No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意义上,它并没有一种意形态。
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意义上,它并没有一种意形态。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽意
形态正在一天天地土崩瓦解.
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们思想有很大
影响。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加极端主义
激进意
形态给予重视,原因即在于此。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有意形态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主义意
形态是一个同样重要
因素。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔恐怖分子以极权主义之名传播
,而极权主义已经过时,受到否定,是行不通
。
Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.
在意方面,我们需要爱、同情和谅解以克服愤怒。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意本质上就是种族主义、歧视和仇外心理
建设过程。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战结束标志着专制主义意
形态即法西斯主义
结束。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主义不是某一特定宗教或意形态
产物,它也不是只针对某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子激进意
形态符合所有国家
利益。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各不同政治意形态
支持者都有权在这个论坛上提出各自
主张。
Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.
因此,我们必须对恐怖主义以及孕育恐怖主义激进意
形态作出集体反应。
Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.
作为外交部长,已故卡迪尔加马尔先生为反对那些利用
来实现他们
分裂目标
抱极端主义和种族主义思想
人而进行了有
辩论和不懈
努
。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意形态
信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.
它是欧洲最重要声援运动之一,集合了各种信仰和派别
人。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面方式培育和平,无论是在思想上还是在真正
实践中,无论是在我们
内心里还是在实地行动中。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传各种意形态和恐怖行为问题,我们必须同样负责任,因为这些宣传是同样危险
现象。
Esta decisión del Consejo de Seguridad debería poner fin a los intentos de utilizar los medios de comunicación para difundir la ideología terrorista y para justificar el terrorismo.
安全理事会这项决定应制止利用大众媒介来传播恐怖主义思想并为恐怖行为辩护
企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意义上,它并没有一种意。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意正在一天天地土崩瓦解.
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们的有很大的影响。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端主义的激进意给予重视,原因即在于此。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有意也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主义的意是一个同样重要的因素。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔的恐怖分子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,受到否定,是行不通的。
Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.
在意方面,我们需要爱、同情和谅解以克服愤怒。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义意即法西斯主义的结束。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主义不是某一特定宗教或意的产物,它也不是只针对某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进意符合所有国家的利益。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各不同政治意的支持者都有权在这个论坛上提出各自的主张。
Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.
因此,我们必须对恐怖主义以及孕育恐怖主义的激进意作出集体反应。
Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.
作为外交部长,已故的卡迪尔加马尔先生为反对那些利用暴力来实现他们的分裂目标的抱极端主义和种族主义的人而进行了有力的辩论和不懈的努力。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意的信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.
它是欧洲最重要的声援运动之一,集合了各种信仰和派别的人。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面的方式培育和平,无论是在上还是在真正的实践中,无论是在我们的内心里还是在实地行动中。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传各种意和恐怖行为问题,我们必须同样负责任,因为这些宣传是同样危险的现象。
Esta decisión del Consejo de Seguridad debería poner fin a los intentos de utilizar los medios de comunicación para difundir la ideología terrorista y para justificar el terrorismo.
安全理事会的这项决定应制止利用大众媒介来传播恐怖主义并为恐怖行为辩护的企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意义上,它并没有一种意。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意正在一天天地土崩瓦解.
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们的思想有很大的影响。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端主义的激进意给予重视,原因即在于此。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有意也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主义的意是一个
样重
的因素。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔的恐怖分子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,受到否定,是行不通的。
Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.
在意方面,我们需
、
情和谅解以克服愤怒。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义意即法西斯主义的结束。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主义不是某一特定宗教或意的产物,它也不是只针对某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进意符合所有国家的利益。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各不政治意
的支持者都有权在这个论坛上提出各自的主张。
Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.
因此,我们必须对恐怖主义以及孕育恐怖主义的激进意作出集体反应。
Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.
作为外交部长,已故的卡迪尔加马尔先生为反对那些利用暴力来实现他们的分裂目标的抱极端主义和种族主义思想的人而进行了有力的辩论和不懈的努力。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意的信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.
它是欧洲最重的声援运动之一,集合了各种信仰和派别的人。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需以全面的方式培育和平,无论是在思想上还是在真正的实践中,无论是在我们的内心里还是在实地行动中。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传各种意和恐怖行为问题,我们必须
样负责任,因为这些宣传是
样危险的现象。
Esta decisión del Consejo de Seguridad debería poner fin a los intentos de utilizar los medios de comunicación para difundir la ideología terrorista y para justificar el terrorismo.
安全理事会的这项决定应制止利用大众媒介来传播恐怖主义思想并为恐怖行为辩护的企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tiene una ideología en ese sentido.
这个意义上,它并没有一种意
形态。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意形态正
一天天地土崩瓦解.
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们的思想有很大的影响。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端主义的激进意形态给予重视,原因即
。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有意形态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主义的意形态是一个同样重要的因素。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
尼泊尔的恐怖分子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,受到否定,是行不通的。
Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.
意
方面,我们需要爱、同情和谅解以克服愤怒。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义意形态即法西斯主义的结束。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主义不是某一特定宗教或意形态的产物,它也不是只针对某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进意形态符合所有国家的利益。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各不同政治意形态的支持者都有权
这个论坛上提出各自的主张。
Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.
因,我们必须对恐怖主义以及孕育恐怖主义的激进意
形态作出集体反应。
Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.
作为外交部长,已故的卡迪尔加马尔先生为反对那些利用暴力来实现他们的分裂目标的抱极端主义和种族主义思想的人而进行了有力的辩论和不懈的努力。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意形态的信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.
它是欧洲最重要的声援运动之一,集合了各种信仰和派别的人。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面的方式培育和平,无论是思想上还是
真正的实践中,无论是
我们的内心里还是
实地行动中。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关宣传各种意
形态和恐怖行为问题,我们必须同样负责任,因为这些宣传是同样危险的现象。
Esta decisión del Consejo de Seguridad debería poner fin a los intentos de utilizar los medios de comunicación para difundir la ideología terrorista y para justificar el terrorismo.
安全理事会的这项决定应制止利用大众媒介来传播恐怖主义思想并为恐怖行为辩护的企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意义上,它并没有一种意形态。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意形态正在一天天地土崩瓦解.
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们的思有很大的影响。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端主义的激进意形态给予
视,原因即在于此。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有意形态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主义的意形态是一个
要的因素。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔的恐怖分子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,受到否定,是行不通的。
Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.
在意方面,我们需要爱、
情和谅解以克服愤怒。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义意形态即法西斯主义的结束。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主义不是某一特定宗教或意形态的产物,它也不是只针对某些国
或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子的激进意形态符合所有国
的利益。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各不政治意
形态的支持者都有权在这个论坛上提出各自的主张。
Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.
因此,我们必须对恐怖主义以及孕育恐怖主义的激进意形态作出集体反应。
Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.
作为外交部长,已故的卡迪尔加马尔先生为反对那些利用暴力来实现他们的分裂目标的抱极端主义和种族主义思的人而进行了有力的辩论和不懈的努力。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意形态的信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.
它是欧洲最要的声援运动之一,集合了各种信仰和派别的人。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面的方式培育和平,无论是在思上还是在真正的实践中,无论是在我们的内心里还是在实地行动中。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传各种意形态和恐怖行为问题,我们必须
负责任,因为这些宣传是
危险的现象。
Esta decisión del Consejo de Seguridad debería poner fin a los intentos de utilizar los medios de comunicación para difundir la ideología terrorista y para justificar el terrorismo.
安全理事会的这项决定应制止利用大众媒介来传播恐怖主义思并为恐怖行为辩护的企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意义上,它并没有一种意形态。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意形态正在一天天地土崩瓦解.
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人的思想有很大的影响。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
必须对加剧暴力极端主义的激进意
形态给予重视,原因即在于此。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有意形态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主义的意形态是一个同样重要的因素。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔的恐怖分子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,受到否定,是行不通的。
Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.
在意方面,
要爱、同情和谅解以克服愤怒。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义意形态即法西斯主义的结束。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主义不是某一特定宗教或意形态的
物,它也不是只针对某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人变为恐怖分子的激进意
形态符合所有国家的利益。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各不同政治意形态的支持者都有权在这个论坛上提出各自的主张。
Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.
因此,必须对恐怖主义以及孕育恐怖主义的激进意
形态作出集体反应。
Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.
作为外交部长,已故的卡迪尔加马尔先生为反对那些利用暴力来实现他的分裂目标的抱极端主义和种族主义思想的人而进行了有力的辩论和不懈的努力。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意形态的信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.
它是欧洲最重要的声援运动之一,集合了各种信仰和派别的人。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
要以全面的方式培育和平,
论是在思想上还是在真正的实践中,
论是在
的内心里还是在实地行动中。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传各种意形态和恐怖行为问题,
必须同样负责任,因为这些宣传是同样危险的现象。
Esta decisión del Consejo de Seguridad debería poner fin a los intentos de utilizar los medios de comunicación para difundir la ideología terrorista y para justificar el terrorismo.
安全理事会的这项决定应制止利用大众媒介来传播恐怖主义思想并为恐怖行为辩护的企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意义上,它并没有一种意形态。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽意
形态正在一天天地土崩瓦解.
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们思
有很大
影响。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端主义激进意
形态给予重视,原因即在于此。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有意形态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而怖主义
意
形态是一个同样重要
因素。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊怖分子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,受到否定,是行不通
。
Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.
在意方面,我们需要爱、同情和谅解以克服愤怒。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意本质上就是种族主义、歧视和仇外心理
建设过程。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战结束标志着专制主义意
形态即法西斯主义
结束。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
怖主义不是某一特定宗教或意
形态
产物,它也不是只针对某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为怖分子
激进意
形态符合所有国家
利益。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各不同政治意形态
支持者都有权在这个论坛上提
各自
主张。
Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.
因此,我们必须对怖主义以及孕育
怖主义
激进意
形态作
集体反应。
Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.
作为外交部长,已故卡迪
加马
先生为反对那些利用暴力来实现他们
分裂目标
抱极端主义和种族主义思
人而进行了有力
辩论和不懈
努力。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意形态
信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.
它是欧洲最重要声援运动之一,集合了各种信仰和派别
人。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面方式培育和平,无论是在思
上还是在真正
实践中,无论是在我们
内心里还是在实地行动中。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传各种意形态和
怖行为问题,我们必须同样负责任,因为这些宣传是同样危险
现
。
Esta decisión del Consejo de Seguridad debería poner fin a los intentos de utilizar los medios de comunicación para difundir la ideología terrorista y para justificar el terrorismo.
安全理事会这项决定应制止利用大众媒介来传播
怖主义思
并为
怖行为辩护
企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个义上,它并没有一种
形态。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐形态正在一天天地土崩瓦解.
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们思想有很大
影响。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端主义激进
形态给予重视,原因即在于此。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有形态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主义形态是一个同样重要
因素。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔恐怖分子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,
定,是行不通
。
Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.
在方面,我们需要爱、同情和谅解以克服愤怒。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族本质上就是种族主义、歧视和仇外心理
建设过程。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战结束标志着专制主义
形态即法西斯主义
结束。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主义不是某一特定宗教或形态
产物,它也不是只针对某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子激进
形态符合所有国家
利益。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各不同政治形态
支持者都有权在这个论坛上提出各自
主张。
Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.
因此,我们必须对恐怖主义以及孕育恐怖主义激进
形态作出集体反应。
Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.
作为外交部长,已故卡迪尔加马尔先生为反对那些利用暴力来实现他们
分裂目标
抱极端主义和种族主义思想
人而进行了有力
辩论和不懈
努力。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一形态
信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.
它是欧洲最重要声援运动之一,集合了各种信仰和派别
人。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面方式培育和平,无论是在思想上还是在真正
实践中,无论是在我们
内心里还是在实地行动中。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传各种形态和恐怖行为问题,我们必须同样负责任,因为这些宣传是同样危险
现象。
Esta decisión del Consejo de Seguridad debería poner fin a los intentos de utilizar los medios de comunicación para difundir la ideología terrorista y para justificar el terrorismo.
安全理事会这项决定应制止利用大众媒介来传播恐怖主义思想并为恐怖行为辩护
企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tiene una ideología en ese sentido.
这个
义上,它并没有一种
形态。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽形态正
一天天地土崩瓦解.
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们思想有很大
影响。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须对加剧暴力极端义
激进
形态给予重视,原因即
于此。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有形态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖义
形态是一个同样重要
因素。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
尼泊尔
恐怖分子以极权
义之名传播暴力,而极权
义已经过时,受到否定,是行不通
。
Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.
方面,我们需要爱、同情和谅解以克服愤怒。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族本质上就是种族
义、歧视和仇外心理
建设过程。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战结束标志着专制
义
形态即法西斯
义
结束。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖义不是某一特定宗教或
形态
产物,它也不是只针对某些国家或人民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将人们变为恐怖分子激进
形态符合所有国家
利益。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各不同政治形态
支持者都有权
这个论坛上提出各自
张。
Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.
因此,我们必须对恐怖义以及孕育恐怖
义
激进
形态作出集体反应。
Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.
作为外交部长,已故卡迪尔加马尔先生为反对那些利用暴力来实现他们
分裂目标
抱极端
义和种族
义思想
人而进行了有力
辩论和不懈
努力。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一形态
信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.
它是欧洲最重要声援运动之一,集合了各种信仰和派别
人。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面方式培育和平,无论是
思想上还是
真正
实践中,无论是
我们
内心里还是
实地行动中。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传各种形态和恐怖行为问题,我们必须同样负责任,因为这些宣传是同样危险
现象。
Esta decisión del Consejo de Seguridad debería poner fin a los intentos de utilizar los medios de comunicación para difundir la ideología terrorista y para justificar el terrorismo.
安全理事这项决定应制止利用大众媒介来传播恐怖
义思想并为恐怖行为辩护
企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意义上,它并没有一种意形态。
Todas las ideologías decadentes se están derrumbando día a día.
切腐朽的意形态正在一天天地土崩瓦解.
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文们的思想有很大的影响。
Por eso ahora es tan importante enfrentarse a las ideologías radicales que fomentan el terrorismo.
我们必须加剧暴力极端主义的激进意
形态给予重视,原因即在于此。
No hay en esto ideología ni política.
这里既没有意形态也没有政治因素。
Sin embargo, la ideología del terrorismo es un factor no menos importante.
然而恐怖主义的意形态是一个同样重要的因素。
Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.
在尼泊尔的恐怖分子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,受到否定,是行不通的。
Desde el punto de vista de la ideología, necesitamos amor, compasión y comprensión para superar la rabia.
在意方面,我们需要爱、同情和谅解以克服愤怒。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
El fin de la segunda guerra mundial representó el fin de una ideología totalitaria: el fascismo.
第二次世界大战的结束标志着专制主义意形态即法西斯主义的结束。
El terrorismo no es producto de ninguna religión o ideología en particular, ni se dirige únicamente contra determinados países o personas.
恐怖主义不是某一特定宗教或意形态的产物,它也不是只针
某些国家或
民。
Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.
消除将们变为恐怖分子的激进意
形态符合所有国家的利益。
Los partidarios de las distintas ideologías políticas que se manifiestan en Puerto Rico tendrían derecho a exponer sus argumentos en ese foro.
波多黎各不同政治意形态的支持者都有权在这个论坛上提出各自的主张。
Y por ello debemos responder de manera colectiva, tanto al terrorismo como a las ideologías radicales que lo alimentan y lo engendran.
因此,我们必须恐怖主义以及孕育恐怖主义的激进意
形态作出集体反应。
Como Ministro de Relaciones Exteriores, el extinto Sr. Kadirgamar luchó sin descanso contra las ideologías racistas extremistas que recurren a la violencia para lograr su objetivos divisionistas.
作为外交部长,已故的卡迪尔加马尔先生为反那些利用暴力来实现他们的分裂目标的抱极端主义和种族主义思想的
而进行了有力的辩论和不懈的努力。
Los seguidores de esa ideología no vacilarán en utilizar armas de destrucción en masa en caso de que éstas caigan en sus manos.
这一意形态的信徒如果获得大规模毁灭性武器,将毫不犹豫地使用它。
Se trata de uno de los movimientos de solidaridad más importantes de Europa, que reúne a personas de distintas ideologías y tendencias políticas.
它是欧洲最重要的声援运动之一,集合了各种信仰和派别的。
Es necesario que la paz se cultive de manera integral, tanto en la ideología como en la práctica concreta, en nuestras mentes y en el terreno.
需要以全面的方式培育和平,无论是在思想上还是在真正的实践中,无论是在我们的内心里还是在实地行动中。
Debemos ser igualmente responsables a la hora de abordar la posibilidad de hacer una apología de las ideologías y prácticas terroristas, que no son fenómenos menos peligrosos.
关于宣传各种意形态和恐怖行为问题,我们必须同样负责任,因为这些宣传是同样危险的现象。
Esta decisión del Consejo de Seguridad debería poner fin a los intentos de utilizar los medios de comunicación para difundir la ideología terrorista y para justificar el terrorismo.
安全理事会的这项决定应制止利用大众媒介来传播恐怖主义思想并为恐怖行为辩护的企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。