西语助手
  • 关闭

hacia arriba

添加到生词本

向上的
Es helper cop yright

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Se mueve hacia arriba.

向上移动

Al igual que otros aspectos del proceso de paz, la eliminación de las armas fue, en muchos sentidos, un proceso desde abajo hacia arriba.

同布干维尔进程的其他方面一样,消除武器在许多方面是一个自下而上的进程

La aplicación de la metodología, lo que respecta al nivel, debe hacerse desde abajo hacia arriba, es decir, del plano local al plano nacional.

必须从下至上――即从当地到家――按照级别采用有关方法。

El proceso de desarrollo descentralizado ya mencionado se financia por conducto del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y promueve la planificación desde las bases hacia arriba.

前面提到的权力下放进程是联发计划署(发计划署)供资的,促进了区级的规划

Como parte de su labor de consolidación de la paz Senderos de la Paz copatrocinó la actividad titulada “Construcción de los pilares de la paz desde el suelo hacia arriba” en las Naciones Unidas en Nueva York.

作为其建设工作的一部分,路共同赞助了在纽约联举行的“重新建设文化”活动。

No se trata aquí de imponer modelos exógenos; debemos adoptar un criterio de abajo hacia arriba a fin de crear las condiciones propicias para la creación de mecanismos que garanticen la participación equitativa del pueblo en su propio gobierno, con un espíritu de inclusión.

不能强制实行外来模式;我们在本着包容精神为建立确保人民公正参与本身治理的机制创造适当条件时,必须采取从下到上的办法。

Siguiendo la práctica establecida, la secretaría pidió a las organizaciones no gubernamentales (ONG) que presentaran sus contribuciones directamente a los centros nacionales de coordinación a fin de asegurar que en el informe se incluyeran las aportaciones de la sociedad civil, con arreglo al criterio de "abajo hacia arriba".

根据惯例,秘书处请非政府组织将材料直接提交给本联络点,便确保报告按照“自下而上”的方针涵盖公民社会提供的投入

Y, lo que es más importante, el IOMC propugna una estrategia de las bases hacia arriba, que proporciona flexibilidad a organizaciones tales como el IOMC para que realicen su contribución a una red internacional cuyo objetivo es fortalecer el intercambio de información sobre formación de capacidades. Dicha red debe basarse en los siguientes principios

最重要的是,组织间化学品无害管理方案倡导由下而上的做法这可为组织间化学品无害管理方案等组织提供灵活性便对旨在加强能力建设信息交流的际网络作出贡献。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia arriba 的西班牙语例句

用户正在搜索


morillero, morillo, moringa, moringaceo, morir, morirse, morisco, morisma, morisqueta, morito,

相似单词


hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás, hacia dentro, hacia el este, hacia el norte,
向上的
Es helper cop yright

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Se mueve hacia arriba.

向上移动

Al igual que otros aspectos del proceso de paz, la eliminación de las armas fue, en muchos sentidos, un proceso desde abajo hacia arriba.

布干维尔和平的其他方面一样,消除武器在许多方面是一个自下而上

La aplicación de la metodología, lo que respecta al nivel, debe hacerse desde abajo hacia arriba, es decir, del plano local al plano nacional.

必须从下至上――即从当地到国家――按照级别采用有关方法。

El proceso de desarrollo descentralizado ya mencionado se financia por conducto del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y promueve la planificación desde las bases hacia arriba.

前面提到的权力下是联合国开发计划署(开发计划署)供资的,促了区级的规划

Como parte de su labor de consolidación de la paz Senderos de la Paz copatrocinó la actividad titulada “Construcción de los pilares de la paz desde el suelo hacia arriba” en las Naciones Unidas en Nueva York.

作为其建设和平工作的一部分,和平之路共助了在纽约联合国举行的“重新建设和平文化”活动。

No se trata aquí de imponer modelos exógenos; debemos adoptar un criterio de abajo hacia arriba a fin de crear las condiciones propicias para la creación de mecanismos que garanticen la participación equitativa del pueblo en su propio gobierno, con un espíritu de inclusión.

不能强制实行外来模式;我们在本着包容精神为建立确保人民公正参与本身治理的机制创造适当条件时,必须采取从下到上的办法。

Siguiendo la práctica establecida, la secretaría pidió a las organizaciones no gubernamentales (ONG) que presentaran sus contribuciones directamente a los centros nacionales de coordinación a fin de asegurar que en el informe se incluyeran las aportaciones de la sociedad civil, con arreglo al criterio de "abajo hacia arriba".

根据惯例,秘书处请非政府组织将材料直接提交给本国联络点,便确保报告按照“自下而上”的方针涵盖公民社会提供的投入

Y, lo que es más importante, el IOMC propugna una estrategia de las bases hacia arriba, que proporciona flexibilidad a organizaciones tales como el IOMC para que realicen su contribución a una red internacional cuyo objetivo es fortalecer el intercambio de información sobre formación de capacidades. Dicha red debe basarse en los siguientes principios

最重要的是,组织间化学品无害管理方案倡导由下而上的做法这可为组织间化学品无害管理方案等组织提供灵活性便对旨在加强能力建设信息交流的国际网络作出贡献。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia arriba 的西班牙语例句

用户正在搜索


mormurar, moro, morocada, morocho, moroco, morocota, morocoto, morojo, morolo, morón,

相似单词


hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás, hacia dentro, hacia el este, hacia el norte,

Es helper cop yright

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Se mueve hacia arriba.

移动

Al igual que otros aspectos del proceso de paz, la eliminación de las armas fue, en muchos sentidos, un proceso desde abajo hacia arriba.

同布干维尔和平进程的其他方面一样,消除武器在许多方面是一个的进程

La aplicación de la metodología, lo que respecta al nivel, debe hacerse desde abajo hacia arriba, es decir, del plano local al plano nacional.

必须从――即从当地到国家――按照级别采用有关方法。

El proceso de desarrollo descentralizado ya mencionado se financia por conducto del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y promueve la planificación desde las bases hacia arriba.

前面提到的权力放进程是联合国开发计划署(开发计划署)供资的,促进了区级的规划

Como parte de su labor de consolidación de la paz Senderos de la Paz copatrocinó la actividad titulada “Construcción de los pilares de la paz desde el suelo hacia arriba” en las Naciones Unidas en Nueva York.

作为其建设和平工作的一部分,和平之路共同赞助了在纽约联合国举行的“重新建设和平文化”活动。

No se trata aquí de imponer modelos exógenos; debemos adoptar un criterio de abajo hacia arriba a fin de crear las condiciones propicias para la creación de mecanismos que garanticen la participación equitativa del pueblo en su propio gobierno, con un espíritu de inclusión.

不能强制实行外来模式;我们在本精神为建立确保人民公正参与本身治理的机制创造适当条件时,必须采取从的办法。

Siguiendo la práctica establecida, la secretaría pidió a las organizaciones no gubernamentales (ONG) que presentaran sus contribuciones directamente a los centros nacionales de coordinación a fin de asegurar que en el informe se incluyeran las aportaciones de la sociedad civil, con arreglo al criterio de "abajo hacia arriba".

根据惯例,秘书处请非政府组织将材料直接提交给本国联络点,便确保报告按照“自”的方针涵盖公民社会提供的投入

Y, lo que es más importante, el IOMC propugna una estrategia de las bases hacia arriba, que proporciona flexibilidad a organizaciones tales como el IOMC para que realicen su contribución a una red internacional cuyo objetivo es fortalecer el intercambio de información sobre formación de capacidades. Dicha red debe basarse en los siguientes principios

最重要的是,组织间化学品无害管理方案倡导的做法这可为组织间化学品无害管理方案等组织提供灵活性便对旨在加强能力建设信息交流的国际网络作出贡献。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia arriba 的西班牙语例句

用户正在搜索


morosidad, moroso, morquera, morra, morrada, morral, morralla, morrear, morrena, morreo,

相似单词


hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás, hacia dentro, hacia el este, hacia el norte,
向上的
Es helper cop yright

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车底朝天.

Se mueve hacia arriba.

向上移动

Al igual que otros aspectos del proceso de paz, la eliminación de las armas fue, en muchos sentidos, un proceso desde abajo hacia arriba.

同布干维尔和平进程的其他方面样,消除武器在许多方面是自下而上的进程

La aplicación de la metodología, lo que respecta al nivel, debe hacerse desde abajo hacia arriba, es decir, del plano local al plano nacional.

必须从下至上――即从当地到国家――按照级别采用有关方法。

El proceso de desarrollo descentralizado ya mencionado se financia por conducto del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y promueve la planificación desde las bases hacia arriba.

前面提到的权力下放进程是联合国开发计划署(开发计划署)供资的,促进区级的规划

Como parte de su labor de consolidación de la paz Senderos de la Paz copatrocinó la actividad titulada “Construcción de los pilares de la paz desde el suelo hacia arriba” en las Naciones Unidas en Nueva York.

作为其建设和平工作的部分,和平之路共同赞助在纽约联合国举行的“重新建设和平文化”活动。

No se trata aquí de imponer modelos exógenos; debemos adoptar un criterio de abajo hacia arriba a fin de crear las condiciones propicias para la creación de mecanismos que garanticen la participación equitativa del pueblo en su propio gobierno, con un espíritu de inclusión.

不能强制实行外来模式;我们在本着包容精神为建立确保人民公正参与本身治理的机制创造适当条件时,必须采取从下到上的办法。

Siguiendo la práctica establecida, la secretaría pidió a las organizaciones no gubernamentales (ONG) que presentaran sus contribuciones directamente a los centros nacionales de coordinación a fin de asegurar que en el informe se incluyeran las aportaciones de la sociedad civil, con arreglo al criterio de "abajo hacia arriba".

惯例,秘书处请非政府组织将材料直接提交给本国联络点,便确保报告按照“自下而上”的方针涵盖公民社会提供的投入

Y, lo que es más importante, el IOMC propugna una estrategia de las bases hacia arriba, que proporciona flexibilidad a organizaciones tales como el IOMC para que realicen su contribución a una red internacional cuyo objetivo es fortalecer el intercambio de información sobre formación de capacidades. Dicha red debe basarse en los siguientes principios

最重要的是,组织间化学品无害管理方案倡导由下而上的做法这可为组织间化学品无害管理方案等组织提供灵活性便对旨在加强能力建设信息交流的国际网络作出贡献。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia arriba 的西班牙语例句

用户正在搜索


morrocota, morrocotudo, morrocoy, morrocoyo, morrogo, morrón, morrongo, morronguear, morronguería, morronguero,

相似单词


hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás, hacia dentro, hacia el este, hacia el norte,
向上
Es helper cop yright

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻一个底朝天.

Se mueve hacia arriba.

向上移动

Al igual que otros aspectos del proceso de paz, la eliminación de las armas fue, en muchos sentidos, un proceso desde abajo hacia arriba.

同布干维尔和平其他方面一样,消除武器在许多方面是一个自下而上

La aplicación de la metodología, lo que respecta al nivel, debe hacerse desde abajo hacia arriba, es decir, del plano local al plano nacional.

必须从下至上――即从当地到国家――按照级别采用有关方法。

El proceso de desarrollo descentralizado ya mencionado se financia por conducto del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y promueve la planificación desde las bases hacia arriba.

前面提到权力下放程是联合国开发计署(开发计署)供资,促

Como parte de su labor de consolidación de la paz Senderos de la Paz copatrocinó la actividad titulada “Construcción de los pilares de la paz desde el suelo hacia arriba” en las Naciones Unidas en Nueva York.

作为其建设和平工作一部分,和平之路共同赞助在纽约联合国举行“重新建设和平文化”活动。

No se trata aquí de imponer modelos exógenos; debemos adoptar un criterio de abajo hacia arriba a fin de crear las condiciones propicias para la creación de mecanismos que garanticen la participación equitativa del pueblo en su propio gobierno, con un espíritu de inclusión.

不能强制实行外来模式;我们在本着包容精神为建立确保人民公正参与本身治理机制创造适当条件时,必须采取从下到上办法。

Siguiendo la práctica establecida, la secretaría pidió a las organizaciones no gubernamentales (ONG) que presentaran sus contribuciones directamente a los centros nacionales de coordinación a fin de asegurar que en el informe se incluyeran las aportaciones de la sociedad civil, con arreglo al criterio de "abajo hacia arriba".

根据惯例,秘书处请非政府组织将材料直接提交给本国联络点,便确保报告按照“自下而上方针涵盖公民社会提供投入

Y, lo que es más importante, el IOMC propugna una estrategia de las bases hacia arriba, que proporciona flexibilidad a organizaciones tales como el IOMC para que realicen su contribución a una red internacional cuyo objetivo es fortalecer el intercambio de información sobre formación de capacidades. Dicha red debe basarse en los siguientes principios

最重要是,组织间化学品无害管理方案倡导由下而上做法这可为组织间化学品无害管理方案等组织提供灵活性便对旨在加强能力建设信息交流国际网络作出贡献。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia arriba 的西班牙语例句

用户正在搜索


mortajar, mortal, mortalidad, mortalmente, mortandad, mortar, morteadora, mortecino, mortera, morterada,

相似单词


hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás, hacia dentro, hacia el este, hacia el norte,
向上的
Es helper cop yright

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Se mueve hacia arriba.

向上移动

Al igual que otros aspectos del proceso de paz, la eliminación de las armas fue, en muchos sentidos, un proceso desde abajo hacia arriba.

同布干维尔和平进程的其他一样,消除武器在许是一个自下而上的进程

La aplicación de la metodología, lo que respecta al nivel, debe hacerse desde abajo hacia arriba, es decir, del plano local al plano nacional.

必须从下至上――即从当地到国家――按照级别采用有关法。

El proceso de desarrollo descentralizado ya mencionado se financia por conducto del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y promueve la planificación desde las bases hacia arriba.

提到的权力下放进程是联合国开发计划署(开发计划署)供资的,促进了区级的规划

Como parte de su labor de consolidación de la paz Senderos de la Paz copatrocinó la actividad titulada “Construcción de los pilares de la paz desde el suelo hacia arriba” en las Naciones Unidas en Nueva York.

作为其建设和平工作的一部分,和平之路共同赞助了在纽约联合国举行的“重新建设和平文化”活动。

No se trata aquí de imponer modelos exógenos; debemos adoptar un criterio de abajo hacia arriba a fin de crear las condiciones propicias para la creación de mecanismos que garanticen la participación equitativa del pueblo en su propio gobierno, con un espíritu de inclusión.

不能强制实行外来模式;我们在本着包容精神为建人民公正参与本身治理的机制创造适当条件时,必须采取从下到上的办法。

Siguiendo la práctica establecida, la secretaría pidió a las organizaciones no gubernamentales (ONG) que presentaran sus contribuciones directamente a los centros nacionales de coordinación a fin de asegurar que en el informe se incluyeran las aportaciones de la sociedad civil, con arreglo al criterio de "abajo hacia arriba".

根据惯例,秘书处请非政府组织将材料直接提交给本国联络点,便报告按照“自下而上”的针涵盖公民社会提供的投入

Y, lo que es más importante, el IOMC propugna una estrategia de las bases hacia arriba, que proporciona flexibilidad a organizaciones tales como el IOMC para que realicen su contribución a una red internacional cuyo objetivo es fortalecer el intercambio de información sobre formación de capacidades. Dicha red debe basarse en los siguientes principios

最重要的是,组织间化学品无害管理案倡导由下而上的做法这可为组织间化学品无害管理案等组织提供灵活性便对旨在加强能力建设信息交流的国际网络作出贡献。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia arriba 的西班牙语例句

用户正在搜索


moscareta, moscarrón, moscatel, moscella, mosco, moscón, moscona, mosconear, mosconeo, moscorrofio,

相似单词


hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás, hacia dentro, hacia el este, hacia el norte,
向上的
Es helper cop yright

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Se mueve hacia arriba.

向上移动

Al igual que otros aspectos del proceso de paz, la eliminación de las armas fue, en muchos sentidos, un proceso desde abajo hacia arriba.

同布干维进程的其他方面一样,消除武器在许多方面是一个自下而上的进程

La aplicación de la metodología, lo que respecta al nivel, debe hacerse desde abajo hacia arriba, es decir, del plano local al plano nacional.

必须从下至上――即从地到国家――按照级别采用有关方法。

El proceso de desarrollo descentralizado ya mencionado se financia por conducto del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y promueve la planificación desde las bases hacia arriba.

前面提到的权力下放进程是联合国开发计划署(开发计划署)供资的,促进了区级的规划

Como parte de su labor de consolidación de la paz Senderos de la Paz copatrocinó la actividad titulada “Construcción de los pilares de la paz desde el suelo hacia arriba” en las Naciones Unidas en Nueva York.

作为其建设工作的一部分,之路共同赞助了在纽约联合国举行的“重新建设文化”活动。

No se trata aquí de imponer modelos exógenos; debemos adoptar un criterio de abajo hacia arriba a fin de crear las condiciones propicias para la creación de mecanismos que garanticen la participación equitativa del pueblo en su propio gobierno, con un espíritu de inclusión.

不能强制实行外来模式;我们在本着包容精神为建立确保人民公正参与本身治理的机制创造件时,必须采取从下到上的办法。

Siguiendo la práctica establecida, la secretaría pidió a las organizaciones no gubernamentales (ONG) que presentaran sus contribuciones directamente a los centros nacionales de coordinación a fin de asegurar que en el informe se incluyeran las aportaciones de la sociedad civil, con arreglo al criterio de "abajo hacia arriba".

根据惯例,秘书处请非政府组织将材料直接提交给本国联络点,便确保报告按照“自下而上”的方针涵盖公民社会提供的投入

Y, lo que es más importante, el IOMC propugna una estrategia de las bases hacia arriba, que proporciona flexibilidad a organizaciones tales como el IOMC para que realicen su contribución a una red internacional cuyo objetivo es fortalecer el intercambio de información sobre formación de capacidades. Dicha red debe basarse en los siguientes principios

最重要的是,组织间化学品无害管理方案倡导由下而上的做法这可为组织间化学品无害管理方案等组织提供灵活性便对旨在加强能力建设信息交流的国际网络作出贡献。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia arriba 的西班牙语例句

用户正在搜索


mosqueo, mosquerío, mosquero, mosquerola, mosquetazo, mosquete, mosquetear, mosquetería, mosqueteril, mosquetero,

相似单词


hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás, hacia dentro, hacia el este, hacia el norte,
向上的
Es helper cop yright

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Se mueve hacia arriba.

向上移动

Al igual que otros aspectos del proceso de paz, la eliminación de las armas fue, en muchos sentidos, un proceso desde abajo hacia arriba.

同布和平进程的其他方面一样,消除武器在许多方面是一个自下而上的进程

La aplicación de la metodología, lo que respecta al nivel, debe hacerse desde abajo hacia arriba, es decir, del plano local al plano nacional.

必须从下至上――即从当地到国家――按照级别采用有关方法。

El proceso de desarrollo descentralizado ya mencionado se financia por conducto del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y promueve la planificación desde las bases hacia arriba.

前面提到的权力下放进程是联合国开发计划署(开发计划署)供资的,促进了区级的规划

Como parte de su labor de consolidación de la paz Senderos de la Paz copatrocinó la actividad titulada “Construcción de los pilares de la paz desde el suelo hacia arriba” en las Naciones Unidas en Nueva York.

作为其建设和平工作的一部分,和平之路共同赞助了在纽约联合国举行的“重新建设和平文化”活动。

No se trata aquí de imponer modelos exógenos; debemos adoptar un criterio de abajo hacia arriba a fin de crear las condiciones propicias para la creación de mecanismos que garanticen la participación equitativa del pueblo en su propio gobierno, con un espíritu de inclusión.

不能强制实行外来模式;我们在本着包容精神为建立确保人民公正参与本身治理的机制创造适当,必须采取从下到上的办法。

Siguiendo la práctica establecida, la secretaría pidió a las organizaciones no gubernamentales (ONG) que presentaran sus contribuciones directamente a los centros nacionales de coordinación a fin de asegurar que en el informe se incluyeran las aportaciones de la sociedad civil, con arreglo al criterio de "abajo hacia arriba".

根据惯例,秘书处请非政府组织将材料直接提交给本国联络点,便确保报告按照“自下而上”的方针涵盖公民社会提供的投入

Y, lo que es más importante, el IOMC propugna una estrategia de las bases hacia arriba, que proporciona flexibilidad a organizaciones tales como el IOMC para que realicen su contribución a una red internacional cuyo objetivo es fortalecer el intercambio de información sobre formación de capacidades. Dicha red debe basarse en los siguientes principios

最重要的是,组织间化学品无害管理方案倡导由下而上的做法这可为组织间化学品无害管理方案等组织提供灵活性便对旨在加强能力建设信息交流的国际网络作出贡献。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia arriba 的西班牙语例句

用户正在搜索


mostacilla, mostagán, mostajo, mostaza, mostazal, mostazo, moste, mostear, mostela, mostelera,

相似单词


hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás, hacia dentro, hacia el este, hacia el norte,

Es helper cop yright

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Se mueve hacia arriba.

移动

Al igual que otros aspectos del proceso de paz, la eliminación de las armas fue, en muchos sentidos, un proceso desde abajo hacia arriba.

同布干维尔和平进程的其他方面一样,消除武器在许多方面是一个自下而的进程

La aplicación de la metodología, lo que respecta al nivel, debe hacerse desde abajo hacia arriba, es decir, del plano local al plano nacional.

必须――当地到国家――按照级别采用有关方法。

El proceso de desarrollo descentralizado ya mencionado se financia por conducto del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y promueve la planificación desde las bases hacia arriba.

前面提到的权力下放进程是联合国开发计划署(开发计划署)供资的,促进了区级的规划

Como parte de su labor de consolidación de la paz Senderos de la Paz copatrocinó la actividad titulada “Construcción de los pilares de la paz desde el suelo hacia arriba” en las Naciones Unidas en Nueva York.

作为其建设和平工作的一部分,和平之路共同赞助了在纽约联合国举的“重新建设和平文化”活动。

No se trata aquí de imponer modelos exógenos; debemos adoptar un criterio de abajo hacia arriba a fin de crear las condiciones propicias para la creación de mecanismos que garanticen la participación equitativa del pueblo en su propio gobierno, con un espíritu de inclusión.

不能强外来模式;我们在本着包容精神为建立确保人民公正参与本身治理的机创造适当条件时,必须采取下到的办法。

Siguiendo la práctica establecida, la secretaría pidió a las organizaciones no gubernamentales (ONG) que presentaran sus contribuciones directamente a los centros nacionales de coordinación a fin de asegurar que en el informe se incluyeran las aportaciones de la sociedad civil, con arreglo al criterio de "abajo hacia arriba".

根据惯例,秘书处请非政府组织将材料直接提交给本国联络点,便确保报告按照“自下而”的方针涵盖公民社会提供的投入

Y, lo que es más importante, el IOMC propugna una estrategia de las bases hacia arriba, que proporciona flexibilidad a organizaciones tales como el IOMC para que realicen su contribución a una red internacional cuyo objetivo es fortalecer el intercambio de información sobre formación de capacidades. Dicha red debe basarse en los siguientes principios

最重要的是,组织间化学品无害管理方案倡导由下而的做法这可为组织间化学品无害管理方案等组织提供灵活性便对旨在加强能力建设信息交流的国际网络作出贡献。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia arriba 的西班牙语例句

用户正在搜索


motivador, motivar, motivo, motivo de queja, moto, motobomba, motocarro, motocicleta, motociclismo, motociclista,

相似单词


hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás, hacia dentro, hacia el este, hacia el norte,