西语助手
  • 关闭

prep.

1.朝,向:

Vamos ~Tian An Men. 我们朝着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 他望着我们.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路向.


2.«sentir, experimentar»
于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我们敌人要狠,同志要和.


3.[表示时间或地点]接近;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 他家在市中心附近.
Vendrá ~las tres. 他将在三点右来.


近义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba在高处,在上面,在上边;abajo在下面;delante在前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro向里面;camino路;adelante向前;atrás向后;allá那里;afuera郊区;dirigirse向;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画墙放下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把船往岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师们的态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

他处在倾向河面的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转向绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

他家市中心附近

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的同情促使他成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把他的魔杖指向哈利,念咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

他们闹,她把他的照片反过来朝墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

国家的外关系主要是欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面向公众的,而不是面向工作人员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


正式会谈, 正式记录, 正式请求, 正式任职的, 正式声明, 正式通知, 正式宣布…无效, 正式宣告为神圣的, 正式宴会, 正事,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.朝,向:

Vamos ~Tian An Men. 我朝着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 他望着我.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路向左拐.


2.«sentir, experimentar»
对,对于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我对敌人狠,对同志.


3.[时间或地点]接近;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 他家在市中心附近.
Vendrá ~las tres. 他将在三点左右来.


近义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba在高处,在上面,在上边;abajo在下面;delante在前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro向里面;camino路;adelante向前;atrás向后;allá那里;afuera郊区;dirigirse向;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画墙放了下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把船往对岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师的态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

他处在倾向河面的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转向了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

一段向北延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

他家市中心附近

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的同情促使他成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把他的魔杖指向哈利,念了一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌对态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

闹翻了,她把他的照片反过来朝墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家的对外关系主面对欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面向公众的,而不是面向工作人员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


正体, 正铁的, 正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文, 正午, 正误,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.朝,向:

Vamos ~Tian An Men. 我们朝着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 望着我们.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路向左拐.


2.«sentir, experimentar»
对,对于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我们对敌人要狠,对同志要和.


3.[表示时间或地点]接近;大

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 在市中心附近.
Vendrá ~las tres. 将在三点左右来.


近义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba在高处,在上面,在上边;abajo在下面;delante在前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro向里面;camino路;adelante向前;atrás向后;allá那里;afuera郊区;dirigirse向;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画墙放了下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

把船往对岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师们态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

处在倾向河面下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

似乎转向了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

们要引一段向北延伸路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

市中心附近

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

翻了个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人同情促使成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把魔杖指向哈利,念了一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌对态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

们闹翻了,她把照片反过来朝墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国对外关系主要是面对欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面向公众,而不是面向工作人员

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


正义战争, 正义之师, 正音, 正音法, 正音法的, 正音学, 正音学的, 正月, 正在, 正在出现的,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.朝,

Vamos ~Tian An Men. 我们朝着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 他望着我们.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路左拐.


2.«sentir, experimentar»
对,对于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我们对敌人狠,对和.


3.[表示时间或地点]接近;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 他家在市中心附近.
Vendrá ~las tres. 他将在三点左右来.


近义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba在高处,在上面,在上边;abajo在下面;delante在前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro里面;camino路;adelante前;atrás后;allá那里;afuera郊区;dirigirse;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画墙放了下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把船往对岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师们的态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

他处在河面的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们北延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

他家市中心附近

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的情促使他成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把他的魔杖指哈利,念了个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌对态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

他们闹翻了,她把他的照片反过来朝墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了个底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家的对外关系主面对欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面公众的,而不是面工作人员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会更重的那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


正中下怀, 正字, 正字法, 正字法的, 正宗, 正座, , 证词, 证婚, 证婚人,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.朝,

Vamos ~Tian An Men. 我们朝着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 他望着我们.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路左拐.


2.«sentir, experimentar»
对,对于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我们对敌人要狠,对同志要和.


3.[表示时间或地点]接近;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 他家在市中心附近.
Vendrá ~las tres. 他将在三点左右来.


近义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba在高处,在上面,在上边;abajo在下面;delante在前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以;adentro里面;camino路;adelante前;atrás;allá里;afuera郊区;dirigirse;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把幅画墙放了下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把船往对岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师们的态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

他处在河面的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段北延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

他家市中心附近

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的同情促使他成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把他的魔杖指哈利,念了一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

只小黄鸭群黑鸭成敌对态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

他们闹翻了,她把他的照片反过来朝墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家的对外关系主要是面对欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面公众的,而不是面工作人员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会更重的边倾斜。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


诤友, , 政变, 政策, 政策的, 政策未遂, 政党, 政党政治, 政敌, 政法,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

用户正在搜索


政绩, 政见, 政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论, 政论家,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

用户正在搜索


政治思想工作, 政治素养, 政治态度, 政治体制改革, 政治委员, 政治舞台, 政治信仰, 政治嗅觉, 政治学, 政治学家,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.朝,向:

Vamos ~Tian An Men. 我们朝着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 望着我们.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路向左拐.


2.«sentir, experimentar»
对,对于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我们对敌人要狠,对同志要和.


3.[表示时间或地点]接;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 市中心附.
Vendrá ~las tres. 三点左右来.


en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba上面,上边;abajo下面;delante前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro向里面;camino路;adelante向前;atrás向后;allá那里;afuera郊区;dirigirse向;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画墙放了下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

把船往对岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师们的态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

倾向河面的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

的爱好似乎转向了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

们要引一段向北延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

市中心

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

翻了个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的同情促使成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把的魔杖指向哈利,念了一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌对态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

们闹翻了,她把的照片反过来朝墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家的对外关系主要是面对欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面向公众的,而不是面向工作人员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


支部书记, 支岔, 支撑, 支撑的, 支撑坑道, 支撑物, 支撑于, 支撑住, 支承, 支承点,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.朝,向:

Vamos ~Tian An Men. 我们朝着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 他望着我们.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路向左拐.


2.«sentir, experimentar»
对,对于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我们对敌人要狠,对同志要和.


3.[表示时间或地点]接近;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 他家在市中心附近.
Vendrá ~las tres. 他将在三点左右来.


近义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba在高处,在上面,在上边;abajo在下面;delante在前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro向里面;camino路;adelante向前;atrás向后;allá那里;afuera郊区;dirigirse向;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画墙放了下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把船往对岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师们态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

他处在倾向河面下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

爱好似乎转向了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

他家市中心附近

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人同情促使他成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地把他指向哈利,念了一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌对态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

他们闹翻了,她把他照片反过来朝墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家对外关系主要是面对欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面向公众,而不是面向工作人员

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


支队, 支墩, 支墩坝, 支付, 支付差额, 支付能力, 支付人, 支付手段, 支付水电费, 支付委托书,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.朝,向:

Vamos ~Tian An Men. 朝着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 他望着.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路向左拐.


2.«sentir, experimentar»
对,对于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 对敌要狠,对同志要和.


3.[表示时间或地点]接近;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 他中心附近.
Vendrá ~las tres. 他将三点左右来.


近义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba高处,上面,上边;abajo下面;delante前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro向里面;camino路;adelante向前;atrás向后;allá那里;afuera郊区;dirigirse向;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

把那幅画墙放了下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把船往对岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师的态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

他处倾向河面的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转向了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

要引一段向北延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

中心附近

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

的同情促使他成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把他的魔杖指向哈利,念了一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌对态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

闹翻了,她把他的照片反过来朝墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国的对外关系主要是面对欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面向公众的,而不是面向工作员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


支着耳朵听, 支轴, 支住, 支柱, 支子, , 只不过, 只吃稀的, 只得, 只读存储器,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.朝,向:

Vamos ~Tian An Men. 我们朝着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 他望着我们.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路向左拐.


2.«sentir, experimentar»
对,对于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我们对敌人要狠,对同志要和.


3.[表示时间或地点]接近;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 他家在市中心附近.
Vendrá ~las tres. 他将在三点左右来.


近义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba在高处,在上面,在上边;abajo在下面;delante在前面;desde…起, 自, …以后;adentro向里面;camino路;adelante向前;atrás向后;allá那里;afuera郊区;dirigirse向;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把船往对岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师们的态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

他处在倾向河面的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转向绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

他家市中心附近

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的同情促使他成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把他的魔杖指向哈利,念一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌对态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

他们闹翻,她把他的照片反过来朝着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻一个底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家的对外关系主要是面对欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面向公众的,而不是面向工作人员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


只是, 只限于 的, 只消, 只许州官放火,不许百姓点灯, 只言片语, 只要, 只要功夫深,铁杵磨成针, 只有, 只有他知道内情, 只在星期日或节假日娱乐的,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,