西语助手
  • 关闭
idóneo, a
adj.

,(para)有才能

近义词
más apto,  apropiado,  ideal,  adaptable,  adecuado,  conveniente,  perfecto,  utilizable,  a propósito,  aparejado,  aplicable,  bueno,  cabal,  completo,  consagrado,  consumado,  correcto,  de película,  digno de aceptación,  indicado,  más adecuado,  más apropiado,  que conviene,  acomodado,  congruente,  magistral

反义词
inadecuado,  raquítico,  impropio,  malavenido,  no apto,  poco adecuado,  improcedente,  deficiente,  defectuoso,  desavenido,  en contradicción,  impertinente,  incompatible,  inconveniente,  inepto,  insuficiente,  necio,  que no conviene,  que no sienta bien,  heterogéneo,  incongruente,  irreductible

联想词
adecuado;ideal概念,观念,想象,虚构,理想;apropiado;propicio慈善;óptimo最佳;necesario必要,必需;conveniente;perfecto完美;indispensable不能推卸, 必需;imprescindible必不可少;oportuno及时;

Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.

找到运动有时是不容易

Debemos encontrar las estructuras y los procedimientos más idóneos para ese Consejo.

现在必须为理事会找到结构和序。

En este sentido, fomentaremos la cooperación Sur-Sur, incluso compartiendo experiencias y prácticas idóneas.

在这方面,我们将鼓励南南作,包括交流经验和最佳做法

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界贸易组织是贸易理想论坛。

Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.

人才库被称为寻找临时职位候选人最佳场所。

La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.

监督厅认为这些都是最佳做法,应该与其他特派团共享,由其他特派团加以效仿。

También se necesitaría asistencia técnica para la aplicación de los instrumentos internacionales y las prácticas más idóneas.

为实施各项国际文书和最佳做法提供技术援助也十分必要。

La coyuntura no era la idónea pero no tenía más remedio que seguir adelante con el proyecto.

时机确实不是很理想,但是我只能继续实行这个计划。

Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.

各国可帮助法院确定任职人数不足国家人选。

Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.

由于没有培训干事,这一进开始

Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.

长途旅行时,总是在纠结什么时候吃饭?吃什么?

Sólo será posible alcanzar esos objetivos en un mundo colectivo dirigido por unas Naciones Unidas eficaces e idóneas.

只有在一个由有效能力国领导下共同世界中,才能应付这些挑战

Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.

如果没有人该项任务,将任命两名非亲属担任仲裁员。

En los seminarios participan autoridades, empresas y expertos de países en desarrollo (y desarrollados) para intercambiar experiencias y prácticas idóneas.

来自发展中国家(和发达国家)政策制定人、企业界人士和专家在研讨会上交流了经验和最佳做法

Dichas reuniones se proponían señalar soluciones idóneas para superar la difícil situación por la que actualmente atraviesa el Reino.

此类会议旨在找出解决王国目前经历困境最佳方式。

Al mismo tiempo, sabemos que es necesario proporcionar al Secretario General nombres de posibles candidatas idóneas para esos cargos.

同时我们认识到,需要为秘书长提供完全胜任、可以担任这种职务潜在候选人名单。

Trataría de los logros conseguidos y las carencias y dificultades existentes mediante el intercambio de experiencias, enseñanzas y prácticas idóneas.

将通过交换经验教训和良好做法,侧重讨论成就、差距和挑战

La mesa redonda de alto nivel consistiría en un intercambio libre de opiniones sobre las experiencias, enseñanzas y prácticas idóneas.

高级别圆桌会议形式应是自由交换意见,以经验教训和良好做法为重点

Las Conversaciones de Seis Partes siguen siendo el marco más idóneo, por lo que deben utilizarse tanto como sea posible.

六方会仍然是最恰当框架应该受到充分利用。

Algunas tecnologías de tratamiento no son idóneas para los desechos acuosos; mientras que otras no lo son para los oleosos.

某些处理技术不含水废物;另一些则不油性废物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idóneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


代理者, 代理职务者, 代理主教, 代理主教的职务、辖区或住所, 代码, 代庖, 代人受过的, 代乳粉, 代售, 代数,

相似单词


idolatría, idolátrico, ídolo, idolología, idoneidad, idóneo, idus, igarapés, ígeno, iglesia,
idóneo, a
adj.

合适,适合,(para)有才能

近义词
más apto,  apropiado,  ideal,  adaptable,  adecuado,  conveniente,  perfecto,  utilizable,  a propósito,  aparejado,  aplicable,  bueno,  cabal,  completo,  consagrado,  consumado,  correcto,  de película,  digno de aceptación,  indicado,  más adecuado,  más apropiado,  que conviene,  acomodado,  congruente,  magistral

反义词
inadecuado,  raquítico,  impropio,  malavenido,  no apto,  poco adecuado,  improcedente,  deficiente,  defectuoso,  desavenido,  en contradicción,  impertinente,  incompatible,  inconveniente,  inepto,  insuficiente,  necio,  que no conviene,  que no sienta bien,  heterogéneo,  incongruente,  irreductible

联想词
adecuado适当;ideal概念,观念,想象,虚;apropiado适当;propicio慈善;óptimo最佳;necesario必要,必需;conveniente合适;perfecto完美;indispensable不能推卸, 必需;imprescindible必不;oportuno及时;

Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.

找到合适运动有时是不容易

Debemos encontrar las estructuras y los procedimientos más idóneos para ese Consejo.

现在必须为事会找到适当和程序。

En este sentido, fomentaremos la cooperación Sur-Sur, incluso compartiendo experiencias y prácticas idóneas.

在这方面,我们将鼓励南南合作,包括交流经验和最佳做法

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界贸易组织是贸易论坛。

Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.

人才库被称为寻找临时职位候选人最佳场所。

La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.

监督厅认为这些都是最佳做法,应该与其他特派团共享,由其他特派团加以效仿。

También se necesitaría asistencia técnica para la aplicación de los instrumentos internacionales y las prácticas más idóneas.

为实施各项国际文书和最佳做法提供技术援助也十分必要。

La coyuntura no era la idónea pero no tenía más remedio que seguir adelante con el proyecto.

时机确实不是很,但是我只能继续实行这个计划。

Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.

各国助法院确定任职人数不足国家合格人选。

Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.

由于没有合格培训干事,这一进程尚未开始

Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.

长途旅行时,总是在纠结什么时候吃饭合适?吃什么?

Sólo será posible alcanzar esos objetivos en un mundo colectivo dirigido por unas Naciones Unidas eficaces e idóneas.

只有在一个由有效能力联合国领导下共同世界中,才能应付这些挑战

Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.

如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲裁员。

En los seminarios participan autoridades, empresas y expertos de países en desarrollo (y desarrollados) para intercambiar experiencias y prácticas idóneas.

来自发展中国家(和发达国家)政策制定人、企业界人士和专家在研讨会上交流了经验和最佳做法

Dichas reuniones se proponían señalar soluciones idóneas para superar la difícil situación por la que actualmente atraviesa el Reino.

此类会议旨在找出解决王国目前经历困境最佳方式。

Al mismo tiempo, sabemos que es necesario proporcionar al Secretario General nombres de posibles candidatas idóneas para esos cargos.

同时我们认识到,需要为秘书长提供完全胜任、以担任这种职务潜在候选人名单。

Trataría de los logros conseguidos y las carencias y dificultades existentes mediante el intercambio de experiencias, enseñanzas y prácticas idóneas.

将通过交换经验教训和良好做法,侧重讨论成就、差距和挑战

La mesa redonda de alto nivel consistiría en un intercambio libre de opiniones sobre las experiencias, enseñanzas y prácticas idóneas.

高级别圆桌会议形式应是自由交换意见,以经验教训和良好做法为重点

Las Conversaciones de Seis Partes siguen siendo el marco más idóneo, por lo que deben utilizarse tanto como sea posible.

六方会仍然是最恰当框架应该受到充分利用。

Algunas tecnologías de tratamiento no son idóneas para los desechos acuosos; mientras que otras no lo son para los oleosos.

某些处技术不适合含水废物;另一些则不适合油性废物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idóneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


代议制, 代用, 代用的, 代用零件, 代用品, 代孕母亲, 代职教士职务, 玳瑁, , 带把的锅,

相似单词


idolatría, idolátrico, ídolo, idolología, idoneidad, idóneo, idus, igarapés, ígeno, iglesia,
idóneo, a
adj.

合适,适合,(para)有才能

近义词
más apto,  apropiado,  ideal,  adaptable,  adecuado,  conveniente,  perfecto,  utilizable,  a propósito,  aparejado,  aplicable,  bueno,  cabal,  completo,  consagrado,  consumado,  correcto,  de película,  digno de aceptación,  indicado,  más adecuado,  más apropiado,  que conviene,  acomodado,  congruente,  magistral

反义词
inadecuado,  raquítico,  impropio,  malavenido,  no apto,  poco adecuado,  improcedente,  deficiente,  defectuoso,  desavenido,  en contradicción,  impertinente,  incompatible,  inconveniente,  inepto,  insuficiente,  necio,  que no conviene,  que no sienta bien,  heterogéneo,  incongruente,  irreductible

联想词
adecuado;ideal,观念,想象,虚构,理想;apropiado;propicio慈善;óptimo最佳;necesario必要,必需;conveniente合适;perfecto完美;indispensable不能推卸, 必需;imprescindible必不可少;oportuno及时;

Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.

找到合适运动有时是不容易

Debemos encontrar las estructuras y los procedimientos más idóneos para ese Consejo.

现在必须为理事会找到结构和程序。

En este sentido, fomentaremos la cooperación Sur-Sur, incluso compartiendo experiencias y prácticas idóneas.

在这方面,我们将鼓励南南合作,包括交流经验和最佳做法

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界贸易组织是贸易理想论坛。

Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.

人才库被称为寻找临时职位候选人最佳场所。

La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.

监督厅认为这些都是最佳做法,应该与其他特派团共享,由其他特派团加以效仿。

También se necesitaría asistencia técnica para la aplicación de los instrumentos internacionales y las prácticas más idóneas.

为实施各项际文书和最佳做法提供技术援助也十分必要。

La coyuntura no era la idónea pero no tenía más remedio que seguir adelante con el proyecto.

时机确实不是很理想,但是我只能继续实行这个计划。

Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.

可帮助法院确定任职人数不合格人选。

Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.

由于没有合格培训干事,这一进程尚未开始

Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.

长途旅行时,总是在纠结什么时候吃饭合适?吃什么?

Sólo será posible alcanzar esos objetivos en un mundo colectivo dirigido por unas Naciones Unidas eficaces e idóneas.

只有在一个由有效能力联合领导下共同世界中,才能应付这些挑战

Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.

如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲裁员。

En los seminarios participan autoridades, empresas y expertos de países en desarrollo (y desarrollados) para intercambiar experiencias y prácticas idóneas.

来自发展中(和发达)政策制定人、企业界人士和专在研讨会上交流了经验和最佳做法

Dichas reuniones se proponían señalar soluciones idóneas para superar la difícil situación por la que actualmente atraviesa el Reino.

此类会议旨在找出解决王目前经历困境最佳方式。

Al mismo tiempo, sabemos que es necesario proporcionar al Secretario General nombres de posibles candidatas idóneas para esos cargos.

同时我们认识到,需要为秘书长提供完全胜任、可以担任这种职务潜在候选人名单。

Trataría de los logros conseguidos y las carencias y dificultades existentes mediante el intercambio de experiencias, enseñanzas y prácticas idóneas.

将通过交换经验教训和良好做法,侧重讨论成就、差距和挑战

La mesa redonda de alto nivel consistiría en un intercambio libre de opiniones sobre las experiencias, enseñanzas y prácticas idóneas.

高级别圆桌会议形式应是自由交换意见,以经验教训和良好做法为重点

Las Conversaciones de Seis Partes siguen siendo el marco más idóneo, por lo que deben utilizarse tanto como sea posible.

六方会仍然是最框架应该受到充分利用。

Algunas tecnologías de tratamiento no son idóneas para los desechos acuosos; mientras que otras no lo son para los oleosos.

某些处理技术不适合含水废物;另一些则不适合油性废物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idóneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


带讽刺的, 带复杂花叶形装饰的, 带钢, 带隔板的家具, 带环马肚带, 带夹子的写字板, 带尖的, 带劲, 带镜衣橱, 带锯,

相似单词


idolatría, idolátrico, ídolo, idolología, idoneidad, idóneo, idus, igarapés, ígeno, iglesia,
idóneo, a
adj.

合适的,适合的,(para)有才能的

近义词
más apto,  apropiado,  ideal,  adaptable,  adecuado,  conveniente,  perfecto,  utilizable,  a propósito,  aparejado,  aplicable,  bueno,  cabal,  completo,  consagrado,  consumado,  correcto,  de película,  digno de aceptación,  indicado,  más adecuado,  más apropiado,  que conviene,  acomodado,  congruente,  magistral

反义词
inadecuado,  raquítico,  impropio,  malavenido,  no apto,  poco adecuado,  improcedente,  deficiente,  defectuoso,  desavenido,  en contradicción,  impertinente,  incompatible,  inconveniente,  inepto,  insuficiente,  necio,  que no conviene,  que no sienta bien,  heterogéneo,  incongruente,  irreductible

联想词
adecuado适当的;ideal概念的,观念的,想象的,虚构的,理想的;apropiado适当的;propicio慈善的;óptimo最佳的;necesario必要的,必需的;conveniente合适的;perfecto完美的;indispensable不能推卸的, 必需的;imprescindible必不可少的;oportuno及时的;

Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.

找到合适的运动有时是不容易的。

Debemos encontrar las estructuras y los procedimientos más idóneos para ese Consejo.

现在必须为理事会找到适当结构和程序。

En este sentido, fomentaremos la cooperación Sur-Sur, incluso compartiendo experiencias y prácticas idóneas.

在这方面,我们将鼓励南南合作,包括交流经验和最佳做法

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界贸易组织是贸易判的理想论坛。

Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.

人才库被称为寻找临时职位候选人的最佳场所。

La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.

监督厅认为这些都是最佳做法,应该与其他特派团共享,由其他特派团加以效仿。

También se necesitaría asistencia técnica para la aplicación de los instrumentos internacionales y las prácticas más idóneas.

为实施各项国和最佳做法提供技术援助也十分必要。

La coyuntura no era la idónea pero no tenía más remedio que seguir adelante con el proyecto.

时机确实不是很理想,但是我只能继续实行这个计划。

Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.

各国可帮助法院确定任职人数不足国家的合格人选。

Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.

由于没有合格的培训干事,这一进程尚未开始

Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.

长途旅行时,总是在纠结什么时候吃饭合适?吃什么?

Sólo será posible alcanzar esos objetivos en un mundo colectivo dirigido por unas Naciones Unidas eficaces e idóneas.

只有在一个由有效的和能力的联合国领导下的共同世界中,才能应付这些挑战

Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.

如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲裁员。

En los seminarios participan autoridades, empresas y expertos de países en desarrollo (y desarrollados) para intercambiar experiencias y prácticas idóneas.

来自发展中国家(和发达国家)的政策制定人、企业界人士和专家在研讨会上交流了经验和最佳做法

Dichas reuniones se proponían señalar soluciones idóneas para superar la difícil situación por la que actualmente atraviesa el Reino.

此类会议旨在找出解决王国目前经历的困境的最佳方式。

Al mismo tiempo, sabemos que es necesario proporcionar al Secretario General nombres de posibles candidatas idóneas para esos cargos.

同时我们认识到,需要为秘长提供完全胜任、可以担任这种职务的潜在候选人名单。

Trataría de los logros conseguidos y las carencias y dificultades existentes mediante el intercambio de experiencias, enseñanzas y prácticas idóneas.

将通过交换经验教训和良好做法,侧重讨论成就、差距和挑战

La mesa redonda de alto nivel consistiría en un intercambio libre de opiniones sobre las experiencias, enseñanzas y prácticas idóneas.

高级别圆桌会议的形式应是自由交换意见,以经验教训和良好做法为重点

Las Conversaciones de Seis Partes siguen siendo el marco más idóneo, por lo que deben utilizarse tanto como sea posible.

六方会仍然是最恰当的框架应该受到充分利用。

Algunas tecnologías de tratamiento no son idóneas para los desechos acuosos; mientras que otras no lo son para los oleosos.

某些处理技术不适合含水废物;另一些则不适合油性废物。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idóneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


带篷的四轮马车, 带篷双轮车, 带球, 带色彩的, 带上手铐的, 带伸缩篷的铰接部, 带水的, 带头, 带头牛, 带头牲畜,

相似单词


idolatría, idolátrico, ídolo, idolología, idoneidad, idóneo, idus, igarapés, ígeno, iglesia,
idóneo, a
adj.

,(para)有才能

近义词
más apto,  apropiado,  ideal,  adaptable,  adecuado,  conveniente,  perfecto,  utilizable,  a propósito,  aparejado,  aplicable,  bueno,  cabal,  completo,  consagrado,  consumado,  correcto,  de película,  digno de aceptación,  indicado,  más adecuado,  más apropiado,  que conviene,  acomodado,  congruente,  magistral

反义词
inadecuado,  raquítico,  impropio,  malavenido,  no apto,  poco adecuado,  improcedente,  deficiente,  defectuoso,  desavenido,  en contradicción,  impertinente,  incompatible,  inconveniente,  inepto,  insuficiente,  necio,  que no conviene,  que no sienta bien,  heterogéneo,  incongruente,  irreductible

联想词
adecuado;ideal概念,观念,想象,虚构,理想;apropiado;propicio慈善;óptimo最佳;necesario必要,必需;conveniente;perfecto完美;indispensable不能推卸, 必需;imprescindible必不可少;oportuno及时;

Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.

找到运动有时是不容易

Debemos encontrar las estructuras y los procedimientos más idóneos para ese Consejo.

现在必须为理事会找到结构和序。

En este sentido, fomentaremos la cooperación Sur-Sur, incluso compartiendo experiencias y prácticas idóneas.

在这方面,我们将鼓励南南作,包括交流经验和最佳做法

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界贸易组织是贸易理想论坛。

Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.

人才库被称为寻找临时职位候选人最佳场所。

La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.

监督厅认为这些都是最佳做法,应该与其他特派团共享,由其他特派团加以效仿。

También se necesitaría asistencia técnica para la aplicación de los instrumentos internacionales y las prácticas más idóneas.

为实施各项国际文书和最佳做法提供技术援助也十分必要。

La coyuntura no era la idónea pero no tenía más remedio que seguir adelante con el proyecto.

时机确实不是很理想,但是我只能继续实行这个计划。

Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.

各国可帮助法院确定任职人数不足国家人选。

Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.

由于没有培训干事,这一进开始

Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.

长途旅行时,总是在纠结什么时候吃饭?吃什么?

Sólo será posible alcanzar esos objetivos en un mundo colectivo dirigido por unas Naciones Unidas eficaces e idóneas.

只有在一个由有效能力国领导下共同世界中,才能应付这些挑战

Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.

如果没有人该项任务,将任命两名非亲属担任仲裁员。

En los seminarios participan autoridades, empresas y expertos de países en desarrollo (y desarrollados) para intercambiar experiencias y prácticas idóneas.

来自发展中国家(和发达国家)政策制定人、企业界人士和专家在研讨会上交流了经验和最佳做法

Dichas reuniones se proponían señalar soluciones idóneas para superar la difícil situación por la que actualmente atraviesa el Reino.

此类会议旨在找出解决王国目前经历困境最佳方式。

Al mismo tiempo, sabemos que es necesario proporcionar al Secretario General nombres de posibles candidatas idóneas para esos cargos.

同时我们认识到,需要为秘书长提供完全胜任、可以担任这种职务潜在候选人名单。

Trataría de los logros conseguidos y las carencias y dificultades existentes mediante el intercambio de experiencias, enseñanzas y prácticas idóneas.

将通过交换经验教训和良好做法,侧重讨论成就、差距和挑战

La mesa redonda de alto nivel consistiría en un intercambio libre de opiniones sobre las experiencias, enseñanzas y prácticas idóneas.

高级别圆桌会议形式应是自由交换意见,以经验教训和良好做法为重点

Las Conversaciones de Seis Partes siguen siendo el marco más idóneo, por lo que deben utilizarse tanto como sea posible.

六方会仍然是最恰当框架应该受到充分利用。

Algunas tecnologías de tratamiento no son idóneas para los desechos acuosos; mientras que otras no lo son para los oleosos.

某些处理技术不含水废物;另一些则不油性废物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idóneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


带重音的, 带状疱疹, 带状物, 带子, 带字幕的, 带走, , 贷方, 贷款, 贷款利率,

相似单词


idolatría, idolátrico, ídolo, idolología, idoneidad, idóneo, idus, igarapés, ígeno, iglesia,
idóneo, a
adj.

合适,适合,(para)有才能

近义词
más apto,  apropiado,  ideal,  adaptable,  adecuado,  conveniente,  perfecto,  utilizable,  a propósito,  aparejado,  aplicable,  bueno,  cabal,  completo,  consagrado,  consumado,  correcto,  de película,  digno de aceptación,  indicado,  más adecuado,  más apropiado,  que conviene,  acomodado,  congruente,  magistral

反义词
inadecuado,  raquítico,  impropio,  malavenido,  no apto,  poco adecuado,  improcedente,  deficiente,  defectuoso,  desavenido,  en contradicción,  impertinente,  incompatible,  inconveniente,  inepto,  insuficiente,  necio,  que no conviene,  que no sienta bien,  heterogéneo,  incongruente,  irreductible

adecuado适当;ideal概念,观念,虚构,理;apropiado适当;propicio慈善;óptimo最佳;necesario必要,必需;conveniente合适;perfecto完美;indispensable不能推卸, 必需;imprescindible必不可少;oportuno及时;

Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.

找到合适运动有时是不容易

Debemos encontrar las estructuras y los procedimientos más idóneos para ese Consejo.

现在必须为理事会找到适当结构和程序。

En este sentido, fomentaremos la cooperación Sur-Sur, incluso compartiendo experiencias y prácticas idóneas.

在这方面,我们将鼓励南南合作,包括交流经验和最佳做法

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界贸易组织是贸易论坛。

Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.

人才库被称为寻找临时职位候选人最佳场所。

La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.

监督厅认为这些都是最佳做法,应该与其他特派团共享,由其他特派团加以效仿。

También se necesitaría asistencia técnica para la aplicación de los instrumentos internacionales y las prácticas más idóneas.

为实施各项国际文书和最佳做法提供技术援助也十分必要。

La coyuntura no era la idónea pero no tenía más remedio que seguir adelante con el proyecto.

时机实不是很,但是我只能继续实行这个计划。

Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.

各国可帮助法院职人数不足国家合格人选。

Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.

由于没有合格培训干事,这一进程尚未开始

Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.

长途旅行时,总是在纠结什么时候吃饭合适?吃什么?

Sólo será posible alcanzar esos objetivos en un mundo colectivo dirigido por unas Naciones Unidas eficaces e idóneas.

只有在一个由有效能力联合国领导下共同世界中,才能应付这些挑战

Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.

如果没有人适合该项务,将命两名非亲属担仲裁员。

En los seminarios participan autoridades, empresas y expertos de países en desarrollo (y desarrollados) para intercambiar experiencias y prácticas idóneas.

来自发展中国家(和发达国家)政策制人、企业界人士和专家在研讨会上交流了经验和最佳做法

Dichas reuniones se proponían señalar soluciones idóneas para superar la difícil situación por la que actualmente atraviesa el Reino.

此类会议旨在找出解决王国目前经历困境最佳方式。

Al mismo tiempo, sabemos que es necesario proporcionar al Secretario General nombres de posibles candidatas idóneas para esos cargos.

同时我们认识到,需要为秘书长提供完全胜、可以担这种职务潜在候选人名单。

Trataría de los logros conseguidos y las carencias y dificultades existentes mediante el intercambio de experiencias, enseñanzas y prácticas idóneas.

将通过交换经验教训和良好做法,侧重讨论成就、差距和挑战

La mesa redonda de alto nivel consistiría en un intercambio libre de opiniones sobre las experiencias, enseñanzas y prácticas idóneas.

高级别圆桌会议形式应是自由交换意见,以经验教训和良好做法为重点

Las Conversaciones de Seis Partes siguen siendo el marco más idóneo, por lo que deben utilizarse tanto como sea posible.

六方会仍然是最恰当框架应该受到充分利用。

Algunas tecnologías de tratamiento no son idóneas para los desechos acuosos; mientras que otras no lo son para los oleosos.

某些处理技术不适合含水废物;另一些则不适合油性废物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idóneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


待业, 待遇, 待遇优厚, , 怠惰, 怠惰的, 怠工, 怠慢, 怠慢的, 怠情,

相似单词


idolatría, idolátrico, ídolo, idolología, idoneidad, idóneo, idus, igarapés, ígeno, iglesia,
idóneo, a
adj.

合适的,适合的,(para)有才能的

近义词
más apto,  apropiado,  ideal,  adaptable,  adecuado,  conveniente,  perfecto,  utilizable,  a propósito,  aparejado,  aplicable,  bueno,  cabal,  completo,  consagrado,  consumado,  correcto,  de película,  digno de aceptación,  indicado,  más adecuado,  más apropiado,  que conviene,  acomodado,  congruente,  magistral

反义词
inadecuado,  raquítico,  impropio,  malavenido,  no apto,  poco adecuado,  improcedente,  deficiente,  defectuoso,  desavenido,  en contradicción,  impertinente,  incompatible,  inconveniente,  inepto,  insuficiente,  necio,  que no conviene,  que no sienta bien,  heterogéneo,  incongruente,  irreductible

联想词
adecuado的;ideal概念的,观念的,想象的,虚的,理想的;apropiado的;propicio慈善的;óptimo的;necesario必要的,必需的;conveniente合适的;perfecto完美的;indispensable不能推卸的, 必需的;imprescindible必不可少的;oportuno及时的;

Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.

找到合适的运动有时是不容易的。

Debemos encontrar las estructuras y los procedimientos más idóneos para ese Consejo.

现在必须为理事会找到和程序。

En este sentido, fomentaremos la cooperación Sur-Sur, incluso compartiendo experiencias y prácticas idóneas.

在这方面,我们将鼓励南南合作,包括交流经验和

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界贸易组织是贸易判的理想论坛。

Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.

人才库被称为寻找临时职位候选人的场所。

La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.

监督厅认为这些都是法,应该与其他特派团共享,由其他特派团加以效仿。

También se necesitaría asistencia técnica para la aplicación de los instrumentos internacionales y las prácticas más idóneas.

为实施各项国际文书和最法提供技术援助也十分必要。

La coyuntura no era la idónea pero no tenía más remedio que seguir adelante con el proyecto.

时机确实不是很理想,但是我只能继续实行这个计划。

Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.

各国可帮助法院确定任职人数不足国家的合格人选。

Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.

由于没有合格的培训干事,这一进程尚未开始

Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.

长途旅行时,总是在纠什么时候吃饭合适?吃什么?

Sólo será posible alcanzar esos objetivos en un mundo colectivo dirigido por unas Naciones Unidas eficaces e idóneas.

只有在一个由有效的和能力的联合国领导下的共同世界中,才能应付这些挑战

Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.

如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲裁员。

En los seminarios participan autoridades, empresas y expertos de países en desarrollo (y desarrollados) para intercambiar experiencias y prácticas idóneas.

来自发展中国家(和发达国家)的政策制定人、企业界人士和专家在研讨会上交流了经验和

Dichas reuniones se proponían señalar soluciones idóneas para superar la difícil situación por la que actualmente atraviesa el Reino.

此类会议旨在找出解决王国目前经历的困境的方式。

Al mismo tiempo, sabemos que es necesario proporcionar al Secretario General nombres de posibles candidatas idóneas para esos cargos.

同时我们认识到,需要为秘书长提供完全胜任、可以担任这种职务的潜在候选人名单。

Trataría de los logros conseguidos y las carencias y dificultades existentes mediante el intercambio de experiencias, enseñanzas y prácticas idóneas.

将通过交换经验教训和良好法,侧重讨论成就、差距和挑战

La mesa redonda de alto nivel consistiría en un intercambio libre de opiniones sobre las experiencias, enseñanzas y prácticas idóneas.

高级别圆桌会议的形式应是自由交换意见,以经验教训和良好法为重点

Las Conversaciones de Seis Partes siguen siendo el marco más idóneo, por lo que deben utilizarse tanto como sea posible.

六方会仍然是最的框架应该受到充分利用。

Algunas tecnologías de tratamiento no son idóneas para los desechos acuosos; mientras que otras no lo son para los oleosos.

某些处理技术不适合含水废物;另一些则不适合油性废物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idóneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


戴眼镜, 戴着, 戴着桂冠的, 戴着面具的人, 戴着面纱的, , 丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦,

相似单词


idolatría, idolátrico, ídolo, idolología, idoneidad, idóneo, idus, igarapés, ígeno, iglesia,
idóneo, a
adj.

合适的,适合的,(para)有才能的

近义词
más apto,  apropiado,  ideal,  adaptable,  adecuado,  conveniente,  perfecto,  utilizable,  a propósito,  aparejado,  aplicable,  bueno,  cabal,  completo,  consagrado,  consumado,  correcto,  de película,  digno de aceptación,  indicado,  más adecuado,  más apropiado,  que conviene,  acomodado,  congruente,  magistral

反义词
inadecuado,  raquítico,  impropio,  malavenido,  no apto,  poco adecuado,  improcedente,  deficiente,  defectuoso,  desavenido,  en contradicción,  impertinente,  incompatible,  inconveniente,  inepto,  insuficiente,  necio,  que no conviene,  que no sienta bien,  heterogéneo,  incongruente,  irreductible

联想词
adecuado适当的;ideal概念的,观念的,想象的,虚构的,理想的;apropiado适当的;propicio慈善的;óptimo最佳的;necesario必要的,必需的;conveniente合适的;perfecto完美的;indispensable不能推卸的, 必需的;imprescindible必不可少的;oportuno及时的;

Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.

合适的运动有时是不容易的。

Debemos encontrar las estructuras y los procedimientos más idóneos para ese Consejo.

现在必须为理事适当结构和程序。

En este sentido, fomentaremos la cooperación Sur-Sur, incluso compartiendo experiencias y prácticas idóneas.

在这方面,我们将鼓励南南合作,包括交流经验和最佳做法

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界贸易组织是贸易判的理想论坛。

Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.

人才库被称为寻临时职位候选人的最佳场所。

La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.

监督厅认为这些都是最佳做法,应他特派团共享,由他特派团加以效仿。

También se necesitaría asistencia técnica para la aplicación de los instrumentos internacionales y las prácticas más idóneas.

为实施各项国际文书和最佳做法提供技术援助也十分必要。

La coyuntura no era la idónea pero no tenía más remedio que seguir adelante con el proyecto.

时机确实不是很理想,但是我只能继续实行这个计划。

Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.

各国可帮助法院确定任职人数不足国家的合格人选。

Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.

由于没有合格的培训干事,这一进程尚未开始

Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.

长途旅行时,总是在纠结什么时候吃饭合适?吃什么?

Sólo será posible alcanzar esos objetivos en un mundo colectivo dirigido por unas Naciones Unidas eficaces e idóneas.

只有在一个由有效的和能力的联合国领导下的共同世界中,才能应付这些挑战

Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.

如果没有人适合项任务,将任命两名非亲属担任仲裁员。

En los seminarios participan autoridades, empresas y expertos de países en desarrollo (y desarrollados) para intercambiar experiencias y prácticas idóneas.

来自发展中国家(和发达国家)的政策制定人、企业界人士和专家在研讨上交流了经验和最佳做法

Dichas reuniones se proponían señalar soluciones idóneas para superar la difícil situación por la que actualmente atraviesa el Reino.

此类议旨在出解决王国目前经历的困境的最佳方式。

Al mismo tiempo, sabemos que es necesario proporcionar al Secretario General nombres de posibles candidatas idóneas para esos cargos.

同时我们认识,需要为秘书长提供完全胜任、可以担任这种职务的潜在候选人名单。

Trataría de los logros conseguidos y las carencias y dificultades existentes mediante el intercambio de experiencias, enseñanzas y prácticas idóneas.

将通过交换经验教训和良好做法,侧重讨论成就、差距和挑战

La mesa redonda de alto nivel consistiría en un intercambio libre de opiniones sobre las experiencias, enseñanzas y prácticas idóneas.

高级别圆桌议的形式应是自由交换意见,以经验教训和良好做法为重点

Las Conversaciones de Seis Partes siguen siendo el marco más idóneo, por lo que deben utilizarse tanto como sea posible.

六方仍然是最恰当的框架充分利用。

Algunas tecnologías de tratamiento no son idóneas para los desechos acuosos; mientras que otras no lo son para los oleosos.

某些处理技术不适合含水废物;另一些则不适合油性废物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idóneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


担当, 担负, 担架, 担惊受怕, 担任, 担任裁判, 担下, 担心, 担心之事, 担忧,

相似单词


idolatría, idolátrico, ídolo, idolología, idoneidad, idóneo, idus, igarapés, ígeno, iglesia,
idóneo, a
adj.

合适的,适合的,(para)有才能的

近义词
más apto,  apropiado,  ideal,  adaptable,  adecuado,  conveniente,  perfecto,  utilizable,  a propósito,  aparejado,  aplicable,  bueno,  cabal,  completo,  consagrado,  consumado,  correcto,  de película,  digno de aceptación,  indicado,  más adecuado,  más apropiado,  que conviene,  acomodado,  congruente,  magistral

反义词
inadecuado,  raquítico,  impropio,  malavenido,  no apto,  poco adecuado,  improcedente,  deficiente,  defectuoso,  desavenido,  en contradicción,  impertinente,  incompatible,  inconveniente,  inepto,  insuficiente,  necio,  que no conviene,  que no sienta bien,  heterogéneo,  incongruente,  irreductible

联想词
adecuado适当的;ideal概念的,观念的,想象的,虚构的,理想的;apropiado适当的;propicio慈善的;óptimo最佳的;necesario必要的,必需的;conveniente合适的;perfecto完美的;indispensable不能推卸的, 必需的;imprescindible必不可少的;oportuno及时的;

Encontrar el deporte idóneo a veces no resulta fácil.

找到合适的运动有时是不容易的。

Debemos encontrar las estructuras y los procedimientos más idóneos para ese Consejo.

现在必须为理事会找到适当结构和程序。

En este sentido, fomentaremos la cooperación Sur-Sur, incluso compartiendo experiencias y prácticas idóneas.

在这方面,我们将鼓励南南合作,包经验和最佳做法

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界贸易组织是贸易判的理想论坛。

Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.

人才库被称为寻找临时选人的最佳场所。

La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.

监督厅认为这些都是最佳做法,应该与其他特派团共享,由其他特派团加以效仿。

También se necesitaría asistencia técnica para la aplicación de los instrumentos internacionales y las prácticas más idóneas.

为实施各项国际文书和最佳做法提供技术援助也十分必要。

La coyuntura no era la idónea pero no tenía más remedio que seguir adelante con el proyecto.

时机确实不是很理想,但是我只能继续实行这个计划。

Los Estados pueden ayudar a la Corte a encontrar candidatos idóneos de Estados que estén infrarrepresentados.

各国可帮助法院确定任人数不足国家的合格人选。

Este proceso no se ha llevado a cabo por falta de un oficial de formación idóneo.

由于没有合格的培训干事,这一进程尚未开始

Durante los viajes largos siempre se establece la duda sobre el momento idóneo de la comida y qué comer.

长途旅行时,总是在纠结什么时吃饭合适?吃什么?

Sólo será posible alcanzar esos objetivos en un mundo colectivo dirigido por unas Naciones Unidas eficaces e idóneas.

只有在一个由有效的和能力的联合国领导下的共同世界中,才能应付这些挑战

Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.

如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲裁员。

En los seminarios participan autoridades, empresas y expertos de países en desarrollo (y desarrollados) para intercambiar experiencias y prácticas idóneas.

来自发展中国家(和发达国家)的政策制定人、企业界人士和专家在研讨会上了经验和最佳做法

Dichas reuniones se proponían señalar soluciones idóneas para superar la difícil situación por la que actualmente atraviesa el Reino.

此类会议旨在找出解决王国目前经历的困境的最佳方式。

Al mismo tiempo, sabemos que es necesario proporcionar al Secretario General nombres de posibles candidatas idóneas para esos cargos.

同时我们认识到,需要为秘书长提供完全胜任、可以担任这种务的潜在选人名单。

Trataría de los logros conseguidos y las carencias y dificultades existentes mediante el intercambio de experiencias, enseñanzas y prácticas idóneas.

将通过换经验教训和良好做法,侧重讨论成就、差距和挑战

La mesa redonda de alto nivel consistiría en un intercambio libre de opiniones sobre las experiencias, enseñanzas y prácticas idóneas.

高级别圆桌会议的形式应是自由换意见,以经验教训和良好做法为重点

Las Conversaciones de Seis Partes siguen siendo el marco más idóneo, por lo que deben utilizarse tanto como sea posible.

六方会仍然是最恰当的框架应该受到充分利用。

Algunas tecnologías de tratamiento no son idóneas para los desechos acuosos; mientras que otras no lo son para los oleosos.

某些处理技术不适合含水废物;另一些则不适合油性废物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 idóneo 的西班牙语例句

用户正在搜索


单产, 单程, 单程票, 单纯, 单纯词, 单纯的, 单词, 单打, 单单, 单刀,

相似单词


idolatría, idolátrico, ídolo, idolología, idoneidad, idóneo, idus, igarapés, ígeno, iglesia,