西语助手
  • 关闭

hogar familiar

添加到生词本


www.francochinois.com 版 权 所 有

Durante 10 días, los equipos de vigilancia del PMA organizaron 240 entrevistas en hogares familiares, 10 reuniones de grupos de discusión y 70 expediciones de observación en las comunidades donde se realizaron las entrevistas.

在10天当中,粮食计划署的监240个住户进行了访谈展开了10个重点小组讨论,并在展开住户访谈的社区里进行了70次观察步行。

En cuanto a la cuestión de si el abandono del hogar familiar se castiga como si se tratara de un adulterio, dice que sólo es así cuando el abandono se produce sin una razón válida.

于抛弃被当成通奸加以处罚的题,她说,只有在没有正当理由的情况下才会那样。

Volviendo a la cuestión de la violencia en el hogar, el orador observa que se ha efectuado enmiendas de importancia en el Código Civil, en virtud de las cuales los jueces pueden expulsar a los cónyuges violentos del hogar familiar.

在谈到庭暴力时,他指出,《民法典》已进行了重大修订,从而法官可以将施暴者驱逐出

En cuanto a las causales de divorcio, figuran en el artículo 1778 del Código Civil y entre ellas están el adulterio, el abandono del hogar familiar y cualquier otro hecho que establezca la integridad física o moral del cónyuge peticionario.

于判决离婚的理由,《民法》第1778条此做了陈述,其中包括通奸、和证实诉讼夫妻身心完整的其他事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar familiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrecartar, sobrecédula, sobrecejo, sobrecelestial, sobrecenar, sobreceño, sobrecerco, sobrecerrado, sobrecielo, sobrecincha,

相似单词


hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza, hogaza de pan, hoguera,
家庭
www.francochinois.com 版 权 所 有

Durante 10 días, los equipos de vigilancia del PMA organizaron 240 entrevistas en hogares familiares, 10 reuniones de grupos de discusión y 70 expediciones de observación en las comunidades donde se realizaron las entrevistas.

在10天当中,粮食计划署的监测队对240家庭住户进行访谈展开10点小组讨论,并在展开住户访谈的社区里进行70次观察步行。

En cuanto a la cuestión de si el abandono del hogar familiar se castiga como si se tratara de un adulterio, dice que sólo es así cuando el abandono se produce sin una razón válida.

关于抛弃家庭被当成通奸加以处罚的题,她说,只有在没有正当理由的情况下才会那样。

Volviendo a la cuestión de la violencia en el hogar, el orador observa que se ha efectuado enmiendas de importancia en el Código Civil, en virtud de las cuales los jueces pueden expulsar a los cónyuges violentos del hogar familiar.

在谈到家庭暴力时,他指出,对《民法典》已进行而法官可以将施暴者驱逐出家门。

En cuanto a las causales de divorcio, figuran en el artículo 1778 del Código Civil y entre ellas están el adulterio, el abandono del hogar familiar y cualquier otro hecho que establezca la integridad física o moral del cónyuge peticionario.

关于判决离婚的理由,《民法》第1778条对此做陈述,其中包括通奸、弃家和证实诉讼夫妻身心完整的其他事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar familiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrehaz, sobreherido, sobrehilar, sobrehilo, sobrehora, sobrehueso, sobrehumano, sobrehusa, sobreimpresion, sobreintendencia,

相似单词


hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza, hogaza de pan, hoguera,
家庭
www.francochinois.com 版 权 所 有

Durante 10 días, los equipos de vigilancia del PMA organizaron 240 entrevistas en hogares familiares, 10 reuniones de grupos de discusión y 70 expediciones de observación en las comunidades donde se realizaron las entrevistas.

在10天当中,粮食计划署的监测队对240个家庭住户进行展开10个重点小组讨论,并在展开住户的社区里进行70次观察步行。

En cuanto a la cuestión de si el abandono del hogar familiar se castiga como si se tratara de un adulterio, dice que sólo es así cuando el abandono se produce sin una razón válida.

关于抛弃家庭被当成通奸加处罚的题,她说,只有在没有正当理由的情况下才会那样。

Volviendo a la cuestión de la violencia en el hogar, el orador observa que se ha efectuado enmiendas de importancia en el Código Civil, en virtud de las cuales los jueces pueden expulsar a los cónyuges violentos del hogar familiar.

到家庭暴力时,他指出,对《民法典》已进行重大修订,从而法将施暴者驱逐出家门。

En cuanto a las causales de divorcio, figuran en el artículo 1778 del Código Civil y entre ellas están el adulterio, el abandono del hogar familiar y cualquier otro hecho que establezca la integridad física o moral del cónyuge peticionario.

关于判决离婚的理由,《民法》第1778条对此做陈述,其中包括通奸、弃家和证实诉讼夫妻身心完整的其他事实。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar familiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrescripto, sobrescrito, sobresdrújulo, sobreseer, sobreseimiento, sobresellar, sobresello, sobresembrar, sobreseñal, sobresolar,

相似单词


hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza, hogaza de pan, hoguera,
家庭
www.francochinois.com 版 权 所 有

Durante 10 días, los equipos de vigilancia del PMA organizaron 240 entrevistas en hogares familiares, 10 reuniones de grupos de discusión y 70 expediciones de observación en las comunidades donde se realizaron las entrevistas.

10天当中,粮食计划署的监测队对240个家庭住户进行了访谈了10个重点小组讨论,并住户访谈的社区里进行了70次观察步行。

En cuanto a la cuestión de si el abandono del hogar familiar se castiga como si se tratara de un adulterio, dice que sólo es así cuando el abandono se produce sin una razón válida.

关于抛弃家庭被当成通奸加以处罚的题,她说,只有没有正当理由的情况下才会那样。

Volviendo a la cuestión de la violencia en el hogar, el orador observa que se ha efectuado enmiendas de importancia en el Código Civil, en virtud de las cuales los jueces pueden expulsar a los cónyuges violentos del hogar familiar.

谈到家庭暴力时,他指出,对《法典》已进行了重大修订,从而法官可以将施暴者驱逐出家门。

En cuanto a las causales de divorcio, figuran en el artículo 1778 del Código Civil y entre ellas están el adulterio, el abandono del hogar familiar y cualquier otro hecho que establezca la integridad física o moral del cónyuge peticionario.

关于判决离婚的理由,《法》第1778条对此做了陈述,其中包括通奸、弃家和证实诉讼夫妻身心完整的其他事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar familiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrexceder, sobrexcitar, sobrexplotar, sobriamente, sobriedad, sobrina, sobrinazgo, sobrino, sobrio, sobros,

相似单词


hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza, hogaza de pan, hoguera,
家庭
www.francochinois.com 版 权 所 有

Durante 10 días, los equipos de vigilancia del PMA organizaron 240 entrevistas en hogares familiares, 10 reuniones de grupos de discusión y 70 expediciones de observación en las comunidades donde se realizaron las entrevistas.

10中,粮食计划署的监测队对240个家庭住户进行了访谈展开了10个重点小组讨论,并展开住户访谈的社区里进行了70次观察步行。

En cuanto a la cuestión de si el abandono del hogar familiar se castiga como si se tratara de un adulterio, dice que sólo es así cuando el abandono se produce sin una razón válida.

关于抛弃家庭成通奸加以处罚的题,她说,只有没有正理由的情况下才会那样。

Volviendo a la cuestión de la violencia en el hogar, el orador observa que se ha efectuado enmiendas de importancia en el Código Civil, en virtud de las cuales los jueces pueden expulsar a los cónyuges violentos del hogar familiar.

谈到家庭暴力时,他指出,对《法典》已进行了重大修订,从而法官可以将施暴者驱逐出家门。

En cuanto a las causales de divorcio, figuran en el artículo 1778 del Código Civil y entre ellas están el adulterio, el abandono del hogar familiar y cualquier otro hecho que establezca la integridad física o moral del cónyuge peticionario.

关于判决离婚的理由,《法》1778条对此做了陈述,其中包括通奸、弃家和证实诉讼夫妻身心完整的其他事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar familiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


socapa, socapax, socapiscol, socar, socarra, socarrar, socarrén, socarrena, socarrina, socarrón,

相似单词


hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza, hogaza de pan, hoguera,
家庭
www.francochinois.com 版 权 所 有

Durante 10 días, los equipos de vigilancia del PMA organizaron 240 entrevistas en hogares familiares, 10 reuniones de grupos de discusión y 70 expediciones de observación en las comunidades donde se realizaron las entrevistas.

在10天当中,粮食计划署的对240个家庭住户进行了访谈展开了10个重点小组讨论,并在展开住户访谈的社区里进行了70次观察步行。

En cuanto a la cuestión de si el abandono del hogar familiar se castiga como si se tratara de un adulterio, dice que sólo es así cuando el abandono se produce sin una razón válida.

抛弃家庭被当成通奸加以处罚的题,她说,只有在没有正当理由的情况下才会那样。

Volviendo a la cuestión de la violencia en el hogar, el orador observa que se ha efectuado enmiendas de importancia en el Código Civil, en virtud de las cuales los jueces pueden expulsar a los cónyuges violentos del hogar familiar.

在谈到家庭暴力时,他指出,对《民法典》已进行了重大修订,从而法官可以将施暴者驱逐出

En cuanto a las causales de divorcio, figuran en el artículo 1778 del Código Civil y entre ellas están el adulterio, el abandono del hogar familiar y cualquier otro hecho que establezca la integridad física o moral del cónyuge peticionario.

判决离婚的理由,《民法》第1778条对此做了陈述,其中包括通奸、弃家和证实诉讼夫妻身心完整的其他事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar familiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sofistería, sofística, sofisticación, sofistícación, sofisticado, sofísticamente, sofisticar, sofístico, sofistiquez, sofito,

相似单词


hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza, hogaza de pan, hoguera,
家庭
www.francochinois.com 版 权 所 有

Durante 10 días, los equipos de vigilancia del PMA organizaron 240 entrevistas en hogares familiares, 10 reuniones de grupos de discusión y 70 expediciones de observación en las comunidades donde se realizaron las entrevistas.

在10天当中,粮食的监测队对240个家庭住户进行了访谈展开了10个重点小组讨论,并在展开住户访谈的社区里进行了70次观察步行。

En cuanto a la cuestión de si el abandono del hogar familiar se castiga como si se tratara de un adulterio, dice que sólo es así cuando el abandono se produce sin una razón válida.

关于抛弃家庭被当成通奸加以处罚的题,她说,只有在没有正当理由的情况下才会那样。

Volviendo a la cuestión de la violencia en el hogar, el orador observa que se ha efectuado enmiendas de importancia en el Código Civil, en virtud de las cuales los jueces pueden expulsar a los cónyuges violentos del hogar familiar.

在谈到家庭暴力时,他指出,对《民法典》已进行了重大修订,从而法官可以将施暴者驱逐出家门。

En cuanto a las causales de divorcio, figuran en el artículo 1778 del Código Civil y entre ellas están el adulterio, el abandono del hogar familiar y cualquier otro hecho que establezca la integridad física o moral del cónyuge peticionario.

关于判的理由,《民法》第1778条对此做了陈述,其中包括通奸、弃家和证实诉讼夫妻身心完整的其他事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar familiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sofocón, sofoquina, sófora, sofreír, sofrenada, sofrenar, sofrito, sofrología, sofrologico, sofrólogo,

相似单词


hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza, hogaza de pan, hoguera,
家庭
www.francochinois.com 版 权 所 有

Durante 10 días, los equipos de vigilancia del PMA organizaron 240 entrevistas en hogares familiares, 10 reuniones de grupos de discusión y 70 expediciones de observación en las comunidades donde se realizaron las entrevistas.

在10天当中,粮食计划署的监测队对240个家庭住户进了访谈展开了10个重点小组讨论,并在展开住户访谈的社区里进了70次观察步

En cuanto a la cuestión de si el abandono del hogar familiar se castiga como si se tratara de un adulterio, dice que sólo es así cuando el abandono se produce sin una razón válida.

抛弃家庭被当成通奸加以处罚的题,她说,只有在没有正当理由的情会那样。

Volviendo a la cuestión de la violencia en el hogar, el orador observa que se ha efectuado enmiendas de importancia en el Código Civil, en virtud de las cuales los jueces pueden expulsar a los cónyuges violentos del hogar familiar.

在谈到家庭暴力时,他指出,对《民法典》已进了重大修订,从而法官可以将施暴者驱逐出家门。

En cuanto a las causales de divorcio, figuran en el artículo 1778 del Código Civil y entre ellas están el adulterio, el abandono del hogar familiar y cualquier otro hecho que establezca la integridad física o moral del cónyuge peticionario.

判决离婚的理由,《民法》第1778条对此做了陈述,其中包括通奸、弃家和证实诉讼夫妻身心完整的其他事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar familiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


solemnizar, solen, solen-, solenocito, solenoide, solenostela, sóleo, soler, solera, solercia,

相似单词


hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza, hogaza de pan, hoguera,
家庭
www.francochinois.com 版 权 所 有

Durante 10 días, los equipos de vigilancia del PMA organizaron 240 entrevistas en hogares familiares, 10 reuniones de grupos de discusión y 70 expediciones de observación en las comunidades donde se realizaron las entrevistas.

在10天当中,粮食计划测队对240个家庭住户进行了访谈展开了10个重点小组讨论,并在展开住户访谈社区里进行了70次观察步行。

En cuanto a la cuestión de si el abandono del hogar familiar se castiga como si se tratara de un adulterio, dice que sólo es así cuando el abandono se produce sin una razón válida.

抛弃家庭被当成通奸加以处罚题,她说,只有在没有正当理由情况下才会那样。

Volviendo a la cuestión de la violencia en el hogar, el orador observa que se ha efectuado enmiendas de importancia en el Código Civil, en virtud de las cuales los jueces pueden expulsar a los cónyuges violentos del hogar familiar.

在谈到家庭暴力时,他指出,对《民法典》已进行了重大修订,从而法官可以将施暴者驱逐出家门。

En cuanto a las causales de divorcio, figuran en el artículo 1778 del Código Civil y entre ellas están el adulterio, el abandono del hogar familiar y cualquier otro hecho que establezca la integridad física o moral del cónyuge peticionario.

离婚理由,《民法》第1778条对此做了陈述,其中包括通奸、弃家和证实诉讼夫妻身心完整其他事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar familiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


solfear, solfeo, solferino, solfista, solía, solicitación, solicitado, solicitador, solicitamente, solicitante,

相似单词


hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza, hogaza de pan, hoguera,
家庭
www.francochinois.com 版 权 所 有

Durante 10 días, los equipos de vigilancia del PMA organizaron 240 entrevistas en hogares familiares, 10 reuniones de grupos de discusión y 70 expediciones de observación en las comunidades donde se realizaron las entrevistas.

10天当中,粮食计划署的监测队对240个家庭住户行了访谈展开了10个重点小组讨展开住户访谈的社区里行了70次观察步行。

En cuanto a la cuestión de si el abandono del hogar familiar se castiga como si se tratara de un adulterio, dice que sólo es así cuando el abandono se produce sin una razón válida.

关于抛弃家庭被当成通奸加以处罚的题,她说,只有没有正当理由的情况下才会那样。

Volviendo a la cuestión de la violencia en el hogar, el orador observa que se ha efectuado enmiendas de importancia en el Código Civil, en virtud de las cuales los jueces pueden expulsar a los cónyuges violentos del hogar familiar.

谈到家庭暴力时,他指出,对《民法典》行了重大修订,从而法官可以将施暴者驱逐出家门。

En cuanto a las causales de divorcio, figuran en el artículo 1778 del Código Civil y entre ellas están el adulterio, el abandono del hogar familiar y cualquier otro hecho que establezca la integridad física o moral del cónyuge peticionario.

关于判决离婚的理由,《民法》第1778条对此做了陈述,其中包括通奸、弃家和证实诉讼夫妻身心完整的其他事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar familiar 的西班牙语例句

用户正在搜索


solista, solitaria, solitariamente, solitario, sólitas, sólito, soliviantar, soliviar, solivio, solivión,

相似单词


hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza, hogaza de pan, hoguera,