西语助手
  • 关闭
inoportuno, na

adj.
«estar,ser» 合时宜的,适时的:
una pregunta ~ a 合时宜的问题.
Sería ~ si entrases ahora. 你现在进合适.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ oportuno, na(adj. 适时的;合宜的,适当的)→ 合时宜的,适时的,适当的
派生

近义词
intempestivo,  torpe,  importuno,  fuera de propósito,  fuera de tiempo,  fuera de tono,  impertinente,  prematuro,  fuera de lugar,  innecesario,  fuera de temporada,  imprevisto,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  inconveniente,  inesperado,  mal programado,  mal recibido,  que no es del tiempo,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  extemporáneo,  improcedente,  inopinado,  malquisto,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  que sucede en momento inapropiado,  realizado por encima de lo requerido
curioso,  entremetido,  entrometido,  metelón,  metiche,  vino
desaconsejado,  poco aconsejable,  contraindicado,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable
mal juzgado

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
oportuno及时的;desafortunado幸的;molesto厌的;inesperado意想到的;incómodo方便的;innecesario必要的;inadecuado适当的,相当的;imprevisto未预见到的;grosero粗糙的;imprudente鲁莽的;irónico冷嘲的;

Sería inoportuno si entrases ahora.

你现在进合适.

Así pues, el proyecto de convención puede suscitar obstáculos de procedimiento inoportunos.

因此,公约草案可能会产生一些适当的程序障碍

El comienzo inoportuno del desarme que costó vidas humanas constituye una violación patente del principio fundamental de la asistencia humanitaria que es no causar daño.

时宜地发起解除武装行动,导致生命丧失,显然违反了人道主义援助造成任何损害的首要原则。

Puede suceder que los suplementos sean recetados en ocasiones inoportunas, como ocurre, por ejemplo, en el caso del ácido fólico, que a veces se prescribe después del primer trimestre de embarazo, cuando es preciso recetarlo en cuanto se planea el embarazo para conseguir el beneficio que esencialmente produce: la protección contra deformidades del feto.

让产妇服用这些营养品的时间可能恰当以叶酸为例,医院让产妇在怀孕三个月后服用,然而它在预防胎儿畸形方面的重要作用要求在打算怀孕时就服用。

La Comisión observa, en el cuadro 2.46 del presupuesto, que se ha adoptado la decisión de aplazar la finalización del informe una vez más, con el argumento de que “en un momento en que hay tantas cosas cambiantes en el Departamento y en que se están reestructurando los procesos y las relaciones orgánicas, sería inoportuno modificar las normas vigentes sobre volumen de trabajo en el contexto de la preparación del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007”.

委员会从预算表2.46中注意到,已决定再次推迟完成报告的时间,理由是“值此会议部处于诸多变化之时,加上正在重新设计工作流程及组织间关系,在编制2006-2007两年期方案预算时,修订现有的工作量标准是合时宜的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inoportuno 的西班牙语例句

用户正在搜索


滞洪区, 滞留, 滞留的, 滞流, 滞流处, 滞销, 滞销货, , , 置办,

相似单词


inopinable, inopinadamente, inopinado, inoportunamente, inoportunidad, inoportuno, inordenadamente, inordenado, inorgánico, inosita,
inoportuno, na

adj.
«estar,ser» 宜的,的:
una pregunta ~ a 宜的问题.
Sería ~ si entrases ahora. 你现在进去适.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ oportuno, na(adj. 适的;宜的,适当的)→ 宜的,的,适当的
派生

近义词
intempestivo,  torpe,  importuno,  fuera de propósito,  fuera de tiempo,  fuera de tono,  impertinente,  prematuro,  fuera de lugar,  innecesario,  fuera de temporada,  imprevisto,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  inconveniente,  inesperado,  mal programado,  mal recibido,  que no es del tiempo,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  extemporáneo,  improcedente,  inopinado,  malquisto,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  que sucede en momento inapropiado,  realizado por encima de lo requerido
curioso,  entremetido,  entrometido,  metelón,  metiche,  vino
desaconsejado,  poco aconsejable,  contraindicado,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable
mal juzgado

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
oportuno的;desafortunado幸的;molesto厌的;inesperado意想到的;incómodo方便的;innecesario必要的;inadecuado适当的,相当的;imprevisto未预见到的;grosero粗糙的;imprudente鲁莽的;irónico冷嘲的;

Sería inoportuno si entrases ahora.

你现在进去.

Así pues, el proyecto de convención puede suscitar obstáculos de procedimiento inoportunos.

因此,公约草案可能会产生适当的程序障碍

El comienzo inoportuno del desarme que costó vidas humanas constituye una violación patente del principio fundamental de la asistencia humanitaria que es no causar daño.

地发起解除武装行动,导致生命丧失,显然违反了人道主义援助造成任何损害的首要原则。

Puede suceder que los suplementos sean recetados en ocasiones inoportunas, como ocurre, por ejemplo, en el caso del ácido fólico, que a veces se prescribe después del primer trimestre de embarazo, cuando es preciso recetarlo en cuanto se planea el embarazo para conseguir el beneficio que esencialmente produce: la protección contra deformidades del feto.

让产妇服用这营养品的间可能恰当以叶酸为例,医院让产妇在怀孕三个月后服用,然而它在预防胎儿畸形方面的重要作用要求在打算怀孕就服用。

La Comisión observa, en el cuadro 2.46 del presupuesto, que se ha adoptado la decisión de aplazar la finalización del informe una vez más, con el argumento de que “en un momento en que hay tantas cosas cambiantes en el Departamento y en que se están reestructurando los procesos y las relaciones orgánicas, sería inoportuno modificar las normas vigentes sobre volumen de trabajo en el contexto de la preparación del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007”.

委员会从预算表2.46中注意到,已决定再次推迟完成报告的间,理由是“值此会议部处于诸多变化之,加上正在重新设计工作流程及组织间关系,在编制2006-2007两年期方案预算,修订现有的工作量标准是的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inoportuno 的西班牙语例句

用户正在搜索


置身, 置身事外, 置信, 置疑, 置之不理, 置之度外, 置之脑后, 置之死地而后快, , ,

相似单词


inopinable, inopinadamente, inopinado, inoportunamente, inoportunidad, inoportuno, inordenadamente, inordenado, inorgánico, inosita,
inoportuno, na

adj.
«estar,ser» 合时宜的,适时的:
una pregunta ~ a 合时宜的问题.
Sería ~ si entrases ahora. 你现在太合适.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ oportuno, na(adj. 适时的;合宜的,适当的)→ 合时宜的,适时的,适当的
派生

近义词
intempestivo,  torpe,  importuno,  fuera de propósito,  fuera de tiempo,  fuera de tono,  impertinente,  prematuro,  fuera de lugar,  innecesario,  fuera de temporada,  imprevisto,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  inconveniente,  inesperado,  mal programado,  mal recibido,  que no es del tiempo,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  extemporáneo,  improcedente,  inopinado,  malquisto,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  que sucede en momento inapropiado,  realizado por encima de lo requerido
curioso,  entremetido,  entrometido,  metelón,  metiche,  vino
desaconsejado,  poco aconsejable,  contraindicado,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable
mal juzgado

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
oportuno及时的;desafortunado幸的;molesto厌的;inesperado意想到的;incómodo方便的;innecesario必要的;inadecuado适当的,相当的;imprevisto未预见到的;grosero粗糙的;imprudente鲁莽的;irónico冷嘲的;

Sería inoportuno si entrases ahora.

你现在合适.

Así pues, el proyecto de convención puede suscitar obstáculos de procedimiento inoportunos.

因此,公约草案可能会产生一些适当的程序障碍

El comienzo inoportuno del desarme que costó vidas humanas constituye una violación patente del principio fundamental de la asistencia humanitaria que es no causar daño.

时宜地发起解除武装行动,导致生命丧失,显然违反了人道主义援助造成任何损害的首要原则。

Puede suceder que los suplementos sean recetados en ocasiones inoportunas, como ocurre, por ejemplo, en el caso del ácido fólico, que a veces se prescribe después del primer trimestre de embarazo, cuando es preciso recetarlo en cuanto se planea el embarazo para conseguir el beneficio que esencialmente produce: la protección contra deformidades del feto.

让产妇服用这些营养品的时间可能恰当以叶酸为例,医院让产妇在怀孕三个月后服用,然而它在预防胎儿畸形方面的重要作用要求在打算怀孕时就服用。

La Comisión observa, en el cuadro 2.46 del presupuesto, que se ha adoptado la decisión de aplazar la finalización del informe una vez más, con el argumento de que “en un momento en que hay tantas cosas cambiantes en el Departamento y en que se están reestructurando los procesos y las relaciones orgánicas, sería inoportuno modificar las normas vigentes sobre volumen de trabajo en el contexto de la preparación del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007”.

委员会从预算表2.46中注意到,已决定再次推迟完成报告的时间,理由是“值此会议部处于诸多变化之时,加上正在重新设计工作流程及组织间关系,在编制2006-2007两年期方案预算时,修订现有的工作量标准是合时宜的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inoportuno 的西班牙语例句

用户正在搜索


中板, 中饱私囊, 中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐, 中餐馆, 中草药,

相似单词


inopinable, inopinadamente, inopinado, inoportunamente, inoportunidad, inoportuno, inordenadamente, inordenado, inorgánico, inosita,
inoportuno, na

adj.
«estar,ser» 不合时宜的,不适时的:
una pregunta ~ a 不合时宜的问题.
Sería ~ si entrases ahora. 你现不太合适.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ oportuno, na(adj. 适时的;合宜的,适当的)→ 不合时宜的,不适时的,不适当的
派生

近义词
intempestivo,  torpe,  importuno,  fuera de propósito,  fuera de tiempo,  fuera de tono,  impertinente,  prematuro,  fuera de lugar,  innecesario,  fuera de temporada,  imprevisto,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  inconveniente,  inesperado,  mal programado,  mal recibido,  que no es del tiempo,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  extemporáneo,  improcedente,  inopinado,  malquisto,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  que sucede en momento inapropiado,  realizado por encima de lo requerido
curioso,  entremetido,  entrometido,  metelón,  metiche,  vino
desaconsejado,  poco aconsejable,  contraindicado,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable
mal juzgado

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
oportuno及时的;desafortunado不幸的;molesto厌的;inesperado意想不到的;incómodo不方便的;innecesario不必要的;inadecuado不适当的,不相当的;imprevisto未预见到的;grosero粗糙的;imprudente鲁莽的;irónico冷嘲的;

Sería inoportuno si entrases ahora.

你现不太合适.

Así pues, el proyecto de convención puede suscitar obstáculos de procedimiento inoportunos.

因此,公约草案可能产生一些适当的程序障碍

El comienzo inoportuno del desarme que costó vidas humanas constituye una violación patente del principio fundamental de la asistencia humanitaria que es no causar daño.

不适时宜地发起解除武装行动,导致生命丧失,显然违反了人道主义援助不造成任何损害的首要原则。

Puede suceder que los suplementos sean recetados en ocasiones inoportunas, como ocurre, por ejemplo, en el caso del ácido fólico, que a veces se prescribe después del primer trimestre de embarazo, cuando es preciso recetarlo en cuanto se planea el embarazo para conseguir el beneficio que esencialmente produce: la protección contra deformidades del feto.

让产妇服用这些营养品的时间可能恰当以叶酸为例,医院让产妇怀孕三个月后服用,然而它预防胎儿畸形方面的重要作用要求打算怀孕时就服用。

La Comisión observa, en el cuadro 2.46 del presupuesto, que se ha adoptado la decisión de aplazar la finalización del informe una vez más, con el argumento de que “en un momento en que hay tantas cosas cambiantes en el Departamento y en que se están reestructurando los procesos y las relaciones orgánicas, sería inoportuno modificar las normas vigentes sobre volumen de trabajo en el contexto de la preparación del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007”.

委员从预算表2.46中注意到,已决定再次推迟完成报告的时间,理由是“值此议部处于诸多变化之时,加上正重新设计工作流程及组织间关系,编制2006-2007两年期方案预算时,修订现有的工作量标准是不合时宜的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inoportuno 的西班牙语例句

用户正在搜索


中程飞机, 中程轰炸机, 中垂线, 中辍, 中档的, 中的, 中等, 中等城市, 中等的, 中等个儿,

相似单词


inopinable, inopinadamente, inopinado, inoportunamente, inoportunidad, inoportuno, inordenadamente, inordenado, inorgánico, inosita,
inoportuno, na

adj.
«estar,ser» 不合时宜的,不适时的:
una pregunta ~ a 不合时宜的问题.
Sería ~ si entrases ahora. 你现在进去不太合适.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ oportuno, na(adj. 适时的;合宜的,适当的)→ 不合时宜的,不适时的,不适当的
派生

近义词
intempestivo,  torpe,  importuno,  fuera de propósito,  fuera de tiempo,  fuera de tono,  impertinente,  prematuro,  fuera de lugar,  innecesario,  fuera de temporada,  imprevisto,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  inconveniente,  inesperado,  mal programado,  mal recibido,  que no es del tiempo,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  extemporáneo,  improcedente,  inopinado,  malquisto,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  que sucede en momento inapropiado,  realizado por encima de lo requerido
curioso,  entremetido,  entrometido,  metelón,  metiche,  vino
desaconsejado,  poco aconsejable,  contraindicado,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable
mal juzgado

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
oportuno及时的;desafortunado不幸的;molesto厌的;inesperado意想不到的;incómodo不方便的;innecesario不必要的;inadecuado不适当的,不相当的;imprevisto未预见到的;grosero粗糙的;imprudente鲁莽的;irónico冷嘲的;

Sería inoportuno si entrases ahora.

你现在进去不太合适.

Así pues, el proyecto de convención puede suscitar obstáculos de procedimiento inoportunos.

因此,公约草案可能产生一些适当的程序障碍

El comienzo inoportuno del desarme que costó vidas humanas constituye una violación patente del principio fundamental de la asistencia humanitaria que es no causar daño.

不适时宜地发起解除武装行动,导致生命丧失,显然违反了人道义援助不造成任何损害的首要原则。

Puede suceder que los suplementos sean recetados en ocasiones inoportunas, como ocurre, por ejemplo, en el caso del ácido fólico, que a veces se prescribe después del primer trimestre de embarazo, cuando es preciso recetarlo en cuanto se planea el embarazo para conseguir el beneficio que esencialmente produce: la protección contra deformidades del feto.

让产妇服用这些营养品的时间可能恰当以叶酸为,医院让产妇在怀孕三个月后服用,然而它在预防胎儿畸形方面的重要作用要求在打算怀孕时就服用。

La Comisión observa, en el cuadro 2.46 del presupuesto, que se ha adoptado la decisión de aplazar la finalización del informe una vez más, con el argumento de que “en un momento en que hay tantas cosas cambiantes en el Departamento y en que se están reestructurando los procesos y las relaciones orgánicas, sería inoportuno modificar las normas vigentes sobre volumen de trabajo en el contexto de la preparación del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007”.

委员从预算表2.46中注意到,已决定再次推迟完成报告的时间,理由是“值此议部处于诸多变化之时,加上正在重新设计工作流程及组织间关系,在编制2006-2007两年期方案预算时,修订现有的工作量标准是不合时宜的”。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inoportuno 的西班牙语例句

用户正在搜索


中断的, 中断谈判, 中队, 中耳, 中饭, 中非的, 中非共和国, 中非人, 中分拱顶窗, 中风,

相似单词


inopinable, inopinadamente, inopinado, inoportunamente, inoportunidad, inoportuno, inordenadamente, inordenado, inorgánico, inosita,
inoportuno, na

adj.
«estar,ser» 不合时宜的,不适时的:
una pregunta ~ a 不合时宜的问题.
Sería ~ si entrases ahora. 你现在进去不太合适.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ oportuno, na(adj. 适时的;合宜的,适当的)→ 不合时宜的,不适时的,不适当的
派生

近义词
intempestivo,  torpe,  importuno,  fuera de propósito,  fuera de tiempo,  fuera de tono,  impertinente,  prematuro,  fuera de lugar,  innecesario,  fuera de temporada,  imprevisto,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  inconveniente,  inesperado,  mal programado,  mal recibido,  que no es del tiempo,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  extemporáneo,  improcedente,  inopinado,  malquisto,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  que sucede en momento inapropiado,  realizado por encima de lo requerido
curioso,  entremetido,  entrometido,  metelón,  metiche,  vino
desaconsejado,  poco aconsejable,  contraindicado,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable
mal juzgado

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
oportuno及时的;desafortunado不幸的;molesto厌的;inesperado意想不到的;incómodo不方便的;innecesario不必要的;inadecuado不适当的,不相当的;imprevisto未预见到的;grosero粗糙的;imprudente鲁莽的;irónico冷嘲的;

Sería inoportuno si entrases ahora.

你现在进去不太合适.

Así pues, el proyecto de convención puede suscitar obstáculos de procedimiento inoportunos.

因此,公约草案可能会生一些适当的程序障碍

El comienzo inoportuno del desarme que costó vidas humanas constituye una violación patente del principio fundamental de la asistencia humanitaria que es no causar daño.

不适时宜地发起解除武装行动,导致生命丧失,显然违反了人道主义援助不造成任何损害的首要原则。

Puede suceder que los suplementos sean recetados en ocasiones inoportunas, como ocurre, por ejemplo, en el caso del ácido fólico, que a veces se prescribe después del primer trimestre de embarazo, cuando es preciso recetarlo en cuanto se planea el embarazo para conseguir el beneficio que esencialmente produce: la protección contra deformidades del feto.

服用这些营养品的时间可能恰当以叶酸为例,医院在怀孕三个月后服用,然而它在预防胎儿畸形方面的重要作用要求在打算怀孕时就服用。

La Comisión observa, en el cuadro 2.46 del presupuesto, que se ha adoptado la decisión de aplazar la finalización del informe una vez más, con el argumento de que “en un momento en que hay tantas cosas cambiantes en el Departamento y en que se están reestructurando los procesos y las relaciones orgánicas, sería inoportuno modificar las normas vigentes sobre volumen de trabajo en el contexto de la preparación del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007”.

委员会从预算表2.46中注意到,已决定再次推迟完成报告的时间,理由是“值此会议部处于诸多变化之时,加上正在重新设计工作流程及组织间关系,在编制2006-2007两年期方案预算时,修订现有的工作量标准是不合时宜的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inoportuno 的西班牙语例句

用户正在搜索


中古, 中国, 中国瓷器, 中国大使馆, 中国的, 中国柑桔, 中国工农红军, 中国工农民主政府, 中国共产党, 中国共产主义青年团,

相似单词


inopinable, inopinadamente, inopinado, inoportunamente, inoportunidad, inoportuno, inordenadamente, inordenado, inorgánico, inosita,
inoportuno, na

adj.
«estar,ser» 合时宜
una pregunta ~ a 合时宜问题.
Sería ~ si entrases ahora. 你现在进去太合.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ oportuno, na(adj. ;合宜)→ 合时宜
派生

近义词
intempestivo,  torpe,  importuno,  fuera de propósito,  fuera de tiempo,  fuera de tono,  impertinente,  prematuro,  fuera de lugar,  innecesario,  fuera de temporada,  imprevisto,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  inconveniente,  inesperado,  mal programado,  mal recibido,  que no es del tiempo,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  extemporáneo,  improcedente,  inopinado,  malquisto,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  que sucede en momento inapropiado,  realizado por encima de lo requerido
curioso,  entremetido,  entrometido,  metelón,  metiche,  vino
desaconsejado,  poco aconsejable,  contraindicado,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable
mal juzgado

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
oportuno及时;desafortunado;molesto;inesperado意想;incómodo方便;innecesario必要;inadecuado相当;imprevisto未预见到;grosero粗糙;imprudente鲁莽;irónico冷嘲;

Sería inoportuno si entrases ahora.

你现在进去.

Así pues, el proyecto de convención puede suscitar obstáculos de procedimiento inoportunos.

因此,公可能会产生一些程序障碍

El comienzo inoportuno del desarme que costó vidas humanas constituye una violación patente del principio fundamental de la asistencia humanitaria que es no causar daño.

时宜地发起解除武装行动,导致生命丧失,显然违反了人道主义援助造成任何损害首要原则。

Puede suceder que los suplementos sean recetados en ocasiones inoportunas, como ocurre, por ejemplo, en el caso del ácido fólico, que a veces se prescribe después del primer trimestre de embarazo, cuando es preciso recetarlo en cuanto se planea el embarazo para conseguir el beneficio que esencialmente produce: la protección contra deformidades del feto.

让产妇服用这些营养品时间可能恰当以叶酸为例,医院让产妇在怀孕三个月后服用,然而它在预防胎儿畸形方面重要作用要求在打算怀孕时就服用。

La Comisión observa, en el cuadro 2.46 del presupuesto, que se ha adoptado la decisión de aplazar la finalización del informe una vez más, con el argumento de que “en un momento en que hay tantas cosas cambiantes en el Departamento y en que se están reestructurando los procesos y las relaciones orgánicas, sería inoportuno modificar las normas vigentes sobre volumen de trabajo en el contexto de la preparación del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007”.

委员会从预算表2.46中注意到,已决定再次推迟完成报告时间,理由是“值此会议部处于诸多变化之时,加上正在重新设计工作流程及组织间关系,在编制2006-2007两年期方预算时,修订现有工作量标准是合时宜”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inoportuno 的西班牙语例句

用户正在搜索


中国制造, 中国字, 中果皮, 中和, 中和剂, 中华, 中华民族, 中华人民共和国, 中级, 中级人民法院,

相似单词


inopinable, inopinadamente, inopinado, inoportunamente, inoportunidad, inoportuno, inordenadamente, inordenado, inorgánico, inosita,
inoportuno, na

adj.
«estar,ser»
una pregunta ~ a 问题.
Sería ~ si entrases ahora. 你现在进去太合.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ oportuno, na(adj. ;合宜)→
派生

近义词
intempestivo,  torpe,  importuno,  fuera de propósito,  fuera de tiempo,  fuera de tono,  impertinente,  prematuro,  fuera de lugar,  innecesario,  fuera de temporada,  imprevisto,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  inconveniente,  inesperado,  mal programado,  mal recibido,  que no es del tiempo,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  extemporáneo,  improcedente,  inopinado,  malquisto,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  que sucede en momento inapropiado,  realizado por encima de lo requerido
curioso,  entremetido,  entrometido,  metelón,  metiche,  vino
desaconsejado,  poco aconsejable,  contraindicado,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable
mal juzgado

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
oportuno;desafortunado;molesto;inesperado意想;incómodo方便;innecesario必要;inadecuado;imprevisto未预见到;grosero粗糙;imprudente鲁莽;irónico冷嘲;

Sería inoportuno si entrases ahora.

你现在进去.

Así pues, el proyecto de convención puede suscitar obstáculos de procedimiento inoportunos.

因此,公约草案可能会产生一些程序障碍

El comienzo inoportuno del desarme que costó vidas humanas constituye una violación patente del principio fundamental de la asistencia humanitaria que es no causar daño.

地发起解除武装行动,导致生命丧失,显然违反了人道主义援助造成任何损害首要原则。

Puede suceder que los suplementos sean recetados en ocasiones inoportunas, como ocurre, por ejemplo, en el caso del ácido fólico, que a veces se prescribe después del primer trimestre de embarazo, cuando es preciso recetarlo en cuanto se planea el embarazo para conseguir el beneficio que esencialmente produce: la protección contra deformidades del feto.

让产妇服用这些营养品间可能恰当以叶酸为例,医院让产妇在怀孕三个月后服用,然而它在预防胎儿畸形方面重要作用要求在打算怀孕就服用。

La Comisión observa, en el cuadro 2.46 del presupuesto, que se ha adoptado la decisión de aplazar la finalización del informe una vez más, con el argumento de que “en un momento en que hay tantas cosas cambiantes en el Departamento y en que se están reestructurando los procesos y las relaciones orgánicas, sería inoportuno modificar las normas vigentes sobre volumen de trabajo en el contexto de la preparación del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007”.

委员会从预算表2.46中注意到,已决定再次推迟完成报告间,理由是“值此会议部处于诸多变化之,加上正在重新设计工作流程及组织间关系,在编制2006-2007两年期方案预算,修订现有工作量标准是”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inoportuno 的西班牙语例句

用户正在搜索


中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量, 中间路线, 中间派, 中间人, 中间商, 中间体, 中间突破,

相似单词


inopinable, inopinadamente, inopinado, inoportunamente, inoportunidad, inoportuno, inordenadamente, inordenado, inorgánico, inosita,
inoportuno, na

adj.
«estar,ser» 不合的,不的:
una pregunta ~ a 不合的问题.
Sería ~ si entrases ahora. 你现在进去不太合.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、)+ oportuno, na(adj. 的;合的,当的)→ 不合的,不的,不当的
派生

近义词
intempestivo,  torpe,  importuno,  fuera de propósito,  fuera de tiempo,  fuera de tono,  impertinente,  prematuro,  fuera de lugar,  innecesario,  fuera de temporada,  imprevisto,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  inconveniente,  inesperado,  mal programado,  mal recibido,  que no es del tiempo,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  extemporáneo,  improcedente,  inopinado,  malquisto,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  que sucede en momento inapropiado,  realizado por encima de lo requerido
curioso,  entremetido,  entrometido,  metelón,  metiche,  vino
desaconsejado,  poco aconsejable,  contraindicado,  no aconsejable,  que no es de aconsejar,  que no es recomendable
mal juzgado

反义词
oportuno,  bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable

联想词
oportuno的;desafortunado不幸的;molesto厌的;inesperado意想不到的;incómodo不方便的;innecesario不必要的;inadecuado当的,不相当的;imprevisto未预见到的;grosero粗糙的;imprudente鲁莽的;irónico冷嘲的;

Sería inoportuno si entrases ahora.

你现在进去不太.

Así pues, el proyecto de convención puede suscitar obstáculos de procedimiento inoportunos.

因此,公约草案可能会产生一些的程序障碍

El comienzo inoportuno del desarme que costó vidas humanas constituye una violación patente del principio fundamental de la asistencia humanitaria que es no causar daño.

地发起解除武装行动,导致生命丧失,显然违反了人道主义援助不造成任何损害的首要原则。

Puede suceder que los suplementos sean recetados en ocasiones inoportunas, como ocurre, por ejemplo, en el caso del ácido fólico, que a veces se prescribe después del primer trimestre de embarazo, cuando es preciso recetarlo en cuanto se planea el embarazo para conseguir el beneficio que esencialmente produce: la protección contra deformidades del feto.

让产妇服用这些营养品的间可能恰当以叶酸为例,医院让产妇在怀孕三个月后服用,然而它在预防胎儿畸形方面的重要作用要求在打算怀孕就服用。

La Comisión observa, en el cuadro 2.46 del presupuesto, que se ha adoptado la decisión de aplazar la finalización del informe una vez más, con el argumento de que “en un momento en que hay tantas cosas cambiantes en el Departamento y en que se están reestructurando los procesos y las relaciones orgánicas, sería inoportuno modificar las normas vigentes sobre volumen de trabajo en el contexto de la preparación del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007”.

委员会从预算表2.46中注意到,已决定再次推迟完成报告的间,理由是“值此会议部处于诸多变化之,加上正在重新设计工作流程及组织间关系,在编制2006-2007两年期方案预算,修订现有的工作量标准是不合的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inoportuno 的西班牙语例句

用户正在搜索


中立, 中立的, 中立地带, 中立国, 中立化, 中立派, 中立政策, 中立主义, 中量级, 中流,

相似单词


inopinable, inopinadamente, inopinado, inoportunamente, inoportunidad, inoportuno, inordenadamente, inordenado, inorgánico, inosita,