西语助手
  • 关闭

tr.
使气愤,使义愤,使愤慨,使愤怒.


|→ prnl

«con, contra; de, por» 感到气愤,感到义愤,感到愤慨,感到愤怒.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
enojar,  molestar,  encolerizar,  exasperar,  impacientar,  sacar de quicio,  sacar de sí,  vejar,  embravecer,  enfadar,  enfurecer,  enloquecer,  fastidiar,  hartar,  hostigar,  irritar,  volver loco,  abroncar,  acosar,  agriar,  alterar,  crispar,  dar cólera,  dar un disgusto a,  desagradar,  desquiciar,  joder la paciencia,  poner de mal humor,  sacar fuera de quicio,  sulfurar,  trastornar el juicio,  encalabrinar,  encocorar,  endemoniar,  enrabiar,  ensañar,  sacar de tino,  atufar
indignarse ante,  indignarse con,  asquearse de,  sentir repugnancia ante
excitar,  meterse con,  retar,  afrentar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  provocar,  meter candil a,  torear,  encorajinar

反义词
complacer,  contentar,  satisfacer,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
insultar;ofender伤害;sorprender使惊奇;acusar归罪;asustar惊吓;molestar麻烦,打搅;divertir转移注意力;engañar欺骗;intimidar恐吓;aplaudir鼓掌, 赞同;preocupar先占,占取;

El Sr. Flinterman se indignó al enterarse de que la industria del turismo en Gambia llevó a un aumento de la prostitución, especialmente de muchachas.

Flinterman先生说,在得知冈比亚旅游业导致卖淫现象增加后深感震惊,尤其是年轻女孩卖淫。

Tales faltas graves de conducta me indignan, pues dificultan la importante labor de decenas de miles de funcionarios de las Naciones Unidas encargados del mantenimiento de la paz que prestan servicios distinguidos en todo el mundo.

我对这种严重行为感到愤怒成千上万联合国维和人员为世界和平作出了杰出贡献,而这种行为却破坏了们所做重要维和工作。

Se necesita una respuesta sostenida y coordinada para evitar una indigna “fatiga de los desastres” que trata el desastre natural de un país como una distracción momentánea de la normalidad, según determinan las imágenes de la televisión, hasta que llegue el próximo.

必须做出持续、协调反应,这样,我们才能避免可耻“灾难疲劳”,灾难疲劳就是在电视画面存在时,将一个国家自然灾害看作正常状态暂时性错乱,直到下一次灾难降临。

Cabe observar que ciertos países se indignaron por el hecho de que los llamados delitos de honor sean considerados separadamente en la resolución de la Asamblea General y en el informe del Secretario General, prescindiendo de las demás formas de violencia contra la mujer.

值得指出是,一些国家反对,在大会决议和秘书长报告中对所谓为维护名誉犯罪问题单独审议,同时却忽略了其形式对妇女暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignar 的西班牙语例句

用户正在搜索


手臂划动, 手边, 手表, 手柄, 手不释卷, 手册, 手刹车, 手抄本, 手抄古籍, 手车,

相似单词


indigete, indignación, indignado, indignamente, indignante, indignar, indignarse, indignidad, indigno, índigo,

tr.
使气愤,使义愤,使愤慨,使愤怒.


|→ prnl

«con, contra; de, por» 感到气愤,感到义愤,感到愤慨,感到愤怒.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
enojar,  molestar,  encolerizar,  exasperar,  impacientar,  sacar de quicio,  sacar de sí,  vejar,  embravecer,  enfadar,  enfurecer,  enloquecer,  fastidiar,  hartar,  hostigar,  irritar,  volver loco,  abroncar,  acosar,  agriar,  alterar,  crispar,  dar cólera,  dar un disgusto a,  desagradar,  desquiciar,  joder la paciencia,  poner de mal humor,  sacar fuera de quicio,  sulfurar,  trastornar el juicio,  encalabrinar,  encocorar,  endemoniar,  enrabiar,  ensañar,  sacar de tino,  atufar
indignarse ante,  indignarse con,  asquearse de,  sentir repugnancia ante
excitar,  meterse con,  retar,  afrentar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  provocar,  meter candil a,  torear,  encorajinar

反义词
complacer,  contentar,  satisfacer,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

insultar侮辱;ofender伤害;sorprender使惊奇;acusar归罪;asustar惊吓;molestar麻烦,打搅;divertir转移注意力;engañar欺骗;intimidar恐吓;aplaudir鼓掌, 赞同;preocupar先占,占取;

El Sr. Flinterman se indignó al enterarse de que la industria del turismo en Gambia llevó a un aumento de la prostitución, especialmente de muchachas.

Flinterman先生说,在得知冈比亚的旅游业导致卖淫现象增加后深感震惊,尤其是年轻女孩卖淫。

Tales faltas graves de conducta me indignan, pues dificultan la importante labor de decenas de miles de funcionarios de las Naciones Unidas encargados del mantenimiento de la paz que prestan servicios distinguidos en todo el mundo.

我对这种严重的不感到愤怒成千上万的合国维和人员世界和平作出了杰出的贡献,而这种却破坏了们所做的重要维和工作。

Se necesita una respuesta sostenida y coordinada para evitar una indigna “fatiga de los desastres” que trata el desastre natural de un país como una distracción momentánea de la normalidad, según determinan las imágenes de la televisión, hasta que llegue el próximo.

必须做出持续、协调反应,这样,我们才能避免可耻的“灾难疲劳”,灾难疲劳就是在电视画面存在时,将一个国家的自然灾害看作正常状态的暂时性错乱,直到下一次灾难降临。

Cabe observar que ciertos países se indignaron por el hecho de que los llamados delitos de honor sean considerados separadamente en la resolución de la Asamblea General y en el informe del Secretario General, prescindiendo de las demás formas de violencia contra la mujer.

值得指出的是,一些国家反对,在大会决议和秘书长的报告中对所谓的维护名誉的犯罪问题单独审议,同时却忽略了其形式的对妇女的暴力

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignar 的西班牙语例句

用户正在搜索


手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的, 手工熟巧, 手工业, 手工业者, 手工艺, 手工艺者, 手工制作的,

相似单词


indigete, indignación, indignado, indignamente, indignante, indignar, indignarse, indignidad, indigno, índigo,

tr.
使气愤,使义愤,使愤慨,使愤怒.


|→ prnl

«con, contra; de, por» 感到气愤,感到义愤,感到愤慨,感到愤怒.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
enojar,  molestar,  encolerizar,  exasperar,  impacientar,  sacar de quicio,  sacar de sí,  vejar,  embravecer,  enfadar,  enfurecer,  enloquecer,  fastidiar,  hartar,  hostigar,  irritar,  volver loco,  abroncar,  acosar,  agriar,  alterar,  crispar,  dar cólera,  dar un disgusto a,  desagradar,  desquiciar,  joder la paciencia,  poner de mal humor,  sacar fuera de quicio,  sulfurar,  trastornar el juicio,  encalabrinar,  encocorar,  endemoniar,  enrabiar,  ensañar,  sacar de tino,  atufar
indignarse ante,  indignarse con,  asquearse de,  sentir repugnancia ante
excitar,  meterse con,  retar,  afrentar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  provocar,  meter candil a,  torear,  encorajinar

反义词
complacer,  contentar,  satisfacer,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
insultar侮辱;ofender伤害;sorprender使奇;acusar;asustar吓;molestar麻烦,打搅;divertir转移注意力;engañar欺骗;intimidar恐吓;aplaudir鼓掌, 赞同;preocupar先占,占取;

El Sr. Flinterman se indignó al enterarse de que la industria del turismo en Gambia llevó a un aumento de la prostitución, especialmente de muchachas.

Flinterman先生说,在得知冈比亚的旅游业导致现象增加后深感,尤其是年轻女孩

Tales faltas graves de conducta me indignan, pues dificultan la importante labor de decenas de miles de funcionarios de las Naciones Unidas encargados del mantenimiento de la paz que prestan servicios distinguidos en todo el mundo.

对这种严重的不当行为感到愤怒成千上万的联合国维和人员为世界和平作出了杰出的贡献,而这种行为却破坏了们所做的重要维和工作。

Se necesita una respuesta sostenida y coordinada para evitar una indigna “fatiga de los desastres” que trata el desastre natural de un país como una distracción momentánea de la normalidad, según determinan las imágenes de la televisión, hasta que llegue el próximo.

必须做出持续、协调反应,这样,们才能避免可耻的“灾难疲劳”,灾难疲劳就是在电视画面存在时,将一个国家的自然灾害看作正常状态的暂时性错乱,直到下一次灾难降临。

Cabe observar que ciertos países se indignaron por el hecho de que los llamados delitos de honor sean considerados separadamente en la resolución de la Asamblea General y en el informe del Secretario General, prescindiendo de las demás formas de violencia contra la mujer.

值得指出的是,一些国家反对,在大会决议和秘书长的报告中对所谓的为维护名誉的犯问题单独审议,同时却忽略了其形式的对妇女的暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 indignar 的西班牙语例句

用户正在搜索


手巾, 手紧, 手劲儿, 手锯, 手绢, 手铐, 手快, 手雷, 手链, 手榴弹,

相似单词


indigete, indignación, indignado, indignamente, indignante, indignar, indignarse, indignidad, indigno, índigo,

tr.
使气,使,使慨,使怒.


|→ prnl

«con, contra; de, por» 慨,怒.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

enojar,  molestar,  encolerizar,  exasperar,  impacientar,  sacar de quicio,  sacar de sí,  vejar,  embravecer,  enfadar,  enfurecer,  enloquecer,  fastidiar,  hartar,  hostigar,  irritar,  volver loco,  abroncar,  acosar,  agriar,  alterar,  crispar,  dar cólera,  dar un disgusto a,  desagradar,  desquiciar,  joder la paciencia,  poner de mal humor,  sacar fuera de quicio,  sulfurar,  trastornar el juicio,  encalabrinar,  encocorar,  endemoniar,  enrabiar,  ensañar,  sacar de tino,  atufar
indignarse ante,  indignarse con,  asquearse de,  sentir repugnancia ante
excitar,  meterse con,  retar,  afrentar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  provocar,  meter candil a,  torear,  encorajinar

complacer,  contentar,  satisfacer,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
insultar侮辱;ofender伤害;sorprender使惊奇;acusar归罪;asustar惊吓;molestar麻烦,打搅;divertir转移注意力;engañar欺骗;intimidar恐吓;aplaudir鼓掌, 赞同;preocupar先占,占取;

El Sr. Flinterman se indignó al enterarse de que la industria del turismo en Gambia llevó a un aumento de la prostitución, especialmente de muchachas.

Flinterman先生说,在得知冈比亚的旅游业导致卖淫现象增加后深震惊,尤其是年轻女孩卖淫。

Tales faltas graves de conducta me indignan, pues dificultan la importante labor de decenas de miles de funcionarios de las Naciones Unidas encargados del mantenimiento de la paz que prestan servicios distinguidos en todo el mundo.

我对这种严重的不当行为成千上万的联合国维和人员为世界和平作出了杰出的贡献,而这种行为却破坏了们所做的重要维和工作。

Se necesita una respuesta sostenida y coordinada para evitar una indigna “fatiga de los desastres” que trata el desastre natural de un país como una distracción momentánea de la normalidad, según determinan las imágenes de la televisión, hasta que llegue el próximo.

必须做出持续、协调应,这样,我们才能避免可耻的“灾难疲劳”,灾难疲劳就是在电视画面存在时,将一个国家的自然灾害看作正常状态的暂时性错乱,直下一次灾难降临。

Cabe observar que ciertos países se indignaron por el hecho de que los llamados delitos de honor sean considerados separadamente en la resolución de la Asamblea General y en el informe del Secretario General, prescindiendo de las demás formas de violencia contra la mujer.

值得指出的是,一些国家,在大会决议和秘书长的报告中对所谓的为维护名誉的犯罪问题单独审议,同时却忽略了其形式的对妇女的暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignar 的西班牙语例句

用户正在搜索


手枪套, 手巧, 手巧的, 手勤, 手轻, 手球, 手软, 手生, 手势, 手书,

相似单词


indigete, indignación, indignado, indignamente, indignante, indignar, indignarse, indignidad, indigno, índigo,

tr.
使气愤,使义愤,使愤慨,使愤怒.


|→ prnl

«con, contra; de, por» 感到气愤,感到义愤,感到愤慨,感到愤怒.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
enojar,  molestar,  encolerizar,  exasperar,  impacientar,  sacar de quicio,  sacar de sí,  vejar,  embravecer,  enfadar,  enfurecer,  enloquecer,  fastidiar,  hartar,  hostigar,  irritar,  volver loco,  abroncar,  acosar,  agriar,  alterar,  crispar,  dar cólera,  dar un disgusto a,  desagradar,  desquiciar,  joder la paciencia,  poner de mal humor,  sacar fuera de quicio,  sulfurar,  trastornar el juicio,  encalabrinar,  encocorar,  endemoniar,  enrabiar,  ensañar,  sacar de tino,  atufar
indignarse ante,  indignarse con,  asquearse de,  sentir repugnancia ante
excitar,  meterse con,  retar,  afrentar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  provocar,  meter candil a,  torear,  encorajinar

反义词
complacer,  contentar,  satisfacer,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
insultar侮辱;ofender伤害;sorprender使惊奇;acusar归罪;asustar惊吓;molestar麻烦,打搅;divertir转移注意力;engañar欺骗;intimidar恐吓;aplaudir鼓掌, 赞同;preocupar先占,占取;

El Sr. Flinterman se indignó al enterarse de que la industria del turismo en Gambia llevó a un aumento de la prostitución, especialmente de muchachas.

Flinterman先生说,在得知冈比亚的旅游业导致卖淫现象增加后深感震惊,尤其是年轻女孩卖淫。

Tales faltas graves de conducta me indignan, pues dificultan la importante labor de decenas de miles de funcionarios de las Naciones Unidas encargados del mantenimiento de la paz que prestan servicios distinguidos en todo el mundo.

我对这种严重的不当行为感到愤怒成千上万的联合国维和人员为世界和平作出了杰出的贡献,而这种行为却破坏了们所做的重要维和工作。

Se necesita una respuesta sostenida y coordinada para evitar una indigna “fatiga de los desastres” que trata el desastre natural de un país como una distracción momentánea de la normalidad, según determinan las imágenes de la televisión, hasta que llegue el próximo.

必须做出持续、协调反应,这样,我们才能避免可耻的“”,就是在电视画面存在时,将一个国家的自然害看作正常状态的暂时性错乱,直到下一次难降临。

Cabe observar que ciertos países se indignaron por el hecho de que los llamados delitos de honor sean considerados separadamente en la resolución de la Asamblea General y en el informe del Secretario General, prescindiendo de las demás formas de violencia contra la mujer.

值得指出的是,一些国家反对,在大会决议和秘书长的报告中对所谓的为维护名誉的犯罪问题单独审议,同时却忽略了其形式的对妇女的暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignar 的西班牙语例句

用户正在搜索


守备, 守备部队, 守财奴, 守场员, 守车, 守成, 守法, 守法的, 守寡, 守恒定律,

相似单词


indigete, indignación, indignado, indignamente, indignante, indignar, indignarse, indignidad, indigno, índigo,

tr.
使气愤,使义愤,使愤慨,使愤怒.


|→ prnl

«con, contra; de, por» 感到气愤,感到义愤,感到愤慨,感到愤怒.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
enojar,  molestar,  encolerizar,  exasperar,  impacientar,  sacar de quicio,  sacar de sí,  vejar,  embravecer,  enfadar,  enfurecer,  enloquecer,  fastidiar,  hartar,  hostigar,  irritar,  volver loco,  abroncar,  acosar,  agriar,  alterar,  crispar,  dar cólera,  dar un disgusto a,  desagradar,  desquiciar,  joder la paciencia,  poner de mal humor,  sacar fuera de quicio,  sulfurar,  trastornar el juicio,  encalabrinar,  encocorar,  endemoniar,  enrabiar,  ensañar,  sacar de tino,  atufar
indignarse ante,  indignarse con,  asquearse de,  sentir repugnancia ante
excitar,  meterse con,  retar,  afrentar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  provocar,  meter candil a,  torear,  encorajinar

反义词
complacer,  contentar,  satisfacer,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
insultar侮辱;ofender伤害;sorprender使惊奇;acusar归罪;asustar惊吓;molestar麻烦,打搅;divertir转移注意力;engañar欺骗;intimidar恐吓;aplaudir同;preocupar先占,占取;

El Sr. Flinterman se indignó al enterarse de que la industria del turismo en Gambia llevó a un aumento de la prostitución, especialmente de muchachas.

Flinterman先生说,在得知冈比亚的旅游业导致卖增加后深感震惊,尤其是年轻女孩卖

Tales faltas graves de conducta me indignan, pues dificultan la importante labor de decenas de miles de funcionarios de las Naciones Unidas encargados del mantenimiento de la paz que prestan servicios distinguidos en todo el mundo.

我对这种严重的不当行为感到愤怒成千上万的联合国维和人员为世界和平作出了杰出的贡献,而这种行为却破坏了们所做的重要维和工作。

Se necesita una respuesta sostenida y coordinada para evitar una indigna “fatiga de los desastres” que trata el desastre natural de un país como una distracción momentánea de la normalidad, según determinan las imágenes de la televisión, hasta que llegue el próximo.

必须做出持续、协调反应,这样,我们才能避免可耻的“灾难疲劳”,灾难疲劳就是在电视画面存在时,将一个国家的自然灾害看作正常状态的暂时性错乱,直到下一次灾难降临。

Cabe observar que ciertos países se indignaron por el hecho de que los llamados delitos de honor sean considerados separadamente en la resolución de la Asamblea General y en el informe del Secretario General, prescindiendo de las demás formas de violencia contra la mujer.

值得指出的是,一些国家反对,在大会决议和秘书长的报告中对所谓的为维护名誉的犯罪问题单独审议,同时却忽略了其形式的对妇女的暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignar 的西班牙语例句

用户正在搜索


守垒员, 守灵, 守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土,

相似单词


indigete, indignación, indignado, indignamente, indignante, indignar, indignarse, indignidad, indigno, índigo,

tr.
使气愤,使义愤,使愤慨,使愤怒.


|→ prnl

«con, contra; de, por» 感到气愤,感到义愤,感到愤慨,感到愤怒.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
enojar,  molestar,  encolerizar,  exasperar,  impacientar,  sacar de quicio,  sacar de sí,  vejar,  embravecer,  enfadar,  enfurecer,  enloquecer,  fastidiar,  hartar,  hostigar,  irritar,  volver loco,  abroncar,  acosar,  agriar,  alterar,  crispar,  dar cólera,  dar un disgusto a,  desagradar,  desquiciar,  joder la paciencia,  poner de mal humor,  sacar fuera de quicio,  sulfurar,  trastornar el juicio,  encalabrinar,  encocorar,  endemoniar,  enrabiar,  ensañar,  sacar de tino,  atufar
indignarse ante,  indignarse con,  asquearse de,  sentir repugnancia ante
excitar,  meterse con,  retar,  afrentar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  provocar,  meter candil a,  torear,  encorajinar

反义词
complacer,  contentar,  satisfacer,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
insultar侮辱;ofender伤害;sorprender使奇;acusar归罪;asustar吓;molestar麻烦,打搅;divertir力;engañar欺骗;intimidar恐吓;aplaudir鼓掌, 赞同;preocupar先占,占取;

El Sr. Flinterman se indignó al enterarse de que la industria del turismo en Gambia llevó a un aumento de la prostitución, especialmente de muchachas.

Flinterman先生说,在得知冈比亚的旅游业导致卖淫现象增加后深感其是年轻女孩卖淫。

Tales faltas graves de conducta me indignan, pues dificultan la importante labor de decenas de miles de funcionarios de las Naciones Unidas encargados del mantenimiento de la paz que prestan servicios distinguidos en todo el mundo.

我对这种严重的不当行为感到愤怒成千上万的联合国维和人员为世界和平作出了杰出的贡献,而这种行为却破坏了们所做的重要维和工作。

Se necesita una respuesta sostenida y coordinada para evitar una indigna “fatiga de los desastres” que trata el desastre natural de un país como una distracción momentánea de la normalidad, según determinan las imágenes de la televisión, hasta que llegue el próximo.

必须做出持续、协调反应,这样,我们才能避免可耻的“灾难疲劳”,灾难疲劳就是在电视画面存在时,将一个国家的自然灾害看作正常状态的暂时性错乱,直到下一次灾难降临。

Cabe observar que ciertos países se indignaron por el hecho de que los llamados delitos de honor sean considerados separadamente en la resolución de la Asamblea General y en el informe del Secretario General, prescindiendo de las demás formas de violencia contra la mujer.

值得指出的是,一些国家反对,在大会决议和秘书长的报告中对所谓的为维护名誉的犯罪问题单独审议,同时却忽略了其形式的对妇女的暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignar 的西班牙语例句

用户正在搜索


守住阵地, , 首倡, 首车, 首创, 首创的, 首创精神, 首次, 首次露面, 首次上演,

相似单词


indigete, indignación, indignado, indignamente, indignante, indignar, indignarse, indignidad, indigno, índigo,

tr.
使气愤,使义愤,使愤慨,使愤怒.


|→ prnl

«con, contra; de, por» 到气愤,到义愤,到愤慨,到愤怒.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
enojar,  molestar,  encolerizar,  exasperar,  impacientar,  sacar de quicio,  sacar de sí,  vejar,  embravecer,  enfadar,  enfurecer,  enloquecer,  fastidiar,  hartar,  hostigar,  irritar,  volver loco,  abroncar,  acosar,  agriar,  alterar,  crispar,  dar cólera,  dar un disgusto a,  desagradar,  desquiciar,  joder la paciencia,  poner de mal humor,  sacar fuera de quicio,  sulfurar,  trastornar el juicio,  encalabrinar,  encocorar,  endemoniar,  enrabiar,  ensañar,  sacar de tino,  atufar
indignarse ante,  indignarse con,  asquearse de,  sentir repugnancia ante
excitar,  meterse con,  retar,  afrentar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  provocar,  meter candil a,  torear,  encorajinar

反义词
complacer,  contentar,  satisfacer,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
insultar侮辱;ofender伤害;sorprender使惊奇;acusar归罪;asustar惊吓;molestar麻烦,打搅;divertir转移注意;engañar;intimidar恐吓;aplaudir鼓掌, 赞同;preocupar先占,占取;

El Sr. Flinterman se indignó al enterarse de que la industria del turismo en Gambia llevó a un aumento de la prostitución, especialmente de muchachas.

Flinterman先生说,在得知冈比亚的旅游业导致卖淫现象增加震惊,尤其是年轻女孩卖淫。

Tales faltas graves de conducta me indignan, pues dificultan la importante labor de decenas de miles de funcionarios de las Naciones Unidas encargados del mantenimiento de la paz que prestan servicios distinguidos en todo el mundo.

我对这种严重的不当行为愤怒成千上万的联合国维和人员为世界和平作出了杰出的贡献,而这种行为却破坏了们所做的重要维和工作。

Se necesita una respuesta sostenida y coordinada para evitar una indigna “fatiga de los desastres” que trata el desastre natural de un país como una distracción momentánea de la normalidad, según determinan las imágenes de la televisión, hasta que llegue el próximo.

必须做出持续、协调反应,这样,我们才能避免可耻的“灾难疲劳”,灾难疲劳就是在电视画面存在时,将一个国家的自然灾害看作正常状态的暂时性错乱,直到下一次灾难降临。

Cabe observar que ciertos países se indignaron por el hecho de que los llamados delitos de honor sean considerados separadamente en la resolución de la Asamblea General y en el informe del Secretario General, prescindiendo de las demás formas de violencia contra la mujer.

值得指出的是,一些国家反对,在大会决议和秘书长的报告中对所谓的为维护名誉的犯罪问题单独审议,同时却忽略了其形式的对妇女的暴行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignar 的西班牙语例句

用户正在搜索


首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰, 首饰匠, 首饰匣, 首鼠两端,

相似单词


indigete, indignación, indignado, indignamente, indignante, indignar, indignarse, indignidad, indigno, índigo,

tr.
使气愤,使义愤,使愤慨,使愤怒.


|→ prnl

«con, contra; de, por» 到气愤,到义愤,到愤慨,到愤怒.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
enojar,  molestar,  encolerizar,  exasperar,  impacientar,  sacar de quicio,  sacar de sí,  vejar,  embravecer,  enfadar,  enfurecer,  enloquecer,  fastidiar,  hartar,  hostigar,  irritar,  volver loco,  abroncar,  acosar,  agriar,  alterar,  crispar,  dar cólera,  dar un disgusto a,  desagradar,  desquiciar,  joder la paciencia,  poner de mal humor,  sacar fuera de quicio,  sulfurar,  trastornar el juicio,  encalabrinar,  encocorar,  endemoniar,  enrabiar,  ensañar,  sacar de tino,  atufar
indignarse ante,  indignarse con,  asquearse de,  sentir repugnancia ante
excitar,  meterse con,  retar,  afrentar,  atizar,  azuzar,  incitar,  poner disgustado,  provocar,  meter candil a,  torear,  encorajinar

反义词
complacer,  contentar,  satisfacer,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

insultar侮辱;ofender伤害;sorprender使惊奇;acusar归罪;asustar惊吓;molestar麻烦,打搅;divertir转移注意力;engañar欺骗;intimidar恐吓;aplaudir鼓掌, 赞同;preocupar先占,占取;

El Sr. Flinterman se indignó al enterarse de que la industria del turismo en Gambia llevó a un aumento de la prostitución, especialmente de muchachas.

Flinterman先生说,在得知冈比亚的旅游业导致卖淫现象增加后深震惊,尤其是年轻女孩卖淫。

Tales faltas graves de conducta me indignan, pues dificultan la importante labor de decenas de miles de funcionarios de las Naciones Unidas encargados del mantenimiento de la paz que prestan servicios distinguidos en todo el mundo.

我对这种严重的不当愤怒成千上万的合国维和人员世界和平作出了杰出的贡献,而这种却破坏了们所做的重要维和工作。

Se necesita una respuesta sostenida y coordinada para evitar una indigna “fatiga de los desastres” que trata el desastre natural de un país como una distracción momentánea de la normalidad, según determinan las imágenes de la televisión, hasta que llegue el próximo.

必须做出持续、协调反应,这样,我们才能避免可耻的“灾难疲劳”,灾难疲劳就是在电视画面存在时,将一个国家的自然灾害看作正常状态的暂时性错乱,直到下一次灾难降临。

Cabe observar que ciertos países se indignaron por el hecho de que los llamados delitos de honor sean considerados separadamente en la resolución de la Asamblea General y en el informe del Secretario General, prescindiendo de las demás formas de violencia contra la mujer.

值得指出的是,一些国家反对,在大会决议和秘书长的报告中对所谓的维护名誉的犯罪问题单独审议,同时却忽略了其形式的对妇女的暴力

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignar 的西班牙语例句

用户正在搜索


首要, 首要的, 首要任务, 首义, 首映式, 首战告捷, 首长, 寿, 寿材, 寿辰,

相似单词


indigete, indignación, indignado, indignamente, indignante, indignar, indignarse, indignidad, indigno, índigo,