西语助手
  • 关闭

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了不起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位于.


Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成为医生。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就是想得到好处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议是有意义的。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

做出一切努力,寻求可行的手段和达到这一目的。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.

但是我们现在必须承认,可以而且必须得更好。

¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?

可否做些什么或排除些什么缓解他们的复仇心态和暴力?

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该一切努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况正规化。

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。

Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.

采用人力资源管理框架的效果已开始显现。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通面的责任。

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标的遵守情况。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发表声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


desalivarse, desalmadamente, desalmado, desalmamiento, desalmar, desalmenado, desalmenar, desalmidonar, desalnizador, desalojar,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.,做:
¿Qué te haces? 你在么?
No sabe qué ~se. 他知道么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位于.


Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

领带结。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成为医生。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就是想得到好处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解如何操作建议是有意义的。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

做出一切努力,寻求可行的手段和方法来达到这一目的。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.

但是我们现在必须承认,可以而且必须得更好。

¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?

可否做些么或排除些么来缓解他们的复仇心态和暴力?

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

一切努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况正规化。

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。

Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.

采用人力资源管理框架的效果已开始显现。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事在财务沟通方面的责任。

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标的遵守情况。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发表声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


desamarrar, desamartelar, desamartelarse, desamasado, desambientado, desambientar, desamericanizar, desamigado, desamistarse, desamoblar,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了不起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪.


7.«con, de» 手,.
8.,位于.


Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成为医生。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就是好处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议是有意义的。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

做出一切努力,寻求可行的手段和方法来达这一目的。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能法律建议、律师辩护和律师代理。

Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.

但是我们现必须承认,可以而且必须更好。

¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?

可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和暴力?

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该一切努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况正规化。

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。

Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.

采用人力资源管理框架的效果已开始显现。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会财务沟通方面的责任。

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标的遵守情况。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应批准时发表声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


desamortizar, desamotinarse, desamparadamente, desamparado, desamparador, desamparar, desamparo, desamueblar, desanclar, desancorar,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.熟;长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党关怀下长起来.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样火做饭得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热天气,莴苣很快就能长.


2.变, 变为,为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众学生才能做群众先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了不起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位于.


Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

梦想是军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人同情促使他医生。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目就是想得到好处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议是有意义

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

做出一切努力,寻求手段和方法来达到这一目

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.

但是我们现在必须承认,以而且必须得更好。

¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?

做些什么或排除些什么来缓解他们复仇心态和暴力?

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该一切努力,作为紧急事项,使联利特派团情况正规化。

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

提出偏见问题控诉条件需要放宽。

Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.

采用人力资源管理框架效果已开始显现。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面责任。

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标遵守情况。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发表声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


desanudar, desañudar, desaojar, desapacible, desapadrinar, desapañar, desapareado, desaparear, desaparecer, desaparecerse,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下成起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活.


3.为:
~se el espléndido 为很了不起.
~se el atrevido 为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位于.


Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成为医生。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就是想得到好处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议是有意义的。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

做出一切努力,寻求可行的手段和方法来达到这一目的。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.

但是我们现在必须承认,可而且必须得更好。

¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?

可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和暴力?

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予处理。

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该一切努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况正规化。

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。

Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.

采用人力资源管理框架的效果已开始显现。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标的遵守情况。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发表声明。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


desapegar, desapegarse, desapego, desapercibidamente, desapercibido, desapercibimiento, desapestar, desapiadadamente, desapiadado, desapilcar,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党关怀下成长起来.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群生才能做群先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了不起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪,躲:

~se allá 躲.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位于.


Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信就遭受了指责。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人同情促使他成为医生。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目就是想得到好处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议是有意义

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

做出切努力,寻求可行手段和方法来达到这

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.

但是我们现在必须承认,可以而且必须得更好。

¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?

可否做些什么或排除些什么来缓解他们复仇心态和暴力?

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该切努力,作为紧急事项,使联利特派团情况正规化。

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

提出偏见问题控诉条件需要放宽。

Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.

采用人力资源管理框架效果已始显现。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面责任。

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标遵守情况。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

要求如被采纳,应在批准时发表声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


desapolillar, desaporcar, desaposentar, desaposesionar, desapoyar, desapreciar, desaprender, desaprensar, desaprensión, desaprensivo,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 是在党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 在干什
No sabe qué ~se. 知道该干什.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位于.


Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

的梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

会打领带

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

固执己见了,这样没有人愿意和朋友。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使成为医生。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

们根本目的就是想得到好处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议是有意义的。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

做出一切努力,寻求可行的手段和方法来达到这一目的。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.

但是我们现在必须承认,可以而且必须得更好。

¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?

可否做些或排除些什来缓解们的复仇心态和暴力?

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该一切努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况正规化。

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。

Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.

采用人力资源管理框架的效果已开始显现。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标的遵守情况。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发表声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


desaprovechar, desapuntalar, desapuntar, desaquellarse, desarbolado, desarbolar, desarenar, desarmado, desarmador, desarmadura,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形成,成熟;成长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是党的关怀下成长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长成.


2.变成, 变为,成为:
~se robusto 变强壮.
~se comunista 成为共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学生才能做群众的先生.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很活跃.


3.自以为:
~se el espléndido 自以为很了不起.
~se el atrevido 自以为很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯,适应.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪.


7.«con, de» 弄手,取得.
8..


Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是成为军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信公开就遭受了指责。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活家当修女。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他成为医生。

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就是想得好处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议是有意义的。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

做出切努力,寻求可行的手段和方法来达目的。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得法律建议、律师辩护和律师代理。

Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.

但是我们现必须承认,可以而且必须得更好。

¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?

可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和暴力?

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该切努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况正规化。

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。

Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.

采用人力资源管理框架的效果已开始显现。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会财务沟通方面的责任。

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标的遵守情况。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

要求如被采纳,应批准时发表声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


desarrancarse, desarrapado, desarrebozadamente, desarrebozar, desarrebujar, desarreglado, desarreglar, desarreglo, desarremangarse, desarrendar,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,

prnl.

1.形熟;长,长大:

Se ha hecho él gracias a la atención del Partido. 他是在党的关怀下长起来的.
Con este fuego tardará en hacerse la comida. 用这样的火做饭可得费时间呢.
Se ha hecho costra en la herida. 伤口结痂了.
Con este calor se harán las lechugas muy deprisa. 这么热的天气,莴苣很快就能长.


2.,
~se robusto 强壮.
~se comunista 共产主义者.
Sólo haciéndose discípulo de las masas se podrá llegar a ser su maestro. 只有做群众的学才能做群众的先.
La reunión se ha hecho muy animada. 会开得很跃.


3.自以
~se el espléndido 自以很了不起.
~se el atrevido 自以很勇敢.


4.干,做:
¿Qué te haces? 你在干什么?
No sabe qué ~se. 他不知道该干什么.


5.«a» 习惯于,适应于.
6.«a» 闪开,躲开:

~se allá 躲开.
~se atrás 向后退.
~se a un lado 闪到一旁.


7.«con, de» 弄到手,取得.
8.在,位于.


Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

他的梦想是军队长官。

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

他不会打领带结。

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿意和你朋友。

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信一公开就遭受了指责。

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗家当修女。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使他

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

他们根本目的就是想得到好处。

Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.

了解会如何操作该建议是有意义的。

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

一切努力,寻求可行的手段和方法来达到这一目的。

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

Sin embargo, ha llegado el momento de reconocer que puede y debe hacerse más.

但是我们现在必须承认,可以而且必须得更好。

¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?

可否做些什么或排除些什么来缓解他们的复仇心态和暴力?

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该一切努力,作紧急事项,使联利特派团的情况正规化。

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

偏见问题的控诉的条件需要放宽。

Han comenzado ya a hacerse sentir los efectos de la implantación de dicho Marco.

采用人力资源管理框架的效果已开始显现。

Las responsabilidades del Consejo en cuanto al envío de comunicaciones financieras deben hacerse públicas.

应当披露董事会在财务沟通方面的责任。

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标的遵守情况。

De adoptarse dicho requisito, la declaración debe hacerse en el momento de la ratificación.

这一要求如被采纳,应在批准时发表声明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


desasociable, desasociar, desasosegar, desasosiego, desastar, desastradamente, desastrado, desastre, desastrosamente, desastroso,

相似单词


hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de,