西语助手
  • 关闭
informado, da

adj.

1.得(某个) 消息,了解(某件事情) .
2.能够(对自己为人、工作等) 提出报告材料.


bien ~
1 . 消息灵通, 得确切消息. 2 . 名声好(人).

mal ~
1 . 消息不灵通, 消息不准确 . 2 . 名声不好(人) .
欧 路 软 件
派生

近义词
bien informado,  instruido,  conocedor,  enterado,  erudito,  sabedor,  esciente,  advertido,  al día,  culto,  entendido,  ilustrado,  intelectual,  sabio,  al corriente,  al tanto,  docto,  doctoral,  documentado,  leído,  letrado,  muy conocedor,  muy leído,  pedagogo,  perito,  puesto al día,  versado,  cursado,  ducho

反义词
mal informado,  ajeno,  desorientado,  despistado,  ignorante

联想词
confirmado确认;enterado懂得;comunicado公报;notificado通知;afirmado断言;advertido注意;avisado被通知;precisado被指定;señalado杰出;indicado表示;asegurado保了险;

No nos han informado del avance de su trabajo.

他们没把工作进展情况告诉我们.

Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.

分公司已经那个情况反映总部了。

La Secretaría me ha informado de que el documento pertinente se publicará en breve.

秘书处告知,该文件不久即印发。

El Comité será informado verbalmente de los avances al respecto.

委员会有关任何进一步发展口头最新情况。

El Gobierno ha informado igualmente que los detenidos no han ejercido violencia.

该国政府还指出,被拘留者没有参与暴力。

Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.

人们可以在知情基础上,就自身前途作出重大决定

La policía fue informada de esos incidentes, pero no hizo nada al respecto.

当向警方通报这些事件之后,警方未采取行动。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前报告33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

Las oficinas de la empresa en todo el mundo fueron informadas del descuento.

该航空公司全球办事处都知晓这一折扣协定。

El Relator Especial fue informado de esta circunstancia en varios países que ha visitado.

特别报告员获悉在其出访几个国家都存在这一情况。

Ninguna región ha informado de un nivel de cobertura próximo o superior al 75%.

没有任何区域报告覆盖率接近或超过75%。

Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.

由于她未通知,她无法就申诉中所述宣称提出反驳和拒绝这些指称。

Mantener informadas a las sociedades nacionales de los cambios, tendencias, políticas y otros aspectos pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades en esta esfera.

咨询委员会要求随时向它通报这方面进展情况。

La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades a este respecto.

委员会要求随时向它通报这方面发展。

La FICSA pidió que se la mantuviera informada de cualquier novedad en esta materia.

公务员协联希望知道这方面今后发展情况。

Pocos países han informado de que han logrado establecer mecanismos de rendición de cuentas satisfactorios.

很少有国家报告成功建立了问责机制。

Pide al Director General que mantenga a los Estados Miembros informados de los progresos realizados a ese respecto.”

“5. 请总干事向成员国通报在这方面取得成就。”

Mantendremos al Consejo informado de las novedades y los desafíos que surjan durante la próxima fase.

我们不断向安理会通报在下一阶段期间出现事态发展和挑战。

Además, se ha informado de progresos alentadores con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

此外,在解除武装、复员和重返社会方面也报告了令人鼓舞进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informado 的西班牙语例句

用户正在搜索


铅笔, 铅笔刀, 铅笔杆, 铅笔盒, 铅笔头, 铅笔秃了, 铅垂线, 铅锤, 铅弹, 铅弹伤,

相似单词


infolio, inforciado, inform-, información, información errónea, informado, informador, informal, informalidad, informalmente,
informado, da

adj.

1.得到(某个) 消息,了解(某件事情) .
2.能够(对自己为人、工等) 出报告材料.


bien ~
1 . 消息灵通, 得到确切消息. 2 . 名声好(人).

mal ~
1 . 消息不灵通, 消息不准确 . 2 . 名声不好(人) .
欧 路 软 件
派生

近义词
bien informado,  instruido,  conocedor,  enterado,  erudito,  sabedor,  esciente,  advertido,  al día,  culto,  entendido,  ilustrado,  intelectual,  sabio,  al corriente,  al tanto,  docto,  doctoral,  documentado,  leído,  letrado,  muy conocedor,  muy leído,  pedagogo,  perito,  puesto al día,  versado,  cursado,  ducho

反义词
mal informado,  ajeno,  desorientado,  despistado,  ignorante

联想词
confirmado确认;enterado懂得;comunicado公报;notificado通知;afirmado断言;advertido注意到;avisado被通知;precisado被指定;señalado杰出;indicado表示;asegurado保了险;

No nos han informado del avance de su trabajo.

他们没把工情况告诉我们.

Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.

分公司已经将那个情况反映到总部了。

La Secretaría me ha informado de que el documento pertinente se publicará en breve.

秘书处告知,该文件不久即将印发。

El Comité será informado verbalmente de los avances al respecto.

委员会将收到有关任何一步发口头最新情况。

El Gobierno ha informado igualmente que los detenidos no han ejercido violencia.

该国政府还指出,被拘留者没有参与暴力。

Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.

人们可以在知情基础上,就自身前途出重大决定

La policía fue informada de esos incidentes, pero no hizo nada al respecto.

当向警方通报这些事件之后,警方未采取行动。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前报告33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

Las oficinas de la empresa en todo el mundo fueron informadas del descuento.

该航空公司全球办事处都知晓这一折扣协定。

El Relator Especial fue informado de esta circunstancia en varios países que ha visitado.

特别报告员获悉在其出访几个国家都存在这一情况。

Ninguna región ha informado de un nivel de cobertura próximo o superior al 75%.

没有任何区域报告覆盖率接近或超过75%。

Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.

由于她未接到通知,她无法就申诉中所述宣称出反驳和拒绝这些指称。

Mantener informadas a las sociedades nacionales de los cambios, tendencias, políticas y otros aspectos pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发趋势、有关政策和其他信息。

La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades en esta esfera.

咨询委员会要求随时向它通报这方面情况。

La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades a este respecto.

委员会要求随时向它通报这方面

La FICSA pidió que se la mantuviera informada de cualquier novedad en esta materia.

公务员协联希望知道这方面今后发情况。

Pocos países han informado de que han logrado establecer mecanismos de rendición de cuentas satisfactorios.

很少有国家报告成功建立了问责机制。

Pide al Director General que mantenga a los Estados Miembros informados de los progresos realizados a ese respecto.”

“5. 请总干事向成员国通报在这方面取得成就。”

Mantendremos al Consejo informado de las novedades y los desafíos que surjan durante la próxima fase.

我们将不断向安理会通报在下一阶段期间出现事态发和挑战。

Además, se ha informado de progresos alentadores con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

此外,在解除武装、复员和重返社会方面也报告了令人鼓舞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informado 的西班牙语例句

用户正在搜索


谦卑, 谦卑的, 谦恭, 谦恭的, 谦和, 谦让, 谦虚, 谦虚的, 谦逊, 谦逊的,

相似单词


infolio, inforciado, inform-, información, información errónea, informado, informador, informal, informalidad, informalmente,
informado, da

adj.

1.得到(某个) 消息解(某件事情) .
2.能够(对自己为人、工作等) 提出报告材料.


bien ~
1 . 消息灵通, 得到切消息. 2 . 名声好(人).

mal ~
1 . 消息不灵通, 消息不准 . 2 . 名声不好(人) .
欧 路 软 件
派生

近义词
bien informado,  instruido,  conocedor,  enterado,  erudito,  sabedor,  esciente,  advertido,  al día,  culto,  entendido,  ilustrado,  intelectual,  sabio,  al corriente,  al tanto,  docto,  doctoral,  documentado,  leído,  letrado,  muy conocedor,  muy leído,  pedagogo,  perito,  puesto al día,  versado,  cursado,  ducho

反义词
mal informado,  ajeno,  desorientado,  despistado,  ignorante

联想词
confirmado;enterado;comunicado公报;notificado通知;afirmado断言;advertido注意到;avisado被通知;precisado被指定;señalado杰出;indicado;asegurado;

No nos han informado del avance de su trabajo.

他们没把工作进展情况告诉我们.

Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.

分公司已经将那个情况反映到总部

La Secretaría me ha informado de que el documento pertinente se publicará en breve.

秘书处告知,该文件不久即将印发。

El Comité será informado verbalmente de los avances al respecto.

委员会将收到有关任何进一步发展口头最新情况。

El Gobierno ha informado igualmente que los detenidos no han ejercido violencia.

该国政府还指出,被拘留者没有参与暴力。

Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.

人们可以在知情基础上,就自身前途作出重大决定

La policía fue informada de esos incidentes, pero no hizo nada al respecto.

当向警方通报这些事件之后,警方未采取行动。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前报告33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

Las oficinas de la empresa en todo el mundo fueron informadas del descuento.

该航空公司全球办事处都知晓这一折扣协定。

El Relator Especial fue informado de esta circunstancia en varios países que ha visitado.

特别报告员获悉在其出访几个国家都存在这一情况。

Ninguna región ha informado de un nivel de cobertura próximo o superior al 75%.

没有任何区域报告覆盖率接近或超过75%。

Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.

由于她未接到通知,她无法就申诉中所述宣称提出反驳和拒绝这些指称。

Mantener informadas a las sociedades nacionales de los cambios, tendencias, políticas y otros aspectos pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades en esta esfera.

咨询委员会要求随时向它通报这方面进展情况。

La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades a este respecto.

委员会要求随时向它通报这方面发展。

La FICSA pidió que se la mantuviera informada de cualquier novedad en esta materia.

公务员协联希望知道这方面今后发展情况。

Pocos países han informado de que han logrado establecer mecanismos de rendición de cuentas satisfactorios.

很少有国家报告成功建立问责机制。

Pide al Director General que mantenga a los Estados Miembros informados de los progresos realizados a ese respecto.”

“5. 请总干事向成员国通报在这方面取得成就。”

Mantendremos al Consejo informado de las novedades y los desafíos que surjan durante la próxima fase.

我们将不断向安理会通报在下一阶段期间出现事态发展和挑战。

Además, se ha informado de progresos alentadores con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

此外,在解除武装、复员和重返社会方面也报告令人鼓舞进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informado 的西班牙语例句

用户正在搜索


签署的, 签署者, 签约人, 签证, 签字, 签字的, 签字国, 签字人, , 前半晌午,

相似单词


infolio, inforciado, inform-, información, información errónea, informado, informador, informal, informalidad, informalmente,
informado, da

adj.

1.得到(某个) 消,了解(某件事情) .
2.能够(对自己为人、工作等) 提出报告材料.


bien ~
1 . 消, 得到确切消. 2 . 名声好(人).

mal ~
1 . 消, 消准确 . 2 . 名声(人) .
欧 路 软 件
派生

近义词
bien informado,  instruido,  conocedor,  enterado,  erudito,  sabedor,  esciente,  advertido,  al día,  culto,  entendido,  ilustrado,  intelectual,  sabio,  al corriente,  al tanto,  docto,  doctoral,  documentado,  leído,  letrado,  muy conocedor,  muy leído,  pedagogo,  perito,  puesto al día,  versado,  cursado,  ducho

反义词
mal informado,  ajeno,  desorientado,  despistado,  ignorante

联想词
confirmado确认;enterado懂得;comunicado公报;notificado通知;afirmado断言;advertido注意到;avisado被通知;precisado被指定;señalado杰出;indicado表示;asegurado保了险;

No nos han informado del avance de su trabajo.

他们没把工作进展告诉我们.

Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.

分公司已经将那个情反映到总部了。

La Secretaría me ha informado de que el documento pertinente se publicará en breve.

秘书处告知文件久即将印发。

El Comité será informado verbalmente de los avances al respecto.

委员会将收到有关任何进一步发展口头最新情

El Gobierno ha informado igualmente que los detenidos no han ejercido violencia.

政府还指出,被拘留者没有参与暴力。

Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.

人们可以在知情基础上,就自身前途作出重大决定

La policía fue informada de esos incidentes, pero no hizo nada al respecto.

当向警方通报这些事件之后,警方未采取行动。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前报告33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

Las oficinas de la empresa en todo el mundo fueron informadas del descuento.

航空公司全球办事处都知晓这一折扣协定。

El Relator Especial fue informado de esta circunstancia en varios países que ha visitado.

特别报告员获悉在其出访几个家都存在这一情

Ninguna región ha informado de un nivel de cobertura próximo o superior al 75%.

没有任何区域报告覆盖率接近或超过75%。

Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.

由于她未接到通知,她无法就申诉中所述宣称提出反驳和拒绝这些指称。

Mantener informadas a las sociedades nacionales de los cambios, tendencias, políticas y otros aspectos pertinentes.

及时向各红十字会和红新月会通报情变化、发展趋势、有关政策和其他信

La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades en esta esfera.

咨询委员会要求随时向它通报这方面进展情

La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades a este respecto.

委员会要求随时向它通报这方面发展。

La FICSA pidió que se la mantuviera informada de cualquier novedad en esta materia.

公务员协联希望知道这方面今后发展情

Pocos países han informado de que han logrado establecer mecanismos de rendición de cuentas satisfactorios.

很少有报告成功建立了问责机制。

Pide al Director General que mantenga a los Estados Miembros informados de los progresos realizados a ese respecto.”

“5. 请总干事向成员通报在这方面取得成就。”

Mantendremos al Consejo informado de las novedades y los desafíos que surjan durante la próxima fase.

我们将断向安理会通报在下一阶段期间出现事态发展和挑战。

Además, se ha informado de progresos alentadores con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

此外,在解除武装、复员和重返社会方面也报告了令人鼓舞进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informado 的西班牙语例句

用户正在搜索


前灯, 前额, 前额的, 前方, 前风窗玻璃, 前峰, 前锋, 前夫, 前夫子女, 前赴后继,

相似单词


infolio, inforciado, inform-, información, información errónea, informado, informador, informal, informalidad, informalmente,
informado, da

adj.

1.到(某个) 消息,了解(某件事情) .
2.能够(对自己为人、工作等) 提出报告材料.


bien ~
1 . 消息灵通到确切消息. 2 . 名声好(人).

mal ~
1 . 消息不灵通, 消息不准确 . 2 . 名声不好(人) .
欧 路 软 件
派生

近义词
bien informado,  instruido,  conocedor,  enterado,  erudito,  sabedor,  esciente,  advertido,  al día,  culto,  entendido,  ilustrado,  intelectual,  sabio,  al corriente,  al tanto,  docto,  doctoral,  documentado,  leído,  letrado,  muy conocedor,  muy leído,  pedagogo,  perito,  puesto al día,  versado,  cursado,  ducho

反义词
mal informado,  ajeno,  desorientado,  despistado,  ignorante

联想词
confirmado确认;enterado;comunicado公报;notificado通知;afirmado断言;advertido注意到;avisado被通知;precisado被指定;señalado杰出;indicado;asegurado保了险;

No nos han informado del avance de su trabajo.

他们没把工作进展情况告诉我们.

Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.

分公司已经将那个情况反映到总部了。

La Secretaría me ha informado de que el documento pertinente se publicará en breve.

秘书处告知,该文件不久即将印发。

El Comité será informado verbalmente de los avances al respecto.

委员会将收到有关任何进一步发展口头最新情况。

El Gobierno ha informado igualmente que los detenidos no han ejercido violencia.

该国政府还指出,被拘留者没有参与暴力。

Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.

人们可以在知情基础上,就自身前途作出重大决定

La policía fue informada de esos incidentes, pero no hizo nada al respecto.

当向警方通报这些事件之后,警方未采取行动。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前报告33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

Las oficinas de la empresa en todo el mundo fueron informadas del descuento.

该航空公司全球办事处都知晓这一折扣协定。

El Relator Especial fue informado de esta circunstancia en varios países que ha visitado.

特别报告员获悉在其出访几个国家都存在这一情况。

Ninguna región ha informado de un nivel de cobertura próximo o superior al 75%.

没有任何区域报告覆盖率接近或超过75%。

Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.

由于她未接到通知,她无法就申诉中所述宣称提出反驳和拒绝这些指称。

Mantener informadas a las sociedades nacionales de los cambios, tendencias, políticas y otros aspectos pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades en esta esfera.

咨询委员会要求随时向它通报这方面进展情况。

La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades a este respecto.

委员会要求随时向它通报这方面发展。

La FICSA pidió que se la mantuviera informada de cualquier novedad en esta materia.

公务员协联希望知道这方面今后发展情况。

Pocos países han informado de que han logrado establecer mecanismos de rendición de cuentas satisfactorios.

很少有国家报告成功建立了问责机制。

Pide al Director General que mantenga a los Estados Miembros informados de los progresos realizados a ese respecto.”

“5. 请总干事向成员国通报在这方面取成就。”

Mantendremos al Consejo informado de las novedades y los desafíos que surjan durante la próxima fase.

我们将不断向安理会通报在下一阶段期间出现事态发展和挑战。

Además, se ha informado de progresos alentadores con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

此外,在解除武装、复员和重返社会方面也报告了令人鼓舞进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informado 的西班牙语例句

用户正在搜索


前列, 前列腺, 前轮架, 前门, 前面, 前面的, 前面提到的, 前面提到过的, 前面提过的, 前年,

相似单词


infolio, inforciado, inform-, información, información errónea, informado, informador, informal, informalidad, informalmente,
informado, da

adj.

1.得到(某个) 消息解(某件事情) .
2.能够(对自己为人、工作等) 提出报告材料.


bien ~
1 . 消息灵通, 得到切消息. 2 . 名声好(人).

mal ~
1 . 消息不灵通, 消息不准 . 2 . 名声不好(人) .
欧 路 软 件
派生

近义词
bien informado,  instruido,  conocedor,  enterado,  erudito,  sabedor,  esciente,  advertido,  al día,  culto,  entendido,  ilustrado,  intelectual,  sabio,  al corriente,  al tanto,  docto,  doctoral,  documentado,  leído,  letrado,  muy conocedor,  muy leído,  pedagogo,  perito,  puesto al día,  versado,  cursado,  ducho

反义词
mal informado,  ajeno,  desorientado,  despistado,  ignorante

联想词
confirmado;enterado;comunicado公报;notificado通知;afirmado断言;advertido注意到;avisado被通知;precisado被指定;señalado杰出;indicado;asegurado;

No nos han informado del avance de su trabajo.

他们没把工作进展情况告诉我们.

Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.

分公司已经将那个情况反映到总部

La Secretaría me ha informado de que el documento pertinente se publicará en breve.

秘书处告知,该文件不久即将印发。

El Comité será informado verbalmente de los avances al respecto.

委员会将收到有关任何进一步发展口头最新情况。

El Gobierno ha informado igualmente que los detenidos no han ejercido violencia.

该国政府还指出,被拘留者没有参与暴力。

Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.

人们可以在知情基础上,就自身前途作出重大决定

La policía fue informada de esos incidentes, pero no hizo nada al respecto.

当向警方通报这些事件之后,警方未采取行动。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前报告33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

Las oficinas de la empresa en todo el mundo fueron informadas del descuento.

该航空公司全球办事处都知晓这一折扣协定。

El Relator Especial fue informado de esta circunstancia en varios países que ha visitado.

特别报告员获悉在其出访几个国家都存在这一情况。

Ninguna región ha informado de un nivel de cobertura próximo o superior al 75%.

没有任何区域报告覆盖率接近或超过75%。

Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.

由于她未接到通知,她无法就申诉中所述宣称提出反驳和拒绝这些指称。

Mantener informadas a las sociedades nacionales de los cambios, tendencias, políticas y otros aspectos pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades en esta esfera.

咨询委员会要求随时向它通报这方面进展情况。

La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades a este respecto.

委员会要求随时向它通报这方面发展。

La FICSA pidió que se la mantuviera informada de cualquier novedad en esta materia.

公务员协联希望知道这方面今后发展情况。

Pocos países han informado de que han logrado establecer mecanismos de rendición de cuentas satisfactorios.

很少有国家报告成功建立问责机制。

Pide al Director General que mantenga a los Estados Miembros informados de los progresos realizados a ese respecto.”

“5. 请总干事向成员国通报在这方面取得成就。”

Mantendremos al Consejo informado de las novedades y los desafíos que surjan durante la próxima fase.

我们将不断向安理会通报在下一阶段期间出现事态发展和挑战。

Además, se ha informado de progresos alentadores con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

此外,在解除武装、复员和重返社会方面也报告令人鼓舞进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informado 的西班牙语例句

用户正在搜索


前任, 前三名, 前哨, 前身, 前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提,

相似单词


infolio, inforciado, inform-, información, información errónea, informado, informador, informal, informalidad, informalmente,
informado, da

adj.

1.得到(某个) ,了解(某件事情) .
2.能够(对自己、工作等) 提出报告材料.


bien ~
1 . 息灵通, 得到确切. 2 . 名声好).

mal ~
1 . 息不灵通息不准确 . 2 . 名声不好) .
欧 路 软 件
派生

近义词
bien informado,  instruido,  conocedor,  enterado,  erudito,  sabedor,  esciente,  advertido,  al día,  culto,  entendido,  ilustrado,  intelectual,  sabio,  al corriente,  al tanto,  docto,  doctoral,  documentado,  leído,  letrado,  muy conocedor,  muy leído,  pedagogo,  perito,  puesto al día,  versado,  cursado,  ducho

反义词
mal informado,  ajeno,  desorientado,  despistado,  ignorante

联想词
confirmado确认;enterado懂得;comunicado公报;notificado通知;afirmado断言;advertido注意到;avisado被通知;precisado被指定;señalado杰出;indicado表示;asegurado保了险;

No nos han informado del avance de su trabajo.

他们没把工作进展情况告诉我们.

Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.

分公司已经将那个情况反映到总部了。

La Secretaría me ha informado de que el documento pertinente se publicará en breve.

秘书处告知,该文件不久即将印发。

El Comité será informado verbalmente de los avances al respecto.

委员会将收到有关任何进一步发展口头最新情况。

El Gobierno ha informado igualmente que los detenidos no han ejercido violencia.

该国指出,被拘留者没有参与暴力。

Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.

们可以在知情基础上,就自身前途作出重大决定

La policía fue informada de esos incidentes, pero no hizo nada al respecto.

当向警方通报这些事件之后,警方未采取行动。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前报告33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

Las oficinas de la empresa en todo el mundo fueron informadas del descuento.

该航空公司全球办事处都知晓这一折扣协定。

El Relator Especial fue informado de esta circunstancia en varios países que ha visitado.

特别报告员获悉在其出访几个国家都存在这一情况。

Ninguna región ha informado de un nivel de cobertura próximo o superior al 75%.

没有任何区域报告覆盖率接近或超过75%。

Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.

由于她未接到通知,她无法就申诉中所述宣称提出反驳和拒绝这些指称。

Mantener informadas a las sociedades nacionales de los cambios, tendencias, políticas y otros aspectos pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通报情况变化、发展趋势、有关策和其他信息。

La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades en esta esfera.

咨询委员会要求随时向它通报这方面进展情况。

La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades a este respecto.

委员会要求随时向它通报这方面发展。

La FICSA pidió que se la mantuviera informada de cualquier novedad en esta materia.

公务员协联希望知道这方面今后发展情况。

Pocos países han informado de que han logrado establecer mecanismos de rendición de cuentas satisfactorios.

很少有国家报告成功建立了问责机制。

Pide al Director General que mantenga a los Estados Miembros informados de los progresos realizados a ese respecto.”

“5. 请总干事向成员国通报在这方面取得成就。”

Mantendremos al Consejo informado de las novedades y los desafíos que surjan durante la próxima fase.

我们将不断向安理会通报在下一阶段期间出现事态发展和挑战。

Además, se ha informado de progresos alentadores con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

此外,在解除武装、复员和重返社会方面也报告了令鼓舞进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informado 的西班牙语例句

用户正在搜索


前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的, 前夕, 前嫌, 前线, 前言, 前沿, 前沿的,

相似单词


infolio, inforciado, inform-, información, información errónea, informado, informador, informal, informalidad, informalmente,
informado, da

adj.

1.得到(某个) 消息,了解(某件事情) .
2.能够(对自己为人、工作等) 提出材料.


bien ~
1 . 消息灵通, 得到确切消息. 2 . 名声好(人).

mal ~
1 . 消息灵通, 消息准确 . 2 . 名声(人) .
欧 路 软 件
派生

近义词
bien informado,  instruido,  conocedor,  enterado,  erudito,  sabedor,  esciente,  advertido,  al día,  culto,  entendido,  ilustrado,  intelectual,  sabio,  al corriente,  al tanto,  docto,  doctoral,  documentado,  leído,  letrado,  muy conocedor,  muy leído,  pedagogo,  perito,  puesto al día,  versado,  cursado,  ducho

反义词
mal informado,  ajeno,  desorientado,  despistado,  ignorante

联想词
confirmado确认;enterado懂得;comunicado;notificado通知;afirmado断言;advertido注意到;avisado被通知;precisado被指定;señalado杰出;indicado表示;asegurado保了险;

No nos han informado del avance de su trabajo.

他们没把工作进展情况我们.

Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.

分公司已经将那个情况反映到总部了。

La Secretaría me ha informado de que el documento pertinente se publicará en breve.

秘书处,该久即将印发。

El Comité será informado verbalmente de los avances al respecto.

委员会将收到有关任何进一步发展口头最新情况。

El Gobierno ha informado igualmente que los detenidos no han ejercido violencia.

该国政府还指出,被拘留者没有参与暴力。

Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.

人们可以在知情基础上,就自身前途作出重大决定

La policía fue informada de esos incidentes, pero no hizo nada al respecto.

当向警方这些事件之后,警方未采取行动。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

Las oficinas de la empresa en todo el mundo fueron informadas del descuento.

该航空公司全球办事处都知晓这一折扣协定。

El Relator Especial fue informado de esta circunstancia en varios países que ha visitado.

特别获悉在其出访几个国家都存在这一情况。

Ninguna región ha informado de un nivel de cobertura próximo o superior al 75%.

没有任何区域覆盖率接近或超过75%。

Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.

由于她未接到通知,她无法就申诉中所述宣称提出反驳和拒绝这些指称。

Mantener informadas a las sociedades nacionales de los cambios, tendencias, políticas y otros aspectos pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通情况变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades en esta esfera.

咨询委员会要求随时向它这方面进展情况。

La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades a este respecto.

委员会要求随时向它这方面发展。

La FICSA pidió que se la mantuviera informada de cualquier novedad en esta materia.

公务员协联希望知道这方面今后发展情况。

Pocos países han informado de que han logrado establecer mecanismos de rendición de cuentas satisfactorios.

很少有国家成功建立了问责机制。

Pide al Director General que mantenga a los Estados Miembros informados de los progresos realizados a ese respecto.”

“5. 请总干事向成员国在这方面取得成就。”

Mantendremos al Consejo informado de las novedades y los desafíos que surjan durante la próxima fase.

我们将断向安理会在下一阶段期间出现事态发展和挑战。

Además, se ha informado de progresos alentadores con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

此外,在解除武装、复员和重返社会方面也了令人鼓舞进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informado 的西班牙语例句

用户正在搜索


前置的, 前缀, 前总统, 前奏, 虔诚, 虔诚的, 虔诚的人, 虔诚的信徒, 虔敬, ,

相似单词


infolio, inforciado, inform-, información, información errónea, informado, informador, informal, informalidad, informalmente,
informado, da

adj.

1.得到(某个) 消息,了解(某件事.
2.能够(对自己为人、工作等) 提出材料.


bien ~
1 . 消息灵通, 得到确切消息. 2 . 名声好(人).

mal ~
1 . 消息不灵通, 消息不准确 . 2 . 名声不好(人) .
欧 路 软 件
派生

近义词
bien informado,  instruido,  conocedor,  enterado,  erudito,  sabedor,  esciente,  advertido,  al día,  culto,  entendido,  ilustrado,  intelectual,  sabio,  al corriente,  al tanto,  docto,  doctoral,  documentado,  leído,  letrado,  muy conocedor,  muy leído,  pedagogo,  perito,  puesto al día,  versado,  cursado,  ducho

义词
mal informado,  ajeno,  desorientado,  despistado,  ignorante

联想词
confirmado确认;enterado懂得;comunicado;notificado通知;afirmado断言;advertido注意到;avisado被通知;precisado被指定;señalado杰出;indicado表示;asegurado保了险;

No nos han informado del avance de su trabajo.

他们没把工作进展我们.

Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.

分公司已经将那个到总部了。

La Secretaría me ha informado de que el documento pertinente se publicará en breve.

秘书处,该文件不久即将印发。

El Comité será informado verbalmente de los avances al respecto.

委员会将收到有关任何进一步发展口头最新

El Gobierno ha informado igualmente que los detenidos no han ejercido violencia.

该国政府还指出,被拘留者没有参与暴力。

Las personas podrán tomar decisiones importantes sobre su propio futuro de manera informada.

人们可以在基础上,就自身前途作出重大决定

La policía fue informada de esos incidentes, pero no hizo nada al respecto.

当向警方这些事件之后,警方未采取行动。

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前33 述及涉嫌性剥削和性虐待行为。

Las oficinas de la empresa en todo el mundo fueron informadas del descuento.

该航空公司全球办事处都知晓这一折扣协定。

El Relator Especial fue informado de esta circunstancia en varios países que ha visitado.

特别获悉在其出访几个国家都存在这一

Ninguna región ha informado de un nivel de cobertura próximo o superior al 75%.

没有任何区域覆盖率接近或超过75%。

Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.

由于她未接到通知,她无法就申诉中所述宣称提出驳和拒绝这些指称。

Mantener informadas a las sociedades nacionales de los cambios, tendencias, políticas y otros aspectos pertinentes.

及时向各国红十字会和红新月会通变化、发展趋势、有关政策和其他信息。

La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades en esta esfera.

咨询委员会要求随时向它这方面进展

La Comisión pide que se la mantenga informada de las novedades a este respecto.

委员会要求随时向它这方面发展。

La FICSA pidió que se la mantuviera informada de cualquier novedad en esta materia.

公务员协联希望知道这方面今后发展

Pocos países han informado de que han logrado establecer mecanismos de rendición de cuentas satisfactorios.

很少有国家成功建立了问责机制。

Pide al Director General que mantenga a los Estados Miembros informados de los progresos realizados a ese respecto.”

“5. 请总干事向成员国在这方面取得成就。”

Mantendremos al Consejo informado de las novedades y los desafíos que surjan durante la próxima fase.

我们将不断向安理会在下一阶段期间出现事态发展和挑战。

Además, se ha informado de progresos alentadores con respecto al proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

此外,在解除武装、复员和重返社会方面也了令人鼓舞进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informado 的西班牙语例句

用户正在搜索


潜水器, 潜水艇, 潜水员, 潜逃, 潜艇, 潜望镜, 潜心, 潜移默化, 潜意识, 潜意识的,

相似单词


infolio, inforciado, inform-, información, información errónea, informado, informador, informal, informalidad, informalmente,