西语助手
  • 关闭

m.

1.【.
2.叶.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
hojas de coca,  hojas de la coca
amasijo de hojas de coca con cenizas,  amasijo de hojas de coca con cenizas que los indios suramericanos mastican para obtener cocaína,  acullico

Recueil des Cours, Academia de Derecho Internacional de La Haya, vol.

Recueil des Cours,海牙国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

Observamos que en la actualidad la Asamblea de los Estados Partes celebra reuniones en La Haya.

我们注意到,缔约国大会的会议目前正在海牙举行。

Ese proceso puede haber comenzado, pero no concluirá hasta que Karadzic y Mladic estén en La Haya.

这个进程或许已经开始,但是,只要卡拉季奇和姆拉迪奇尚未送到海牙,这个进程就没有结束。

Esos informes fueron examinados en La Haya y se presentaron sugerencias a fin de orientar las medidas subsiguientes.

在海牙审查了这些报告,并就进一步的直接行动提出了建议。

El 15 de enero, las autoridades de la República Srpska transfirieron al acusado Savo Todovic a La Haya.

1月15日,塞族共和国当局把被起诉者米亚尔科沃·托多维奇移交海牙。

Además, dos acusados se encuentran detenidos en terceros países a la espera de su traslado a La Haya.

另有两名被告移交海牙之前在第三国被拘留。

Sin embargo, por razones operacionales, los detalles se limitaron a un pequeño grupo en Zagreb, España y La Haya.

然而,出于行动的需要,这方面的细节只限于格勒布、西班牙和海牙的一小部分人知道。

Había permanecido oculto durante años en Rusia, y las autoridades serbias cooperaron para facilitar su traslado a La Haya.

Sredoje Lukic多年藏匿于俄罗斯,塞尔维亚当局也未向海牙移交Sredoje Lukic提供了协助。

Durante el período sobre el que se informa, 24 acusados han sido trasladados a La Haya o se han entregado.

本报告所述期间,有24名被告已被移交到海牙,或已到海牙投案。

También se tenía la esperanza de que una vez Mladic estuviese en La Haya los esfuerzos se centrarían en Radovan Karadzic.

当时还希望,一旦姆拉迪奇被送到海牙。 将集中拿拉多万·卡拉迪奇。

Bosnia y Herzegovina acoge con beneplácito la detención del General Ante Gotovina en España y su transferencia a La Haya.

波斯尼亚和黑塞哥维那欢迎在西班牙逮捕安特·格托维纳将军并将其移交海牙。

A ese respecto, deseamos pedir una plena cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en La Haya.

在这方面,我们呼吁与海牙的前南斯拉夫问题国际刑事法庭进行充分合作。

Fue trasladado a La Haya por las autoridades de la República Srpska dentro de Bosnia y Herzegovina el 16 de septiembre.

16日Sredoje Lukic被波斯尼亚和黑塞哥维那境内的斯普斯卡共和国当局移交海牙。

La cooperación de Estados es necesaria tanto para implementar las órdenes de captura como para facilitar su funcionamiento en La Haya.

此外,还需要国家合作,以执行逮捕令,为刑事法院在海牙的工作提供便利。

Es urgente que se los traslade a La Haya para que las Salas puedan decidir sobre las peticiones de la Fiscal.

应尽快将这些被告移送海牙,以便分庭能够就检方申请作出决定。

Dos de esos prófugos se encuentran actualmente detenidos por Estados Miembros y se están realizando negociaciones para su traslado a La Haya.

其中两名逃犯目前被成员国拘留,正通过谈判确保将他们转移给海牙。

Es urgente traer a Kjordjevic a La Haya, porque la iniciación del juicio de su coacusado está programada para mediados del año próximo.

应尽快将Djordjevic送到海牙,因为其同案犯的审判定于明年年中开始。

Las autoridades serbias han expresado su clara voluntad política de detenerlo y trasladarlo a La Haya, y han tomado varias medidas con ese propósito.

塞尔维亚当局已经明确表示逮捕和向海牙移交姆拉迪奇的政治意愿,并已采取相应措施。

Algunos dirigentes políticos serbios-bosnios, y hasta religiosos, han hecho numerosas declaraciones en el sentido de que Karadzic y Mladic deben comparecer ante La Haya.

塞尔维亚以及波斯尼亚塞族政治领袖以及甚至宗教领袖多次发表声明,表示必须将卡拉季奇和姆拉迪奇送到海牙。

La Corte viene celebrando normalmente tres reuniones diplomáticas de información para representantes de Estados al año, dos en La Haya y una en Bruselas.

法院目前每年为各国代表举行三次定期的外交通报会,两次在海牙,一次在布鲁塞尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hayo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的, 似笑非笑, 似雪的, 似银的,

相似单词


Haya(La), hayaca, hayal, hayedo, hayense, hayo, hayucal, hayuco, haz, haza,

m.

1.【植】古柯.
2.古柯叶.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
hojas de coca,  hojas de la coca
amasijo de hojas de coca con cenizas,  amasijo de hojas de coca con cenizas que los indios suramericanos mastican para obtener cocaína,  acullico

Recueil des Cours, Academia de Derecho Internacional de La Haya, vol.

Recueil des Cours,海牙际法学院,73卷(1948,II,301和308至312页)。

Observamos que en la actualidad la Asamblea de los Estados Partes celebra reuniones en La Haya.

我们注意到,缔约大会的会议目前正在海牙举

Ese proceso puede haber comenzado, pero no concluirá hasta que Karadzic y Mladic estén en La Haya.

这个进程或许已经开始,但是,只要卡拉季奇和姆拉迪奇尚未送到海牙,这个进程就没有结束。

Esos informes fueron examinados en La Haya y se presentaron sugerencias a fin de orientar las medidas subsiguientes.

在海牙审查了这些报告,并就进一步的直接出了建议。

El 15 de enero, las autoridades de la República Srpska transfirieron al acusado Savo Todovic a La Haya.

1月15日,塞族共和当局把被起诉者米亚尔科沃·托多维奇移交海牙。

Además, dos acusados se encuentran detenidos en terceros países a la espera de su traslado a La Haya.

另有两名被告移交海牙之前在被拘留。

Sin embargo, por razones operacionales, los detalles se limitaron a un pequeño grupo en Zagreb, España y La Haya.

然而,出于的需要,这方面的细节只限于格勒布、西班牙和海牙的一小部分人知道。

Había permanecido oculto durante años en Rusia, y las autoridades serbias cooperaron para facilitar su traslado a La Haya.

Sredoje Lukic多年藏匿于俄罗斯,塞尔维亚当局也未向海牙移交Sredoje Lukic供了协助。

Durante el período sobre el que se informa, 24 acusados han sido trasladados a La Haya o se han entregado.

本报告所述期间,有24名被告已被移交到海牙,或已到海牙投案。

También se tenía la esperanza de que una vez Mladic estuviese en La Haya los esfuerzos se centrarían en Radovan Karadzic.

当时还希望,一旦姆拉迪奇被送到海牙。 将集中精力捉拿拉多万·卡拉迪奇。

Bosnia y Herzegovina acoge con beneplácito la detención del General Ante Gotovina en España y su transferencia a La Haya.

波斯尼亚和黑塞哥维那欢迎在西班牙逮捕安特·格托维纳将军并将其移交海牙。

A ese respecto, deseamos pedir una plena cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en La Haya.

在这方面,我们呼吁与海牙的前南斯拉夫问题际刑事法庭进充分合作。

Fue trasladado a La Haya por las autoridades de la República Srpska dentro de Bosnia y Herzegovina el 16 de septiembre.

16日Sredoje Lukic被波斯尼亚和黑塞哥维那境内的斯普斯卡共和当局移交海牙。

La cooperación de Estados es necesaria tanto para implementar las órdenes de captura como para facilitar su funcionamiento en La Haya.

此外,还需要家合作,以执逮捕令,为刑事法院在海牙的工作供便利。

Es urgente que se los traslade a La Haya para que las Salas puedan decidir sobre las peticiones de la Fiscal.

应尽快将这些被告移送海牙,以便分庭能够就检方申请作出决定。

Dos de esos prófugos se encuentran actualmente detenidos por Estados Miembros y se están realizando negociaciones para su traslado a La Haya.

其中两名逃犯目前被成员拘留,正通过谈判确保将他们转移给海牙。

Es urgente traer a Kjordjevic a La Haya, porque la iniciación del juicio de su coacusado está programada para mediados del año próximo.

应尽快将Djordjevic送到海牙,因为其同案犯的审判定于明年年中开始。

Las autoridades serbias han expresado su clara voluntad política de detenerlo y trasladarlo a La Haya, y han tomado varias medidas con ese propósito.

塞尔维亚当局已经明确表示逮捕和向海牙移交姆拉迪奇的政治意愿,并已采取相应措施。

Algunos dirigentes políticos serbios-bosnios, y hasta religiosos, han hecho numerosas declaraciones en el sentido de que Karadzic y Mladic deben comparecer ante La Haya.

塞尔维亚以及波斯尼亚塞族政治领袖以及甚至宗教领袖多次发表声明,表示必须将卡拉季奇和姆拉迪奇送到海牙。

La Corte viene celebrando normalmente tres reuniones diplomáticas de información para representantes de Estados al año, dos en La Haya y una en Bruselas.

法院目前每年为各代表举次定期的外交通报会,两次在海牙,一次在布鲁塞尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hayo 的西班牙语例句

用户正在搜索


势利小人, 势利眼, 势能, 势如破竹, 势头, 势在必行, , 事半功倍, 事倍功半, 事变,

相似单词


Haya(La), hayaca, hayal, hayedo, hayense, hayo, hayucal, hayuco, haz, haza,

m.

1.【植】古柯.
2.古柯叶.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
hojas de coca,  hojas de la coca
amasijo de hojas de coca con cenizas,  amasijo de hojas de coca con cenizas que los indios suramericanos mastican para obtener cocaína,  acullico

Recueil des Cours, Academia de Derecho Internacional de La Haya, vol.

Recueil des Cours,海牙国际法,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

Observamos que en la actualidad la Asamblea de los Estados Partes celebra reuniones en La Haya.

我们注意,缔约国大会的会议目前正在海牙举行。

Ese proceso puede haber comenzado, pero no concluirá hasta que Karadzic y Mladic estén en La Haya.

这个进程经开始,但是,只要卡拉季奇和姆拉迪奇尚未送海牙,这个进程就没有结束。

Esos informes fueron examinados en La Haya y se presentaron sugerencias a fin de orientar las medidas subsiguientes.

在海牙审查了这些报告,并就进一步的直接行动提出了建议。

El 15 de enero, las autoridades de la República Srpska transfirieron al acusado Savo Todovic a La Haya.

1月15日,塞族共和国当局把被起诉者米亚尔科沃·托多维奇移交海牙。

Además, dos acusados se encuentran detenidos en terceros países a la espera de su traslado a La Haya.

另有两名被告移交海牙之前在第三国被拘留。

Sin embargo, por razones operacionales, los detalles se limitaron a un pequeño grupo en Zagreb, España y La Haya.

然而,出于行动的需要,这方面的细节只限于格勒布、西班牙和海牙的一小部分人知道。

Había permanecido oculto durante años en Rusia, y las autoridades serbias cooperaron para facilitar su traslado a La Haya.

Sredoje Lukic多年藏匿于俄罗斯,塞尔维亚当局也未向海牙移交Sredoje Lukic提供了协助。

Durante el período sobre el que se informa, 24 acusados han sido trasladados a La Haya o se han entregado.

本报告所述期间,有24名被告被移交海牙海牙投案。

También se tenía la esperanza de que una vez Mladic estuviese en La Haya los esfuerzos se centrarían en Radovan Karadzic.

当时还希望,一旦姆拉迪奇被送海牙。 将集中精力捉拿拉多万·卡拉迪奇。

Bosnia y Herzegovina acoge con beneplácito la detención del General Ante Gotovina en España y su transferencia a La Haya.

波斯尼亚和黑塞哥维那欢迎在西班牙逮捕安特·格托维纳将军并将其移交海牙。

A ese respecto, deseamos pedir una plena cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en La Haya.

在这方面,我们呼吁与海牙的前南斯拉夫问题国际刑事法庭进行充分合作。

Fue trasladado a La Haya por las autoridades de la República Srpska dentro de Bosnia y Herzegovina el 16 de septiembre.

16日Sredoje Lukic被波斯尼亚和黑塞哥维那境内的斯普斯卡共和国当局移交海牙。

La cooperación de Estados es necesaria tanto para implementar las órdenes de captura como para facilitar su funcionamiento en La Haya.

此外,还需要国家合作,以执行逮捕令,为刑事法在海牙的工作提供便利。

Es urgente que se los traslade a La Haya para que las Salas puedan decidir sobre las peticiones de la Fiscal.

应尽快将这些被告移送海牙,以便分庭能够就检方申请作出决定。

Dos de esos prófugos se encuentran actualmente detenidos por Estados Miembros y se están realizando negociaciones para su traslado a La Haya.

其中两名逃犯目前被成员国拘留,正通过谈判确保将他们转移给海牙。

Es urgente traer a Kjordjevic a La Haya, porque la iniciación del juicio de su coacusado está programada para mediados del año próximo.

应尽快将Djordjevic送海牙,因为其同案犯的审判定于明年年中开始。

Las autoridades serbias han expresado su clara voluntad política de detenerlo y trasladarlo a La Haya, y han tomado varias medidas con ese propósito.

塞尔维亚当局经明确表示逮捕和向海牙移交姆拉迪奇的政治意愿,并采取相应措施。

Algunos dirigentes políticos serbios-bosnios, y hasta religiosos, han hecho numerosas declaraciones en el sentido de que Karadzic y Mladic deben comparecer ante La Haya.

塞尔维亚以及波斯尼亚塞族政治领袖以及甚至宗教领袖多次发表声明,表示必须将卡拉季奇和姆拉迪奇送海牙。

La Corte viene celebrando normalmente tres reuniones diplomáticas de información para representantes de Estados al año, dos en La Haya y una en Bruselas.

目前每年为各国代表举行三次定期的外交通报会,两次在海牙,一次在布鲁塞尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hayo 的西班牙语例句

用户正在搜索


事件, 事理, 事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实,

相似单词


Haya(La), hayaca, hayal, hayedo, hayense, hayo, hayucal, hayuco, haz, haza,

m.

1.【植】古柯.
2.古柯叶.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
hojas de coca,  hojas de la coca
amasijo de hojas de coca con cenizas,  amasijo de hojas de coca con cenizas que los indios suramericanos mastican para obtener cocaína,  acullico

Recueil des Cours, Academia de Derecho Internacional de La Haya, vol.

Recueil des Cours,国际法学院,第73卷(1948,II,第301308至312页)。

Observamos que en la actualidad la Asamblea de los Estados Partes celebra reuniones en La Haya.

我们注意,缔约国大会的会议目前正在举行。

Ese proceso puede haber comenzado, pero no concluirá hasta que Karadzic y Mladic estén en La Haya.

这个进程或许已经开始,但是,只要卡拉季奇姆拉迪奇尚未送,这个进程就没有结束。

Esos informes fueron examinados en La Haya y se presentaron sugerencias a fin de orientar las medidas subsiguientes.

审查了这些报告,并就进一步的直接行动提出了建议。

El 15 de enero, las autoridades de la República Srpska transfirieron al acusado Savo Todovic a La Haya.

1月15日,塞族共国当局把被起诉者米亚尔科沃·托多维奇移交

Además, dos acusados se encuentran detenidos en terceros países a la espera de su traslado a La Haya.

另有两名被告移交之前在第三国被拘留。

Sin embargo, por razones operacionales, los detalles se limitaron a un pequeño grupo en Zagreb, España y La Haya.

然而,出于行动的需要,这方面的细节只限于格勒布、西班的一小部分人知道。

Había permanecido oculto durante años en Rusia, y las autoridades serbias cooperaron para facilitar su traslado a La Haya.

Sredoje Lukic多年藏匿于俄罗斯,塞尔维亚当局也未向移交Sredoje Lukic提供了协助。

Durante el período sobre el que se informa, 24 acusados han sido trasladados a La Haya o se han entregado.

本报告所述期间,有24名被告已被移交,或已投案。

También se tenía la esperanza de que una vez Mladic estuviese en La Haya los esfuerzos se centrarían en Radovan Karadzic.

当时还希望,一旦姆拉迪奇被送。 将集中精力捉拿拉多万·卡拉迪奇。

Bosnia y Herzegovina acoge con beneplácito la detención del General Ante Gotovina en España y su transferencia a La Haya.

波斯尼亚黑塞哥维那欢迎在西班逮捕安特·格托维纳将军并将其移交

A ese respecto, deseamos pedir una plena cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en La Haya.

在这方面,我们呼吁与的前南斯拉夫问题国际刑事法庭进行充分合作。

Fue trasladado a La Haya por las autoridades de la República Srpska dentro de Bosnia y Herzegovina el 16 de septiembre.

16日Sredoje Lukic被波斯尼亚黑塞哥维那境内的斯普斯卡共国当局移交

La cooperación de Estados es necesaria tanto para implementar las órdenes de captura como para facilitar su funcionamiento en La Haya.

此外,还需要国家合作,以执行逮捕令,为刑事法院在的工作提供便利。

Es urgente que se los traslade a La Haya para que las Salas puedan decidir sobre las peticiones de la Fiscal.

应尽快将这些被告移送,以便分庭能够就检方申请作出决定。

Dos de esos prófugos se encuentran actualmente detenidos por Estados Miembros y se están realizando negociaciones para su traslado a La Haya.

其中两名逃犯目前被成员国拘留,正通过谈判确保将他们转移给

Es urgente traer a Kjordjevic a La Haya, porque la iniciación del juicio de su coacusado está programada para mediados del año próximo.

应尽快将Djordjevic送,因为其同案犯的审判定于明年年中开始。

Las autoridades serbias han expresado su clara voluntad política de detenerlo y trasladarlo a La Haya, y han tomado varias medidas con ese propósito.

塞尔维亚当局已经明确表示逮捕移交姆拉迪奇的政治意愿,并已采取相应措施。

Algunos dirigentes políticos serbios-bosnios, y hasta religiosos, han hecho numerosas declaraciones en el sentido de que Karadzic y Mladic deben comparecer ante La Haya.

塞尔维亚以及波斯尼亚塞族政治领袖以及甚至宗教领袖多次发表声明,表示必须将卡拉季奇姆拉迪奇送

La Corte viene celebrando normalmente tres reuniones diplomáticas de información para representantes de Estados al año, dos en La Haya y una en Bruselas.

法院目前每年为各国代表举行三次定期的外交通报会,两次在,一次在布鲁塞尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hayo 的西班牙语例句

用户正在搜索


侍臣, 侍从, 侍奉, 侍候, 侍候病人, 侍男, 侍女, 侍童, 侍卫, 侍应生,

相似单词


Haya(La), hayaca, hayal, hayedo, hayense, hayo, hayucal, hayuco, haz, haza,

m.

1.【植】古柯.
2.古柯叶.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
hojas de coca,  hojas de la coca
amasijo de hojas de coca con cenizas,  amasijo de hojas de coca con cenizas que los indios suramericanos mastican para obtener cocaína,  acullico

Recueil des Cours, Academia de Derecho Internacional de La Haya, vol.

Recueil des Cours,海牙国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

Observamos que en la actualidad la Asamblea de los Estados Partes celebra reuniones en La Haya.

我们注意到,缔约国大会会议目前正在海牙举行。

Ese proceso puede haber comenzado, pero no concluirá hasta que Karadzic y Mladic estén en La Haya.

这个进程或许已经开始,但是,只要卡拉季奇和姆拉迪奇尚未送到海牙,这个进程就没有结束。

Esos informes fueron examinados en La Haya y se presentaron sugerencias a fin de orientar las medidas subsiguientes.

在海牙审查了这些报告,并就进直接行动提出了建议。

El 15 de enero, las autoridades de la República Srpska transfirieron al acusado Savo Todovic a La Haya.

1月15日,塞族共和国当局把被起诉者米亚尔科沃·托多维奇移交海牙。

Además, dos acusados se encuentran detenidos en terceros países a la espera de su traslado a La Haya.

另有两名被告移交海牙之前在第三国被拘

Sin embargo, por razones operacionales, los detalles se limitaron a un pequeño grupo en Zagreb, España y La Haya.

,出于行动需要,这方面细节只限于格勒布、西班牙和海牙小部分人知道。

Había permanecido oculto durante años en Rusia, y las autoridades serbias cooperaron para facilitar su traslado a La Haya.

Sredoje Lukic多年藏匿于俄罗斯,塞尔维亚当局也未向海牙移交Sredoje Lukic提供了协助。

Durante el período sobre el que se informa, 24 acusados han sido trasladados a La Haya o se han entregado.

本报告所述期间,有24名被告已被移交到海牙,或已到海牙投案。

También se tenía la esperanza de que una vez Mladic estuviese en La Haya los esfuerzos se centrarían en Radovan Karadzic.

当时还希望,旦姆拉迪奇被送到海牙。 将集中精力捉拿拉多万·卡拉迪奇。

Bosnia y Herzegovina acoge con beneplácito la detención del General Ante Gotovina en España y su transferencia a La Haya.

波斯尼亚和黑塞哥维那欢迎在西班牙逮捕安特·格托维纳将军并将其移交海牙。

A ese respecto, deseamos pedir una plena cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en La Haya.

在这方面,我们呼吁与海牙前南斯拉夫问题国际刑事法庭进行充分合作。

Fue trasladado a La Haya por las autoridades de la República Srpska dentro de Bosnia y Herzegovina el 16 de septiembre.

16日Sredoje Lukic被波斯尼亚和黑塞哥维那境内斯普斯卡共和国当局移交海牙。

La cooperación de Estados es necesaria tanto para implementar las órdenes de captura como para facilitar su funcionamiento en La Haya.

此外,还需要国家合作,以执行逮捕令,为刑事法院在海牙工作提供便利。

Es urgente que se los traslade a La Haya para que las Salas puedan decidir sobre las peticiones de la Fiscal.

应尽快将这些被告移送海牙,以便分庭能够就检方申请作出决定。

Dos de esos prófugos se encuentran actualmente detenidos por Estados Miembros y se están realizando negociaciones para su traslado a La Haya.

其中两名逃犯目前被成员国拘,正通过谈判确保将他们转移给海牙。

Es urgente traer a Kjordjevic a La Haya, porque la iniciación del juicio de su coacusado está programada para mediados del año próximo.

应尽快将Djordjevic送到海牙,因为其同案犯审判定于明年年中开始。

Las autoridades serbias han expresado su clara voluntad política de detenerlo y trasladarlo a La Haya, y han tomado varias medidas con ese propósito.

塞尔维亚当局已经明确表示逮捕和向海牙移交姆拉迪奇政治意愿,并已采取相应措施。

Algunos dirigentes políticos serbios-bosnios, y hasta religiosos, han hecho numerosas declaraciones en el sentido de que Karadzic y Mladic deben comparecer ante La Haya.

塞尔维亚以及波斯尼亚塞族政治领袖以及甚至宗教领袖多次发表声明,表示必须将卡拉季奇和姆拉迪奇送到海牙。

La Corte viene celebrando normalmente tres reuniones diplomáticas de información para representantes de Estados al año, dos en La Haya y una en Bruselas.

法院目前每年为各国代表举行三次定期外交通报会,两次在海牙,次在布鲁塞尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hayo 的西班牙语例句

用户正在搜索


饰有流苏的, 饰有图案的, , 试 镜、演, 试办, 试表, 试场, 试车, 试穿, 试电笔,

相似单词


Haya(La), hayaca, hayal, hayedo, hayense, hayo, hayucal, hayuco, haz, haza,

用户正在搜索


视力的, 视力好, 视力计, 视力检查表, 视力衰退, 视力微弱的, 视亮度, 视频, 视频电话, 视如敝屣,

相似单词


Haya(La), hayaca, hayal, hayedo, hayense, hayo, hayucal, hayuco, haz, haza,

用户正在搜索


是…的典型, 是…的化身, 是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是否, 是否符合实际, , 适才,

相似单词


Haya(La), hayaca, hayal, hayedo, hayense, hayo, hayucal, hayuco, haz, haza,

m.

1.【植】古柯.
2.古柯叶.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
hojas de coca,  hojas de la coca
amasijo de hojas de coca con cenizas,  amasijo de hojas de coca con cenizas que los indios suramericanos mastican para obtener cocaína,  acullico

Recueil des Cours, Academia de Derecho Internacional de La Haya, vol.

Recueil des Cours,海牙国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

Observamos que en la actualidad la Asamblea de los Estados Partes celebra reuniones en La Haya.

我们注意到,缔约国大会的会议目前正在海牙举行。

Ese proceso puede haber comenzado, pero no concluirá hasta que Karadzic y Mladic estén en La Haya.

这个进程或许已经开始,但是,只要卡拉季和姆拉迪尚未送到海牙,这个进程就没有结束。

Esos informes fueron examinados en La Haya y se presentaron sugerencias a fin de orientar las medidas subsiguientes.

在海牙审查了这些报告,并就进一步的直接行动提出了建议。

El 15 de enero, las autoridades de la República Srpska transfirieron al acusado Savo Todovic a La Haya.

1月15日,塞族共和国当局把被起诉尔科沃·托移交海牙。

Además, dos acusados se encuentran detenidos en terceros países a la espera de su traslado a La Haya.

另有两名被告移交海牙之前在第三国被拘留。

Sin embargo, por razones operacionales, los detalles se limitaron a un pequeño grupo en Zagreb, España y La Haya.

然而,出于行动的需要,这方面的细节只限于格勒布、西班牙和海牙的一小部分人知道。

Había permanecido oculto durante años en Rusia, y las autoridades serbias cooperaron para facilitar su traslado a La Haya.

Sredoje Lukic年藏匿于俄罗斯,塞尔当局也未向海牙移交Sredoje Lukic提供了协助。

Durante el período sobre el que se informa, 24 acusados han sido trasladados a La Haya o se han entregado.

本报告所述期间,有24名被告已被移交到海牙,或已到海牙投案。

También se tenía la esperanza de que una vez Mladic estuviese en La Haya los esfuerzos se centrarían en Radovan Karadzic.

当时还希望,一旦姆拉迪被送到海牙。 将集中精力捉拿拉万·卡拉迪

Bosnia y Herzegovina acoge con beneplácito la detención del General Ante Gotovina en España y su transferencia a La Haya.

波斯尼和黑塞哥那欢迎在西班牙逮捕安特·格托纳将军并将其移交海牙。

A ese respecto, deseamos pedir una plena cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en La Haya.

在这方面,我们呼吁与海牙的前南斯拉夫问题国际刑事法庭进行充分合作。

Fue trasladado a La Haya por las autoridades de la República Srpska dentro de Bosnia y Herzegovina el 16 de septiembre.

16日Sredoje Lukic被波斯尼和黑塞哥那境内的斯普斯卡共和国当局移交海牙。

La cooperación de Estados es necesaria tanto para implementar las órdenes de captura como para facilitar su funcionamiento en La Haya.

此外,还需要国家合作,以执行逮捕令,为刑事法院在海牙的工作提供便利。

Es urgente que se los traslade a La Haya para que las Salas puedan decidir sobre las peticiones de la Fiscal.

应尽快将这些被告移送海牙,以便分庭能够就检方申请作出决定。

Dos de esos prófugos se encuentran actualmente detenidos por Estados Miembros y se están realizando negociaciones para su traslado a La Haya.

其中两名逃犯目前被成员国拘留,正通过谈判确保将他们转移给海牙。

Es urgente traer a Kjordjevic a La Haya, porque la iniciación del juicio de su coacusado está programada para mediados del año próximo.

应尽快将Djordjevic送到海牙,因为其同案犯的审判定于明年年中开始。

Las autoridades serbias han expresado su clara voluntad política de detenerlo y trasladarlo a La Haya, y han tomado varias medidas con ese propósito.

塞尔当局已经明确表示逮捕和向海牙移交姆拉迪的政治意愿,并已采取相应措施。

Algunos dirigentes políticos serbios-bosnios, y hasta religiosos, han hecho numerosas declaraciones en el sentido de que Karadzic y Mladic deben comparecer ante La Haya.

塞尔以及波斯尼塞族政治领袖以及甚至宗教领袖次发表声明,表示必须将卡拉季和姆拉迪送到海牙。

La Corte viene celebrando normalmente tres reuniones diplomáticas de información para representantes de Estados al año, dos en La Haya y una en Bruselas.

法院目前每年为各国代表举行三次定期的外交通报会,两次在海牙,一次在布鲁塞尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hayo 的西班牙语例句

用户正在搜索


适合, 适合当地情况, 适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器,

相似单词


Haya(La), hayaca, hayal, hayedo, hayense, hayo, hayucal, hayuco, haz, haza,

m.

1.【植】古柯.
2.古柯叶.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
hojas de coca,  hojas de la coca
amasijo de hojas de coca con cenizas,  amasijo de hojas de coca con cenizas que los indios suramericanos mastican para obtener cocaína,  acullico

Recueil des Cours, Academia de Derecho Internacional de La Haya, vol.

Recueil des Cours,国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

Observamos que en la actualidad la Asamblea de los Estados Partes celebra reuniones en La Haya.

我们注意到,缔约国大会的会议目前正在举行。

Ese proceso puede haber comenzado, pero no concluirá hasta que Karadzic y Mladic estén en La Haya.

这个进程或许已经开始,但是,只要卡拉季奇和姆拉迪奇尚未送到,这个进程就没有结束。

Esos informes fueron examinados en La Haya y se presentaron sugerencias a fin de orientar las medidas subsiguientes.

审查了这些报告,并就进一步的直接行动提出了建议。

El 15 de enero, las autoridades de la República Srpska transfirieron al acusado Savo Todovic a La Haya.

1月15日,塞族共和国当局诉者米亚尔科沃·托多维奇移

Además, dos acusados se encuentran detenidos en terceros países a la espera de su traslado a La Haya.

另有两名告移之前在第三国拘留。

Sin embargo, por razones operacionales, los detalles se limitaron a un pequeño grupo en Zagreb, España y La Haya.

然而,出于行动的需要,这方面的细节只限于格勒布、西班的一小部分人知道。

Había permanecido oculto durante años en Rusia, y las autoridades serbias cooperaron para facilitar su traslado a La Haya.

Sredoje Lukic多年藏匿于俄罗斯,塞尔维亚当局也未向Sredoje Lukic提供了协助。

Durante el período sobre el que se informa, 24 acusados han sido trasladados a La Haya o se han entregado.

本报告所述期间,有24名告已,或已到投案。

También se tenía la esperanza de que una vez Mladic estuviese en La Haya los esfuerzos se centrarían en Radovan Karadzic.

当时还希望,一旦姆拉迪奇送到。 将集中精力捉拿拉多万·卡拉迪奇。

Bosnia y Herzegovina acoge con beneplácito la detención del General Ante Gotovina en España y su transferencia a La Haya.

波斯尼亚和黑塞哥维那欢迎在西班逮捕安特·格托维纳将军并将其移

A ese respecto, deseamos pedir una plena cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en La Haya.

在这方面,我们呼吁与的前南斯拉夫问题国际刑事法庭进行充分合作。

Fue trasladado a La Haya por las autoridades de la República Srpska dentro de Bosnia y Herzegovina el 16 de septiembre.

16日Sredoje Lukic波斯尼亚和黑塞哥维那境内的斯普斯卡共和国当局移

La cooperación de Estados es necesaria tanto para implementar las órdenes de captura como para facilitar su funcionamiento en La Haya.

此外,还需要国家合作,以执行逮捕令,为刑事法院在的工作提供便利。

Es urgente que se los traslade a La Haya para que las Salas puedan decidir sobre las peticiones de la Fiscal.

应尽快将这些告移送,以便分庭能够就检方申请作出决定。

Dos de esos prófugos se encuentran actualmente detenidos por Estados Miembros y se están realizando negociaciones para su traslado a La Haya.

其中两名逃犯目前成员国拘留,正通过谈判确保将他们转移给

Es urgente traer a Kjordjevic a La Haya, porque la iniciación del juicio de su coacusado está programada para mediados del año próximo.

应尽快将Djordjevic送到,因为其同案犯的审判定于明年年中开始。

Las autoridades serbias han expresado su clara voluntad política de detenerlo y trasladarlo a La Haya, y han tomado varias medidas con ese propósito.

塞尔维亚当局已经明确表示逮捕和向姆拉迪奇的政治意愿,并已采取相应措施。

Algunos dirigentes políticos serbios-bosnios, y hasta religiosos, han hecho numerosas declaraciones en el sentido de que Karadzic y Mladic deben comparecer ante La Haya.

塞尔维亚以及波斯尼亚塞族政治领袖以及甚至宗教领袖多次发表声明,表示必须将卡拉季奇和姆拉迪奇送到

La Corte viene celebrando normalmente tres reuniones diplomáticas de información para representantes de Estados al año, dos en La Haya y una en Bruselas.

法院目前每年为各国代表举行三次定期的外通报会,两次在,一次在布鲁塞尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hayo 的西班牙语例句

用户正在搜索


适应需要, 适用, 适用的, 适用于全体的, 适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中,

相似单词


Haya(La), hayaca, hayal, hayedo, hayense, hayo, hayucal, hayuco, haz, haza,

m.

1.【植】古柯.
2.古柯叶.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
hojas de coca,  hojas de la coca
amasijo de hojas de coca con cenizas,  amasijo de hojas de coca con cenizas que los indios suramericanos mastican para obtener cocaína,  acullico

Recueil des Cours, Academia de Derecho Internacional de La Haya, vol.

Recueil des Cours,海牙国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

Observamos que en la actualidad la Asamblea de los Estados Partes celebra reuniones en La Haya.

我们注意到,缔约国大会的会议目前正在海牙举行。

Ese proceso puede haber comenzado, pero no concluirá hasta que Karadzic y Mladic estén en La Haya.

这个进程或许已经开始,但是,只要卡拉季奇和姆拉迪奇尚未送到海牙,这个进程就束。

Esos informes fueron examinados en La Haya y se presentaron sugerencias a fin de orientar las medidas subsiguientes.

在海牙审查了这些报告,并就进一步的直接行动提出了建议。

El 15 de enero, las autoridades de la República Srpska transfirieron al acusado Savo Todovic a La Haya.

1月15日,塞族共和国当局把被起诉者米亚尔科沃·托多维奇移交海牙。

Además, dos acusados se encuentran detenidos en terceros países a la espera de su traslado a La Haya.

另有两名被告移交海牙之前在第三国被拘留。

Sin embargo, por razones operacionales, los detalles se limitaron a un pequeño grupo en Zagreb, España y La Haya.

然而,出行动的需要,这方面的细节只格勒布、西班牙和海牙的一小部分人知道。

Había permanecido oculto durante años en Rusia, y las autoridades serbias cooperaron para facilitar su traslado a La Haya.

Sredoje Lukic多年藏匿俄罗斯,塞尔维亚当局也未向海牙移交Sredoje Lukic提供了协助。

Durante el período sobre el que se informa, 24 acusados han sido trasladados a La Haya o se han entregado.

本报告所述期间,有24名被告已被移交到海牙,或已到海牙投案。

También se tenía la esperanza de que una vez Mladic estuviese en La Haya los esfuerzos se centrarían en Radovan Karadzic.

当时还希望,一旦姆拉迪奇被送到海牙。 将集中精力捉拿拉多万·卡拉迪奇。

Bosnia y Herzegovina acoge con beneplácito la detención del General Ante Gotovina en España y su transferencia a La Haya.

波斯尼亚和黑塞哥维那欢迎在西班牙逮捕安特·格托维纳将军并将其移交海牙。

A ese respecto, deseamos pedir una plena cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en La Haya.

在这方面,我们呼吁与海牙的前南斯拉夫问题国际刑事法庭进行充分合作。

Fue trasladado a La Haya por las autoridades de la República Srpska dentro de Bosnia y Herzegovina el 16 de septiembre.

16日Sredoje Lukic被波斯尼亚和黑塞哥维那境内的斯普斯卡共和国当局移交海牙。

La cooperación de Estados es necesaria tanto para implementar las órdenes de captura como para facilitar su funcionamiento en La Haya.

此外,还需要国家合作,以执行逮捕令,为刑事法院在海牙的工作提供便利。

Es urgente que se los traslade a La Haya para que las Salas puedan decidir sobre las peticiones de la Fiscal.

应尽快将这些被告移送海牙,以便分庭能够就检方申请作出决定。

Dos de esos prófugos se encuentran actualmente detenidos por Estados Miembros y se están realizando negociaciones para su traslado a La Haya.

其中两名逃犯目前被成员国拘留,正通过谈判确保将他们转移给海牙。

Es urgente traer a Kjordjevic a La Haya, porque la iniciación del juicio de su coacusado está programada para mediados del año próximo.

应尽快将Djordjevic送到海牙,因为其同案犯的审判定明年年中开始。

Las autoridades serbias han expresado su clara voluntad política de detenerlo y trasladarlo a La Haya, y han tomado varias medidas con ese propósito.

塞尔维亚当局已经明确表示逮捕和向海牙移交姆拉迪奇的政治意愿,并已采取相应措施。

Algunos dirigentes políticos serbios-bosnios, y hasta religiosos, han hecho numerosas declaraciones en el sentido de que Karadzic y Mladic deben comparecer ante La Haya.

塞尔维亚以及波斯尼亚塞族政治领袖以及甚至宗教领袖多次发表声明,表示必须将卡拉季奇和姆拉迪奇送到海牙。

La Corte viene celebrando normalmente tres reuniones diplomáticas de información para representantes de Estados al año, dos en La Haya y una en Bruselas.

法院目前每年为各国代表举行三次定期的外交通报会,两次在海牙,一次在布鲁塞尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hayo 的西班牙语例句

用户正在搜索


室内帘幔装饰师, 室内设计, 室内音乐, 室内游泳池, 室内运动, 室女宫, 室女座, 室外, 室外活动, 室友,

相似单词


Haya(La), hayaca, hayal, hayedo, hayense, hayo, hayucal, hayuco, haz, haza,

m.

1.【植】古柯.
2.古柯叶.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
hojas de coca,  hojas de la coca
amasijo de hojas de coca con cenizas,  amasijo de hojas de coca con cenizas que los indios suramericanos mastican para obtener cocaína,  acullico

Recueil des Cours, Academia de Derecho Internacional de La Haya, vol.

Recueil des Cours,海国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

Observamos que en la actualidad la Asamblea de los Estados Partes celebra reuniones en La Haya.

我们注意到,缔约国大会会议目前正在海举行。

Ese proceso puede haber comenzado, pero no concluirá hasta que Karadzic y Mladic estén en La Haya.

这个进程或许已经开始,但是,只要卡拉季奇和姆拉迪奇到海,这个进程就没有结束。

Esos informes fueron examinados en La Haya y se presentaron sugerencias a fin de orientar las medidas subsiguientes.

在海审查了这些报告,并就进直接行动提出了建议。

El 15 de enero, las autoridades de la República Srpska transfirieron al acusado Savo Todovic a La Haya.

1月15日,塞族共和国当局把被起诉者米亚尔科沃·托多维奇移交海

Además, dos acusados se encuentran detenidos en terceros países a la espera de su traslado a La Haya.

另有两名被告移交海之前在第三国被拘留。

Sin embargo, por razones operacionales, los detalles se limitaron a un pequeño grupo en Zagreb, España y La Haya.

然而,出于行动需要,这方面细节只限于格勒布、西班和海小部分人知道。

Había permanecido oculto durante años en Rusia, y las autoridades serbias cooperaron para facilitar su traslado a La Haya.

Sredoje Lukic多年藏匿于俄罗斯,塞尔维亚当局也向海移交Sredoje Lukic提供了协助。

Durante el período sobre el que se informa, 24 acusados han sido trasladados a La Haya o se han entregado.

本报告所述期间,有24名被告已被移交到,或已到海投案。

También se tenía la esperanza de que una vez Mladic estuviese en La Haya los esfuerzos se centrarían en Radovan Karadzic.

当时还希望,旦姆拉迪奇被到海。 将集中精力捉拿拉多万·卡拉迪奇。

Bosnia y Herzegovina acoge con beneplácito la detención del General Ante Gotovina en España y su transferencia a La Haya.

波斯尼亚和黑塞哥维那欢迎在西班逮捕安特·格托维纳将军并将其移交海

A ese respecto, deseamos pedir una plena cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en La Haya.

在这方面,我们呼吁与海前南斯拉夫问题国际刑事法庭进行充分合作。

Fue trasladado a La Haya por las autoridades de la República Srpska dentro de Bosnia y Herzegovina el 16 de septiembre.

16日Sredoje Lukic被波斯尼亚和黑塞哥维那境内斯普斯卡共和国当局移交海

La cooperación de Estados es necesaria tanto para implementar las órdenes de captura como para facilitar su funcionamiento en La Haya.

此外,还需要国家合作,以执行逮捕令,为刑事法院在海工作提供便利。

Es urgente que se los traslade a La Haya para que las Salas puedan decidir sobre las peticiones de la Fiscal.

应尽快将这些被告移,以便分庭能够就检方申请作出决定。

Dos de esos prófugos se encuentran actualmente detenidos por Estados Miembros y se están realizando negociaciones para su traslado a La Haya.

其中两名逃犯目前被成员国拘留,正通过谈判确保将他们转移给海

Es urgente traer a Kjordjevic a La Haya, porque la iniciación del juicio de su coacusado está programada para mediados del año próximo.

应尽快将Djordjevic到海,因为其同案犯审判定于明年年中开始。

Las autoridades serbias han expresado su clara voluntad política de detenerlo y trasladarlo a La Haya, y han tomado varias medidas con ese propósito.

塞尔维亚当局已经明确表示逮捕和向海移交姆拉迪奇政治意愿,并已采取相应措施。

Algunos dirigentes políticos serbios-bosnios, y hasta religiosos, han hecho numerosas declaraciones en el sentido de que Karadzic y Mladic deben comparecer ante La Haya.

塞尔维亚以及波斯尼亚塞族政治领袖以及甚至宗教领袖多次发表声明,表示必须将卡拉季奇和姆拉迪奇到海

La Corte viene celebrando normalmente tres reuniones diplomáticas de información para representantes de Estados al año, dos en La Haya y una en Bruselas.

法院目前每年为各国代表举行三次定期外交通报会,两次在海次在布鲁塞尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hayo 的西班牙语例句

用户正在搜索


释义, 释罪, 谥给圣号, , 嗜赌, 嗜好, 嗜好的, 嗜硷细胞, 嗜硷性, 嗜酒,

相似单词


Haya(La), hayaca, hayal, hayedo, hayense, hayo, hayucal, hayuco, haz, haza,

m.

1.【植】古柯.
2.古柯叶.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
hojas de coca,  hojas de la coca
amasijo de hojas de coca con cenizas,  amasijo de hojas de coca con cenizas que los indios suramericanos mastican para obtener cocaína,  acullico

Recueil des Cours, Academia de Derecho Internacional de La Haya, vol.

Recueil des Cours,海牙国际法学院,第73卷(1948,II,第301和308至312页)。

Observamos que en la actualidad la Asamblea de los Estados Partes celebra reuniones en La Haya.

我们注意到,缔约国大会的会议目前正在海牙举行。

Ese proceso puede haber comenzado, pero no concluirá hasta que Karadzic y Mladic estén en La Haya.

或许已经开始,但是,只要卡拉季奇和姆拉迪奇尚送到海牙,这就没有结束。

Esos informes fueron examinados en La Haya y se presentaron sugerencias a fin de orientar las medidas subsiguientes.

在海牙审查了这些报告,并就一步的直接行动提出了建议。

El 15 de enero, las autoridades de la República Srpska transfirieron al acusado Savo Todovic a La Haya.

1月15日,塞族共和国当把被起诉者米亚尔科沃·托多维奇移交海牙。

Además, dos acusados se encuentran detenidos en terceros países a la espera de su traslado a La Haya.

另有两名被告移交海牙之前在第三国被拘留。

Sin embargo, por razones operacionales, los detalles se limitaron a un pequeño grupo en Zagreb, España y La Haya.

然而,出于行动的需要,这方面的细节只限于格勒布、西班牙和海牙的一小部分人知道。

Había permanecido oculto durante años en Rusia, y las autoridades serbias cooperaron para facilitar su traslado a La Haya.

Sredoje Lukic多年藏匿于俄罗斯,塞尔维亚当向海牙移交Sredoje Lukic提供了协助。

Durante el período sobre el que se informa, 24 acusados han sido trasladados a La Haya o se han entregado.

本报告所述期间,有24名被告已被移交到海牙,或已到海牙投案。

También se tenía la esperanza de que una vez Mladic estuviese en La Haya los esfuerzos se centrarían en Radovan Karadzic.

当时还希望,一旦姆拉迪奇被送到海牙。 将集中精力捉拿拉多万·卡拉迪奇。

Bosnia y Herzegovina acoge con beneplácito la detención del General Ante Gotovina en España y su transferencia a La Haya.

波斯尼亚和黑塞哥维那欢迎在西班牙逮捕安特·格托维纳将军并将其移交海牙。

A ese respecto, deseamos pedir una plena cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en La Haya.

在这方面,我们呼吁与海牙的前南斯拉夫问题国际刑事法庭行充分合作。

Fue trasladado a La Haya por las autoridades de la República Srpska dentro de Bosnia y Herzegovina el 16 de septiembre.

16日Sredoje Lukic被波斯尼亚和黑塞哥维那境内的斯普斯卡共和国当移交海牙。

La cooperación de Estados es necesaria tanto para implementar las órdenes de captura como para facilitar su funcionamiento en La Haya.

此外,还需要国家合作,以执行逮捕令,为刑事法院在海牙的工作提供便利。

Es urgente que se los traslade a La Haya para que las Salas puedan decidir sobre las peticiones de la Fiscal.

应尽快将这些被告移送海牙,以便分庭能够就检方申请作出决定。

Dos de esos prófugos se encuentran actualmente detenidos por Estados Miembros y se están realizando negociaciones para su traslado a La Haya.

其中两名逃犯目前被成员国拘留,正通过谈判确保将他们转移给海牙。

Es urgente traer a Kjordjevic a La Haya, porque la iniciación del juicio de su coacusado está programada para mediados del año próximo.

应尽快将Djordjevic送到海牙,因为其同案犯的审判定于明年年中开始。

Las autoridades serbias han expresado su clara voluntad política de detenerlo y trasladarlo a La Haya, y han tomado varias medidas con ese propósito.

塞尔维亚当已经明确表示逮捕和向海牙移交姆拉迪奇的政治意愿,并已采取相应措施。

Algunos dirigentes políticos serbios-bosnios, y hasta religiosos, han hecho numerosas declaraciones en el sentido de que Karadzic y Mladic deben comparecer ante La Haya.

塞尔维亚以及波斯尼亚塞族政治领袖以及甚至宗教领袖多次发表声明,表示必须将卡拉季奇和姆拉迪奇送到海牙。

La Corte viene celebrando normalmente tres reuniones diplomáticas de información para representantes de Estados al año, dos en La Haya y una en Bruselas.

法院目前每年为各国代表举行三次定期的外交通报会,两次在海牙,一次在布鲁塞尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hayo 的西班牙语例句

用户正在搜索


誓词, 誓师, 誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不屈, 誓言, 誓愿, 誓约, , 螫针,

相似单词


Haya(La), hayaca, hayal, hayedo, hayense, hayo, hayucal, hayuco, haz, haza,