第一年新主要综合方案

Tendría carácter interdisciplinario y estaría integrada por expertos en logística, capacitación, doctrina y planificación estratégica y operacional, esferas consideradas prioritarias.

该项能力是跨学,可包括已查明各优先领域专家,例如后勤、培训、理论以及战略和行动规划。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

跨学法,从生命学、工程学、社会学和法律等领域招收师生。

Por ejemplo, se ha creado una Comisión Nacional de la Familia y la Mujer, que facilita los debates interdisciplinarios en diversas conferencias internacionales.

例如,设立了家庭和妇女问题国家委员会,便利在各种国际会议上进行跨学讨论。

Como se mencionó anteriormente, para abordar el problema mundial y transfronterizo de los desechos marinos, debería adoptarse un enfoque interdisciplinario, multisectorial e integral.

如上所述,为了处理海洋垃圾这个全球性和跨越边境问题,应当取一种多部门综合法。

Elaboramos este planteamiento fuera de la Conferencia de Desarme, de manera interdisciplinaria y oficiosa, instando a todos los grupos a que hiciesen aportes.

我们在裁军谈判会议空隙时间中以非正式随意交流做法发展了这种方式,呼吁所有集团提供意见。

Proporcionan a la organización un mecanismo sistemático para reunir, extraer, organizar, buscar y presentar información y conocimientos sobre las actividades básicas e interdisciplinarias.

它们为开发计划署提供了一个系统机制,搜集、提炼、编组、索求和提核心工作和跨行业工作信息和资料

Este enfoque integrado e interdisciplinario aseguró unos intercambios sumamente interesantes y de orientación práctica, que auguran unas excelentes perspectivas de colaboración en el futuro.

通过这种综合和跨部门法,可确保进行兴趣浓厚和以实践为导向交流,为后续工作开辟广阔前景。

En este sentido, cada año se lanza una convocatoria pública y se seleccionan a través de un jurado interdisciplinario los proyectos que produce el IMCINE.

另外,每年制作一个新公共广告,土著大众文化局拟将制定项目将由一个跨学评委会进行选择。

Se ha creado un grupo interministerial e interdisciplinario que se encarga de coordinar las actividades y se está preparando un informe nacional sobre la violencia y la salud.

设立了一个协调各种活动部际和小组;另外,正在编制暴力和健康国家报告。

22 Como conclusión final de la conferencia, el OOPS garantizará que se dé un enfoque holístico e interdisciplinario a la planificación y ejecución de las intervenciones del Organismo.

22 会议结果之一是,近东救济工程处将确保在规划和执行工程处工作时更加着重取跨学整体法。

) Algunas delegaciones destacaron que, cuando se examinaran las dos esferas de interés, sería preciso tener presente la conexión entre ellas, así como la necesidad de emplear un enfoque integrado, interdisciplinario e intersectorial.

有些代表团强调,在审议这两个着重领域时,应当铭记它们之间系以及必须取综合、跨学和跨部门法。

El intercambio de experiencias, en particular las asociaciones de colaboración con otras zonas de montaña, se considera no sólo una prioridad en lo que respecta a la aplicación, sino también una labor interdisciplinaria.

人们认为,交流经验,包括同其他山区结成伙伴系,不仅是实施方面优先事项,而且也是跨部门任务

El Centro de Salud IWK atiende a los jóvenes del Centro Juvenil de Nueva Escocia en Waterville mediante un equipo de salud interdisciplinario que incluye a enfermeros, psicólogos, asistentes sociales, un médico y servicios psiquiátricos.

通过一支由护士、心理学者、社会工作者、医生组成跨学医疗小组,IWK医疗中心向沃特维尔NS青少年中心青少年提供医疗服务和精神病方面服务。

Expresó su satisfacción ante la integración de cuestiones interdisciplinarias como las preocupaciones especiales de los PMA, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países sin litoral y de tránsito, así como el desarrollo de África.

他对将领域问题,例如最不发达国家、小岛屿发展中国家和小岛屿发展中国家内陆及过境国特殊切以及非洲发展问题纳入考虑表示满意。

Las escuelas de regiones de mayor riesgo social necesitan con urgencia un equipo interdisciplinario de psicología, servicios sociales y pedagogía para hacer que se cobre conciencia de la diversidad cultural como riqueza colectiva y eliminar el prejuicio.

迫切需要在社会风险较高地区学校设立心理学、社会服务和教学法等方面跨学工作组,以便传播文化多样性意识,将多样性视为一种丰富共有文化因素,从而消除歧视。

Castillo Flores reiteró la necesidad de establecer un diálogo interdisciplinario para llegar a un consenso sobre cuestiones relativas a la pobreza y el desarrollo que entrañen a todos los agentes del desarrollo, incluidas las instituciones financieras internacionales. El Sr.

Castillo Flores女士重申有必要进行跨学对话,以便在涉及所有发展行为者,包括国际金融机构贫困和发展问题上取得共同理解。

En un intento de establecer una cooperación más estrecha entre los organismos, Jamaica mencionó la necesidad de crear un comité interdisciplinario integrado por los funcionarios de enlace nacionales de las convenciones sobre el cambio climático, la diversidad biológica y la desertificación.

为了在机构之间建立更密切合作,牙买加提及需要设立一个跨学委员会,由气候变化、生物多样性和荒漠化《公约》国家联络点组成。

También existe una clara necesidad de adoptar enfoques más integradores e interdisciplinarios, para lo cual habrá que seguir trabajando a fin de superar los obstáculos que aún existen entre los ámbitos de las ciencias naturales, sociales, técnicas y de la salud.

同时也非常需要更加综合跨学方法这就要求继续努力来克服在自然、社会、工程和健康学等领域顽固障碍。

La comunidad científica y tecnológica destacó la necesidad del desarrollo de la infraestructura física y social, el acceso sin trabas a los datos y la información, los conocimientos interdisciplinarios para la investigación aplicada, y el fomento de la capacidad humana e institucional.

技界代表表示,必须建立有形基础设施和社会基础设施,公开提供数据和信息,掌握应用研究所需知识,进行人和机构能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdisciplinario 的西班牙语例句

用户正在搜索


强迫…吸毒, 强迫的, 强求, 强求的, 强权, 强人所难, 强忍着的, 强身的, 强盛, 强调,

相似单词


interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés, interés creado, interesable,
interdisciplinario, ria

adj.
科间的.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
inter-(在……之间)+ disciplina(f. 课程,科)+ -ario,ria(形容词后缀,表关系等)

El Programa Espacial de la OMM concluyó su primer año como un nuevo e importante programa interdisciplinario.

气象组织空间方案完成了其第一年新的主要综合方案

Tendría carácter interdisciplinario y estaría integrada por expertos en logística, capacitación, doctrina y planificación estratégica y operacional, esferas consideradas prioritarias.

该项能力是的,可包括已查明各优先领域的专家,例如后勤、培训、理论以及战略和行动规划。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

的办法,从生命科、社会科和法律等领域招收师生。

Por ejemplo, se ha creado una Comisión Nacional de la Familia y la Mujer, que facilita los debates interdisciplinarios en diversas conferencias internacionales.

例如,设立了家庭和妇女问题国家委员会,便利在各种国际会议上进行讨论。

Como se mencionó anteriormente, para abordar el problema mundial y transfronterizo de los desechos marinos, debería adoptarse un enfoque interdisciplinario, multisectorial e integral.

如上所述,为了处理海洋垃圾这个全球性和越边境的问题,应当一种多部门综合办法。

Elaboramos este planteamiento fuera de la Conferencia de Desarme, de manera interdisciplinaria y oficiosa, instando a todos los grupos a que hiciesen aportes.

我们在裁军谈判会议的空隙时间中以非正式的随意交流做法发展了这种方式,呼吁所有集团提供意见。

Proporcionan a la organización un mecanismo sistemático para reunir, extraer, organizar, buscar y presentar información y conocimientos sobre las actividades básicas e interdisciplinarias.

它们为开发计划署提供了一个系统的机制,搜集、提炼、编组、索求和提出有关作和行业作的信息和资料

Este enfoque integrado e interdisciplinario aseguró unos intercambios sumamente interesantes y de orientación práctica, que auguran unas excelentes perspectivas de colaboración en el futuro.

通过这种综合和部门的办法,可确保进行兴趣浓厚和以实践为导向的交流,为后续作开辟广阔的前景。

En este sentido, cada año se lanza una convocatoria pública y se seleccionan a través de un jurado interdisciplinario los proyectos que produce el IMCINE.

另外,每年制作一个新的公共广告,土著大众文化局拟将制定的项目将由一个评委会进行选择。

Se ha creado un grupo interministerial e interdisciplinario que se encarga de coordinar las actividades y se está preparando un informe nacional sobre la violencia y la salud.

设立了一个协调各种活动的部际和多科性小组;另外,正在编制暴力和健康国家报告。

22 Como conclusión final de la conferencia, el OOPS garantizará que se dé un enfoque holístico e interdisciplinario a la planificación y ejecución de las intervenciones del Organismo.

22 会议的结果之一是,近东救济程处将确保在规划和执行程处的作时更加着重科整体办法。

) Algunas delegaciones destacaron que, cuando se examinaran las dos esferas de interés, sería preciso tener presente la conexión entre ellas, así como la necesidad de emplear un enfoque integrado, interdisciplinario e intersectorial.

有些代表团强调,在审议这两个着重领域时,应当铭记它们之间的关系以及必须综合、部门的办法。

El intercambio de experiencias, en particular las asociaciones de colaboración con otras zonas de montaña, se considera no sólo una prioridad en lo que respecta a la aplicación, sino también una labor interdisciplinaria.

人们认为,交流经验,包括同其他山区结成伙伴关系,不仅是实施方面的优先事项,而且也是部门的任务

El Centro de Salud IWK atiende a los jóvenes del Centro Juvenil de Nueva Escocia en Waterville mediante un equipo de salud interdisciplinario que incluye a enfermeros, psicólogos, asistentes sociales, un médico y servicios psiquiátricos.

通过一支由护士、者、社会作者、医生组成的医疗小组,IWK医疗中向沃特维尔NS青少年中的青少年提供医疗服务和精神病方面的服务。

Expresó su satisfacción ante la integración de cuestiones interdisciplinarias como las preocupaciones especiales de los PMA, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países sin litoral y de tránsito, así como el desarrollo de África.

他对将领域问题,例如最不发达国家、小岛屿发展中国家和小岛屿发展中国家内陆及过境国的特殊关切以及非洲发展问题纳入考虑表示满意。

Las escuelas de regiones de mayor riesgo social necesitan con urgencia un equipo interdisciplinario de psicología, servicios sociales y pedagogía para hacer que se cobre conciencia de la diversidad cultural como riqueza colectiva y eliminar el prejuicio.

迫切需要在社会风险较高地区的校设立、社会服务和教法等方面的作组,以便传播文化多样性意识,将多样性视为一种丰富共有文化的因素,从而消除歧视。

Castillo Flores reiteró la necesidad de establecer un diálogo interdisciplinario para llegar a un consenso sobre cuestiones relativas a la pobreza y el desarrollo que entrañen a todos los agentes del desarrollo, incluidas las instituciones financieras internacionales. El Sr.

Castillo Flores女士重申有必要进行的对话,以便在涉及所有发展行为者,包括国际金融机构的贫困和发展问题上得共同理解。

En un intento de establecer una cooperación más estrecha entre los organismos, Jamaica mencionó la necesidad de crear un comité interdisciplinario integrado por los funcionarios de enlace nacionales de las convenciones sobre el cambio climático, la diversidad biológica y la desertificación.

为了在机构之间建立更密切的合作,牙买加提及需要设立一个的委员会,由气候变化、生物多样性和荒漠化《公约》国家联络点组成。

También existe una clara necesidad de adoptar enfoques más integradores e interdisciplinarios, para lo cual habrá que seguir trabajando a fin de superar los obstáculos que aún existen entre los ámbitos de las ciencias naturales, sociales, técnicas y de la salud.

同时也非常需要更加综合的、的方法这就要求继续努力来克服在自然、社会、程和健康科等领域的顽固障碍。

La comunidad científica y tecnológica destacó la necesidad del desarrollo de la infraestructura física y social, el acceso sin trabas a los datos y la información, los conocimientos interdisciplinarios para la investigación aplicada, y el fomento de la capacidad humana e institucional.

科技界代表表示,必须建立有形基础设施和社会基础设施,公开提供数据和信息,掌握应用研究所需的科知识,进行人和机构的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdisciplinario 的西班牙语例句

用户正在搜索


强有力的说教, 强占, 强直, 强直的, 强直性昏厥, 强制, 强制的, 强制实行, 强制手段, 强制性的,

相似单词


interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés, interés creado, interesable,
interdisciplinario, ria

adj.
学科间的.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
inter-(在……之间)+ disciplina(f. 课程,学科)+ -ario,ria(形容词后缀,表关系等)

El Programa Espacial de la OMM concluyó su primer año como un nuevo e importante programa interdisciplinario.

气象组织空间方案完成了其第一年新的主要综合方案

Tendría carácter interdisciplinario y estaría integrada por expertos en logística, capacitación, doctrina y planificación estratégica y operacional, esferas consideradas prioritarias.

该项能力是跨学科的,可包括已查明各优先领域的专,例如后勤、培训、理论以及战略和行动规划。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

跨学科的办法,从生命科学、工程学、社会科学和法律等领域招收师生。

Por ejemplo, se ha creado una Comisión Nacional de la Familia y la Mujer, que facilita los debates interdisciplinarios en diversas conferencias internacionales.

例如,设立了庭和妇女问题国会,便利在各种国际会议上进行跨学科讨论。

Como se mencionó anteriormente, para abordar el problema mundial y transfronterizo de los desechos marinos, debería adoptarse un enfoque interdisciplinario, multisectorial e integral.

如上所述,为了处理海洋垃圾这个全球性和跨越边境的问题,应当取一种学科多部门综合办法。

Elaboramos este planteamiento fuera de la Conferencia de Desarme, de manera interdisciplinaria y oficiosa, instando a todos los grupos a que hiciesen aportes.

我们在裁军谈判会议的空隙时间中以非正随意交流做法发展了这种方所有集团提供意见。

Proporcionan a la organización un mecanismo sistemático para reunir, extraer, organizar, buscar y presentar información y conocimientos sobre las actividades básicas e interdisciplinarias.

它们为开发计划署提供了一个系统的机制,搜集、提炼、编组、索求和提出有关核心工作和跨行业的工作的信息和资料

Este enfoque integrado e interdisciplinario aseguró unos intercambios sumamente interesantes y de orientación práctica, que auguran unas excelentes perspectivas de colaboración en el futuro.

通过这种综合和跨部门的办法,可确保进行兴趣浓厚和以实践为导向的交流,为后续工作开辟广阔的前景。

En este sentido, cada año se lanza una convocatoria pública y se seleccionan a través de un jurado interdisciplinario los proyectos que produce el IMCINE.

另外,每年制作一个新的公共广告,土著大众文化局拟将制定的项目将由一个跨学科会进行选择。

Se ha creado un grupo interministerial e interdisciplinario que se encarga de coordinar las actividades y se está preparando un informe nacional sobre la violencia y la salud.

设立了一个协调各种活动的部际和多科性小组;另外,正在编制暴力和健康国报告。

22 Como conclusión final de la conferencia, el OOPS garantizará que se dé un enfoque holístico e interdisciplinario a la planificación y ejecución de las intervenciones del Organismo.

22 会议的结果之一是,近东救济工程处将确保在规划和执行工程处的工作时更加着重取跨学科整体办法。

) Algunas delegaciones destacaron que, cuando se examinaran las dos esferas de interés, sería preciso tener presente la conexión entre ellas, así como la necesidad de emplear un enfoque integrado, interdisciplinario e intersectorial.

有些代表团强调,在审议这两个着重领域时,应当铭记它们之间的关系以及必须取综合、跨学科和跨部门的办法。

El intercambio de experiencias, en particular las asociaciones de colaboración con otras zonas de montaña, se considera no sólo una prioridad en lo que respecta a la aplicación, sino también una labor interdisciplinaria.

人们认为,交流经验,包括同其他山区结成伙伴关系,不仅是实施方面的优先事项,而且也是跨部门的任务

El Centro de Salud IWK atiende a los jóvenes del Centro Juvenil de Nueva Escocia en Waterville mediante un equipo de salud interdisciplinario que incluye a enfermeros, psicólogos, asistentes sociales, un médico y servicios psiquiátricos.

通过一支由护士、心理学者、社会工作者、医生组成的跨学科医疗小组,IWK医疗中心向沃特维尔NS青少年中心的青少年提供医疗服务和精神病方面的服务。

Expresó su satisfacción ante la integración de cuestiones interdisciplinarias como las preocupaciones especiales de los PMA, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países sin litoral y de tránsito, así como el desarrollo de África.

他对将领域问题,例如最不发达国、小岛屿发展中国和小岛屿发展中国内陆及过境国的特殊关切以及非洲发展问题纳入考虑表示满意。

Las escuelas de regiones de mayor riesgo social necesitan con urgencia un equipo interdisciplinario de psicología, servicios sociales y pedagogía para hacer que se cobre conciencia de la diversidad cultural como riqueza colectiva y eliminar el prejuicio.

迫切需要在社会风险较高地区的学校设立心理学、社会服务和教学法等方面的跨学科工作组,以便传播文化多样性意识,将多样性视为一种丰富共有文化的因素,从而消除歧视。

Castillo Flores reiteró la necesidad de establecer un diálogo interdisciplinario para llegar a un consenso sobre cuestiones relativas a la pobreza y el desarrollo que entrañen a todos los agentes del desarrollo, incluidas las instituciones financieras internacionales. El Sr.

Castillo Flores女士重申有必要进行跨学科的对话,以便在涉及所有发展行为者,包括国际金融机构的贫困和发展问题上取得共同理解。

En un intento de establecer una cooperación más estrecha entre los organismos, Jamaica mencionó la necesidad de crear un comité interdisciplinario integrado por los funcionarios de enlace nacionales de las convenciones sobre el cambio climático, la diversidad biológica y la desertificación.

为了在机构之间建立更密切的合作,牙买加提及需要设立一个跨学科会,由气候变化、生物多样性和荒漠化《公约》国联络点组成。

También existe una clara necesidad de adoptar enfoques más integradores e interdisciplinarios, para lo cual habrá que seguir trabajando a fin de superar los obstáculos que aún existen entre los ámbitos de las ciencias naturales, sociales, técnicas y de la salud.

同时也非常需要更加综合的、跨学科的方法这就要求继续努力来克服在自然、社会、工程和健康科学等领域的顽固障碍。

La comunidad científica y tecnológica destacó la necesidad del desarrollo de la infraestructura física y social, el acceso sin trabas a los datos y la información, los conocimientos interdisciplinarios para la investigación aplicada, y el fomento de la capacidad humana e institucional.

科技界代表表示,必须建立有形基础设施和社会基础设施,公开提供数据和信息,掌握应用研究所需的学科知识,进行人和机构的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdisciplinario 的西班牙语例句

用户正在搜索


墙角, 墙面, 墙隙, 蔷薇, 蔷薇花, 蔷薇科, 蔷薇科的, , , 抢白,

相似单词


interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés, interés creado, interesable,
interdisciplinario, ria

adj.
学科间的.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
inter-(在……之间)+ disciplina(f. 课程,学科)+ -ario,ria(形容词后缀,表关系等)

El Programa Espacial de la OMM concluyó su primer año como un nuevo e importante programa interdisciplinario.

气象组织空间方案完成了其第一年新的主要综合方案

Tendría carácter interdisciplinario y estaría integrada por expertos en logística, capacitación, doctrina y planificación estratégica y operacional, esferas consideradas prioritarias.

该项能力是跨学科的,可查明各优先领域的专家,例如后勤、培训、理论以及战略和动规划。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

跨学科的办法,从生命科学、工程学、社会科学和法律等领域招收师生。

Por ejemplo, se ha creado una Comisión Nacional de la Familia y la Mujer, que facilita los debates interdisciplinarios en diversas conferencias internacionales.

例如,设立了家庭和妇女问题国家委员会,便利在各种国际会议上跨学科讨论。

Como se mencionó anteriormente, para abordar el problema mundial y transfronterizo de los desechos marinos, debería adoptarse un enfoque interdisciplinario, multisectorial e integral.

如上所述,为了处理海洋垃圾这个全球性和跨越边境的问题,应当取一种学科多部门综合办法。

Elaboramos este planteamiento fuera de la Conferencia de Desarme, de manera interdisciplinaria y oficiosa, instando a todos los grupos a que hiciesen aportes.

我们在裁军谈判会议的空隙时间中以非正式的随意交流做法发展了这种方式,呼吁所有集团提供意见。

Proporcionan a la organización un mecanismo sistemático para reunir, extraer, organizar, buscar y presentar información y conocimientos sobre las actividades básicas e interdisciplinarias.

它们为开发计划署提供了一个系统的机制,搜集、提炼、编组、索求和提出有关核心工作和的工作的信息和资料

Este enfoque integrado e interdisciplinario aseguró unos intercambios sumamente interesantes y de orientación práctica, que auguran unas excelentes perspectivas de colaboración en el futuro.

通过这种综合和跨部门的办法,可确兴趣浓厚和以实践为导向的交流,为后续工作开辟广阔的前景。

En este sentido, cada año se lanza una convocatoria pública y se seleccionan a través de un jurado interdisciplinario los proyectos que produce el IMCINE.

另外,每年制作一个新的公共广告,土著大众文化局拟将制定的项目将由一个跨学科评委会选择。

Se ha creado un grupo interministerial e interdisciplinario que se encarga de coordinar las actividades y se está preparando un informe nacional sobre la violencia y la salud.

设立了一个协调各种活动的部际和多科性小组;另外,正在编制暴力和健康国家报告。

22 Como conclusión final de la conferencia, el OOPS garantizará que se dé un enfoque holístico e interdisciplinario a la planificación y ejecución de las intervenciones del Organismo.

22 会议的结果之一是,近东救济工程处将确在规划和执工程处的工作时更加着重取跨学科整体办法。

) Algunas delegaciones destacaron que, cuando se examinaran las dos esferas de interés, sería preciso tener presente la conexión entre ellas, así como la necesidad de emplear un enfoque integrado, interdisciplinario e intersectorial.

有些代表团强调,在审议这两个着重领域时,应当铭记它们之间的关系以及必须取综合、跨学科和跨部门的办法。

El intercambio de experiencias, en particular las asociaciones de colaboración con otras zonas de montaña, se considera no sólo una prioridad en lo que respecta a la aplicación, sino también una labor interdisciplinaria.

人们认为,交流经验,同其他山区结成伙伴关系,不仅是实施方面的优先事项,而且也是跨部门的任务

El Centro de Salud IWK atiende a los jóvenes del Centro Juvenil de Nueva Escocia en Waterville mediante un equipo de salud interdisciplinario que incluye a enfermeros, psicólogos, asistentes sociales, un médico y servicios psiquiátricos.

通过一支由护士、心理学者、社会工作者、医生组成的跨学科医疗小组,IWK医疗中心向沃特维尔NS青少年中心的青少年提供医疗服务和精神病方面的服务。

Expresó su satisfacción ante la integración de cuestiones interdisciplinarias como las preocupaciones especiales de los PMA, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países sin litoral y de tránsito, así como el desarrollo de África.

他对将领域问题,例如最不发达国家、小岛屿发展中国家和小岛屿发展中国家内陆及过境国的特殊关切以及非洲发展问题纳入考虑表示满意。

Las escuelas de regiones de mayor riesgo social necesitan con urgencia un equipo interdisciplinario de psicología, servicios sociales y pedagogía para hacer que se cobre conciencia de la diversidad cultural como riqueza colectiva y eliminar el prejuicio.

迫切需要在社会风险较高地区的学校设立心理学、社会服务和教学法等方面的跨学科工作组,以便传播文化多样性意识,将多样性视为一种丰富共有文化的因素,从而消除歧视。

Castillo Flores reiteró la necesidad de establecer un diálogo interdisciplinario para llegar a un consenso sobre cuestiones relativas a la pobreza y el desarrollo que entrañen a todos los agentes del desarrollo, incluidas las instituciones financieras internacionales. El Sr.

Castillo Flores女士重申有必要跨学科的对话,以便在涉及所有发展为者,国际金融机构的贫困和发展问题上取得共同理解。

En un intento de establecer una cooperación más estrecha entre los organismos, Jamaica mencionó la necesidad de crear un comité interdisciplinario integrado por los funcionarios de enlace nacionales de las convenciones sobre el cambio climático, la diversidad biológica y la desertificación.

为了在机构之间建立更密切的合作,牙买加提及需要设立一个跨学科的委员会,由气候变化、生物多样性和荒漠化《公约》国家联络点组成。

También existe una clara necesidad de adoptar enfoques más integradores e interdisciplinarios, para lo cual habrá que seguir trabajando a fin de superar los obstáculos que aún existen entre los ámbitos de las ciencias naturales, sociales, técnicas y de la salud.

同时也非常需要更加综合的、跨学科的方法这就要求继续努力来克服在自然、社会、工程和健康科学等领域的顽固障碍。

La comunidad científica y tecnológica destacó la necesidad del desarrollo de la infraestructura física y social, el acceso sin trabas a los datos y la información, los conocimientos interdisciplinarios para la investigación aplicada, y el fomento de la capacidad humana e institucional.

科技界代表表示,必须建立有形基础设施和社会基础设施,公开提供数据和信息,掌握应用研究所需的学科知识人和机构的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdisciplinario 的西班牙语例句

用户正在搜索


抢镜头, 抢救, 抢救行动, 抢掠, 抢球, 抢时间, 抢收, 抢手, 抢先, 抢先得到,

相似单词


interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés, interés creado, interesable,
interdisciplinario, ria

adj.
.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
inter-(在……之)+ disciplina(f. 课程,学)+ -ario,ria(形容词后缀,表关系等)

El Programa Espacial de la OMM concluyó su primer año como un nuevo e importante programa interdisciplinario.

气象组织空方案完成了其第一年新主要综合方案

Tendría carácter interdisciplinario y estaría integrada por expertos en logística, capacitación, doctrina y planificación estratégica y operacional, esferas consideradas prioritarias.

该项能力是跨学,可包括已查明各优先领域专家,例如后勤、培训、理论以及战略和行动规划。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

跨学办法,从生命学、工程学、社会学和法律等领域招收师生。

Por ejemplo, se ha creado una Comisión Nacional de la Familia y la Mujer, que facilita los debates interdisciplinarios en diversas conferencias internacionales.

例如,设立了家庭和妇女问题国家委员会,便利在各种国际会议上进行跨学讨论。

Como se mencionó anteriormente, para abordar el problema mundial y transfronterizo de los desechos marinos, debería adoptarse un enfoque interdisciplinario, multisectorial e integral.

如上所述,为了处理海洋垃圾这个全球性和跨越问题,应当取一种部门综合办法。

Elaboramos este planteamiento fuera de la Conferencia de Desarme, de manera interdisciplinaria y oficiosa, instando a todos los grupos a que hiciesen aportes.

我们在裁军谈判会议空隙时中以非正式随意交流做法发展了这种方式,呼吁所有集团提供意见。

Proporcionan a la organización un mecanismo sistemático para reunir, extraer, organizar, buscar y presentar información y conocimientos sobre las actividades básicas e interdisciplinarias.

它们为开发计划署提供了一个系统机制,搜集、提炼、编组、索求和提出有关核心工作和跨行业工作信息和资料

Este enfoque integrado e interdisciplinario aseguró unos intercambios sumamente interesantes y de orientación práctica, que auguran unas excelentes perspectivas de colaboración en el futuro.

通过这种综合和跨部门办法,可确保进行兴趣浓厚和以实践为导向交流,为后续工作开辟广阔前景。

En este sentido, cada año se lanza una convocatoria pública y se seleccionan a través de un jurado interdisciplinario los proyectos que produce el IMCINE.

另外,每年制作一个新公共广告,土著大众文化局拟将制定项目将由一个跨学评委会进行选择。

Se ha creado un grupo interministerial e interdisciplinario que se encarga de coordinar las actividades y se está preparando un informe nacional sobre la violencia y la salud.

设立了一个协调各种活动部际和小组;另外,正在编制暴力和健康国家报告。

22 Como conclusión final de la conferencia, el OOPS garantizará que se dé un enfoque holístico e interdisciplinario a la planificación y ejecución de las intervenciones del Organismo.

22 会议结果之一是,近东救济工程处将确保在规划和执行工程处工作时更加着重取跨学整体办法。

) Algunas delegaciones destacaron que, cuando se examinaran las dos esferas de interés, sería preciso tener presente la conexión entre ellas, así como la necesidad de emplear un enfoque integrado, interdisciplinario e intersectorial.

有些代表团强调,在审议这两个着重领域时,应当铭记它们之关系以及必须取综合、跨学和跨部门办法。

El intercambio de experiencias, en particular las asociaciones de colaboración con otras zonas de montaña, se considera no sólo una prioridad en lo que respecta a la aplicación, sino también una labor interdisciplinaria.

人们认为,交流经验,包括同其他山区结成伙伴关系,不仅是实施方面优先事项,而且也是跨部门任务

El Centro de Salud IWK atiende a los jóvenes del Centro Juvenil de Nueva Escocia en Waterville mediante un equipo de salud interdisciplinario que incluye a enfermeros, psicólogos, asistentes sociales, un médico y servicios psiquiátricos.

通过一支由护士、心理学者、社会工作者、医生组成跨学医疗小组,IWK医疗中心向沃特维尔NS青少年中心青少年提供医疗服务和精神病方面服务。

Expresó su satisfacción ante la integración de cuestiones interdisciplinarias como las preocupaciones especiales de los PMA, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países sin litoral y de tránsito, así como el desarrollo de África.

他对将领域问题,例如最不发达国家、小岛屿发展中国家和小岛屿发展中国家内陆及过特殊关切以及非洲发展问题纳入考虑表示满意。

Las escuelas de regiones de mayor riesgo social necesitan con urgencia un equipo interdisciplinario de psicología, servicios sociales y pedagogía para hacer que se cobre conciencia de la diversidad cultural como riqueza colectiva y eliminar el prejuicio.

迫切需要在社会风险较高地区学校设立心理学、社会服务和教学法等方面跨学工作组,以便传播文化样性意识,将样性视为一种丰富共有文化因素,从而消除歧视。

Castillo Flores reiteró la necesidad de establecer un diálogo interdisciplinario para llegar a un consenso sobre cuestiones relativas a la pobreza y el desarrollo que entrañen a todos los agentes del desarrollo, incluidas las instituciones financieras internacionales. El Sr.

Castillo Flores女士重申有必要进行跨学对话,以便在涉及所有发展行为者,包括国际金融机构贫困和发展问题上取得共同理解。

En un intento de establecer una cooperación más estrecha entre los organismos, Jamaica mencionó la necesidad de crear un comité interdisciplinario integrado por los funcionarios de enlace nacionales de las convenciones sobre el cambio climático, la diversidad biológica y la desertificación.

为了在机构之建立更密切合作,牙买加提及需要设立一个跨学委员会,由气候变化、生物样性和荒漠化《公约》国家联络点组成。

También existe una clara necesidad de adoptar enfoques más integradores e interdisciplinarios, para lo cual habrá que seguir trabajando a fin de superar los obstáculos que aún existen entre los ámbitos de las ciencias naturales, sociales, técnicas y de la salud.

同时也非常需要更加综合跨学方法这就要求继续努力来克服在自然、社会、工程和健康学等领域顽固障碍。

La comunidad científica y tecnológica destacó la necesidad del desarrollo de la infraestructura física y social, el acceso sin trabas a los datos y la información, los conocimientos interdisciplinarios para la investigación aplicada, y el fomento de la capacidad humana e institucional.

技界代表表示,必须建立有形基础设施和社会基础设施,公开提供数据和信息,掌握应用研究所需知识,进行人和机构能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdisciplinario 的西班牙语例句

用户正在搜索


悄悄地, 悄悄地缓慢前进, 悄悄巡行, 悄然, 悄声说话, , 跷跷板, 跷着腿坐着, , ,

相似单词


interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés, interés creado, interesable,

用户正在搜索


敲诈, 敲诈本领, 敲诈的, 敲诈勒索, 敲钟, 敲钟人, 敲竹杠, 敲竹杠的人, , ,

相似单词


interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés, interés creado, interesable,

用户正在搜索


, 樵夫, , 瞧不起, 瞧得起, 瞧见, 巧夺天工, 巧干, 巧合, 巧合的,

相似单词


interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés, interés creado, interesable,
interdisciplinario, ria

adj.
学科间的.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
inter-(在……之间)+ disciplina(f. 课程,学科)+ -ario,ria(形容词后缀,表关系等)

El Programa Espacial de la OMM concluyó su primer año como un nuevo e importante programa interdisciplinario.

织空间方案完成了其第年新的主要综合方案

Tendría carácter interdisciplinario y estaría integrada por expertos en logística, capacitación, doctrina y planificación estratégica y operacional, esferas consideradas prioritarias.

该项能力是跨学科的,可包括已查明各优先领域的专家,例如后勤、培训、理论以及战略和行动规划。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

跨学科的办法,从生命科学、工程学、社会科学和法律等领域招收师生。

Por ejemplo, se ha creado una Comisión Nacional de la Familia y la Mujer, que facilita los debates interdisciplinarios en diversas conferencias internacionales.

例如,设立了家庭和妇女问题国家委员会,便利在各种国际会议上进行跨学科讨论。

Como se mencionó anteriormente, para abordar el problema mundial y transfronterizo de los desechos marinos, debería adoptarse un enfoque interdisciplinario, multisectorial e integral.

如上所述,为了处理海洋垃圾这个全球性和跨越边境的问题,应当学科多部门综合办法。

Elaboramos este planteamiento fuera de la Conferencia de Desarme, de manera interdisciplinaria y oficiosa, instando a todos los grupos a que hiciesen aportes.

我们在裁军谈判会议的空隙时间中以非正式的随意交流做法发展了这种方式,呼吁所有集团提供意见。

Proporcionan a la organización un mecanismo sistemático para reunir, extraer, organizar, buscar y presentar información y conocimientos sobre las actividades básicas e interdisciplinarias.

它们为开发计划署提供了个系统的机,搜集、提炼、编、索求和提出有关核心工跨行业的工的信息和资料

Este enfoque integrado e interdisciplinario aseguró unos intercambios sumamente interesantes y de orientación práctica, que auguran unas excelentes perspectivas de colaboración en el futuro.

通过这种综合和跨部门的办法,可确保进行兴趣浓厚和以实践为导向的交流,为后续工开辟广阔的前景。

En este sentido, cada año se lanza una convocatoria pública y se seleccionan a través de un jurado interdisciplinario los proyectos que produce el IMCINE.

另外,每年个新的公共广告,土著大众文化局拟将定的项目将由跨学科评委会进行选择。

Se ha creado un grupo interministerial e interdisciplinario que se encarga de coordinar las actividades y se está preparando un informe nacional sobre la violencia y la salud.

设立了个协调各种活动的部际和多科性;另外,正在编暴力和健康国家报告。

22 Como conclusión final de la conferencia, el OOPS garantizará que se dé un enfoque holístico e interdisciplinario a la planificación y ejecución de las intervenciones del Organismo.

22 会议的结果之是,近东救济工程处将确保在规划和执行工程处的工时更加着重取跨学科整体办法。

) Algunas delegaciones destacaron que, cuando se examinaran las dos esferas de interés, sería preciso tener presente la conexión entre ellas, así como la necesidad de emplear un enfoque integrado, interdisciplinario e intersectorial.

有些代表团强调,在审议这两个着重领域时,应当铭记它们之间的关系以及必须取综合、跨学科和跨部门的办法。

El intercambio de experiencias, en particular las asociaciones de colaboración con otras zonas de montaña, se considera no sólo una prioridad en lo que respecta a la aplicación, sino también una labor interdisciplinaria.

人们认为,交流经验,包括同其他山区结成伙伴关系,不仅是实施方面的优先事项,而且也是跨部门的任务

El Centro de Salud IWK atiende a los jóvenes del Centro Juvenil de Nueva Escocia en Waterville mediante un equipo de salud interdisciplinario que incluye a enfermeros, psicólogos, asistentes sociales, un médico y servicios psiquiátricos.

通过支由护士、心理学者、社会工者、医生成的跨学科医疗小,IWK医疗中心向沃特维尔NS青少年中心的青少年提供医疗服务和精神病方面的服务。

Expresó su satisfacción ante la integración de cuestiones interdisciplinarias como las preocupaciones especiales de los PMA, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países sin litoral y de tránsito, así como el desarrollo de África.

他对将领域问题,例如最不发达国家、小岛屿发展中国家和小岛屿发展中国家内陆及过境国的特殊关切以及非洲发展问题纳入考虑表示满意。

Las escuelas de regiones de mayor riesgo social necesitan con urgencia un equipo interdisciplinario de psicología, servicios sociales y pedagogía para hacer que se cobre conciencia de la diversidad cultural como riqueza colectiva y eliminar el prejuicio.

迫切需要在社会风险较高地区的学校设立心理学、社会服务和教学法等方面的跨学科,以便传播文化多样性意识,将多样性视为种丰富共有文化的因素,从而消除歧视。

Castillo Flores reiteró la necesidad de establecer un diálogo interdisciplinario para llegar a un consenso sobre cuestiones relativas a la pobreza y el desarrollo que entrañen a todos los agentes del desarrollo, incluidas las instituciones financieras internacionales. El Sr.

Castillo Flores女士重申有必要进行跨学科的对话,以便在涉及所有发展行为者,包括国际金融机构的贫困和发展问题上取得共同理解。

En un intento de establecer una cooperación más estrecha entre los organismos, Jamaica mencionó la necesidad de crear un comité interdisciplinario integrado por los funcionarios de enlace nacionales de las convenciones sobre el cambio climático, la diversidad biológica y la desertificación.

为了在机构之间建立更密切的合,牙买加提及需要设立跨学科的委员会,由候变化、生物多样性和荒漠化《公约》国家联络点成。

También existe una clara necesidad de adoptar enfoques más integradores e interdisciplinarios, para lo cual habrá que seguir trabajando a fin de superar los obstáculos que aún existen entre los ámbitos de las ciencias naturales, sociales, técnicas y de la salud.

同时也非常需要更加综合的、跨学科的方法这就要求继续努力来克服在自然、社会、工程和健康科学等领域的顽固障碍。

La comunidad científica y tecnológica destacó la necesidad del desarrollo de la infraestructura física y social, el acceso sin trabas a los datos y la información, los conocimientos interdisciplinarios para la investigación aplicada, y el fomento de la capacidad humana e institucional.

科技界代表表示,必须建立有形基础设施和社会基础设施,公开提供数据和信息,掌握应用研究所需的学科知识,进行人和机构的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdisciplinario 的西班牙语例句

用户正在搜索


巧取豪夺, 巧遇, , 俏丽, 俏皮, 俏皮的, 俏皮话, , 峭壁, ,

相似单词


interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés, interés creado, interesable,
interdisciplinario, ria

adj.
学科的.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
inter-(在……之)+ disciplina(f. 课程,学科)+ -ario,ria(形容词后缀,表关系等)

El Programa Espacial de la OMM concluyó su primer año como un nuevo e importante programa interdisciplinario.

气象组织案完成了其第一年新的主要综合

Tendría carácter interdisciplinario y estaría integrada por expertos en logística, capacitación, doctrina y planificación estratégica y operacional, esferas consideradas prioritarias.

该项能力是跨学科的,可包括已查明各优先领域的专家,例如后勤、培训、理论以及战略和行动规划。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

跨学科的办法,从生命科学、工程学、社会科学和法律等领域招收师生。

Por ejemplo, se ha creado una Comisión Nacional de la Familia y la Mujer, que facilita los debates interdisciplinarios en diversas conferencias internacionales.

例如,设立了家庭和妇女问题国家委员会,便利在各种国际会议上进行跨学科讨论。

Como se mencionó anteriormente, para abordar el problema mundial y transfronterizo de los desechos marinos, debería adoptarse un enfoque interdisciplinario, multisectorial e integral.

如上所述,为了处理海洋垃圾这个全球性和跨越边境的问题,应当取一种学科多部门综合办法。

Elaboramos este planteamiento fuera de la Conferencia de Desarme, de manera interdisciplinaria y oficiosa, instando a todos los grupos a que hiciesen aportes.

我们在裁军谈判会议的隙时中以非正式的随意交流做法发展了这种式,呼吁所有集团提供意见。

Proporcionan a la organización un mecanismo sistemático para reunir, extraer, organizar, buscar y presentar información y conocimientos sobre las actividades básicas e interdisciplinarias.

它们为开发计划署提供了一个系统的机制,搜集、提炼、编组、索求和提出有关核心工作和跨行业的工作的信息和资料

Este enfoque integrado e interdisciplinario aseguró unos intercambios sumamente interesantes y de orientación práctica, que auguran unas excelentes perspectivas de colaboración en el futuro.

通过这种综合和跨部门的办法,可确保进行兴趣浓厚和以实践为导向的交流,为后续工作开辟广阔的前景。

En este sentido, cada año se lanza una convocatoria pública y se seleccionan a través de un jurado interdisciplinario los proyectos que produce el IMCINE.

年制作一个新的公共广告,土著大众文化局拟将制定的项目将由一个跨学科评委会进行选择。

Se ha creado un grupo interministerial e interdisciplinario que se encarga de coordinar las actividades y se está preparando un informe nacional sobre la violencia y la salud.

设立了一个协调各种活动的部际和多科性小组;,正在编制暴力和健康国家报告。

22 Como conclusión final de la conferencia, el OOPS garantizará que se dé un enfoque holístico e interdisciplinario a la planificación y ejecución de las intervenciones del Organismo.

22 会议的结果之一是,近东救济工程处将确保在规划和执行工程处的工作时更加着重取跨学科整体办法。

) Algunas delegaciones destacaron que, cuando se examinaran las dos esferas de interés, sería preciso tener presente la conexión entre ellas, así como la necesidad de emplear un enfoque integrado, interdisciplinario e intersectorial.

有些代表团强调,在审议这两个着重领域时,应当铭记它们之的关系以及必须取综合、跨学科和跨部门的办法。

El intercambio de experiencias, en particular las asociaciones de colaboración con otras zonas de montaña, se considera no sólo una prioridad en lo que respecta a la aplicación, sino también una labor interdisciplinaria.

人们认为,交流经验,包括同其他山区结成伙伴关系,不仅是实施面的优先事项,而且也是跨部门的任务

El Centro de Salud IWK atiende a los jóvenes del Centro Juvenil de Nueva Escocia en Waterville mediante un equipo de salud interdisciplinario que incluye a enfermeros, psicólogos, asistentes sociales, un médico y servicios psiquiátricos.

通过一支由护士、心理学者、社会工作者、医生组成的跨学科医疗小组,IWK医疗中心向沃特维尔NS青少年中心的青少年提供医疗服务和精神病面的服务。

Expresó su satisfacción ante la integración de cuestiones interdisciplinarias como las preocupaciones especiales de los PMA, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países sin litoral y de tránsito, así como el desarrollo de África.

他对将领域问题,例如最不发达国家、小岛屿发展中国家和小岛屿发展中国家内陆及过境国的特殊关切以及非洲发展问题纳入考虑表示满意。

Las escuelas de regiones de mayor riesgo social necesitan con urgencia un equipo interdisciplinario de psicología, servicios sociales y pedagogía para hacer que se cobre conciencia de la diversidad cultural como riqueza colectiva y eliminar el prejuicio.

迫切需要在社会风险较高地区的学校设立心理学、社会服务和教学法等面的跨学科工作组,以便传播文化多样性意识,将多样性视为一种丰富共有文化的因素,从而消除歧视。

Castillo Flores reiteró la necesidad de establecer un diálogo interdisciplinario para llegar a un consenso sobre cuestiones relativas a la pobreza y el desarrollo que entrañen a todos los agentes del desarrollo, incluidas las instituciones financieras internacionales. El Sr.

Castillo Flores女士重申有必要进行跨学科的对话,以便在涉及所有发展行为者,包括国际金融机构的贫困和发展问题上取得共同理解。

En un intento de establecer una cooperación más estrecha entre los organismos, Jamaica mencionó la necesidad de crear un comité interdisciplinario integrado por los funcionarios de enlace nacionales de las convenciones sobre el cambio climático, la diversidad biológica y la desertificación.

为了在机构之建立更密切的合作,牙买加提及需要设立一个跨学科的委员会,由气候变化、生物多样性和荒漠化《公约》国家联络点组成。

También existe una clara necesidad de adoptar enfoques más integradores e interdisciplinarios, para lo cual habrá que seguir trabajando a fin de superar los obstáculos que aún existen entre los ámbitos de las ciencias naturales, sociales, técnicas y de la salud.

同时也非常需要更加综合的、跨学科这就要求继续努力来克服在自然、社会、工程和健康科学等领域的顽固障碍。

La comunidad científica y tecnológica destacó la necesidad del desarrollo de la infraestructura física y social, el acceso sin trabas a los datos y la información, los conocimientos interdisciplinarios para la investigación aplicada, y el fomento de la capacidad humana e institucional.

科技界代表表示,必须建立有形基础设施和社会基础设施,公开提供数据和信息,掌握应用研究所需的学科知识,进行人和机构的能力建设。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdisciplinario 的西班牙语例句

用户正在搜索


切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记, 切忌, 切开, 切口, 切片,

相似单词


interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés, interés creado, interesable,
interdisciplinario, ria

adj.
学科间的.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
inter-(在……之间)+ disciplina(f. 课程,学科)+ -ario,ria(形容词后缀,表关系等)

El Programa Espacial de la OMM concluyó su primer año como un nuevo e importante programa interdisciplinario.

气象组织空间方案完成了其第一年新的主要综合方案

Tendría carácter interdisciplinario y estaría integrada por expertos en logística, capacitación, doctrina y planificación estratégica y operacional, esferas consideradas prioritarias.

该项能力是跨学科的,可包括已查明各优先领域的专家,如后勤、培训、理论以及战略和行动规

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

跨学科的办法,从命科学、工程学、社会科学和法律等领域招收

Por ejemplo, se ha creado una Comisión Nacional de la Familia y la Mujer, que facilita los debates interdisciplinarios en diversas conferencias internacionales.

如,设立了家庭和妇女问题国家委员会,便利在各种国际会议上进行跨学科讨论。

Como se mencionó anteriormente, para abordar el problema mundial y transfronterizo de los desechos marinos, debería adoptarse un enfoque interdisciplinario, multisectorial e integral.

如上所述,为了处理海洋垃圾这个全球性和跨越边境的问题,应当取一种学科多部门综合办法。

Elaboramos este planteamiento fuera de la Conferencia de Desarme, de manera interdisciplinaria y oficiosa, instando a todos los grupos a que hiciesen aportes.

我们在裁军谈判会议的空隙时间中以非正式的随意交流做法展了这种方式,呼吁所有集团提供意见。

Proporcionan a la organización un mecanismo sistemático para reunir, extraer, organizar, buscar y presentar información y conocimientos sobre las actividades básicas e interdisciplinarias.

它们为开署提供了一个系统的机制,搜集、提炼、编组、索求和提出有关核心工作和跨行业的工作的信息和资料

Este enfoque integrado e interdisciplinario aseguró unos intercambios sumamente interesantes y de orientación práctica, que auguran unas excelentes perspectivas de colaboración en el futuro.

通过这种综合和跨部门的办法,可确保进行兴趣浓厚和以实践为导向的交流,为后续工作开辟广阔的前景。

En este sentido, cada año se lanza una convocatoria pública y se seleccionan a través de un jurado interdisciplinario los proyectos que produce el IMCINE.

另外,每年制作一个新的公共广告,土著大众文化局拟将制定的项目将由一个跨学科评委会进行选择。

Se ha creado un grupo interministerial e interdisciplinario que se encarga de coordinar las actividades y se está preparando un informe nacional sobre la violencia y la salud.

设立了一个协调各种活动的部际和多科性小组;另外,正在编制暴力和健康国家报告。

22 Como conclusión final de la conferencia, el OOPS garantizará que se dé un enfoque holístico e interdisciplinario a la planificación y ejecución de las intervenciones del Organismo.

22 会议的结果之一是,近东救济工程处将确保在规和执行工程处的工作时更加着重取跨学科整体办法。

) Algunas delegaciones destacaron que, cuando se examinaran las dos esferas de interés, sería preciso tener presente la conexión entre ellas, así como la necesidad de emplear un enfoque integrado, interdisciplinario e intersectorial.

有些代表团强调,在审议这两个着重领域时,应当铭记它们之间的关系以及必须取综合、跨学科和跨部门的办法。

El intercambio de experiencias, en particular las asociaciones de colaboración con otras zonas de montaña, se considera no sólo una prioridad en lo que respecta a la aplicación, sino también una labor interdisciplinaria.

人们认为,交流经验,包括同其他山区结成伙伴关系,不仅是实施方面的优先事项,而且也是跨部门的任务

El Centro de Salud IWK atiende a los jóvenes del Centro Juvenil de Nueva Escocia en Waterville mediante un equipo de salud interdisciplinario que incluye a enfermeros, psicólogos, asistentes sociales, un médico y servicios psiquiátricos.

通过一支由护士、心理学者、社会工作者、医组成的跨学科医疗小组,IWK医疗中心向沃特维尔NS青少年中心的青少年提供医疗服务和精神病方面的服务。

Expresó su satisfacción ante la integración de cuestiones interdisciplinarias como las preocupaciones especiales de los PMA, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países sin litoral y de tránsito, así como el desarrollo de África.

他对将领域问题,如最不达国家、小岛屿展中国家和小岛屿展中国家内陆及过境国的特殊关切以及非洲展问题纳入考虑表示满意。

Las escuelas de regiones de mayor riesgo social necesitan con urgencia un equipo interdisciplinario de psicología, servicios sociales y pedagogía para hacer que se cobre conciencia de la diversidad cultural como riqueza colectiva y eliminar el prejuicio.

迫切需要在社会风险较高地区的学校设立心理学、社会服务和教学法等方面的跨学科工作组,以便传播文化多样性意识,将多样性视为一种丰富共有文化的因素,从而消除歧视。

Castillo Flores reiteró la necesidad de establecer un diálogo interdisciplinario para llegar a un consenso sobre cuestiones relativas a la pobreza y el desarrollo que entrañen a todos los agentes del desarrollo, incluidas las instituciones financieras internacionales. El Sr.

Castillo Flores女士重申有必要进行跨学科的对话,以便在涉及所有展行为者,包括国际金融机构的贫困和展问题上取得共同理解。

En un intento de establecer una cooperación más estrecha entre los organismos, Jamaica mencionó la necesidad de crear un comité interdisciplinario integrado por los funcionarios de enlace nacionales de las convenciones sobre el cambio climático, la diversidad biológica y la desertificación.

为了在机构之间建立更密切的合作,牙买加提及需要设立一个跨学科的委员会,由气候变化、物多样性和荒漠化《公约》国家联络点组成。

También existe una clara necesidad de adoptar enfoques más integradores e interdisciplinarios, para lo cual habrá que seguir trabajando a fin de superar los obstáculos que aún existen entre los ámbitos de las ciencias naturales, sociales, técnicas y de la salud.

同时也非常需要更加综合的、跨学科的方法这就要求继续努力来克服在自然、社会、工程和健康科学等领域的顽固障碍。

La comunidad científica y tecnológica destacó la necesidad del desarrollo de la infraestructura física y social, el acceso sin trabas a los datos y la información, los conocimientos interdisciplinarios para la investigación aplicada, y el fomento de la capacidad humana e institucional.

科技界代表表示,必须建立有形基础设施和社会基础设施,公开提供数据和信息,掌握应用研究所需的学科知识,进行人和机构的能力建设。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdisciplinario 的西班牙语例句

用户正在搜索


切听, 切望, 切勿迟延, 切线, 切削, 切纸机, 切中, 茄科, 茄科的, 茄子,

相似单词


interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés, interés creado, interesable,
interdisciplinario, ria

adj.
科间的.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
inter-(在……之间)+ disciplina(f. 课程,科)+ -ario,ria(形容词后缀,表关系等)

El Programa Espacial de la OMM concluyó su primer año como un nuevo e importante programa interdisciplinario.

气象组织空间方案完成了其第一年新的主要综合方案

Tendría carácter interdisciplinario y estaría integrada por expertos en logística, capacitación, doctrina y planificación estratégica y operacional, esferas consideradas prioritarias.

该项能力的,可包括已查明各优先领域的专家,例如后勤、培训、理论及战略行动规划。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

的办法,从生命科、工程、社会科法律等领域招收师生。

Por ejemplo, se ha creado una Comisión Nacional de la Familia y la Mujer, que facilita los debates interdisciplinarios en diversas conferencias internacionales.

例如,设立了家庭妇女问题国家委员会,便利在各种国际会议上进行讨论。

Como se mencionó anteriormente, para abordar el problema mundial y transfronterizo de los desechos marinos, debería adoptarse un enfoque interdisciplinario, multisectorial e integral.

如上所述,为了处理海洋垃圾这个全球性越边境的问题,应当取一种多部门综合办法。

Elaboramos este planteamiento fuera de la Conferencia de Desarme, de manera interdisciplinaria y oficiosa, instando a todos los grupos a que hiciesen aportes.

我们在裁军谈判会议的空隙时间中非正式的随意交流做法发展了这种方式,呼吁所有集团提供意见。

Proporcionan a la organización un mecanismo sistemático para reunir, extraer, organizar, buscar y presentar información y conocimientos sobre las actividades básicas e interdisciplinarias.

它们为开发计划署提供了一个系统的机制,搜集、提炼、编组、索求提出有关核心工作行业的工作的信息资料

Este enfoque integrado e interdisciplinario aseguró unos intercambios sumamente interesantes y de orientación práctica, que auguran unas excelentes perspectivas de colaboración en el futuro.

通过这种综合部门的办法,可确保进行兴趣浓实践为导向的交流,为后续工作开辟广阔的前景。

En este sentido, cada año se lanza una convocatoria pública y se seleccionan a través de un jurado interdisciplinario los proyectos que produce el IMCINE.

另外,每年制作一个新的公共广告,土著大众文化局拟将制定的项目将由一个评委会进行选择。

Se ha creado un grupo interministerial e interdisciplinario que se encarga de coordinar las actividades y se está preparando un informe nacional sobre la violencia y la salud.

设立了一个协调各种活动的部际多科性小组;另外,正在编制暴力健康国家报告。

22 Como conclusión final de la conferencia, el OOPS garantizará que se dé un enfoque holístico e interdisciplinario a la planificación y ejecución de las intervenciones del Organismo.

22 会议的结果之一,近东救济工程处将确保在规划执行工程处的工作时更加着重科整体办法。

) Algunas delegaciones destacaron que, cuando se examinaran las dos esferas de interés, sería preciso tener presente la conexión entre ellas, así como la necesidad de emplear un enfoque integrado, interdisciplinario e intersectorial.

有些代表团强调,在审议这两个着重领域时,应当铭记它们之间的关系及必须取综合、部门的办法。

El intercambio de experiencias, en particular las asociaciones de colaboración con otras zonas de montaña, se considera no sólo una prioridad en lo que respecta a la aplicación, sino también una labor interdisciplinaria.

人们认为,交流经验,包括同其他山区结成伙伴关系,不仅实施方面的优先事项,而且也部门的任务

El Centro de Salud IWK atiende a los jóvenes del Centro Juvenil de Nueva Escocia en Waterville mediante un equipo de salud interdisciplinario que incluye a enfermeros, psicólogos, asistentes sociales, un médico y servicios psiquiátricos.

通过一支由护士、心理者、社会工作者、医生组成的医疗小组,IWK医疗中心向沃特维尔NS青少年中心的青少年提供医疗服务精神病方面的服务。

Expresó su satisfacción ante la integración de cuestiones interdisciplinarias como las preocupaciones especiales de los PMA, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países sin litoral y de tránsito, así como el desarrollo de África.

他对将领域问题,例如最不发达国家、小岛屿发展中国家小岛屿发展中国家内陆及过境国的特殊关切及非洲发展问题纳入考虑表示满意。

Las escuelas de regiones de mayor riesgo social necesitan con urgencia un equipo interdisciplinario de psicología, servicios sociales y pedagogía para hacer que se cobre conciencia de la diversidad cultural como riqueza colectiva y eliminar el prejuicio.

迫切需要在社会风险较高地区的校设立心理、社会服务法等方面的工作组,便传播文化多样性意识,将多样性视为一种丰富共有文化的因素,从而消除歧视。

Castillo Flores reiteró la necesidad de establecer un diálogo interdisciplinario para llegar a un consenso sobre cuestiones relativas a la pobreza y el desarrollo que entrañen a todos los agentes del desarrollo, incluidas las instituciones financieras internacionales. El Sr.

Castillo Flores女士重申有必要进行的对话,便在涉及所有发展行为者,包括国际金融机构的贫困发展问题上取得共同理解。

En un intento de establecer una cooperación más estrecha entre los organismos, Jamaica mencionó la necesidad de crear un comité interdisciplinario integrado por los funcionarios de enlace nacionales de las convenciones sobre el cambio climático, la diversidad biológica y la desertificación.

为了在机构之间建立更密切的合作,牙买加提及需要设立一个的委员会,由气候变化、生物多样性荒漠化《公约》国家联络点组成。

También existe una clara necesidad de adoptar enfoques más integradores e interdisciplinarios, para lo cual habrá que seguir trabajando a fin de superar los obstáculos que aún existen entre los ámbitos de las ciencias naturales, sociales, técnicas y de la salud.

同时也非常需要更加综合的、的方法这就要求继续努力来克服在自然、社会、工程健康科等领域的顽固障碍。

La comunidad científica y tecnológica destacó la necesidad del desarrollo de la infraestructura física y social, el acceso sin trabas a los datos y la información, los conocimientos interdisciplinarios para la investigación aplicada, y el fomento de la capacidad humana e institucional.

科技界代表表示,必须建立有形基础设施社会基础设施,公开提供数据信息,掌握应用研究所需的科知识,进行人机构的能力建设。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdisciplinario 的西班牙语例句

用户正在搜索


窃据, 窃囊, 窃窃私语, 窃窃私语声, 窃取, 窃取情报, 窃取权力, 窃听, 窃笑, 窃贼,

相似单词


interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés, interés creado, interesable,