Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.
通过选择获得兰国籍的范围也有所扩大。
Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.
通过选择获得兰国籍的范围也有所扩大。
Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.
经查证属实,父母方可为子女申请兰国籍。
En los últimos decenios ha cambiado la naturaleza de la política holandesa de emancipación.
兰解放政策的性质在最近几十年
生了变化。
Sus actividades comprenden intervenciones en reuniones internacionales y la asistencia holandesa para el desarrollo.
其活动包括在国际论坛上兰提供
展援助。
Con el nuevo programa de subsidios se pretende reforzar el proceso de emancipación en la sociedad holandesa.
新赠款计划旨在加强兰社会的解放进程。
Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.
该项目在兰广播领域
其他国家都产生了重大影响。
Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.
如果有人通过欺诈手段获得兰国籍,一经
现,将可取消其
兰国籍资格。
El problema de la bebida afecta a 15% de la población holandesa masculina y a 3% de la femenina.
酗酒影响着15%的兰男子
3%的
兰妇女。
Principales elementos de la política de género en el marco de la cooperación holandesa para el desarrollo
兰
展合作背景下的性别政策的主要因素 and foreign affairs.
Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.
有
兰国籍的妇女不因其配偶获得他国国籍而必须放弃
兰国籍。
Se pidió expresamente al Instituto que formulara conclusiones y recomendaciones que fuesen directamente aplicables a las intervención holandesa en situaciones internacionales.
明确要求该协会对那些直接适合于兰参与国际局势的结论
建议进行总结
整理。
En los últimos años, han sido objeto de ajustes ciertos aspectos de la política holandesa hacia los extranjeros en relación con las mujeres.
近年来调整了兰外国人政策中有关妇女的几点。
Si un padre arubense desea que su hijo adquiera la nacionalidad holandesa de inmediato, debe reconocer la paternidad antes del nacimiento del niño.
如果父亲是阿鲁巴人,希望子女能够立即获得兰国籍,他必须在子女出生之前确认亲子关系。
Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.
如果外国妇女同兰公民结婚,那么她可以通过申请获得
兰国籍,但并非必须申请。
También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.
另外还通过兰驻冲突
冲突后国家的大使馆,鼓励开展各项活动并为其提供经费。
Lo mismo ocurre con la obligación de escuchar las opiniones del menor en caso de adquisición de la nacionalidad holandesa por opción y naturalización.
如果未成年人通过选择入籍的方法获得
兰国籍,有关当局有义务听取他们的意见。
Las mujeres holandesas gozan de los mismos derechos con respecto a la nacionalidad de sus hijos en los Países Bajos, Aruba y las Antillas Neerlandesas.
兰、阿鲁巴及
属安的列斯的
兰妇女,在其子女国籍方面享有同等权利。
Las principales confesiones son la luterana (48%), la católica romana (32%), la holandesa reformada (10%), la anglicana (8%), la metodista (1,6%), y la musulmana independiente (0.1%).
教派有路德教会(48%)、天主教会(32%)、兰新教(10%)、英国国教(8%)、卫理公会教派(1.6%)
个别穆斯林教徒(0.1%)。
La política holandesa se examina a la luz de las obligaciones derivadas de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
报告根据联合国《消除对妇女一切形式歧视公约》所规定的义务,对兰的妇女政策进行了审查。
La Ley de nacionalidad de los Países Bajos también otorga una mejor condición jurídica a los niños al otorgarles la nacionalidad holandesa por medio de la naturalización.
兰新《国籍法》还规定,可以通过入籍的方法授予未成年子女
兰国籍,从而提高他们的社会地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.
通过选择获得国籍的范围也有所扩大。
Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.
经查证属实,父母方可为子女申请国籍。
En los últimos decenios ha cambiado la naturaleza de la política holandesa de emancipación.
解放政策的性质在最近几十年
生了变化。
Sus actividades comprenden intervenciones en reuniones internacionales y la asistencia holandesa para el desarrollo.
其活动包括在国际论坛上言和
提供
展援助。
Con el nuevo programa de subsidios se pretende reforzar el proceso de emancipación en la sociedad holandesa.
新赠款计划旨在加社会的解放进程。
Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.
该项目在广播领域和其他国家都产生了重大影响。
Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.
如果有人通过欺诈手段获得国籍,一经
现,将可取消其
国籍资格。
El problema de la bebida afecta a 15% de la población holandesa masculina y a 3% de la femenina.
酗酒影响着15%的男子和3%的
妇女。
Principales elementos de la política de género en el marco de la cooperación holandesa para el desarrollo
展合作背景下的性别政策的主要因素 and foreign affairs.
Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.
拥有国籍的妇女不因其配偶获得他国国籍而必须放弃
国籍。
Se pidió expresamente al Instituto que formulara conclusiones y recomendaciones que fuesen directamente aplicables a las intervención holandesa en situaciones internacionales.
明确要求该协会对那些直接适合于参与国际局势的结论和建议进行总结和整理。
En los últimos años, han sido objeto de ajustes ciertos aspectos de la política holandesa hacia los extranjeros en relación con las mujeres.
近年来调整了外国人政策中有关妇女的几点。
Si un padre arubense desea que su hijo adquiera la nacionalidad holandesa de inmediato, debe reconocer la paternidad antes del nacimiento del niño.
如果父亲是阿鲁巴人,希望子女能够立即获得国籍,他必须在子女出生之前确认亲子关系。
Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.
如果外国妇女同公民结婚,那么她可以通过申请获得
国籍,但并非必须申请。
También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.
另外还通过驻冲突和冲突后国家的大使馆,鼓励开展各项活动并为其提供经费。
Lo mismo ocurre con la obligación de escuchar las opiniones del menor en caso de adquisición de la nacionalidad holandesa por opción y naturalización.
如果未成年人通过选择和入籍的方法获得国籍,有关当局有义务听取他们的意见。
Las mujeres holandesas gozan de los mismos derechos con respecto a la nacionalidad de sus hijos en los Países Bajos, Aruba y las Antillas Neerlandesas.
、阿鲁巴及
属安的列斯的
妇女,在其子女国籍方面享有同等权利。
Las principales confesiones son la luterana (48%), la católica romana (32%), la holandesa reformada (10%), la anglicana (8%), la metodista (1,6%), y la musulmana independiente (0.1%).
教派有路德教会(48%)、天主教会(32%)、新教(10%)、英国国教(8%)、卫理公会教派(1.6%)和个别穆斯林教徒(0.1%)。
La política holandesa se examina a la luz de las obligaciones derivadas de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
报告根据联合国《消除对妇女一切形式歧视公约》所规定的义务,对的妇女政策进行了审查。
La Ley de nacionalidad de los Países Bajos también otorga una mejor condición jurídica a los niños al otorgarles la nacionalidad holandesa por medio de la naturalización.
新《国籍法》还规定,可以通过入籍的方法授予未成年子女
国籍,从而提高他们的社会地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.
通过选择获得荷国籍
范围也有所扩大。
Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.
经查证属实,父母方可为子申请荷
国籍。
En los últimos decenios ha cambiado la naturaleza de la política holandesa de emancipación.
荷解放政策
性质在最近几十年发生了变化。
Sus actividades comprenden intervenciones en reuniones internacionales y la asistencia holandesa para el desarrollo.
其活动包括在国际论坛上发言和荷提供发展援助。
Con el nuevo programa de subsidios se pretende reforzar el proceso de emancipación en la sociedad holandesa.
新赠款计划旨在加强荷解放进程。
Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.
该项目在荷广播领域和其他国家都产生了重大影响。
Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.
如果有人通过欺诈手段获得荷国籍,一经发现,将可取消其荷
国籍资格。
El problema de la bebida afecta a 15% de la población holandesa masculina y a 3% de la femenina.
酗酒影响着15%荷
男子和3%
荷
。
Principales elementos de la política de género en el marco de la cooperación holandesa para el desarrollo
荷发展合作背景下
性别政策
主要因素 and foreign affairs.
Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.
拥有荷国籍
不因其配偶获得他国国籍而必须放弃荷
国籍。
Se pidió expresamente al Instituto que formulara conclusiones y recomendaciones que fuesen directamente aplicables a las intervención holandesa en situaciones internacionales.
明确要求该协对那些直接适合于荷
参与国际局势
结论和建议进行总结和整理。
En los últimos años, han sido objeto de ajustes ciertos aspectos de la política holandesa hacia los extranjeros en relación con las mujeres.
近年来调整了荷外国人政策中有关
几点。
Si un padre arubense desea que su hijo adquiera la nacionalidad holandesa de inmediato, debe reconocer la paternidad antes del nacimiento del niño.
如果父亲是阿鲁巴人,希望子能够立即获得荷
国籍,他必须在子
出生之前确认亲子关系。
Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.
如果外国同荷
公民结婚,那么她可以通过申请获得荷
国籍,但并非必须申请。
También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.
另外还通过荷驻冲突和冲突后国家
大使馆,鼓励开展各项活动并为其提供经费。
Lo mismo ocurre con la obligación de escuchar las opiniones del menor en caso de adquisición de la nacionalidad holandesa por opción y naturalización.
如果未成年人通过选择和入籍方法获得荷
国籍,有关当局有义务听取他们
意见。
Las mujeres holandesas gozan de los mismos derechos con respecto a la nacionalidad de sus hijos en los Países Bajos, Aruba y las Antillas Neerlandesas.
荷、阿鲁巴及荷属安
列斯
荷
,在其子
国籍方面享有同等权利。
Las principales confesiones son la luterana (48%), la católica romana (32%), la holandesa reformada (10%), la anglicana (8%), la metodista (1,6%), y la musulmana independiente (0.1%).
教派有路德教(48%)、天主教
(32%)、荷
新教(10%)、英国国教(8%)、卫理公
教派(1.6%)和个别穆斯林教徒(0.1%)。
La política holandesa se examina a la luz de las obligaciones derivadas de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
报告根据联合国《消除对一切形式歧视公约》所规定
义务,对荷
政策进行了审查。
La Ley de nacionalidad de los Países Bajos también otorga una mejor condición jurídica a los niños al otorgarles la nacionalidad holandesa por medio de la naturalización.
荷新《国籍法》还规定,可以通过入籍
方法授予未成年子
荷
国籍,从而提高他们
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.
通获得荷兰国籍的范围也有所扩大。
Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.
经查证属实,父母方可为子女申请荷兰国籍。
En los últimos decenios ha cambiado la naturaleza de la política holandesa de emancipación.
荷兰解放政策的性质在最近几十发生了变化。
Sus actividades comprenden intervenciones en reuniones internacionales y la asistencia holandesa para el desarrollo.
其活动包括在国际论坛上发言和荷兰提供发展援助。
Con el nuevo programa de subsidios se pretende reforzar el proceso de emancipación en la sociedad holandesa.
新赠款计划旨在加强荷兰社会的解放进程。
Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.
该项目在荷兰广播领域和其他国家都产生了重大影响。
Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.
如果有人通欺诈手段获得荷兰国籍,一经发现,将可取消其荷兰国籍资格。
El problema de la bebida afecta a 15% de la población holandesa masculina y a 3% de la femenina.
酗酒影响着15%的荷兰男子和3%的荷兰妇女。
Principales elementos de la política de género en el marco de la cooperación holandesa para el desarrollo
荷兰发展合作背景下的性别政策的主要因素 and foreign affairs.
Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.
拥有荷兰国籍的妇女不因其配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。
Se pidió expresamente al Instituto que formulara conclusiones y recomendaciones que fuesen directamente aplicables a las intervención holandesa en situaciones internacionales.
明确要求该协会对那些直接适合于荷兰参与国际局势的结论和建议进行总结和整理。
En los últimos años, han sido objeto de ajustes ciertos aspectos de la política holandesa hacia los extranjeros en relación con las mujeres.
近整了荷兰外国人政策中有关妇女的几点。
Si un padre arubense desea que su hijo adquiera la nacionalidad holandesa de inmediato, debe reconocer la paternidad antes del nacimiento del niño.
如果父亲是阿鲁巴人,希望子女能够立即获得荷兰国籍,他必须在子女出生之前确认亲子关系。
Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.
如果外国妇女同荷兰公民结婚,那么她可以通申请获得荷兰国籍,但并非必须申请。
También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.
另外还通荷兰驻冲突和冲突后国家的大使馆,鼓励开展各项活动并为其提供经费。
Lo mismo ocurre con la obligación de escuchar las opiniones del menor en caso de adquisición de la nacionalidad holandesa por opción y naturalización.
如果未成人通
和入籍的方法获得荷兰国籍,有关当局有义务听取他们的意见。
Las mujeres holandesas gozan de los mismos derechos con respecto a la nacionalidad de sus hijos en los Países Bajos, Aruba y las Antillas Neerlandesas.
荷兰、阿鲁巴及荷属安的列斯的荷兰妇女,在其子女国籍方面享有同等权利。
Las principales confesiones son la luterana (48%), la católica romana (32%), la holandesa reformada (10%), la anglicana (8%), la metodista (1,6%), y la musulmana independiente (0.1%).
教派有路德教会(48%)、天主教会(32%)、荷兰新教(10%)、英国国教(8%)、卫理公会教派(1.6%)和个别穆斯林教徒(0.1%)。
La política holandesa se examina a la luz de las obligaciones derivadas de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
报告根据联合国《消除对妇女一切形式歧视公约》所规定的义务,对荷兰的妇女政策进行了审查。
La Ley de nacionalidad de los Países Bajos también otorga una mejor condición jurídica a los niños al otorgarles la nacionalidad holandesa por medio de la naturalización.
荷兰新《国籍法》还规定,可以通入籍的方法授予未成
子女荷兰国籍,从而提高他们的社会地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.
通过选择获得兰国籍的范围也有所扩大。
Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.
经查证属实,父母方可为子女申请兰国籍。
En los últimos decenios ha cambiado la naturaleza de la política holandesa de emancipación.
兰解放政策的性质在最近几十年发生了变化。
Sus actividades comprenden intervenciones en reuniones internacionales y la asistencia holandesa para el desarrollo.
其活动包括在国际论坛上发兰提供发展援助。
Con el nuevo programa de subsidios se pretende reforzar el proceso de emancipación en la sociedad holandesa.
新赠款计划旨在加强兰社会的解放进程。
Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.
该项目在兰广播领域
其他国家都产生了重大影响。
Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.
如果有人通过欺诈手段获得兰国籍,一经发现,将可取消其
兰国籍资格。
El problema de la bebida afecta a 15% de la población holandesa masculina y a 3% de la femenina.
酗酒影响着15%的兰男子
3%的
兰妇女。
Principales elementos de la política de género en el marco de la cooperación holandesa para el desarrollo
兰发展合作背景下的性别政策的主要因
and foreign affairs.
Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.
有
兰国籍的妇女不因其配偶获得他国国籍而必须放弃
兰国籍。
Se pidió expresamente al Instituto que formulara conclusiones y recomendaciones que fuesen directamente aplicables a las intervención holandesa en situaciones internacionales.
明确要求该协会对那些直接适合于兰参与国际局势的结论
建议进行总结
整理。
En los últimos años, han sido objeto de ajustes ciertos aspectos de la política holandesa hacia los extranjeros en relación con las mujeres.
近年来调整了兰外国人政策中有关妇女的几点。
Si un padre arubense desea que su hijo adquiera la nacionalidad holandesa de inmediato, debe reconocer la paternidad antes del nacimiento del niño.
如果父亲是阿鲁巴人,希望子女能够立即获得兰国籍,他必须在子女出生之前确认亲子关系。
Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.
如果外国妇女同兰公民结婚,那么她可以通过申请获得
兰国籍,但并非必须申请。
También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.
另外还通过兰驻冲突
冲突后国家的大使馆,鼓励开展各项活动并为其提供经费。
Lo mismo ocurre con la obligación de escuchar las opiniones del menor en caso de adquisición de la nacionalidad holandesa por opción y naturalización.
如果未成年人通过选择入籍的方法获得
兰国籍,有关当局有义务听取他们的意见。
Las mujeres holandesas gozan de los mismos derechos con respecto a la nacionalidad de sus hijos en los Países Bajos, Aruba y las Antillas Neerlandesas.
兰、阿鲁巴及
属安的列斯的
兰妇女,在其子女国籍方面享有同等权利。
Las principales confesiones son la luterana (48%), la católica romana (32%), la holandesa reformada (10%), la anglicana (8%), la metodista (1,6%), y la musulmana independiente (0.1%).
教派有路德教会(48%)、天主教会(32%)、兰新教(10%)、英国国教(8%)、卫理公会教派(1.6%)
个别穆斯林教徒(0.1%)。
La política holandesa se examina a la luz de las obligaciones derivadas de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
报告根据联合国《消除对妇女一切形式歧视公约》所规定的义务,对兰的妇女政策进行了审查。
La Ley de nacionalidad de los Países Bajos también otorga una mejor condición jurídica a los niños al otorgarles la nacionalidad holandesa por medio de la naturalización.
兰新《国籍法》还规定,可以通过入籍的方法授予未成年子女
兰国籍,从而提高他们的社会地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.
过选择获得
籍的范围也有所扩大。
Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.
经查证属实,父母方可为子女申请籍。
En los últimos decenios ha cambiado la naturaleza de la política holandesa de emancipación.
解放政策的性质在最近几十年发生了变化。
Sus actividades comprenden intervenciones en reuniones internacionales y la asistencia holandesa para el desarrollo.
其活动包括在际论坛上发言和
提供发展援助。
Con el nuevo programa de subsidios se pretende reforzar el proceso de emancipación en la sociedad holandesa.
新赠款计划旨在加强社会的解放进程。
Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.
该项目在广播领域和其他
家都产生了重大影响。
Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.
如果有过欺诈手段获得
籍,一经发现,将可取消其
籍资格。
El problema de la bebida afecta a 15% de la población holandesa masculina y a 3% de la femenina.
酗酒影响着15%的男子和3%的
妇女。
Principales elementos de la política de género en el marco de la cooperación holandesa para el desarrollo
发展合作背景下的性别政策的主要因素 and foreign affairs.
Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.
拥有籍的妇女不因其配偶获得他
籍而必须放弃
籍。
Se pidió expresamente al Instituto que formulara conclusiones y recomendaciones que fuesen directamente aplicables a las intervención holandesa en situaciones internacionales.
明确要求该协会对那些直接适合于参与
际局势的结论和建议进行总结和整理。
En los últimos años, han sido objeto de ajustes ciertos aspectos de la política holandesa hacia los extranjeros en relación con las mujeres.
近年来调整了外
政策中有关妇女的几点。
Si un padre arubense desea que su hijo adquiera la nacionalidad holandesa de inmediato, debe reconocer la paternidad antes del nacimiento del niño.
如果父亲是阿鲁巴,希望子女能够立即获得
籍,他必须在子女出生之前确认亲子关系。
Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.
如果外妇女同
公民结婚,那么她可以
过申请获得
籍,但并非必须申请。
También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.
另外还过
驻冲突和冲突后
家的大使馆,鼓励开展各项活动并为其提供经费。
Lo mismo ocurre con la obligación de escuchar las opiniones del menor en caso de adquisición de la nacionalidad holandesa por opción y naturalización.
如果未成年过选择和入籍的方法获得
籍,有关当局有义务听取他们的意见。
Las mujeres holandesas gozan de los mismos derechos con respecto a la nacionalidad de sus hijos en los Países Bajos, Aruba y las Antillas Neerlandesas.
、阿鲁巴及
属安的列斯的
妇女,在其子女
籍方面享有同等权利。
Las principales confesiones son la luterana (48%), la católica romana (32%), la holandesa reformada (10%), la anglicana (8%), la metodista (1,6%), y la musulmana independiente (0.1%).
教派有路德教会(48%)、天主教会(32%)、新教(10%)、英
教(8%)、卫理公会教派(1.6%)和个别穆斯林教徒(0.1%)。
La política holandesa se examina a la luz de las obligaciones derivadas de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
报告根据联合《消除对妇女一切形式歧视公约》所规定的义务,对
的妇女政策进行了审查。
La Ley de nacionalidad de los Países Bajos también otorga una mejor condición jurídica a los niños al otorgarles la nacionalidad holandesa por medio de la naturalización.
新《
籍法》还规定,可以
过入籍的方法授予未成年子女
籍,从而提高他们的社会地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.
通过选择获得荷兰国的范围也有所扩大。
Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.
经查证属实,父母方可为子女申请荷兰国。
En los últimos decenios ha cambiado la naturaleza de la política holandesa de emancipación.
荷兰解放政策的性质在最近几十年发生了变化。
Sus actividades comprenden intervenciones en reuniones internacionales y la asistencia holandesa para el desarrollo.
活动包括在国际论坛上发言
荷兰提供发展援助。
Con el nuevo programa de subsidios se pretende reforzar el proceso de emancipación en la sociedad holandesa.
新赠款计划旨在加强荷兰社会的解放进程。
Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.
该项目在荷兰广播领他国家都产生了重大影响。
Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.
如果有人通过欺诈手段获得荷兰国,一经发现,将可取消
荷兰国
。
El problema de la bebida afecta a 15% de la población holandesa masculina y a 3% de la femenina.
酗酒影响着15%的荷兰男子3%的荷兰妇女。
Principales elementos de la política de género en el marco de la cooperación holandesa para el desarrollo
荷兰发展合作背景下的性别政策的主要因素 and foreign affairs.
Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.
拥有荷兰国的妇女不因
配偶获得他国国
而必须放弃荷兰国
。
Se pidió expresamente al Instituto que formulara conclusiones y recomendaciones que fuesen directamente aplicables a las intervención holandesa en situaciones internacionales.
明确要求该协会对那些直接适合于荷兰参与国际局势的结论建议进行总结
整理。
En los últimos años, han sido objeto de ajustes ciertos aspectos de la política holandesa hacia los extranjeros en relación con las mujeres.
近年来调整了荷兰外国人政策中有关妇女的几点。
Si un padre arubense desea que su hijo adquiera la nacionalidad holandesa de inmediato, debe reconocer la paternidad antes del nacimiento del niño.
如果父亲是阿鲁巴人,希望子女能够立即获得荷兰国,他必须在子女出生之前确认亲子关系。
Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.
如果外国妇女同荷兰公民结婚,那么她可以通过申请获得荷兰国,但并非必须申请。
También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.
另外还通过荷兰驻冲突冲突后国家的大使馆,鼓励开展各项活动并为
提供经费。
Lo mismo ocurre con la obligación de escuchar las opiniones del menor en caso de adquisición de la nacionalidad holandesa por opción y naturalización.
如果未成年人通过选择入
的方法获得荷兰国
,有关当局有义务听取他们的意见。
Las mujeres holandesas gozan de los mismos derechos con respecto a la nacionalidad de sus hijos en los Países Bajos, Aruba y las Antillas Neerlandesas.
荷兰、阿鲁巴及荷属安的列斯的荷兰妇女,在子女国
方面享有同等权利。
Las principales confesiones son la luterana (48%), la católica romana (32%), la holandesa reformada (10%), la anglicana (8%), la metodista (1,6%), y la musulmana independiente (0.1%).
教派有路德教会(48%)、天主教会(32%)、荷兰新教(10%)、英国国教(8%)、卫理公会教派(1.6%)个别穆斯林教徒(0.1%)。
La política holandesa se examina a la luz de las obligaciones derivadas de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
报告根据联合国《消除对妇女一切形式歧视公约》所规定的义务,对荷兰的妇女政策进行了审查。
La Ley de nacionalidad de los Países Bajos también otorga una mejor condición jurídica a los niños al otorgarles la nacionalidad holandesa por medio de la naturalización.
荷兰新《国法》还规定,可以通过入
的方法授予未成年子女荷兰国
,从而提高他们的社会地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.
通过选择获得荷国籍的范围也有所扩大。
Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.
经查证属实,父母方可为子女申请荷国籍。
En los últimos decenios ha cambiado la naturaleza de la política holandesa de emancipación.
荷解放政策的性质在最近几十年发生了变化。
Sus actividades comprenden intervenciones en reuniones internacionales y la asistencia holandesa para el desarrollo.
其活动包括在国际论坛上发言和荷提供发展援助。
Con el nuevo programa de subsidios se pretende reforzar el proceso de emancipación en la sociedad holandesa.
新赠款计划旨在加强荷社会的解放进程。
Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.
该项目在荷领域和其他国家都产生了重大
。
Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.
如果有人通过欺诈手段获得荷国籍,一经发现,将可取消其荷
国籍资格。
El problema de la bebida afecta a 15% de la población holandesa masculina y a 3% de la femenina.
酗着15%的荷
男子和3%的荷
妇女。
Principales elementos de la política de género en el marco de la cooperación holandesa para el desarrollo
荷发展合作背景下的性别政策的主要因素 and foreign affairs.
Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.
拥有荷国籍的妇女不因其配偶获得他国国籍而必须放弃荷
国籍。
Se pidió expresamente al Instituto que formulara conclusiones y recomendaciones que fuesen directamente aplicables a las intervención holandesa en situaciones internacionales.
明确要求该协会对那些直接适合于荷参与国际局势的结论和建议进行总结和整理。
En los últimos años, han sido objeto de ajustes ciertos aspectos de la política holandesa hacia los extranjeros en relación con las mujeres.
近年来调整了荷外国人政策中有关妇女的几点。
Si un padre arubense desea que su hijo adquiera la nacionalidad holandesa de inmediato, debe reconocer la paternidad antes del nacimiento del niño.
如果父亲是阿鲁巴人,希望子女能够立即获得荷国籍,他必须在子女出生之前确认亲子关系。
Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.
如果外国妇女同荷公民结婚,那么她可以通过申请获得荷
国籍,但并非必须申请。
También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.
另外还通过荷驻冲突和冲突后国家的大使馆,鼓励开展各项活动并为其提供经费。
Lo mismo ocurre con la obligación de escuchar las opiniones del menor en caso de adquisición de la nacionalidad holandesa por opción y naturalización.
如果未成年人通过选择和入籍的方法获得荷国籍,有关当局有义务听取他们的意见。
Las mujeres holandesas gozan de los mismos derechos con respecto a la nacionalidad de sus hijos en los Países Bajos, Aruba y las Antillas Neerlandesas.
荷、阿鲁巴及荷属安的列斯的荷
妇女,在其子女国籍方面享有同等权利。
Las principales confesiones son la luterana (48%), la católica romana (32%), la holandesa reformada (10%), la anglicana (8%), la metodista (1,6%), y la musulmana independiente (0.1%).
教派有路德教会(48%)、天主教会(32%)、荷新教(10%)、英国国教(8%)、卫理公会教派(1.6%)和个别穆斯林教徒(0.1%)。
La política holandesa se examina a la luz de las obligaciones derivadas de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
报告根据联合国《消除对妇女一切形式歧视公约》所规定的义务,对荷的妇女政策进行了审查。
La Ley de nacionalidad de los Países Bajos también otorga una mejor condición jurídica a los niños al otorgarles la nacionalidad holandesa por medio de la naturalización.
荷新《国籍法》还规定,可以通过入籍的方法授予未成年子女荷
国籍,从而提高他们的社会地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.
通过选择获得荷兰国籍也有所扩大。
Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.
经查证属实,父母方可为子女申请荷兰国籍。
En los últimos decenios ha cambiado la naturaleza de la política holandesa de emancipación.
荷兰解放政策性质在最近几十年发生了变化。
Sus actividades comprenden intervenciones en reuniones internacionales y la asistencia holandesa para el desarrollo.
其活动包括在国际论坛上发言和荷兰提供发展援助。
Con el nuevo programa de subsidios se pretende reforzar el proceso de emancipación en la sociedad holandesa.
新赠款计划旨在加强荷兰社会解放
程。
Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.
该项目在荷兰广播领域和其他国家都产生了重大影响。
Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.
如果有人通过欺诈手段获得荷兰国籍,一经发现,将可取消其荷兰国籍资格。
El problema de la bebida afecta a 15% de la población holandesa masculina y a 3% de la femenina.
酗酒影响着15%荷兰男子和3%
荷兰妇女。
Principales elementos de la política de género en el marco de la cooperación holandesa para el desarrollo
荷兰发展合作背景下性别政策
主要因素 and foreign affairs.
Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.
拥有荷兰国籍妇女不因其配偶获得他国国籍而必须放弃荷兰国籍。
Se pidió expresamente al Instituto que formulara conclusiones y recomendaciones que fuesen directamente aplicables a las intervención holandesa en situaciones internacionales.
明确要求该协会对那些直接适合于荷兰参与国际局势结论和建
总结和整理。
En los últimos años, han sido objeto de ajustes ciertos aspectos de la política holandesa hacia los extranjeros en relación con las mujeres.
近年来调整了荷兰外国人政策中有关妇女几点。
Si un padre arubense desea que su hijo adquiera la nacionalidad holandesa de inmediato, debe reconocer la paternidad antes del nacimiento del niño.
如果父亲是阿鲁巴人,希望子女能够立即获得荷兰国籍,他必须在子女出生之前确认亲子关系。
Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.
如果外国妇女同荷兰公民结婚,那么她可以通过申请获得荷兰国籍,但并非必须申请。
También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.
另外还通过荷兰驻冲突和冲突后国家大使馆,鼓励开展各项活动并为其提供经费。
Lo mismo ocurre con la obligación de escuchar las opiniones del menor en caso de adquisición de la nacionalidad holandesa por opción y naturalización.
如果未成年人通过选择和入籍方法获得荷兰国籍,有关当局有义务听取他们
意见。
Las mujeres holandesas gozan de los mismos derechos con respecto a la nacionalidad de sus hijos en los Países Bajos, Aruba y las Antillas Neerlandesas.
荷兰、阿鲁巴及荷属安列斯
荷兰妇女,在其子女国籍方面享有同等权利。
Las principales confesiones son la luterana (48%), la católica romana (32%), la holandesa reformada (10%), la anglicana (8%), la metodista (1,6%), y la musulmana independiente (0.1%).
教派有路德教会(48%)、天主教会(32%)、荷兰新教(10%)、英国国教(8%)、卫理公会教派(1.6%)和个别穆斯林教徒(0.1%)。
La política holandesa se examina a la luz de las obligaciones derivadas de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
报告根据联合国《消除对妇女一切形式歧视公约》所规定义务,对荷兰
妇女政策
了审查。
La Ley de nacionalidad de los Países Bajos también otorga una mejor condición jurídica a los niños al otorgarles la nacionalidad holandesa por medio de la naturalización.
荷兰新《国籍法》还规定,可以通过入籍方法授予未成年子女荷兰国籍,从而提高他们
社会地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。