西语助手
  • 关闭

tr.
留宿.


|→ intr. - prnl.

住宿,寄宿.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 hospitari,hosped-(hospit- 客人;音变:i 变 e;t 变 d)+ -ar(-ari 动词后缀,词尾 i 脱落)→ 使成为客人 → 住宿,留宿
词根
hospit-/hosped- 客人
派生

近义词
albergar,  alojar,  dar alojamiento,  domiciliar,  abrigar,  aposentar,  dar alojamiento con comida,  dar dónde dormir,  dar hospedaje,  dar vivienda

反义词
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
alojar提供住宿;albergar供人居住;alojarse住宿;hospedaje住宿;acoger;alquilar出租;huésped客人;alojado我住;albergue住宿;aloja云雀;acomodar安顿;

Tú estás hospedado en la habitación contigua.

隔壁房间

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

住房 —— 不住庇护所的受害者收容许多不同的地方。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。

El experto independiente expresa su sincera gratitud a los gobiernos que hospedaron estas consultas, y que en la mayoría de los casos se han ocupado de su seguimiento.

独立专家对主办这些协大多数情况下承担起后续责任的国家政府表示衷心感谢。

De hecho, las oficinas deberían tratar de convertirse, en sus respectivas subregiones, en centros para el intercambio de conocimientos hospedando un conjunto seleccionado de redes de conocimientos y bases de datos.

次区域办事处应努力实际成为其各自次区域的综合知识网络中心,其方法是主办一些特别选定的知识网络和数据库。

El OSE expresó su reconocimiento al Gobierno de Panamá por haber hospedado el taller de capacitación, y agradeció a los Gobiernos de España, Estados Unidos de América, Finlandia y Suiza sus contribuciones financieras a dicho taller.

履行机构对巴拿马主办这次培训研讨表示赞赏,并感谢芬兰、西班牙、瑞士和美利坚合众国政府为研讨提供捐助。

Según The Economist Intelligence Unit, la industria turística del Territorio está orientada a la porción más pudiente del mercado y consiste principalmente en alojamientos de lujo y alquiler de yates; por lo general el número de visitantes que alquilan yates supera al de los que se hospeda en hoteles.

据《经济学家》资料处说,领土的旅游业面向市场上游,主要建立提供豪华住宿和游艇包租上,多数年份乘游艇的游客人数多于旅馆旅客的人数。

Aunque en la mayoría de las misiones existían disposiciones de seguridad básicas o en proceso de perfeccionamiento, la OSSI observó que había un considerable margen de mejora en las siguientes esferas: a) las estructuras de seguridad en la Sede y sobre el terreno; b) los planes y políticas de seguridad y su aplicación; c) el despliegue y la administración del personal; d) la preparación del presupuesto y la financiación; e) la coordinación con los gobiernos hospedantes y las fuerzas militares externas, así como entre los organismos de las Naciones Unidas; y f) la seguridad física.

虽然大多数特派团已经制订或正加强基本安保安排,监督厅发现下列领域还有很大的改进余地:(a) 总部和外地安保结构;(b) 安保计划和政策及其执行情况;(c) 人员的部署和管理;(d) 预算编制和资源安排;(e) 与东道国政府和外部军队的协调以及联合国机构间的协调;(f) 人身安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hospedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有勇气, 使有糟沟, 使有灼痛感, 使有尊严, 使愉快, 使与传动轴分离, 使与众不同, 使远离, 使怨恨, 使匀称,

相似单词


hosco, hoscoso, hosp-, hospedaje, hospedamiento, hospedar, hospedería, hospedero, hospiciano, hospiciante,

tr.
.


|→ intr. - prnl.

,寄.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 hospitari,hosped-(hospit- 客人;音变:i 变 e;t 变 d)+ -ar(-ari 动词后缀,词尾 i 脱落)→ 使成为客人 → 住
词根
hospit-/hosped- 客人
派生

近义词
albergar,  alojar,  dar alojamiento,  domiciliar,  abrigar,  aposentar,  dar alojamiento con comida,  dar dónde dormir,  dar hospedaje,  dar vivienda

反义词
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
alojar提供住;albergar供人居住;alojarse;hospedaje;acoger接待,招待;alquilar出租;huésped客人;alojado我住;albergue;aloja云雀;acomodar安顿;

Tú estás hospedado en la habitación contigua.

隔壁房间

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

住房 —— 不住庇护所的受害者会被收容许多不同的地方。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年者则每月多领取25加元。

El experto independiente expresa su sincera gratitud a los gobiernos que hospedaron estas consultas, y que en la mayoría de los casos se han ocupado de su seguimiento.

独立专家对这些协商会议及大多数情况下承担起后续责任的国家政府表示衷心感谢。

De hecho, las oficinas deberían tratar de convertirse, en sus respectivas subregiones, en centros para el intercambio de conocimientos hospedando un conjunto seleccionado de redes de conocimientos y bases de datos.

事处应努力实际成为其各自次的综合知识网络中心,其方法是一些特别选定的知识网络和数据库。

El OSE expresó su reconocimiento al Gobierno de Panamá por haber hospedado el taller de capacitación, y agradeció a los Gobiernos de España, Estados Unidos de América, Finlandia y Suiza sus contribuciones financieras a dicho taller.

履行机构对巴拿马这次培训研讨会表示赞赏,并感谢芬兰、西班牙、瑞士和美利坚合众国政府为研讨会提供捐助。

Según The Economist Intelligence Unit, la industria turística del Territorio está orientada a la porción más pudiente del mercado y consiste principalmente en alojamientos de lujo y alquiler de yates; por lo general el número de visitantes que alquilan yates supera al de los que se hospeda en hoteles.

据《经济学家》资料处说,领土的旅游业面向市场上游,主要建立提供豪华住和游艇包租上,多数年份乘游艇的游客人数多于旅馆旅客的人数。

Aunque en la mayoría de las misiones existían disposiciones de seguridad básicas o en proceso de perfeccionamiento, la OSSI observó que había un considerable margen de mejora en las siguientes esferas: a) las estructuras de seguridad en la Sede y sobre el terreno; b) los planes y políticas de seguridad y su aplicación; c) el despliegue y la administración del personal; d) la preparación del presupuesto y la financiación; e) la coordinación con los gobiernos hospedantes y las fuerzas militares externas, así como entre los organismos de las Naciones Unidas; y f) la seguridad física.

虽然大多数特派团已经制订或正加强基本安保安排,监督厅发现下列领还有很大的改进余地:(a) 总部和外地安保结构;(b) 安保计划和政策及其执行情况;(c) 人员的部署和管理;(d) 预算编制和资源安排;(e) 与东道国政府和外部军队的协调以及联合国机构间的协调;(f) 人身安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hospedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使增加价值, 使增加声望, 使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污,

相似单词


hosco, hoscoso, hosp-, hospedaje, hospedamiento, hospedar, hospedería, hospedero, hospiciano, hospiciante,

tr.
留宿.


|→ intr. - prnl.

住宿,寄宿.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 hospitari,hosped-(hospit- 客人;音变:i 变 e;t 变 d)+ -ar(-ari 动词后缀,词尾 i 脱落)→ 使成为客人 → 住宿,留宿
词根
hospit-/hosped- 客人
派生

近义词
albergar,  alojar,  dar alojamiento,  domiciliar,  abrigar,  aposentar,  dar alojamiento con comida,  dar dónde dormir,  dar hospedaje,  dar vivienda

反义词
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
alojar提供住宿;albergar供人居住;alojarse住宿;hospedaje住宿;acoger;alquilar出租;huésped客人;alojado我住;albergue住宿;aloja云雀;acomodar安顿;

Tú estás hospedado en la habitación contigua.

隔壁房间

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

住房 —— 不住庇护所的受害者会被许多不同的地方。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。

El experto independiente expresa su sincera gratitud a los gobiernos que hospedaron estas consultas, y que en la mayoría de los casos se han ocupado de su seguimiento.

独立专家对主办这些协商会议及大多数情况下承担起后续责任的国家政府表示衷心感谢。

De hecho, las oficinas deberían tratar de convertirse, en sus respectivas subregiones, en centros para el intercambio de conocimientos hospedando un conjunto seleccionado de redes de conocimientos y bases de datos.

次区域办事处应努力实际成为其各自次区域的综合知识网络中心,其方法是主办一些特别选定的知识网络和数据库。

El OSE expresó su reconocimiento al Gobierno de Panamá por haber hospedado el taller de capacitación, y agradeció a los Gobiernos de España, Estados Unidos de América, Finlandia y Suiza sus contribuciones financieras a dicho taller.

履行机构对巴拿马主办这次培训研讨会表示赞赏,并感谢芬兰、西班牙、瑞士和美利坚合众国政府为研讨会提供捐助。

Según The Economist Intelligence Unit, la industria turística del Territorio está orientada a la porción más pudiente del mercado y consiste principalmente en alojamientos de lujo y alquiler de yates; por lo general el número de visitantes que alquilan yates supera al de los que se hospeda en hoteles.

据《经济学家》资料处说,领土的旅游业面向市场上游,主要建立提供豪华住宿和游艇包租上,多数年份乘游艇的游客人数多于旅馆旅客的人数。

Aunque en la mayoría de las misiones existían disposiciones de seguridad básicas o en proceso de perfeccionamiento, la OSSI observó que había un considerable margen de mejora en las siguientes esferas: a) las estructuras de seguridad en la Sede y sobre el terreno; b) los planes y políticas de seguridad y su aplicación; c) el despliegue y la administración del personal; d) la preparación del presupuesto y la financiación; e) la coordinación con los gobiernos hospedantes y las fuerzas militares externas, así como entre los organismos de las Naciones Unidas; y f) la seguridad física.

虽然大多数特派团已经制订或正加强基本安保安排,监督厅发现下列领域还有很大的改进余地:(a) 总部和外地安保结构;(b) 安保计划和政策及其执行情况;(c) 人员的部署和管理;(d) 预算编制和资源安排;(e) 与东道国政府和外部军队的协调以及联合国机构间的协调;(f) 人身安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hospedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使镇定, 使镇静, 使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任,

相似单词


hosco, hoscoso, hosp-, hospedaje, hospedamiento, hospedar, hospedería, hospedero, hospiciano, hospiciante,

tr.
留宿.


|→ intr. - prnl.

住宿,寄宿.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 hospitari,hosped-(hospit- 客人;音变:i 变 e;t 变 d)+ -ar(-ari 缀,词尾 i 脱落)→ 使成为客人 → 住宿,留宿
词根
hospit-/hosped- 客人
派生

近义词
albergar,  alojar,  dar alojamiento,  domiciliar,  abrigar,  aposentar,  dar alojamiento con comida,  dar dónde dormir,  dar hospedaje,  dar vivienda

反义词
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
alojar提供住宿;albergar供人居住;alojarse住宿;hospedaje住宿;acoger接待,招待;alquilar出租;huésped客人;alojado我住;albergue住宿;aloja云雀;acomodar安顿;

Tú estás hospedado en la habitación contigua.

隔壁房间

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

住房 —— 不住庇护所的受害者会被收容许多不同的地方。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。

El experto independiente expresa su sincera gratitud a los gobiernos que hospedaron estas consultas, y que en la mayoría de los casos se han ocupado de su seguimiento.

独立专家对主办这些协商会议及大多数情况下承担起续责任的国家政府表示衷心感谢。

De hecho, las oficinas deberían tratar de convertirse, en sus respectivas subregiones, en centros para el intercambio de conocimientos hospedando un conjunto seleccionado de redes de conocimientos y bases de datos.

域办事处应努力实际成为其各域的综合知识网络中心,其方法是主办一些特别选定的知识网络和数据库。

El OSE expresó su reconocimiento al Gobierno de Panamá por haber hospedado el taller de capacitación, y agradeció a los Gobiernos de España, Estados Unidos de América, Finlandia y Suiza sus contribuciones financieras a dicho taller.

履行机构对巴拿马主办培训研讨会表示赞赏,并感谢芬兰、西班牙、瑞士和美利坚合众国政府为研讨会提供捐助。

Según The Economist Intelligence Unit, la industria turística del Territorio está orientada a la porción más pudiente del mercado y consiste principalmente en alojamientos de lujo y alquiler de yates; por lo general el número de visitantes que alquilan yates supera al de los que se hospeda en hoteles.

据《经济学家》资料处说,领土的旅游业面向市场上游,主要建立提供豪华住宿和游艇包租上,多数年份乘游艇的游客人数多于旅馆旅客的人数。

Aunque en la mayoría de las misiones existían disposiciones de seguridad básicas o en proceso de perfeccionamiento, la OSSI observó que había un considerable margen de mejora en las siguientes esferas: a) las estructuras de seguridad en la Sede y sobre el terreno; b) los planes y políticas de seguridad y su aplicación; c) el despliegue y la administración del personal; d) la preparación del presupuesto y la financiación; e) la coordinación con los gobiernos hospedantes y las fuerzas militares externas, así como entre los organismos de las Naciones Unidas; y f) la seguridad física.

虽然大多数特派团已经制订或正加强基本安保安排,监督厅发现下列领域还有很大的改进余地:(a) 总部和外地安保结构;(b) 安保计划和政策及其执行情况;(c) 人员的部署和管理;(d) 预算编制和资源安排;(e) 与东道国政府和外部军队的协调以及联合国机构间的协调;(f) 人身安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hospedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向,

相似单词


hosco, hoscoso, hosp-, hospedaje, hospedamiento, hospedar, hospedería, hospedero, hospiciano, hospiciante,

tr.
留宿.


|→ intr. - prnl.

住宿,寄宿.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 hospitari,hosped-(hospit- 客人;音变:i 变 e;t 变 d)+ -ar(-ari 动词后缀,词尾 i 脱落)→ 使成为客人 → 住宿,留宿
词根
hospit-/hosped- 客人
派生

近义词
albergar,  alojar,  dar alojamiento,  domiciliar,  abrigar,  aposentar,  dar alojamiento con comida,  dar dónde dormir,  dar hospedaje,  dar vivienda

反义词
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
alojar提供住宿;albergar供人居住;alojarse住宿;hospedaje住宿;acoger接待,招待;alquilar出租;huésped客人;alojado我住;albergue住宿;aloja云雀;acomodar安顿;

Tú estás hospedado en la habitación contigua.

隔壁房间

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

住房 —— 不住庇护所的受害者会被收容许多不同的地方。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。

El experto independiente expresa su sincera gratitud a los gobiernos que hospedaron estas consultas, y que en la mayoría de los casos se han ocupado de su seguimiento.

独立专家对主办这些协商会议及大多数情况下承担起后续责任的国家政府表示衷心感谢。

De hecho, las oficinas deberían tratar de convertirse, en sus respectivas subregiones, en centros para el intercambio de conocimientos hospedando un conjunto seleccionado de redes de conocimientos y bases de datos.

次区域办事处应努力实际成为其各自次区域的综合络中心,其方法是主办一些特别选定的络和数据库。

El OSE expresó su reconocimiento al Gobierno de Panamá por haber hospedado el taller de capacitación, y agradeció a los Gobiernos de España, Estados Unidos de América, Finlandia y Suiza sus contribuciones financieras a dicho taller.

履行机构对巴拿马主办这次培训研讨会表示赞赏,并感谢芬兰、西班牙、瑞士和美利坚合众国政府为研讨会提供捐助。

Según The Economist Intelligence Unit, la industria turística del Territorio está orientada a la porción más pudiente del mercado y consiste principalmente en alojamientos de lujo y alquiler de yates; por lo general el número de visitantes que alquilan yates supera al de los que se hospeda en hoteles.

据《经济学家》资料处说,领土的旅游业面向市场上游,主要建立提供豪华住宿和游艇包租上,多数年份乘游艇的游客人数多于旅馆旅客的人数。

Aunque en la mayoría de las misiones existían disposiciones de seguridad básicas o en proceso de perfeccionamiento, la OSSI observó que había un considerable margen de mejora en las siguientes esferas: a) las estructuras de seguridad en la Sede y sobre el terreno; b) los planes y políticas de seguridad y su aplicación; c) el despliegue y la administración del personal; d) la preparación del presupuesto y la financiación; e) la coordinación con los gobiernos hospedantes y las fuerzas militares externas, así como entre los organismos de las Naciones Unidas; y f) la seguridad física.

虽然大多数特派团已经制订或正加强基本安保安排,监督厅发现下列领域还有很大的改进余地:(a) 总部和外地安保结构;(b) 安保计划和政策及其执行情况;(c) 人员的部署和管理;(d) 预算编制和资源安排;(e) 与东道国政府和外部军队的协调以及联合国机构间的协调;(f) 人身安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hospedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使尊敬, 使坐下, 使做出丑事, 使做奴隶, , 始创, 始料未及的, 始落, 始末, 始涨,

相似单词


hosco, hoscoso, hosp-, hospedaje, hospedamiento, hospedar, hospedería, hospedero, hospiciano, hospiciante,

tr.
留宿.


|→ intr. - prnl.

宿,寄宿.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 hospitari,hosped-(hospit- 客人;音变:i 变 e;t 变 d)+ -ar(-ari 动词后缀,词尾 i 脱落)→ 使成为客人 → 宿,留宿
词根
hospit-/hosped- 客人
派生

近义词
albergar,  alojar,  dar alojamiento,  domiciliar,  abrigar,  aposentar,  dar alojamiento con comida,  dar dónde dormir,  dar hospedaje,  dar vivienda

反义词
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
alojar提供宿;albergar供人;alojarse宿;hospedaje宿;acoger接待,招待;alquilar出租;huésped客人;alojado;albergue宿;aloja云雀;acomodar安顿;

Tú estás hospedado en la habitación contigua.

隔壁房间

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

房 —— 不庇护所受害者会被收容许多不方。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年寄宿者则每月多领取25加元。

El experto independiente expresa su sincera gratitud a los gobiernos que hospedaron estas consultas, y que en la mayoría de los casos se han ocupado de su seguimiento.

独立专家对主办这些协商会议及大多数情况下承担起后续责任国家政府表示衷心感谢。

De hecho, las oficinas deberían tratar de convertirse, en sus respectivas subregiones, en centros para el intercambio de conocimientos hospedando un conjunto seleccionado de redes de conocimientos y bases de datos.

次区域办事处应努力实际成为其各自次区域综合知识网络中心,其方法是主办一些特别选定知识网络和数据库。

El OSE expresó su reconocimiento al Gobierno de Panamá por haber hospedado el taller de capacitación, y agradeció a los Gobiernos de España, Estados Unidos de América, Finlandia y Suiza sus contribuciones financieras a dicho taller.

履行机构对巴拿马主办这次培训研讨会表示赞赏,并感谢芬兰、西班牙、瑞士和美利坚合众国政府为研讨会提供捐助。

Según The Economist Intelligence Unit, la industria turística del Territorio está orientada a la porción más pudiente del mercado y consiste principalmente en alojamientos de lujo y alquiler de yates; por lo general el número de visitantes que alquilan yates supera al de los que se hospeda en hoteles.

据《经济学家》资料处说,领土旅游业面向市场上游,主要建立提供豪华宿和游艇包租上,多数年份乘游艇游客人数多于旅馆旅客人数。

Aunque en la mayoría de las misiones existían disposiciones de seguridad básicas o en proceso de perfeccionamiento, la OSSI observó que había un considerable margen de mejora en las siguientes esferas: a) las estructuras de seguridad en la Sede y sobre el terreno; b) los planes y políticas de seguridad y su aplicación; c) el despliegue y la administración del personal; d) la preparación del presupuesto y la financiación; e) la coordinación con los gobiernos hospedantes y las fuerzas militares externas, así como entre los organismos de las Naciones Unidas; y f) la seguridad física.

虽然大多数特派团已经制订或正加强基本安保安排,监督厅发现下列领域还有很大改进余:(a) 总部和外安保结构;(b) 安保计划和政策及其执行情况;(c) 人员部署和管理;(d) 预算编制和资源安排;(e) 与东道国政府和外部军队协调以及联合国机构间协调;(f) 人身安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hospedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 世代, 世代相传, 世故, 世纪, 世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯,

相似单词


hosco, hoscoso, hosp-, hospedaje, hospedamiento, hospedar, hospedería, hospedero, hospiciano, hospiciante,

tr.
留宿.


|→ intr. - prnl.

住宿,寄宿.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 hospitari,hosped-(hospit- 客人;音变:i 变 e;t 变 d)+ -ar(-ari 动词后缀,词尾 i 脱落)→ 使成为客人 → 住宿,留宿
词根
hospit-/hosped- 客人
派生

近义词
albergar,  alojar,  dar alojamiento,  domiciliar,  abrigar,  aposentar,  dar alojamiento con comida,  dar dónde dormir,  dar hospedaje,  dar vivienda

反义词
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
alojar提供住宿;albergar供人居住;alojarse住宿;hospedaje住宿;acoger接待,招待;alquilar出租;huésped客人;alojado我住;albergue住宿;aloja云雀;acomodar安顿;

Tú estás hospedado en la habitación contigua.

隔壁房间

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

住房 —— 不住庇护所的受害者会被收容不同的地方。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房客将每月50加元,而单身成年寄宿者则每月25加元。

El experto independiente expresa su sincera gratitud a los gobiernos que hospedaron estas consultas, y que en la mayoría de los casos se han ocupado de su seguimiento.

独立专家对主办这些协商会议及况下承担起后续责任的国家政府表示衷心感谢。

De hecho, las oficinas deberían tratar de convertirse, en sus respectivas subregiones, en centros para el intercambio de conocimientos hospedando un conjunto seleccionado de redes de conocimientos y bases de datos.

次区域办事处应努力实际成为其各自次区域的综合知识网络中心,其方法是主办一些特别选定的知识网络和数据库。

El OSE expresó su reconocimiento al Gobierno de Panamá por haber hospedado el taller de capacitación, y agradeció a los Gobiernos de España, Estados Unidos de América, Finlandia y Suiza sus contribuciones financieras a dicho taller.

履行机构对巴拿马主办这次培训研讨会表示赞赏,并感谢芬兰、西班牙、瑞士和美利坚合众国政府为研讨会提供捐助。

Según The Economist Intelligence Unit, la industria turística del Territorio está orientada a la porción más pudiente del mercado y consiste principalmente en alojamientos de lujo y alquiler de yates; por lo general el número de visitantes que alquilan yates supera al de los que se hospeda en hoteles.

据《经济学家》资料处说,土的旅游业面向市场上游,主要建立提供豪华住宿和游艇包租上,数年份乘游艇的游客人数于旅馆旅客的人数。

Aunque en la mayoría de las misiones existían disposiciones de seguridad básicas o en proceso de perfeccionamiento, la OSSI observó que había un considerable margen de mejora en las siguientes esferas: a) las estructuras de seguridad en la Sede y sobre el terreno; b) los planes y políticas de seguridad y su aplicación; c) el despliegue y la administración del personal; d) la preparación del presupuesto y la financiación; e) la coordinación con los gobiernos hospedantes y las fuerzas militares externas, así como entre los organismos de las Naciones Unidas; y f) la seguridad física.

虽然大数特派团已经制订或正加强基本安保安排,监督厅发现下列域还有很大的改进余地:(a) 总部和外地安保结构;(b) 安保计划和政策及其执行况;(c) 人员的部署和管理;(d) 预算编制和资源安排;(e) 与东道国政府和外部军队的协调以及联合国机构间的协调;(f) 人身安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hospedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


世界主义, 世界主义的, 世局, 世贸组织, 世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化,

相似单词


hosco, hoscoso, hosp-, hospedaje, hospedamiento, hospedar, hospedería, hospedero, hospiciano, hospiciante,

tr.
.


|→ intr. - prnl.

,寄.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 hospitari,hosped-(hospit- 客人;音变:i 变 e;t 变 d)+ -ar(-ari 动词后缀,词尾 i 脱落)→ 使成为客人 → ,留
词根
hospit-/hosped- 客人
派生

近义词
albergar,  alojar,  dar alojamiento,  domiciliar,  abrigar,  aposentar,  dar alojamiento con comida,  dar dónde dormir,  dar hospedaje,  dar vivienda

反义词
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
alojar提供;albergar供人居;alojarse;hospedaje;acoger接待,招待;alquilar出租;huésped客人;alojado;albergue;aloja;acomodar安顿;

Tú estás hospedado en la habitación contigua.

隔壁房间

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

房 —— 不护所的受害者会被收容许多不同的地方。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房客将每月多领取50加元,而单身成年者则每月多领取25加元。

El experto independiente expresa su sincera gratitud a los gobiernos que hospedaron estas consultas, y que en la mayoría de los casos se han ocupado de su seguimiento.

独立专家对主办这些协商会议及大多数情况下承担起后续责任的国家政府表示衷心感谢。

De hecho, las oficinas deberían tratar de convertirse, en sus respectivas subregiones, en centros para el intercambio de conocimientos hospedando un conjunto seleccionado de redes de conocimientos y bases de datos.

次区域办事处应努力实际成为其各自次区域的综合知识网络中心,其方法是主办一些特别选定的知识网络和数据库。

El OSE expresó su reconocimiento al Gobierno de Panamá por haber hospedado el taller de capacitación, y agradeció a los Gobiernos de España, Estados Unidos de América, Finlandia y Suiza sus contribuciones financieras a dicho taller.

履行机构对巴拿马主办这次培训研讨会表示赞赏,并感谢芬兰、西班牙、瑞士和美利坚合众国政府为研讨会提供捐助。

Según The Economist Intelligence Unit, la industria turística del Territorio está orientada a la porción más pudiente del mercado y consiste principalmente en alojamientos de lujo y alquiler de yates; por lo general el número de visitantes que alquilan yates supera al de los que se hospeda en hoteles.

据《经济学家》资料处说,领土的旅游业面向市场上游,主要建立提供豪华和游艇包租上,多数年份乘游艇的游客人数多于旅馆旅客的人数。

Aunque en la mayoría de las misiones existían disposiciones de seguridad básicas o en proceso de perfeccionamiento, la OSSI observó que había un considerable margen de mejora en las siguientes esferas: a) las estructuras de seguridad en la Sede y sobre el terreno; b) los planes y políticas de seguridad y su aplicación; c) el despliegue y la administración del personal; d) la preparación del presupuesto y la financiación; e) la coordinación con los gobiernos hospedantes y las fuerzas militares externas, así como entre los organismos de las Naciones Unidas; y f) la seguridad física.

虽然大多数特派团已经制订或正加强基本安保安排,监督厅发现下列领域还有很大的改进余地:(a) 总部和外地安保结构;(b) 安保计划和政策及其执行情况;(c) 人员的部署和管理;(d) 预算编制和资源安排;(e) 与东道国政府和外部军队的协调以及联合国机构间的协调;(f) 人身安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hospedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 仕宦, 仕女, 仕途, , 市场, 市场繁荣, 市场份额, 市场价, 市场力量,

相似单词


hosco, hoscoso, hosp-, hospedaje, hospedamiento, hospedar, hospedería, hospedero, hospiciano, hospiciante,

tr.
留宿.


|→ intr. - prnl.

住宿,寄宿.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 hospitari,hosped-(hospit- 人;音变:i 变 e;t 变 d)+ -ar(-ari 动词后缀,词尾 i 脱落)→ 使成为人 → 住宿,留宿
词根
hospit-/hosped-
派生

近义词
albergar,  alojar,  dar alojamiento,  domiciliar,  abrigar,  aposentar,  dar alojamiento con comida,  dar dónde dormir,  dar hospedaje,  dar vivienda

反义词
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
alojar提供住宿;albergar供人居住;alojarse住宿;hospedaje住宿;acoger接待,招待;alquilar;huésped人;alojado我住;albergue住宿;aloja云雀;acomodar安顿;

Tú estás hospedado en la habitación contigua.

隔壁房间

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

住房 —— 不住庇护所的受收容许多不同的地方。

Los adultos solos que pagan un alquiler recibirán 50 dólares mensuales adicionales mientras que los adultos solos hospedados recibirán 25 dólares adicionales al mes.

单身成年房将每月多领取50加元,而单身成年寄宿则每月多领取25加元。

El experto independiente expresa su sincera gratitud a los gobiernos que hospedaron estas consultas, y que en la mayoría de los casos se han ocupado de su seguimiento.

独立专家对主办这些协商议及大多数情况下承担起后续责任的国家政府表示衷心感谢。

De hecho, las oficinas deberían tratar de convertirse, en sus respectivas subregiones, en centros para el intercambio de conocimientos hospedando un conjunto seleccionado de redes de conocimientos y bases de datos.

次区域办事处应努力实际成为其各自次区域的综合知识网络中心,其方法是主办一些特别选定的知识网络和数据库。

El OSE expresó su reconocimiento al Gobierno de Panamá por haber hospedado el taller de capacitación, y agradeció a los Gobiernos de España, Estados Unidos de América, Finlandia y Suiza sus contribuciones financieras a dicho taller.

履行机构对巴拿马主办这次培训研讨表示赞赏,并感谢芬兰、西班牙、瑞士和美利坚合众国政府为研讨提供捐助。

Según The Economist Intelligence Unit, la industria turística del Territorio está orientada a la porción más pudiente del mercado y consiste principalmente en alojamientos de lujo y alquiler de yates; por lo general el número de visitantes que alquilan yates supera al de los que se hospeda en hoteles.

据《经济学家》资料处说,领土的旅游业面向市场上游,主要建立提供豪华住宿和游艇包上,多数年份乘游艇的游人数多于旅馆旅的人数。

Aunque en la mayoría de las misiones existían disposiciones de seguridad básicas o en proceso de perfeccionamiento, la OSSI observó que había un considerable margen de mejora en las siguientes esferas: a) las estructuras de seguridad en la Sede y sobre el terreno; b) los planes y políticas de seguridad y su aplicación; c) el despliegue y la administración del personal; d) la preparación del presupuesto y la financiación; e) la coordinación con los gobiernos hospedantes y las fuerzas militares externas, así como entre los organismos de las Naciones Unidas; y f) la seguridad física.

虽然大多数特派团已经制订或正加强基本安保安排,监督厅发现下列领域还有很大的改进余地:(a) 总部和外地安保结构;(b) 安保计划和政策及其执行情况;(c) 人员的部署和管理;(d) 预算编制和资源安排;(e) 与东道国政府和外部军队的协调以及联合国机构间的协调;(f) 人身安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hospedar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的, 似笑非笑, 似雪的, 似银的,

相似单词


hosco, hoscoso, hosp-, hospedaje, hospedamiento, hospedar, hospedería, hospedero, hospiciano, hospiciante,