西语助手
  • 关闭

adj.
无法回避,避免不了.
助记
in-(表否定、缺乏)+ eludir(tr. 逃避,避免)去掉词尾 -ir + -ible(形容词后缀,表被动,可被……)→ 无法回避,无法(被)避免
近义词
indeclinable,  inevitable,  ineluctable,  insoslayable,  cierto,  esencial,  fatal,  forzoso,  inevitablemente requerido,  obligatoriamente necesario,  sin remedio,  inaplazable

反义词
evitable,  eludible,  sorteable,  anulable,  omisible

联想词
imprescindible必不可少;indispensable不能推卸, 必需;inevitable不可避免;fundamental基础, 基本, 根本;incuestionable不成问题;esencial本质,实质;crucial十字形;inexorable毫不容情;primordial首要;indiscutible无可争辩;innegable不可否认;

Es un hecho sombrío pero ineludible que nuestro mundo vive bajo la sombra del terrorismo mundial.

一个暗淡但无法逃脱事实是,我们世界生存在恐怖主义阴影之下。

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉强有力证据下,美国不得不但仁慈地拘留他。

Llegado a este punto del desarrollo de la humanidad, es menester ineludible crear las condiciones para forjar una sociedad universal incluyente, justa y equitativa.

在人类历史这个点绝对需要为一个包容性、公正且公平社会创条件。

La comunidad internacional comparte la responsabilidad ineludible de lograr una transición que conduzca a la reconciliación nacional y a una vida mejor para todos los iraquíes.

国际社会对实现成功过渡分担着至关重要责任,这一过渡将导致民族和解,使所有伊拉克人生活改善。

La reconstrucción de ambos tribunales es un paso ineludible para garantizar la vigencia del Estado de derecho, el restablecimiento institucional del país y la estabilidad democrática.

差不多一年后,宪法法院和最高法院仍未任命,结果损害了厄瓜多尔国际形象。

La delegación de México desea reiterar el compromiso ineludible de su Gobierno con el combate al terrorismo en cualquiera de sus manifestaciones y cualesquiera que sean sus causas.

墨西哥代表团重申墨西哥政府坚定不移地决心打击所有表现形式、出于任何原因恐怖主义。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno previo (un comportamiento de Turkmenistán en el ámbito interno que reviste consecuencias ineludibles en el ámbito internacional).

这是针对一个已发生国内法律行为(土库曼斯坦在国内一级行为,但不可避免地具有国际一级后果)采取法律行为。

El verdadero progreso del mundo sólo se podrá conseguir reduciendo la pobreza, meta para la que resulta ineludible mejorar la eficacia de la actividad comercial y empresarial así como la cooperación Norte-Sur y Sur-Sur.

只有通过缓减贫困,世界才能取得真正进步,只有通过提高贸易和经营效率以及通过北南合和南南合,才能实现缓减贫困目标。

La base de datos se ha modificado de tal modo que sea ineludible indicar la justificación de la valoración hecha por la Oficina contra la Droga y el Delito.

数据库已经修改,要求必须对禁毒办所估值提供理由。

El cese de la construcción y el desmantelamiento de los asentamientos constituyen una obligación en virtud de la hoja de ruta. Ésta sigue siendo el punto de referencia ineludible para llevar a cabo el proceso de paz.

停止施工和拆除这些定居点是路线图规定义务,路线图现在和将来都是实施和平进程不可质疑参照点。

Era una verdad ineludible que el mundo en desarrollo, tan vulnerable, pagaría el precio más alto si los efectos del cambio climático desencadenaban un grave deterioro de las condiciones de vida locales o una desaceleración de la economía mundial.

但一个不能回避事实是:一旦气候变化效应引起当地生活条件严重下降或经济衰退,极为脆弱发展中国家将遭受最大损失。

Aún hay tiempo de que este período de sesiones se convierta en un punto de inflexión histórico, un momento en que la reforma ineludible de nuestra Organización se ponga en marcha y la proyecte con vigor a un futuro de eficiencia y relevancia.

本届会议仍有时间变成一个历史性转折点,一个发起势在必行联合国改革并且把联合国强有力地带入一个效率和相关性未来时刻。

Reitero que los Estados debemos dar los pasos ineludibles y firmes para remover las barreras que impiden que las mujeres puedan involucrarse de manera efectiva en los procesos de toma de decisión y en el acceso a los cargos más altos de la jerarquía del poder.

我重申,各国必须采取必要坚定措施,排除阻碍妇女有效地参与决策进程和有机会接触权利最高层障碍。

Nuestro país, que ha hecho de la cooperación solidaria y sin condiciones un pilar de sus relaciones con el pueblo haitiano, considera que es un deber ineludible de la comunidad internacional contribuir masivamente, con recursos financieros y humanos, a la rehabilitación económica y social y a la reconciliación nacional de ese pueblo hermano.

我们国家将支持性和无条件视为与海地人民关系支柱,认为向兄弟海地人民大规模捐助经济及社会复兴和民族和解所需财政和人力资源是国际社会不可推卸责任。

En lugar de orientarse hacia las mejoras graduales, dadas las limitaciones de recursos ineludibles y a menudo inalterables, la estrategia debería identificar los obstáculos, financieros y de otro tipo, que entorpecen el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y proponer una secuencia de políticas e inversiones necesarias para que un determinado país los supere.

由于资源限制因素具有约束性而且往往不变,战略不应以量增长为目标,而应找出实现千年发展目标存在财政或其他方面限制,并提出特定国家克服这些限制所需一系列政策和投资。

Los tribunales estatales no siempre han considerado que la Convención de Nueva York prevalece sobre las leyes nacionales y algunos de estos tribunales han aplicado las leyes nacionales sin remitirse al artículo VII 1) de la Convención de Nueva York, fallando que, aunque el acuerdo de arbitraje ha de constar por escrito, la firma no es un requisito ineludible y que, a falta de tal firma, los principios contractuales ordinarios establecerán si las partes están obligadas, o no, por el acuerdo de arbitraje.

各国法院并非一直将《纽约公约》视可替代国内法律,某些法院适用国内法而不参引《纽约公约》第七(1)条,裁定虽然仲裁协议必须是书面形式,但没有要求签名,而在没有签名情况下,当事人是否受仲裁协议约束依一般合同原则决定。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineludible 的西班牙语例句

用户正在搜索


爪抓, 爪状突, 爪子, , 找...当替罪羊, 找病, 找补, 找碴, 找出路, 找答案,

相似单词


inejecutable, inelegancia, inelegante, inelegible, ineluctable, ineludible, ineludiblemente, inembargable, inenarrable, inepcia,

adj.
无法回避,避免不了.
助记
in-(表否定、缺乏)+ eludir(tr. 逃避,避免)去掉词尾 -ir + -ible(形容词后缀,表被动,可被……)→ 无法回避,无法(被)避免
近义词
indeclinable,  inevitable,  ineluctable,  insoslayable,  cierto,  esencial,  fatal,  forzoso,  inevitablemente requerido,  obligatoriamente necesario,  sin remedio,  inaplazable

反义词
evitable,  eludible,  sorteable,  anulable,  omisible

联想词
imprescindible必不可少;indispensable不能推卸, 必需;inevitable不可避免;fundamental基础, 基;incuestionable不成问题;esencial,实质;crucial十字形;inexorable毫不容情;primordial首要;indiscutible无可争辩;innegable不可否认;

Es un hecho sombrío pero ineludible que nuestro mundo vive bajo la sombra del terrorismo mundial.

一个暗淡但无法逃脱事实是,我们世界生存在全球恐怖主义阴影之下。

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉强有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

Llegado a este punto del desarrollo de la humanidad, es menester ineludible crear las condiciones para forjar una sociedad universal incluyente, justa y equitativa.

在人类历史这个点绝对需要为一个包容性、公正且公平全球社会创造条件。

La comunidad internacional comparte la responsabilidad ineludible de lograr una transición que conduzca a la reconciliación nacional y a una vida mejor para todos los iraquíes.

国际社会对实现成功过渡分担着至关重要责任,这一过渡将导致民族和解,使所有伊拉克人生活改善。

La reconstrucción de ambos tribunales es un paso ineludible para garantizar la vigencia del Estado de derecho, el restablecimiento institucional del país y la estabilidad democrática.

差不多一年后,宪法法院和最高法院仍未任命,结果损害了厄瓜多尔国际形象。

La delegación de México desea reiterar el compromiso ineludible de su Gobierno con el combate al terrorismo en cualquiera de sus manifestaciones y cualesquiera que sean sus causas.

西哥代表团重西哥政府坚定不移地决心打击所有表现形式、出于任何原因恐怖主义。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno previo (un comportamiento de Turkmenistán en el ámbito interno que reviste consecuencias ineludibles en el ámbito internacional).

这是针对一个已发生国内法律行为(土库曼斯坦在国内一级行为,但不可避免地具有国际一级后果)采取法律行为。

El verdadero progreso del mundo sólo se podrá conseguir reduciendo la pobreza, meta para la que resulta ineludible mejorar la eficacia de la actividad comercial y empresarial así como la cooperación Norte-Sur y Sur-Sur.

只有通过缓减贫困,全世界才能取得真正进步,只有通过提高贸易和经营效率以及通过北南合作和南南合作,才能实现缓减贫困目标。

La base de datos se ha modificado de tal modo que sea ineludible indicar la justificación de la valoración hecha por la Oficina contra la Droga y el Delito.

数据库已经修改,要求必须对禁毒办所作估值提供理由。

El cese de la construcción y el desmantelamiento de los asentamientos constituyen una obligación en virtud de la hoja de ruta. Ésta sigue siendo el punto de referencia ineludible para llevar a cabo el proceso de paz.

停止施工和拆除这些定居点是路线图规定义务,路线图现在和将来都是实施和平进程不可质疑参照点。

Era una verdad ineludible que el mundo en desarrollo, tan vulnerable, pagaría el precio más alto si los efectos del cambio climático desencadenaban un grave deterioro de las condiciones de vida locales o una desaceleración de la economía mundial.

但一个不能回避事实是:一旦气候变化效应引起当地生活条件严重下降或全球经济衰退,极为脆弱发展中国家将遭受最大损失。

Aún hay tiempo de que este período de sesiones se convierta en un punto de inflexión histórico, un momento en que la reforma ineludible de nuestra Organización se ponga en marcha y la proyecte con vigor a un futuro de eficiencia y relevancia.

届会议仍有时间变成一个历史性转折点,一个发起势在必行联合国改革并且把联合国强有力地带入一个效率和相关性未来时刻。

Reitero que los Estados debemos dar los pasos ineludibles y firmes para remover las barreras que impiden que las mujeres puedan involucrarse de manera efectiva en los procesos de toma de decisión y en el acceso a los cargos más altos de la jerarquía del poder.

我重,各国必须采取必要坚定措施,排除阻碍妇女有效地参与决策进程和有机会接触权利最高层障碍。

Nuestro país, que ha hecho de la cooperación solidaria y sin condiciones un pilar de sus relaciones con el pueblo haitiano, considera que es un deber ineludible de la comunidad internacional contribuir masivamente, con recursos financieros y humanos, a la rehabilitación económica y social y a la reconciliación nacional de ese pueblo hermano.

我们国家将支持性和无条件合作视为与海地人民关系支柱,认为向兄弟海地人民大规模捐助经济及社会复兴和民族和解所需财政和人力资源是国际社会不可推卸责任。

En lugar de orientarse hacia las mejoras graduales, dadas las limitaciones de recursos ineludibles y a menudo inalterables, la estrategia debería identificar los obstáculos, financieros y de otro tipo, que entorpecen el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y proponer una secuencia de políticas e inversiones necesarias para que un determinado país los supere.

由于资源限制因素具有约束性而且往往不变,战略不应以量增长为目标,而应找出实现千年发展目标存在财政或其他方面限制,并提出特定国家克服这些限制所需一系列政策和投资。

Los tribunales estatales no siempre han considerado que la Convención de Nueva York prevalece sobre las leyes nacionales y algunos de estos tribunales han aplicado las leyes nacionales sin remitirse al artículo VII 1) de la Convención de Nueva York, fallando que, aunque el acuerdo de arbitraje ha de constar por escrito, la firma no es un requisito ineludible y que, a falta de tal firma, los principios contractuales ordinarios establecerán si las partes están obligadas, o no, por el acuerdo de arbitraje.

各国法院并非一直将《纽约公约》视作可替代国内法律,某些法院适用国内法而不参引《纽约公约》第七(1)条,裁定虽然仲裁协议必须是书面形式,但没有要求签名,而在没有签名情况下,当事人是否受仲裁协议约束依一般合同原则决定。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineludible 的西班牙语例句

用户正在搜索


找矿, 找麻烦, 找平, 找齐, 找钱, 找事, 找死, 找头, 找寻, 找原因,

相似单词


inejecutable, inelegancia, inelegante, inelegible, ineluctable, ineludible, ineludiblemente, inembargable, inenarrable, inepcia,

adj.
法回避的,避免不了的.
助记
in-(表否定、缺乏)+ eludir(tr. 逃避,避免)去掉词尾 -ir + -ible(形容词后缀,表被动,可被……的)→ 法回避的,法(被)避免的
近义词
indeclinable,  inevitable,  ineluctable,  insoslayable,  cierto,  esencial,  fatal,  forzoso,  inevitablemente requerido,  obligatoriamente necesario,  sin remedio,  inaplazable

反义词
evitable,  eludible,  sorteable,  anulable,  omisible

联想词
imprescindible必不可少的;indispensable不能推卸的, 必需的;inevitable不可避免的;fundamental基础的, 基本的, 根本的;incuestionable不成问题的;esencial本质的,实质的;crucial十字形的;inexorable毫不容情的;primordial首要的;indiscutible可争辩的;innegable不可否认的;

Es un hecho sombrío pero ineludible que nuestro mundo vive bajo la sombra del terrorismo mundial.

一个暗淡但逃脱的事实是,我们的世界生存在全球恐怖主义的阴影之下。

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉的强有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

Llegado a este punto del desarrollo de la humanidad, es menester ineludible crear las condiciones para forjar una sociedad universal incluyente, justa y equitativa.

在人类历史的这个点绝对需要为一个包容性的、公正且公平的全球社会创造条件。

La comunidad internacional comparte la responsabilidad ineludible de lograr una transición que conduzca a la reconciliación nacional y a una vida mejor para todos los iraquíes.

国际社会对实现成功渡分担着至关重要的责任,这一渡将导致民族和解,使所有伊拉克人的生活改善。

La reconstrucción de ambos tribunales es un paso ineludible para garantizar la vigencia del Estado de derecho, el restablecimiento institucional del país y la estabilidad democrática.

差不多一年后,宪法法院和最高法院仍未任命,结果损害了厄瓜多尔的国际形象。

La delegación de México desea reiterar el compromiso ineludible de su Gobierno con el combate al terrorismo en cualquiera de sus manifestaciones y cualesquiera que sean sus causas.

墨西哥代表团重申墨西哥政府坚定不移地决心打击所有表现形式、出于任何原因的恐怖主义。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno previo (un comportamiento de Turkmenistán en el ámbito interno que reviste consecuencias ineludibles en el ámbito internacional).

这是针对一个已发生的国内法律行为(土库曼斯坦在国内一级的行为,但不可避免地具有国际一级的后果)采取的法律行为。

El verdadero progreso del mundo sólo se podrá conseguir reduciendo la pobreza, meta para la que resulta ineludible mejorar la eficacia de la actividad comercial y empresarial así como la cooperación Norte-Sur y Sur-Sur.

只有缓减贫困,全世界才能取得真正的进步,只有提高贸易和经营效率以及北南合作和南南合作,才能实现缓减贫困的目标。

La base de datos se ha modificado de tal modo que sea ineludible indicar la justificación de la valoración hecha por la Oficina contra la Droga y el Delito.

数据库已经修改,要求必须对禁毒办所作估值提供理由。

El cese de la construcción y el desmantelamiento de los asentamientos constituyen una obligación en virtud de la hoja de ruta. Ésta sigue siendo el punto de referencia ineludible para llevar a cabo el proceso de paz.

停止施工和拆除这些定居点是路线图规定的义务,路线图现在和将来都是实施和平进程不可质疑的参照点。

Era una verdad ineludible que el mundo en desarrollo, tan vulnerable, pagaría el precio más alto si los efectos del cambio climático desencadenaban un grave deterioro de las condiciones de vida locales o una desaceleración de la economía mundial.

但一个不能回避的事实是:一旦气候变化效应引起当地生活条件严重下降或全球经济衰退,极为脆弱的发展中国家将遭受最大的损失。

Aún hay tiempo de que este período de sesiones se convierta en un punto de inflexión histórico, un momento en que la reforma ineludible de nuestra Organización se ponga en marcha y la proyecte con vigor a un futuro de eficiencia y relevancia.

本届会议仍有时间变成一个历史性转折点,一个发起势在必行的联合国改革并且把联合国强有力地带入一个效率和相关性未来的时刻。

Reitero que los Estados debemos dar los pasos ineludibles y firmes para remover las barreras que impiden que las mujeres puedan involucrarse de manera efectiva en los procesos de toma de decisión y en el acceso a los cargos más altos de la jerarquía del poder.

我重申,各国必须采取必要的坚定措施,排除阻碍妇女有效地参与决策进程和有机会接触权利最高层的障碍。

Nuestro país, que ha hecho de la cooperación solidaria y sin condiciones un pilar de sus relaciones con el pueblo haitiano, considera que es un deber ineludible de la comunidad internacional contribuir masivamente, con recursos financieros y humanos, a la rehabilitación económica y social y a la reconciliación nacional de ese pueblo hermano.

我们国家将支持性和条件的合作视为与海地人民关系的支柱,认为向兄弟的海地人民大规模捐助经济及社会复兴和民族和解所需的财政和人力资源是国际社会不可推卸的责任。

En lugar de orientarse hacia las mejoras graduales, dadas las limitaciones de recursos ineludibles y a menudo inalterables, la estrategia debería identificar los obstáculos, financieros y de otro tipo, que entorpecen el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y proponer una secuencia de políticas e inversiones necesarias para que un determinado país los supere.

由于资源限制因素具有约束性而且往往不变,战略不应以量的增长为目标,而应找出实现千年发展目标存在的财政或其他方面的限制,并提出特定国家克服这些限制所需的一系列政策和投资。

Los tribunales estatales no siempre han considerado que la Convención de Nueva York prevalece sobre las leyes nacionales y algunos de estos tribunales han aplicado las leyes nacionales sin remitirse al artículo VII 1) de la Convención de Nueva York, fallando que, aunque el acuerdo de arbitraje ha de constar por escrito, la firma no es un requisito ineludible y que, a falta de tal firma, los principios contractuales ordinarios establecerán si las partes están obligadas, o no, por el acuerdo de arbitraje.

各国法院并非一直将《纽约公约》视作可替代国内法律,某些法院适用国内法而不参引《纽约公约》第七(1)条,裁定虽然仲裁协议必须是书面形式,但没有要求签名,而在没有签名的情况下,当事人是否受仲裁协议约束依一般合同原则决定。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineludible 的西班牙语例句

用户正在搜索


召唤, 召唤人, 召回, 召回大使, 召魂, 召祸, 召集, 召集会议, 召集人, 召见,

相似单词


inejecutable, inelegancia, inelegante, inelegible, ineluctable, ineludible, ineludiblemente, inembargable, inenarrable, inepcia,

adj.
无法回避的,避免不了的.
助记
in-(表否定、缺乏)+ eludir(tr. 逃避,避免)去掉词尾 -ir + -ible(形容词后缀,表被动,可被……的)→ 无法回避的,无法(被)避免的
近义词
indeclinable,  inevitable,  ineluctable,  insoslayable,  cierto,  esencial,  fatal,  forzoso,  inevitablemente requerido,  obligatoriamente necesario,  sin remedio,  inaplazable

反义词
evitable,  eludible,  sorteable,  anulable,  omisible

联想词
imprescindible必不可少的;indispensable不能推卸的, 必需的;inevitable不可避免的;fundamental基础的, 基本的, 根本的;incuestionable问题的;esencial本质的,实质的;crucial十字形的;inexorable毫不容情的;primordial首要的;indiscutible无可争辩的;innegable不可否认的;

Es un hecho sombrío pero ineludible que nuestro mundo vive bajo la sombra del terrorismo mundial.

一个暗淡但无法逃脱的事实是,我们的世界生存在全球恐怖主义的阴影之下。

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古的强有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

Llegado a este punto del desarrollo de la humanidad, es menester ineludible crear las condiciones para forjar una sociedad universal incluyente, justa y equitativa.

在人类历史的这个点绝对需要为一个包容性的、公正且公平的全球社会创造条件。

La comunidad internacional comparte la responsabilidad ineludible de lograr una transición que conduzca a la reconciliación nacional y a una vida mejor para todos los iraquíes.

国际社会对实现渡分担着至关重要的责任,这一渡将导致民族和解,使所有伊拉克人的生活改善。

La reconstrucción de ambos tribunales es un paso ineludible para garantizar la vigencia del Estado de derecho, el restablecimiento institucional del país y la estabilidad democrática.

差不多一年后,宪法法院和最高法院仍未任命,结果损害了厄瓜多尔的国际形象。

La delegación de México desea reiterar el compromiso ineludible de su Gobierno con el combate al terrorismo en cualquiera de sus manifestaciones y cualesquiera que sean sus causas.

墨西哥代表团重申墨西哥政府坚定不移地决心打击所有表现形式、出于任何原因的恐怖主义。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno previo (un comportamiento de Turkmenistán en el ámbito interno que reviste consecuencias ineludibles en el ámbito internacional).

这是针对一个已发生的国内法律行为(土库曼斯坦在国内一级的行为,但不可避免地具有国际一级的后果)采取的法律行为。

El verdadero progreso del mundo sólo se podrá conseguir reduciendo la pobreza, meta para la que resulta ineludible mejorar la eficacia de la actividad comercial y empresarial así como la cooperación Norte-Sur y Sur-Sur.

只有通缓减贫困,全世界才能取得真正的进步,只有通提高贸易和经营效率以及通北南合作和南南合作,才能实现缓减贫困的目标。

La base de datos se ha modificado de tal modo que sea ineludible indicar la justificación de la valoración hecha por la Oficina contra la Droga y el Delito.

数据库已经修改,要求必须对禁毒办所作估值提供理由。

El cese de la construcción y el desmantelamiento de los asentamientos constituyen una obligación en virtud de la hoja de ruta. Ésta sigue siendo el punto de referencia ineludible para llevar a cabo el proceso de paz.

停止施工和拆除这些定居点是路线图规定的义务,路线图现在和将来都是实施和平进程不可质疑的参照点。

Era una verdad ineludible que el mundo en desarrollo, tan vulnerable, pagaría el precio más alto si los efectos del cambio climático desencadenaban un grave deterioro de las condiciones de vida locales o una desaceleración de la economía mundial.

但一个不能回避的事实是:一旦气候变化效应引起当地生活条件严重下降或全球经济衰退,极为脆弱的发展中国家将遭受最大的损失。

Aún hay tiempo de que este período de sesiones se convierta en un punto de inflexión histórico, un momento en que la reforma ineludible de nuestra Organización se ponga en marcha y la proyecte con vigor a un futuro de eficiencia y relevancia.

本届会议仍有时间变一个历史性转折点,一个发起势在必行的联合国改革并且把联合国强有力地带入一个效率和相关性未来的时刻。

Reitero que los Estados debemos dar los pasos ineludibles y firmes para remover las barreras que impiden que las mujeres puedan involucrarse de manera efectiva en los procesos de toma de decisión y en el acceso a los cargos más altos de la jerarquía del poder.

我重申,各国必须采取必要的坚定措施,排除阻碍妇女有效地参与决策进程和有机会接触权利最高层的障碍。

Nuestro país, que ha hecho de la cooperación solidaria y sin condiciones un pilar de sus relaciones con el pueblo haitiano, considera que es un deber ineludible de la comunidad internacional contribuir masivamente, con recursos financieros y humanos, a la rehabilitación económica y social y a la reconciliación nacional de ese pueblo hermano.

我们国家将支持性和无条件的合作视为与海地人民关系的支柱,认为向兄弟的海地人民大规模捐助经济及社会复兴和民族和解所需的财政和人力资源是国际社会不可推卸的责任。

En lugar de orientarse hacia las mejoras graduales, dadas las limitaciones de recursos ineludibles y a menudo inalterables, la estrategia debería identificar los obstáculos, financieros y de otro tipo, que entorpecen el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y proponer una secuencia de políticas e inversiones necesarias para que un determinado país los supere.

由于资源限制因素具有约束性而且往往不变,战略不应以量的增长为目标,而应找出实现千年发展目标存在的财政或其他方面的限制,并提出特定国家克服这些限制所需的一系列政策和投资。

Los tribunales estatales no siempre han considerado que la Convención de Nueva York prevalece sobre las leyes nacionales y algunos de estos tribunales han aplicado las leyes nacionales sin remitirse al artículo VII 1) de la Convención de Nueva York, fallando que, aunque el acuerdo de arbitraje ha de constar por escrito, la firma no es un requisito ineludible y que, a falta de tal firma, los principios contractuales ordinarios establecerán si las partes están obligadas, o no, por el acuerdo de arbitraje.

各国法院并非一直将《纽约公约》视作可替代国内法律,某些法院适用国内法而不参引《纽约公约》第七(1)条,裁定虽然仲裁协议必须是书面形式,但没有要求签名,而在没有签名的情况下,当事人是否受仲裁协议约束依一般合同原则决定。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineludible 的西班牙语例句

用户正在搜索


诏令集, 诏书, , 照搬, 照办, 照本宣科, 照壁, 照常, 照常营业, 照抄,

相似单词


inejecutable, inelegancia, inelegante, inelegible, ineluctable, ineludible, ineludiblemente, inembargable, inenarrable, inepcia,

adj.
无法回避,避免不了.
助记
in-(表否定、缺乏)+ eludir(tr. 避,避免)去掉词尾 -ir + -ible(形容词后缀,表被动,可被……)→ 无法回避,无法(被)避免
近义词
indeclinable,  inevitable,  ineluctable,  insoslayable,  cierto,  esencial,  fatal,  forzoso,  inevitablemente requerido,  obligatoriamente necesario,  sin remedio,  inaplazable

反义词
evitable,  eludible,  sorteable,  anulable,  omisible

联想词
imprescindible必不可少;indispensable不能推卸, 必需;inevitable不可避免;fundamental基础, 基本, 根本;incuestionable不成问题;esencial本质,实质;crucial十字形;inexorable毫不容情;primordial首要;indiscutible无可争辩;innegable不可否认;

Es un hecho sombrío pero ineludible que nuestro mundo vive bajo la sombra del terrorismo mundial.

一个暗淡但无法事实是,我们世界生存在全球恐怖主义阴影之下。

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉强有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

Llegado a este punto del desarrollo de la humanidad, es menester ineludible crear las condiciones para forjar una sociedad universal incluyente, justa y equitativa.

在人类历史这个点绝对需要为一个包容性、公正且公平全球社会创造条件。

La comunidad internacional comparte la responsabilidad ineludible de lograr una transición que conduzca a la reconciliación nacional y a una vida mejor para todos los iraquíes.

国际社会对实现成功过渡分担着至关重要责任,这一过渡将导致民族和解,使所有克人生活改善。

La reconstrucción de ambos tribunales es un paso ineludible para garantizar la vigencia del Estado de derecho, el restablecimiento institucional del país y la estabilidad democrática.

差不多一年后,宪法法院和最高法院仍未任命,结果损害了厄瓜多尔国际形象。

La delegación de México desea reiterar el compromiso ineludible de su Gobierno con el combate al terrorismo en cualquiera de sus manifestaciones y cualesquiera que sean sus causas.

墨西哥代表团重申墨西哥政府坚定不移地决心打击所有表现形式、出于任何原因恐怖主义。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno previo (un comportamiento de Turkmenistán en el ámbito interno que reviste consecuencias ineludibles en el ámbito internacional).

这是针对一个已发生国内法律行为(土库曼斯坦在国内一级行为,但不可避免地具有国际一级后果)采取法律行为。

El verdadero progreso del mundo sólo se podrá conseguir reduciendo la pobreza, meta para la que resulta ineludible mejorar la eficacia de la actividad comercial y empresarial así como la cooperación Norte-Sur y Sur-Sur.

只有通过缓减贫困,全世界才能取得真正进步,只有通过提高贸易和经营效率以及通过北南合作和南南合作,才能实现缓减贫困目标。

La base de datos se ha modificado de tal modo que sea ineludible indicar la justificación de la valoración hecha por la Oficina contra la Droga y el Delito.

数据库已经修改,要求必须对禁毒办所作估值提供理由。

El cese de la construcción y el desmantelamiento de los asentamientos constituyen una obligación en virtud de la hoja de ruta. Ésta sigue siendo el punto de referencia ineludible para llevar a cabo el proceso de paz.

停止施工和拆除这些定居点是路线图规定义务,路线图现在和将来都是实施和平进程不可质疑参照点。

Era una verdad ineludible que el mundo en desarrollo, tan vulnerable, pagaría el precio más alto si los efectos del cambio climático desencadenaban un grave deterioro de las condiciones de vida locales o una desaceleración de la economía mundial.

但一个不能回避事实是:一旦气候变化效应引起当地生活条件严重下降或全球经济衰退,极为脆弱发展中国家将遭受最大损失。

Aún hay tiempo de que este período de sesiones se convierta en un punto de inflexión histórico, un momento en que la reforma ineludible de nuestra Organización se ponga en marcha y la proyecte con vigor a un futuro de eficiencia y relevancia.

本届会议仍有时间变成一个历史性转折点,一个发起势在必行联合国改革并且把联合国强有力地带入一个效率和相关性未来时刻。

Reitero que los Estados debemos dar los pasos ineludibles y firmes para remover las barreras que impiden que las mujeres puedan involucrarse de manera efectiva en los procesos de toma de decisión y en el acceso a los cargos más altos de la jerarquía del poder.

我重申,各国必须采取必要坚定措施,排除阻碍妇女有效地参与决策进程和有机会接触权利最高层障碍。

Nuestro país, que ha hecho de la cooperación solidaria y sin condiciones un pilar de sus relaciones con el pueblo haitiano, considera que es un deber ineludible de la comunidad internacional contribuir masivamente, con recursos financieros y humanos, a la rehabilitación económica y social y a la reconciliación nacional de ese pueblo hermano.

我们国家将支持性和无条件合作视为与海地人民关系支柱,认为向兄弟海地人民大规模捐助经济及社会复兴和民族和解所需财政和人力资源是国际社会不可推卸责任。

En lugar de orientarse hacia las mejoras graduales, dadas las limitaciones de recursos ineludibles y a menudo inalterables, la estrategia debería identificar los obstáculos, financieros y de otro tipo, que entorpecen el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y proponer una secuencia de políticas e inversiones necesarias para que un determinado país los supere.

由于资源限制因素具有约束性而且往往不变,战略不应以量增长为目标,而应找出实现千年发展目标存在财政或其他方面限制,并提出特定国家克服这些限制所需一系列政策和投资。

Los tribunales estatales no siempre han considerado que la Convención de Nueva York prevalece sobre las leyes nacionales y algunos de estos tribunales han aplicado las leyes nacionales sin remitirse al artículo VII 1) de la Convención de Nueva York, fallando que, aunque el acuerdo de arbitraje ha de constar por escrito, la firma no es un requisito ineludible y que, a falta de tal firma, los principios contractuales ordinarios establecerán si las partes están obligadas, o no, por el acuerdo de arbitraje.

各国法院并非一直将《纽约公约》视作可替代国内法律,某些法院适用国内法而不参引《纽约公约》第七(1)条,裁定虽然仲裁协议必须是书面形式,但没有要求签名,而在没有签名情况下,当事人是否受仲裁协议约束依一般合同原则决定。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineludible 的西班牙语例句

用户正在搜索


照管, 照管仓库, 照管孩子, 照葫芦画瓢, 照护, 照会, 照价, 照镜子, 照旧, 照看,

相似单词


inejecutable, inelegancia, inelegante, inelegible, ineluctable, ineludible, ineludiblemente, inembargable, inenarrable, inepcia,

adj.
无法回避的,避不了的.
助记
in-(表乏)+ eludir(tr. 逃避,避)去掉词尾 -ir + -ible(形容词后缀,表被动,可被……的)→ 无法回避的,无法(被)避
近义词
indeclinable,  inevitable,  ineluctable,  insoslayable,  cierto,  esencial,  fatal,  forzoso,  inevitablemente requerido,  obligatoriamente necesario,  sin remedio,  inaplazable

反义词
evitable,  eludible,  sorteable,  anulable,  omisible

联想词
imprescindible必不可少的;indispensable不能推卸的, 必需的;inevitable不可避的;fundamental基础的, 基本的, 根本的;incuestionable不成问题的;esencial本质的,实质的;crucial十字形的;inexorable毫不容情的;primordial首要的;indiscutible无可争辩的;innegable不可认的;

Es un hecho sombrío pero ineludible que nuestro mundo vive bajo la sombra del terrorismo mundial.

一个暗淡但无法逃脱的事实是,我们的世界生存在全球恐怖主义的阴影之下。

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉的强有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁慈拘留他。

Llegado a este punto del desarrollo de la humanidad, es menester ineludible crear las condiciones para forjar una sociedad universal incluyente, justa y equitativa.

在人类历史的这个点绝对需要为一个包容性的、公正且公平的全球社会创造条件。

La comunidad internacional comparte la responsabilidad ineludible de lograr una transición que conduzca a la reconciliación nacional y a una vida mejor para todos los iraquíes.

国际社会对实现成功过渡分担着至关重要的责任,这一过渡将导致民族和解,使所有伊拉克人的生活改善。

La reconstrucción de ambos tribunales es un paso ineludible para garantizar la vigencia del Estado de derecho, el restablecimiento institucional del país y la estabilidad democrática.

差不多一年后,宪法法院和最高法院仍未任命,结果损害了厄瓜多尔的国际形象。

La delegación de México desea reiterar el compromiso ineludible de su Gobierno con el combate al terrorismo en cualquiera de sus manifestaciones y cualesquiera que sean sus causas.

墨西哥代表团重申墨西哥政府不移决心打击所有表现形式、出于任何原因的恐怖主义。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno previo (un comportamiento de Turkmenistán en el ámbito interno que reviste consecuencias ineludibles en el ámbito internacional).

这是针对一个已发生的国内法律行为(土库曼斯坦在国内一级的行为,但不可避有国际一级的后果)采取的法律行为。

El verdadero progreso del mundo sólo se podrá conseguir reduciendo la pobreza, meta para la que resulta ineludible mejorar la eficacia de la actividad comercial y empresarial así como la cooperación Norte-Sur y Sur-Sur.

只有通过缓减贫困,全世界才能取得真正的进步,只有通过提高贸易和经营效率以及通过北南合作和南南合作,才能实现缓减贫困的目标。

La base de datos se ha modificado de tal modo que sea ineludible indicar la justificación de la valoración hecha por la Oficina contra la Droga y el Delito.

数据库已经修改,要求必须对禁毒办所作估值提供理由。

El cese de la construcción y el desmantelamiento de los asentamientos constituyen una obligación en virtud de la hoja de ruta. Ésta sigue siendo el punto de referencia ineludible para llevar a cabo el proceso de paz.

停止施工和拆除这些居点是路线图规的义务,路线图现在和将来都是实施和平进程不可质疑的参照点。

Era una verdad ineludible que el mundo en desarrollo, tan vulnerable, pagaría el precio más alto si los efectos del cambio climático desencadenaban un grave deterioro de las condiciones de vida locales o una desaceleración de la economía mundial.

但一个不能回避的事实是:一旦气候变化效应引起当生活条件严重下降或全球经济衰退,极为脆弱的发展中国家将遭受最大的损失。

Aún hay tiempo de que este período de sesiones se convierta en un punto de inflexión histórico, un momento en que la reforma ineludible de nuestra Organización se ponga en marcha y la proyecte con vigor a un futuro de eficiencia y relevancia.

本届会议仍有时间变成一个历史性转折点,一个发起势在必行的联合国改革并且把联合国强有力带入一个效率和相关性未来的时刻。

Reitero que los Estados debemos dar los pasos ineludibles y firmes para remover las barreras que impiden que las mujeres puedan involucrarse de manera efectiva en los procesos de toma de decisión y en el acceso a los cargos más altos de la jerarquía del poder.

我重申,各国必须采取必要的坚措施,排除阻碍妇女有效参与决策进程和有机会接触权利最高层的障碍。

Nuestro país, que ha hecho de la cooperación solidaria y sin condiciones un pilar de sus relaciones con el pueblo haitiano, considera que es un deber ineludible de la comunidad internacional contribuir masivamente, con recursos financieros y humanos, a la rehabilitación económica y social y a la reconciliación nacional de ese pueblo hermano.

我们国家将支持性和无条件的合作视为与海人民关系的支柱,认为向兄弟的海人民大规模捐助经济及社会复兴和民族和解所需的财政和人力资源是国际社会不可推卸的责任。

En lugar de orientarse hacia las mejoras graduales, dadas las limitaciones de recursos ineludibles y a menudo inalterables, la estrategia debería identificar los obstáculos, financieros y de otro tipo, que entorpecen el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y proponer una secuencia de políticas e inversiones necesarias para que un determinado país los supere.

由于资源限制因素约束性而且往往不变,战略不应以量的增长为目标,而应找出实现千年发展目标存在的财政或其他方面的限制,并提出特国家克服这些限制所需的一系列政策和投资。

Los tribunales estatales no siempre han considerado que la Convención de Nueva York prevalece sobre las leyes nacionales y algunos de estos tribunales han aplicado las leyes nacionales sin remitirse al artículo VII 1) de la Convención de Nueva York, fallando que, aunque el acuerdo de arbitraje ha de constar por escrito, la firma no es un requisito ineludible y que, a falta de tal firma, los principios contractuales ordinarios establecerán si las partes están obligadas, o no, por el acuerdo de arbitraje.

各国法院并非一直将《纽约公约》视作可替代国内法律,某些法院适用国内法而不参引《纽约公约》第七(1)条,裁虽然仲裁协议必须是书面形式,但没有要求签名,而在没有签名的情况下,当事人是受仲裁协议约束依一般合同原则决

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineludible 的西班牙语例句

用户正在搜索


照明弹, 照明的, 照明装置, 照模子做, 照片, 照片的, 照片修描器具, 照墙, 照射, 照说,

相似单词


inejecutable, inelegancia, inelegante, inelegible, ineluctable, ineludible, ineludiblemente, inembargable, inenarrable, inepcia,

adj.
无法回避的,避免不了的.
助记
in-(表否定、缺乏)+ eludir(tr. 逃避,避免)去掉词尾 -ir + -ible(形容词后缀,表被动,可被……的)→ 无法回避的,无法(被)避免的
近义词
indeclinable,  inevitable,  ineluctable,  insoslayable,  cierto,  esencial,  fatal,  forzoso,  inevitablemente requerido,  obligatoriamente necesario,  sin remedio,  inaplazable

反义词
evitable,  eludible,  sorteable,  anulable,  omisible

联想词
imprescindible必不可少的;indispensable不能推卸的, 必需的;inevitable不可避免的;fundamental基础的, 基本的, 根本的;incuestionable不成问题的;esencial本质的,实质的;crucial十字形的;inexorable毫不容情的;primordial首要的;indiscutible无可争辩的;innegable不可否认的;

Es un hecho sombrío pero ineludible que nuestro mundo vive bajo la sombra del terrorismo mundial.

暗淡但无法逃脱的事实是,我们的世界生存在全球恐怖主义的阴影之下。

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉的强有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

Llegado a este punto del desarrollo de la humanidad, es menester ineludible crear las condiciones para forjar una sociedad universal incluyente, justa y equitativa.

在人类历史的这需要为一包容性的、公正且公平的全球社会创造条件。

La comunidad internacional comparte la responsabilidad ineludible de lograr una transición que conduzca a la reconciliación nacional y a una vida mejor para todos los iraquíes.

国际社会实现成功过渡分担着至关重要的责任,这一过渡将导致民族和解,使所有伊拉克人的生活改善。

La reconstrucción de ambos tribunales es un paso ineludible para garantizar la vigencia del Estado de derecho, el restablecimiento institucional del país y la estabilidad democrática.

差不多一年后,宪法法院和最高法院仍未任命,结果损害了厄瓜多尔的国际形象。

La delegación de México desea reiterar el compromiso ineludible de su Gobierno con el combate al terrorismo en cualquiera de sus manifestaciones y cualesquiera que sean sus causas.

墨西哥代表团重申墨西哥政府坚定不移地决心打击所有表现形式、出于任何原因的恐怖主义。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno previo (un comportamiento de Turkmenistán en el ámbito interno que reviste consecuencias ineludibles en el ámbito internacional).

这是针已发生的国内法律行为(土库曼斯坦在国内一级的行为,但不可避免地具有国际一级的后果)采取的法律行为。

El verdadero progreso del mundo sólo se podrá conseguir reduciendo la pobreza, meta para la que resulta ineludible mejorar la eficacia de la actividad comercial y empresarial así como la cooperación Norte-Sur y Sur-Sur.

只有通过缓减贫困,全世界才能取得真正的进步,只有通过提高贸易和经营效率以及通过北南合作和南南合作,才能实现缓减贫困的目标。

La base de datos se ha modificado de tal modo que sea ineludible indicar la justificación de la valoración hecha por la Oficina contra la Droga y el Delito.

数据库已经修改,要求必须禁毒办所作估值提供理由。

El cese de la construcción y el desmantelamiento de los asentamientos constituyen una obligación en virtud de la hoja de ruta. Ésta sigue siendo el punto de referencia ineludible para llevar a cabo el proceso de paz.

停止施工和拆除这些定居是路线图规定的义务,路线图现在和将来都是实施和平进程不可质疑的参照

Era una verdad ineludible que el mundo en desarrollo, tan vulnerable, pagaría el precio más alto si los efectos del cambio climático desencadenaban un grave deterioro de las condiciones de vida locales o una desaceleración de la economía mundial.

但一不能回避的事实是:一旦气候变化效应引起当地生活条件严重下降或全球经济衰退,极为脆弱的发展中国家将遭受最大的损失。

Aún hay tiempo de que este período de sesiones se convierta en un punto de inflexión histórico, un momento en que la reforma ineludible de nuestra Organización se ponga en marcha y la proyecte con vigor a un futuro de eficiencia y relevancia.

本届会议仍有时间变成一历史性转折,一发起势在必行的联合国改革并且把联合国强有力地带入一效率和相关性未来的时刻。

Reitero que los Estados debemos dar los pasos ineludibles y firmes para remover las barreras que impiden que las mujeres puedan involucrarse de manera efectiva en los procesos de toma de decisión y en el acceso a los cargos más altos de la jerarquía del poder.

我重申,各国必须采取必要的坚定措施,排除阻碍妇女有效地参与决策进程和有机会接触权利最高层的障碍。

Nuestro país, que ha hecho de la cooperación solidaria y sin condiciones un pilar de sus relaciones con el pueblo haitiano, considera que es un deber ineludible de la comunidad internacional contribuir masivamente, con recursos financieros y humanos, a la rehabilitación económica y social y a la reconciliación nacional de ese pueblo hermano.

我们国家将支持性和无条件的合作视为与海地人民关系的支柱,认为向兄弟的海地人民大规模捐助经济及社会复兴和民族和解所需的财政和人力资源是国际社会不可推卸的责任。

En lugar de orientarse hacia las mejoras graduales, dadas las limitaciones de recursos ineludibles y a menudo inalterables, la estrategia debería identificar los obstáculos, financieros y de otro tipo, que entorpecen el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y proponer una secuencia de políticas e inversiones necesarias para que un determinado país los supere.

由于资源限制因素具有约束性而且往往不变,战略不应以量的增长为目标,而应找出实现千年发展目标存在的财政或其他方面的限制,并提出特定国家克服这些限制所需的一系列政策和投资。

Los tribunales estatales no siempre han considerado que la Convención de Nueva York prevalece sobre las leyes nacionales y algunos de estos tribunales han aplicado las leyes nacionales sin remitirse al artículo VII 1) de la Convención de Nueva York, fallando que, aunque el acuerdo de arbitraje ha de constar por escrito, la firma no es un requisito ineludible y que, a falta de tal firma, los principios contractuales ordinarios establecerán si las partes están obligadas, o no, por el acuerdo de arbitraje.

各国法院并非一直将《纽约公约》视作可替代国内法律,某些法院适用国内法而不参引《纽约公约》第七(1)条,裁定虽然仲裁协议必须是书面形式,但没有要求签名,而在没有签名的情况下,当事人是否受仲裁协议约束依一般合同原则决定。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineludible 的西班牙语例句

用户正在搜索


照样, 照样办理, 照耀, 照应, 照有度, 照这个方向走, 照这个样做, 照直走, 照准, 照准仪,

相似单词


inejecutable, inelegancia, inelegante, inelegible, ineluctable, ineludible, ineludiblemente, inembargable, inenarrable, inepcia,

adj.
法回避的,避免不了的.
助记
in-(表否定、缺乏)+ eludir(tr. 逃避,避免)去掉词尾 -ir + -ible(形容词后缀,表被动,可被……的)→ 法回避的,法(被)避免的
近义词
indeclinable,  inevitable,  ineluctable,  insoslayable,  cierto,  esencial,  fatal,  forzoso,  inevitablemente requerido,  obligatoriamente necesario,  sin remedio,  inaplazable

反义词
evitable,  eludible,  sorteable,  anulable,  omisible

联想词
imprescindible必不可少的;indispensable不能推卸的, 必需的;inevitable不可避免的;fundamental基础的, 基本的, 根本的;incuestionable不成问题的;esencial本质的,实质的;crucial十字形的;inexorable毫不容情的;primordial首要的;indiscutible可争辩的;innegable不可否认的;

Es un hecho sombrío pero ineludible que nuestro mundo vive bajo la sombra del terrorismo mundial.

一个暗淡但逃脱的事实是,我们的世界生存在全球恐怖主义的阴影之下。

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉的强有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

Llegado a este punto del desarrollo de la humanidad, es menester ineludible crear las condiciones para forjar una sociedad universal incluyente, justa y equitativa.

在人类历史的这个点绝对需要为一个包容性的、公正且公平的全球社会创造条件。

La comunidad internacional comparte la responsabilidad ineludible de lograr una transición que conduzca a la reconciliación nacional y a una vida mejor para todos los iraquíes.

国际社会对实现成功渡分担着至关重要的责任,这一渡将导致民族和解,使所有伊拉克人的生活改善。

La reconstrucción de ambos tribunales es un paso ineludible para garantizar la vigencia del Estado de derecho, el restablecimiento institucional del país y la estabilidad democrática.

差不多一年后,宪法法院和最高法院仍未任命,结果损害了厄瓜多尔的国际形象。

La delegación de México desea reiterar el compromiso ineludible de su Gobierno con el combate al terrorismo en cualquiera de sus manifestaciones y cualesquiera que sean sus causas.

墨西哥代表团重申墨西哥政府坚定不移地决心打击所有表现形式、出于任何原因的恐怖主义。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno previo (un comportamiento de Turkmenistán en el ámbito interno que reviste consecuencias ineludibles en el ámbito internacional).

这是针对一个已发生的国内法律行为(土库曼斯坦在国内一级的行为,但不可避免地具有国际一级的后果)采取的法律行为。

El verdadero progreso del mundo sólo se podrá conseguir reduciendo la pobreza, meta para la que resulta ineludible mejorar la eficacia de la actividad comercial y empresarial así como la cooperación Norte-Sur y Sur-Sur.

只有缓减贫困,全世界才能取得真正的进步,只有提高贸易和经营效率以及北南合作和南南合作,才能实现缓减贫困的目标。

La base de datos se ha modificado de tal modo que sea ineludible indicar la justificación de la valoración hecha por la Oficina contra la Droga y el Delito.

数据库已经修改,要求必须对禁毒办所作估值提供理由。

El cese de la construcción y el desmantelamiento de los asentamientos constituyen una obligación en virtud de la hoja de ruta. Ésta sigue siendo el punto de referencia ineludible para llevar a cabo el proceso de paz.

停止施工和拆除这些定居点是路线图规定的义务,路线图现在和将来都是实施和平进程不可质疑的参照点。

Era una verdad ineludible que el mundo en desarrollo, tan vulnerable, pagaría el precio más alto si los efectos del cambio climático desencadenaban un grave deterioro de las condiciones de vida locales o una desaceleración de la economía mundial.

但一个不能回避的事实是:一旦气候变化效应引起当地生活条件严重下降或全球经济衰退,极为脆弱的发展中国家将遭受最大的损失。

Aún hay tiempo de que este período de sesiones se convierta en un punto de inflexión histórico, un momento en que la reforma ineludible de nuestra Organización se ponga en marcha y la proyecte con vigor a un futuro de eficiencia y relevancia.

本届会议仍有时间变成一个历史性转折点,一个发起势在必行的联合国改革并且把联合国强有力地带入一个效率和相关性未来的时刻。

Reitero que los Estados debemos dar los pasos ineludibles y firmes para remover las barreras que impiden que las mujeres puedan involucrarse de manera efectiva en los procesos de toma de decisión y en el acceso a los cargos más altos de la jerarquía del poder.

我重申,各国必须采取必要的坚定措施,排除阻碍妇女有效地参与决策进程和有机会接触权利最高层的障碍。

Nuestro país, que ha hecho de la cooperación solidaria y sin condiciones un pilar de sus relaciones con el pueblo haitiano, considera que es un deber ineludible de la comunidad internacional contribuir masivamente, con recursos financieros y humanos, a la rehabilitación económica y social y a la reconciliación nacional de ese pueblo hermano.

我们国家将支持性和条件的合作视为与海地人民关系的支柱,认为向兄弟的海地人民大规模捐助经济及社会复兴和民族和解所需的财政和人力资源是国际社会不可推卸的责任。

En lugar de orientarse hacia las mejoras graduales, dadas las limitaciones de recursos ineludibles y a menudo inalterables, la estrategia debería identificar los obstáculos, financieros y de otro tipo, que entorpecen el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y proponer una secuencia de políticas e inversiones necesarias para que un determinado país los supere.

由于资源限制因素具有约束性而且往往不变,战略不应以量的增长为目标,而应找出实现千年发展目标存在的财政或其他方面的限制,并提出特定国家克服这些限制所需的一系列政策和投资。

Los tribunales estatales no siempre han considerado que la Convención de Nueva York prevalece sobre las leyes nacionales y algunos de estos tribunales han aplicado las leyes nacionales sin remitirse al artículo VII 1) de la Convención de Nueva York, fallando que, aunque el acuerdo de arbitraje ha de constar por escrito, la firma no es un requisito ineludible y que, a falta de tal firma, los principios contractuales ordinarios establecerán si las partes están obligadas, o no, por el acuerdo de arbitraje.

各国法院并非一直将《纽约公约》视作可替代国内法律,某些法院适用国内法而不参引《纽约公约》第七(1)条,裁定虽然仲裁协议必须是书面形式,但没有要求签名,而在没有签名的情况下,当事人是否受仲裁协议约束依一般合同原则决定。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineludible 的西班牙语例句

用户正在搜索


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事人, 肇事者, , 蜇针,

相似单词


inejecutable, inelegancia, inelegante, inelegible, ineluctable, ineludible, ineludiblemente, inembargable, inenarrable, inepcia,

adj.
无法回避的,避免不了的.
助记
in-(表否定、缺乏)+ eludir(tr. 避,避免)去掉词尾 -ir + -ible(形容词后缀,表被动,可被……的)→ 无法回避的,无法(被)避免的
近义词
indeclinable,  inevitable,  ineluctable,  insoslayable,  cierto,  esencial,  fatal,  forzoso,  inevitablemente requerido,  obligatoriamente necesario,  sin remedio,  inaplazable

反义词
evitable,  eludible,  sorteable,  anulable,  omisible

联想词
imprescindible必不可少的;indispensable不能推卸的, 必需的;inevitable不可避免的;fundamental基础的, 基本的, 根本的;incuestionable不成问题的;esencial本质的,实质的;crucial十字形的;inexorable毫不容情的;primordial首要的;indiscutible无可争辩的;innegable不可否认的;

Es un hecho sombrío pero ineludible que nuestro mundo vive bajo la sombra del terrorismo mundial.

一个暗淡但无法的事实是,我们的世界生存在全球恐怖主义的阴影之下。

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉的强有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

Llegado a este punto del desarrollo de la humanidad, es menester ineludible crear las condiciones para forjar una sociedad universal incluyente, justa y equitativa.

在人类历史的这个点绝对需要为一个包容性的、公正且公平的全球社会创造条件。

La comunidad internacional comparte la responsabilidad ineludible de lograr una transición que conduzca a la reconciliación nacional y a una vida mejor para todos los iraquíes.

国际社会对实现成功过渡分担着至关重要的责任,这一过渡将导致民族和解,使所有人的生活改善。

La reconstrucción de ambos tribunales es un paso ineludible para garantizar la vigencia del Estado de derecho, el restablecimiento institucional del país y la estabilidad democrática.

差不多一年后,宪法法院和最高法院仍未任命,结果损害了厄瓜多尔的国际形象。

La delegación de México desea reiterar el compromiso ineludible de su Gobierno con el combate al terrorismo en cualquiera de sus manifestaciones y cualesquiera que sean sus causas.

墨西哥代表团重申墨西哥政府坚定不移地决心打击所有表现形式、出于任何原因的恐怖主义。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno previo (un comportamiento de Turkmenistán en el ámbito interno que reviste consecuencias ineludibles en el ámbito internacional).

这是针对一个已发生的国内法律行为(土库曼斯坦在国内一级的行为,但不可避免地具有国际一级的后果)采取的法律行为。

El verdadero progreso del mundo sólo se podrá conseguir reduciendo la pobreza, meta para la que resulta ineludible mejorar la eficacia de la actividad comercial y empresarial así como la cooperación Norte-Sur y Sur-Sur.

只有通过缓减贫困,全世界才能取得真正的进步,只有通过提高贸易和经营效率以及通过北南合作和南南合作,才能实现缓减贫困的目标。

La base de datos se ha modificado de tal modo que sea ineludible indicar la justificación de la valoración hecha por la Oficina contra la Droga y el Delito.

数据库已经修改,要求必须对禁毒办所作估值提供理由。

El cese de la construcción y el desmantelamiento de los asentamientos constituyen una obligación en virtud de la hoja de ruta. Ésta sigue siendo el punto de referencia ineludible para llevar a cabo el proceso de paz.

停止施工和拆除这些定居点是路线图规定的义务,路线图现在和将来都是实施和平进程不可质疑的参照点。

Era una verdad ineludible que el mundo en desarrollo, tan vulnerable, pagaría el precio más alto si los efectos del cambio climático desencadenaban un grave deterioro de las condiciones de vida locales o una desaceleración de la economía mundial.

但一个不能回避的事实是:一旦气候变化效应引起当地生活条件严重下降或全球经济衰退,极为脆弱的发展中国家将遭受最大的损失。

Aún hay tiempo de que este período de sesiones se convierta en un punto de inflexión histórico, un momento en que la reforma ineludible de nuestra Organización se ponga en marcha y la proyecte con vigor a un futuro de eficiencia y relevancia.

本届会议仍有时间变成一个历史性转折点,一个发起势在必行的联合国改革并且把联合国强有力地带入一个效率和相关性未来的时刻。

Reitero que los Estados debemos dar los pasos ineludibles y firmes para remover las barreras que impiden que las mujeres puedan involucrarse de manera efectiva en los procesos de toma de decisión y en el acceso a los cargos más altos de la jerarquía del poder.

我重申,各国必须采取必要的坚定措施,排除阻碍妇女有效地参与决策进程和有机会接触权利最高层的障碍。

Nuestro país, que ha hecho de la cooperación solidaria y sin condiciones un pilar de sus relaciones con el pueblo haitiano, considera que es un deber ineludible de la comunidad internacional contribuir masivamente, con recursos financieros y humanos, a la rehabilitación económica y social y a la reconciliación nacional de ese pueblo hermano.

我们国家将支持性和无条件的合作视为与海地人民关系的支柱,认为向兄弟的海地人民大规模捐助经济及社会复兴和民族和解所需的财政和人力资源是国际社会不可推卸的责任。

En lugar de orientarse hacia las mejoras graduales, dadas las limitaciones de recursos ineludibles y a menudo inalterables, la estrategia debería identificar los obstáculos, financieros y de otro tipo, que entorpecen el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y proponer una secuencia de políticas e inversiones necesarias para que un determinado país los supere.

由于资源限制因素具有约束性而且往往不变,战略不应以量的增长为目标,而应找出实现千年发展目标存在的财政或其他方面的限制,并提出特定国家服这些限制所需的一系列政策和投资。

Los tribunales estatales no siempre han considerado que la Convención de Nueva York prevalece sobre las leyes nacionales y algunos de estos tribunales han aplicado las leyes nacionales sin remitirse al artículo VII 1) de la Convención de Nueva York, fallando que, aunque el acuerdo de arbitraje ha de constar por escrito, la firma no es un requisito ineludible y que, a falta de tal firma, los principios contractuales ordinarios establecerán si las partes están obligadas, o no, por el acuerdo de arbitraje.

各国法院并非一直将《纽约公约》视作可替代国内法律,某些法院适用国内法而不参引《纽约公约》第七(1)条,裁定虽然仲裁协议必须是书面形式,但没有要求签名,而在没有签名的情况下,当事人是否受仲裁协议约束依一般合同原则决定。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineludible 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮盖层, 遮盖物, 遮盖着的, 遮光, 遮光窗帘, 遮光黑纸, 遮光物, 遮光罩, 遮拦, 遮脸布,

相似单词


inejecutable, inelegancia, inelegante, inelegible, ineluctable, ineludible, ineludiblemente, inembargable, inenarrable, inepcia,

adj.
无法回避,避免.
助记
in-(表否定、缺乏)+ eludir(tr. 逃避,避免)去掉词尾 -ir + -ible(容词后缀,表被动,可被……)→ 无法回避,无法(被)避免
近义词
indeclinable,  inevitable,  ineluctable,  insoslayable,  cierto,  esencial,  fatal,  forzoso,  inevitablemente requerido,  obligatoriamente necesario,  sin remedio,  inaplazable

反义词
evitable,  eludible,  sorteable,  anulable,  omisible

联想词
imprescindible可少;indispensable推卸, 必需;inevitable可避免;fundamental基础, 基本, 根本;incuestionable成问题;esencial本质,实质;crucial十字;inexorable容情;primordial首要;indiscutible无可争辩;innegable可否认;

Es un hecho sombrío pero ineludible que nuestro mundo vive bajo la sombra del terrorismo mundial.

一个暗淡但无法逃脱事实是,我们世界生存在全球恐怖主义阴影之下。

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉强有力证据下,美国矫柔造作但仁慈地拘留他。

Llegado a este punto del desarrollo de la humanidad, es menester ineludible crear las condiciones para forjar una sociedad universal incluyente, justa y equitativa.

在人类历史这个点绝对需要为一个包容性、公正且公平全球社会创造条件。

La comunidad internacional comparte la responsabilidad ineludible de lograr una transición que conduzca a la reconciliación nacional y a una vida mejor para todos los iraquíes.

国际社会对实成功过渡分担着至关重要责任,这一过渡将导致民族和解,使所有伊拉克人生活改善。

La reconstrucción de ambos tribunales es un paso ineludible para garantizar la vigencia del Estado de derecho, el restablecimiento institucional del país y la estabilidad democrática.

多一年后,宪法法院和最高法院仍未任命,结果损害了厄瓜多尔国际象。

La delegación de México desea reiterar el compromiso ineludible de su Gobierno con el combate al terrorismo en cualquiera de sus manifestaciones y cualesquiera que sean sus causas.

墨西哥代表团重申墨西哥政府坚定地决心打击所有表、出于任何原因恐怖主义。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno previo (un comportamiento de Turkmenistán en el ámbito interno que reviste consecuencias ineludibles en el ámbito internacional).

这是针对一个已发生国内法律行为(土库曼斯坦在国内一级行为,但可避免地具有国际一级后果)采取法律行为。

El verdadero progreso del mundo sólo se podrá conseguir reduciendo la pobreza, meta para la que resulta ineludible mejorar la eficacia de la actividad comercial y empresarial así como la cooperación Norte-Sur y Sur-Sur.

只有通过缓减贫困,全世界才取得真正进步,只有通过提高贸易和经营效率以及通过北南合作和南南合作,才缓减贫困目标。

La base de datos se ha modificado de tal modo que sea ineludible indicar la justificación de la valoración hecha por la Oficina contra la Droga y el Delito.

数据库已经修改,要求必须对禁毒办所作估值提供理由。

El cese de la construcción y el desmantelamiento de los asentamientos constituyen una obligación en virtud de la hoja de ruta. Ésta sigue siendo el punto de referencia ineludible para llevar a cabo el proceso de paz.

停止施工和拆除这些定居点是路线图规定义务,路线图在和将来都是实施和平进程质疑参照点。

Era una verdad ineludible que el mundo en desarrollo, tan vulnerable, pagaría el precio más alto si los efectos del cambio climático desencadenaban un grave deterioro de las condiciones de vida locales o una desaceleración de la economía mundial.

但一个回避事实是:一旦气候变化效应引起当地生活条件严重下降或全球经济衰退,极为脆弱发展中国家将遭受最大损失。

Aún hay tiempo de que este período de sesiones se convierta en un punto de inflexión histórico, un momento en que la reforma ineludible de nuestra Organización se ponga en marcha y la proyecte con vigor a un futuro de eficiencia y relevancia.

本届会议仍有时间变成一个历史性转折点,一个发起势在必行联合国改革并且把联合国强有力地带入一个效率和相关性未来时刻。

Reitero que los Estados debemos dar los pasos ineludibles y firmes para remover las barreras que impiden que las mujeres puedan involucrarse de manera efectiva en los procesos de toma de decisión y en el acceso a los cargos más altos de la jerarquía del poder.

我重申,各国必须采取必要坚定措施,排除阻碍妇女有效地参与决策进程和有机会接触权利最高层障碍。

Nuestro país, que ha hecho de la cooperación solidaria y sin condiciones un pilar de sus relaciones con el pueblo haitiano, considera que es un deber ineludible de la comunidad internacional contribuir masivamente, con recursos financieros y humanos, a la rehabilitación económica y social y a la reconciliación nacional de ese pueblo hermano.

我们国家将支持性和无条件合作视为与海地人民关系支柱,认为向兄弟海地人民大规模捐助经济及社会复兴和民族和解所需财政和人力资源是国际社会推卸责任。

En lugar de orientarse hacia las mejoras graduales, dadas las limitaciones de recursos ineludibles y a menudo inalterables, la estrategia debería identificar los obstáculos, financieros y de otro tipo, que entorpecen el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio y proponer una secuencia de políticas e inversiones necesarias para que un determinado país los supere.

由于资源限制因素具有约束性而且往往变,战略应以量增长为目标,而应找出实千年发展目标存在财政或其他方面限制,并提出特定国家克服这些限制所需一系列政策和投资。

Los tribunales estatales no siempre han considerado que la Convención de Nueva York prevalece sobre las leyes nacionales y algunos de estos tribunales han aplicado las leyes nacionales sin remitirse al artículo VII 1) de la Convención de Nueva York, fallando que, aunque el acuerdo de arbitraje ha de constar por escrito, la firma no es un requisito ineludible y que, a falta de tal firma, los principios contractuales ordinarios establecerán si las partes están obligadas, o no, por el acuerdo de arbitraje.

各国法院并非一直将《纽约公约》视作可替代国内法律,某些法院适用国内法而参引《纽约公约》第七(1)条,裁定虽然仲裁协议必须是书面,但没有要求签名,而在没有签名情况下,当事人是否受仲裁协议约束依一般合同原则决定。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineludible 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮住脸的下半部, 遮住头顶, , 折板结构, 折半, 折本, 折边, 折变, 折标, 折布机,

相似单词


inejecutable, inelegancia, inelegante, inelegible, ineluctable, ineludible, ineludiblemente, inembargable, inenarrable, inepcia,