西语助手
  • 关闭

tr.

1.管理,治理,统治:

~una familia 管家 ~ un Estado 治国.

2.控制:
~las pasiones 控制情感.

3.驾驶(船只).
4.领导,指挥.
5.【俗】整理,修理.


6.[阿根廷方言]


管教(子女).

|→ intr.

1.执政,当权.
2.(船只)随舵运转,舵效好:

El barco no gobierna. 那只船舵效不好.

|→ prnl.

1.自制;自我管理:

No sabe ~ se.他不能自制.

2.«por»

遵行:
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros. 你看别人怎么做就怎么做.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

义词
controlar,  regir,  regentar,  administrar,  dirigir,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  dominar,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  manejar,  mantener dominado,  predominar sobre,  regular,  condicionar,  normar

反义词
observar,  cumplir,  obedecer,  cumplir con,  plegarse a,  considerar,  estimar,  mirar con respeto,  acatar,  acatarse a,  allanarse a,  atenerse a,  avenirse a,  ceñirse a,  guardar,  hacer caso a,  honrar,  rendir honor a,  respetar,  seguir,  someterse a,  sujetarse a,  tener estimación de

reinar统治;legislar立法;manejar掌握;administrar管理;liderar领导,率领;dominar统治;dirigir发向,引向, 使朝向,指引,领导,驾驶, 填写地址;presidir主持,指挥,领导;regir统治;construir建筑;gestionar筹办,办理,张罗;

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

些建议应提交民族和解

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

项目由芬兰政资助。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时政和联合国海地稳定特派团提出各项建议。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促为此目的拨款。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政作出些努力。

El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.

审评已完成并提交给

Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.

提供的鼓励措施也发挥了关键作用。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结,该政将继续推行过渡进程。

Las medidas adoptadas a este respecto por el Gobierno del Canadá merecen ser estudiadas.

方面,值得研究加拿大政所采取的措施。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到民族和解

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政已经表明其和平承诺。

El Gobierno adoptó medidas paliativas y retiró las municiones.

采取了行动扭转种情况,将弹药转移他处。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政否认与司法部长的看法有任何关系。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,向搬迁居民提供了牲畜。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

本身向公众发出的信号也不明确。

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政要求应该得到满足。

Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.

委员会每一成员派正式代表一人出席委员会。

El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.

莱索托正在竭尽全力迎接些挑战。

El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.

收到了印度尼西亚政有关份报告的一份书面来文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gobernar 的西班牙语例句

用户正在搜索


巡夜人, 巡弋, 巡游, 询问, 询问病状, 询问的, 询问原因, , 荨麻, 荨麻疹,

相似单词


gobernadorcillo, gobernalle, gobernanta, gobernante, gobernanza, gobernar, gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista,

tr.

1.管理,治理,统治:

~una familia 管家 ~ un Estado 治国.

2.控制:
~las pasiones 控制情感.

3.驾驶(船只).
4.领导,指挥.
5.【俗】整理,修理.


6.[阿根廷方言]


管教(子女).

|→ intr.

1.执,当权.
2.(船只)随效好:

El barco no gobierna. 那只船效不好.

|→ prnl.

1.自制;自我管理:

No sabe ~ se.他不能自制.

2.«por»

遵行:
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros. 你看别人怎么做就怎么做.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
controlar,  regir,  regentar,  administrar,  dirigir,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  dominar,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  manejar,  mantener dominado,  predominar sobre,  regular,  condicionar,  normar

反义词
observar,  cumplir,  obedecer,  cumplir con,  plegarse a,  considerar,  estimar,  mirar con respeto,  acatar,  acatarse a,  allanarse a,  atenerse a,  avenirse a,  ceñirse a,  guardar,  hacer caso a,  honrar,  rendir honor a,  respetar,  seguir,  someterse a,  sujetarse a,  tener estimación de

reinar统治;legislar立法;manejar掌握;administrar管理;liderar领导,率领;dominar统治;dirigir发向,引向, 使朝向,指引,领导,驾驶, 填写地址;presidir主持,指挥,领导;regir统治;construir建筑;gestionar筹办,办理,张罗;

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交民族和解

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

这个项目由芬兰资助。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时和联合国海地稳定特派团提出各项建议。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦为此目的拨款。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发组织一直在帮助埃塞俄比亚作出这些努力。

El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.

审评已完成并提交给

Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.

最近,提供的鼓励措施也发挥了关键作用。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结,该将继续推行过渡进程。

Las medidas adoptadas a este respecto por el Gobierno del Canadá merecen ser estudiadas.

在这方面,值得研究加拿大所采取的措施。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到民族和解

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列已经表明其和平承诺。

El Gobierno adoptó medidas paliativas y retiró las municiones.

采取了行动扭这种情况,将弹药移他处。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡否认与司法部长的看法有任何关系。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,向搬迁居民提供了牲畜。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

本身向公众发出的信号也不明确。

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克的这个要求应该得到满足。

Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.

委员会每一成员派正式代表一人出席委员会。

El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.

莱索托正在竭尽全力迎接这些挑战。

El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.

收到了印度尼西亚有关这份报告的一份书面来文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gobernar 的西班牙语例句

用户正在搜索


循环再用, 循例, 循名责实, 循俗, 循序, 循循善诱, , 鲟精蛋白, 鲟鱼, ,

相似单词


gobernadorcillo, gobernalle, gobernanta, gobernante, gobernanza, gobernar, gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista,

tr.

1.管,治,统治:

~una familia 管家 ~ un Estado 治国.

2.控制:
~las pasiones 控制情感.

3.驾驶(船只).
4.领导,指挥.
5.【,修.


6.[阿根廷方言]


管教(子女).

|→ intr.

1.执,当权.
2.(船只)随舵运转,舵效好:

El barco no gobierna. 那只船舵效不好.

|→ prnl.

1.自制;自我管

No sabe ~ se.他不能自制.

2.«por»

遵行:
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros. 你看别人怎么做就怎么做.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
controlar,  regir,  regentar,  administrar,  dirigir,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  dominar,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  manejar,  mantener dominado,  predominar sobre,  regular,  condicionar,  normar

反义词
observar,  cumplir,  obedecer,  cumplir con,  plegarse a,  considerar,  estimar,  mirar con respeto,  acatar,  acatarse a,  allanarse a,  atenerse a,  avenirse a,  ceñirse a,  guardar,  hacer caso a,  honrar,  rendir honor a,  respetar,  seguir,  someterse a,  sujetarse a,  tener estimación de

reinar统治;legislar立法;manejar掌握;administrar;liderar领导,率领;dominar统治;dirigir发向,引向, 使朝向,指引,领导,驾驶, 填写地址;presidir主持,指挥,领导;regir统治;construir建筑;gestionar筹办,办,张罗;

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交民族和解

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

这个项目由芬兰资助。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时和联合国海地稳定特派团提出各项建议。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促为此目的拨款。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发组织一直在帮助埃塞俄比作出这些努力。

El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.

审评已完成并提交给

Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.

最近,提供的鼓励措施也发挥了关键作用。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结,该将继续推行过渡进程。

Las medidas adoptadas a este respecto por el Gobierno del Canadá merecen ser estudiadas.

在这方面,值得研究加拿大所采取的措施。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到民族和解

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列已经表明其和平承诺。

El Gobierno adoptó medidas paliativas y retiró las municiones.

采取了行动扭转这种情况,将弹药转移他处。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡否认与司法部长的看法有任何关系。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,向搬迁居民提供了牲畜。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

本身向公众发出的信号也不明确。

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克的这个要求应该得到满足。

Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.

委员会每一成员派正式代表一人出席委员会。

El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.

莱索托正在竭尽全力迎接这些挑战。

El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.

收到了印度尼西有关这份报告的一份书面来文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gobernar 的西班牙语例句

用户正在搜索


训练的, 训练营, 训练有素的, 训令, 训示, 训育, 训谕, 训喻, 训政, ,

相似单词


gobernadorcillo, gobernalle, gobernanta, gobernante, gobernanza, gobernar, gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista,

tr.

1.管理,治理,统治:

~una familia 管家 ~ un Estado 治国.

2.控制:
~las pasiones 控制情感.

3.驾驶(船只).
4.,指挥.
5.【俗】整理,修理.


6.[阿根廷方言]


管教(子女).

|→ intr.

1.执政,当权.
2.(船只)随舵运转,舵效好:

El barco no gobierna. 那只船舵效不好.

|→ prnl.

1.自制;自我管理:

No sabe ~ se.他不能自制.

2.«por»

遵行:
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros. 你看别人怎么做就怎么做.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
controlar,  regir,  regentar,  administrar,  dirigir,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  dominar,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  manejar,  mantener dominado,  predominar sobre,  regular,  condicionar,  normar

反义词
observar,  cumplir,  obedecer,  cumplir con,  plegarse a,  considerar,  estimar,  mirar con respeto,  acatar,  acatarse a,  allanarse a,  atenerse a,  avenirse a,  ceñirse a,  guardar,  hacer caso a,  honrar,  rendir honor a,  respetar,  seguir,  someterse a,  sujetarse a,  tener estimación de

reinar统治;legislar立法;manejar掌握;administrar管理;liderar;dominar统治;dirigir发向,引向, 使朝向,指引,,驾驶, 填写地址;presidir主持,指挥,;regir统治;construir建筑;gestionar筹办,办理,张罗;

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交民族和解政府

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

这个项目由芬兰政府资助。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时政府和联合国海地稳定特派团提出各项建议。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目拨款。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。

El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.

审评已完成并提交给政府

Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.

最近,政府提供鼓励措施也发挥了关键作用。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政府,该政府将继续推行过渡进程。

Las medidas adoptadas a este respecto por el Gobierno del Canadá merecen ser estudiadas.

在这方面,值得研究加拿大政府所采取措施。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到民族和解政府

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政府已经表明其和平承诺。

El Gobierno adoptó medidas paliativas y retiró las municiones.

政府采取了行动扭转这种情况,将弹药转移他处。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与司法部长看法有任何关系。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界人感到高兴。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府本身向公众发出信号也不明确。

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府这个要求应该得到满足。

Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.

委员会每一政府成员派正式代表一人出席委员会。

El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.

莱索托政府正在竭尽全力迎接这些挑战。

El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.

收到了印度尼西亚政府有关这份报告一份书面来文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gobernar 的西班牙语例句

用户正在搜索


迅猛, 迅猛的, 迅猛地, 迅猛发展而难以控制的, 迅速, 迅速带走, 迅速的, 迅速低下, 迅速发展, 迅速疾驰,

相似单词


gobernadorcillo, gobernalle, gobernanta, gobernante, gobernanza, gobernar, gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista,

tr.

1.管理,治理,统治:

~una familia 管家 ~ un Estado 治国.

2.控制:
~las pasiones 控制情感.

3.驾驶(船只).
4.领导,指挥.
5.【俗】整理,修理.


6.[阿根廷方言]


管教(子女).

|→ intr.

1.执,当权.
2.(船只)随舵运转,舵效好:

El barco no gobierna. 那只船舵效不好.

|→ prnl.

1.自制;自我管理:

No sabe ~ se.他不能自制.

2.«por»

遵行:
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros. 你看别人怎么就怎么.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
controlar,  regir,  regentar,  administrar,  dirigir,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  dominar,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  manejar,  mantener dominado,  predominar sobre,  regular,  condicionar,  normar

反义词
observar,  cumplir,  obedecer,  cumplir con,  plegarse a,  considerar,  estimar,  mirar con respeto,  acatar,  acatarse a,  allanarse a,  atenerse a,  avenirse a,  ceñirse a,  guardar,  hacer caso a,  honrar,  rendir honor a,  respetar,  seguir,  someterse a,  sujetarse a,  tener estimación de

reinar统治;legislar立法;manejar掌握;administrar管理;liderar领导,率领;dominar统治;dirigir发向,引向, 使朝向,指引,领导,驾驶, 填写地址;presidir主持,指挥,领导;regir统治;construir建筑;gestionar筹办,办理,张罗;

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交民族和解

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

这个项目由芬资助。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时和联合国海地稳定特派团提出各项建议。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促为此目的拨款。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发组织一直在帮助埃塞俄比亚作出这些努力。

El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.

审评已完成并提交给

Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.

最近,提供的鼓励措施也发挥了关键作用。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结,该将继续推行过渡进程。

Las medidas adoptadas a este respecto por el Gobierno del Canadá merecen ser estudiadas.

在这方面,值得研究加拿大所采取的措施。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到民族和解

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列已经表明其和平承诺。

El Gobierno adoptó medidas paliativas y retiró las municiones.

采取了行动扭转这种情况,将弹药转移他处。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡否认与司法部长的看法有任何关系。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,向搬迁居民提供了牲畜。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

本身向公众发出的信号也不明确。

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克的这个要求应该得到满足。

Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.

委员会每一成员派正式代表一人出席委员会。

El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.

莱索托正在竭尽全力迎接这些挑战。

El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.

收到了印度尼西亚有关这份报告的一份书面来文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gobernar 的西班牙语例句

用户正在搜索


压舱物, 压差, 压秤, 压出凸纹, 压床, 压倒, 压倒多数, 压倒一切的任务, 压低, 压低嗓门,

相似单词


gobernadorcillo, gobernalle, gobernanta, gobernante, gobernanza, gobernar, gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista,

用户正在搜索


压轴子, 压住怒火, 压住嗓门, 压住阵脚, 压铸, 压铸件, 压铸模, , 押宝, 押标金,

相似单词


gobernadorcillo, gobernalle, gobernanta, gobernante, gobernanza, gobernar, gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista,

用户正在搜索


押韵, 押韵的, 押账, 押租, , 鸦胆子, 鸦片, 鸦片战争, 鸦雀无声, ,

相似单词


gobernadorcillo, gobernalle, gobernanta, gobernante, gobernanza, gobernar, gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista,

tr.

1.管理,治理,统治:

~una familia 管家 ~ un Estado 治国.

2.控制:
~las pasiones 控制.

3.驶(船只).
4.领导,指挥.
5.【俗】整理,修理.


6.[阿根廷方言]


管教(子女).

|→ intr.

1.执政,当权.
2.(船只)随舵运转,舵效好:

El barco no gobierna. 那只船舵效不好.

|→ prnl.

1.自制;自我管理:

No sabe ~ se.他不能自制.

2.«por»

遵行:
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros. 你看别人怎么做就怎么做.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
controlar,  regir,  regentar,  administrar,  dirigir,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  dominar,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  manejar,  mantener dominado,  predominar sobre,  regular,  condicionar,  normar

反义词
observar,  cumplir,  obedecer,  cumplir con,  plegarse a,  considerar,  estimar,  mirar con respeto,  acatar,  acatarse a,  allanarse a,  atenerse a,  avenirse a,  ceñirse a,  guardar,  hacer caso a,  honrar,  rendir honor a,  respetar,  seguir,  someterse a,  sujetarse a,  tener estimación de

reinar统治;legislar立法;manejar掌握;administrar管理;liderar领导,率领;dominar统治;dirigir发向,引向, 使朝向,指引,领导,驶, 填写地址;presidir主持,指挥,领导;regir统治;construir建筑;gestionar筹办,办理,张罗;

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交民族和解政府

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

这个项目由芬兰政府资助。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时政府和联合国海地稳定特派团提出各项建议。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。

El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.

成并提交给政府

Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.

最近,政府提供的鼓励措施也发挥了关键作用。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政府,该政府将继续推行过渡进程。

Las medidas adoptadas a este respecto por el Gobierno del Canadá merecen ser estudiadas.

在这方面,值得研究加拿大政府所采取的措施。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到民族和解政府

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政府经表明其和平承诺。

El Gobierno adoptó medidas paliativas y retiró las municiones.

政府采取了行动扭转这种况,将弹药转移他处。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与司法部长的看法有任何关系。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人到高兴。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府本身向公众发出的信号也不明确。

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.

委员会每一政府成员派正式代表一人出席委员会。

El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.

莱索托政府正在竭尽全力迎接这些挑战。

El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.

收到了印度尼西亚政府有关这份报告的一份书面来文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gobernar 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸭舌帽, 鸭掌, 鸭胗儿, 鸭跖草, 鸭子, 鸭子儿, 鸭嘴笔, 鸭嘴龙, 鸭嘴兽, ,

相似单词


gobernadorcillo, gobernalle, gobernanta, gobernante, gobernanza, gobernar, gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista,

tr.

1.管理,治理,统治:

~una familia 管家 ~ un Estado 治国.

2.
~las pasiones 感.

3.驾驶(船只).
4.领导,指挥.
5.【俗】整理,修理.


6.[阿根廷方言]


管教(子女).

|→ intr.

1.执政,当权.
2.(船只)随舵运转,舵效好:

El barco no gobierna. 那只船舵效不好.

|→ prnl.

1.自;自我管理:

No sabe ~ se.他不能自.

2.«por»

遵行:
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros. 你看别人怎么做就怎么做.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
controlar,  regir,  regentar,  administrar,  dirigir,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  dominar,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  manejar,  mantener dominado,  predominar sobre,  regular,  condicionar,  normar

反义词
observar,  cumplir,  obedecer,  cumplir con,  plegarse a,  considerar,  estimar,  mirar con respeto,  acatar,  acatarse a,  allanarse a,  atenerse a,  avenirse a,  ceñirse a,  guardar,  hacer caso a,  honrar,  rendir honor a,  respetar,  seguir,  someterse a,  sujetarse a,  tener estimación de

reinar统治;legislar立法;manejar掌握;administrar管理;liderar领导,率领;dominar统治;dirigir发向,引向, 使朝向,指引,领导,驾驶, 填写地址;presidir主持,指挥,领导;regir统治;construir建筑;gestionar筹办,办理,张罗;

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交民族和解政府

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

这个项目由芬兰政府资助。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时政府和联合国海地稳定特派团提出各项建议。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。

El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.

审评已提交给政府

Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.

最近,政府提供的鼓励措施也发挥了关键作用。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政府,该政府将继续推行过渡进程。

Las medidas adoptadas a este respecto por el Gobierno del Canadá merecen ser estudiadas.

在这方面,值得研究加拿大政府所采取的措施。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到民族和解政府

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政府已经表明其和平承诺。

El Gobierno adoptó medidas paliativas y retiró las municiones.

政府采取了行动扭转这种况,将弹药转移他处。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与司法部长的看法有任何关系。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府本身向公众发出的信号也不明确。

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.

委员会每一政府员派正式代表一人出席委员会。

El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.

莱索托政府正在竭尽全力迎接这些挑战。

El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.

收到了印度尼西亚政府有关这份报告的一份书面来文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gobernar 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙疳, 牙膏, 牙根, 牙垢, 牙关, 牙冠, 牙行, 牙科, 牙科的, 牙科学,

相似单词


gobernadorcillo, gobernalle, gobernanta, gobernante, gobernanza, gobernar, gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista,

tr.

1.管理,理,

~una familia 管家 ~ un Estado 国.

2.控制:
~las pasiones 控制情感.

3.驾驶(船只).
4.导,指挥.
5.【俗】整理,修理.


6.[阿根廷方言]


管教(子女).

|→ intr.

1.执,当权.
2.(船只)随舵运转,舵效好:

El barco no gobierna. 那只船舵效不好.

|→ prnl.

1.自制;自我管理:

No sabe ~ se.他不能自制.

2.«por»

遵行:
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros. 你看别人怎么做就怎么做.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
controlar,  regir,  regentar,  administrar,  dirigir,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  dominar,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  manejar,  mantener dominado,  predominar sobre,  regular,  condicionar,  normar

反义词
observar,  cumplir,  obedecer,  cumplir con,  plegarse a,  considerar,  estimar,  mirar con respeto,  acatar,  acatarse a,  allanarse a,  atenerse a,  avenirse a,  ceñirse a,  guardar,  hacer caso a,  honrar,  rendir honor a,  respetar,  seguir,  someterse a,  sujetarse a,  tener estimación de

reinar;legislar立法;manejar掌握;administrar管理;liderar导,率;dominar;dirigir发向,引向, 使朝向,指引,导,驾驶, 填写地址;presidir主持,指挥,导;regir;construir建筑;gestionar筹办,办理,张罗;

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交民族和解

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

这个项目由芬兰资助。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时和联合国海地稳定特派团提出各项建议。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促为此目的拨款。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发组织一直在帮助埃塞俄比亚作出这些努力。

El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.

审评已完成并提交给

Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.

最近,提供的鼓励措施也发挥了关键作用。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结,该将继续推行过渡进程。

Las medidas adoptadas a este respecto por el Gobierno del Canadá merecen ser estudiadas.

在这方面,值得研究加拿大所采取的措施。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到民族和解

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列已经表明其和平承诺。

El Gobierno adoptó medidas paliativas y retiró las municiones.

采取了行动扭转这种情况,将弹药转移他处。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡否认与司法部长的看法有任何关系。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,向搬迁居民提供了牲畜。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图单极世界的人感到高兴。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

本身向公众发出的信号也不明确。

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克的这个要求应该得到满足。

Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.

委员会每一成员派正式代表一人出席委员会。

El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.

莱索托正在竭尽全力迎接这些挑战。

El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.

收到了印度尼西亚有关这份报告的一份书面来文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gobernar 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙签, 牙色, 牙石, 牙刷, 牙髓, 牙套, 牙痛, 牙托, 牙修复学, 牙鳕,

相似单词


gobernadorcillo, gobernalle, gobernanta, gobernante, gobernanza, gobernar, gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista,

tr.

1.管理,治理,统治:

~una familia 管家 ~ un Estado 治国.

2.控制:
~las pasiones 控制.

3.驶(船只).
4.领导,指挥.
5.【俗】整理,修理.


6.[阿根廷方言]


管教(子女).

|→ intr.

1.执政,当权.
2.(船只)随舵运转,舵效好:

El barco no gobierna. 那只船舵效不好.

|→ prnl.

1.自制;自我管理:

No sabe ~ se.他不能自制.

2.«por»

遵行:
Tú gobiérnate por lo que veas hacer a otros. 你看别人怎么做就怎么做.

西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
controlar,  regir,  regentar,  administrar,  dirigir,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  dominar,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  manejar,  mantener dominado,  predominar sobre,  regular,  condicionar,  normar

反义词
observar,  cumplir,  obedecer,  cumplir con,  plegarse a,  considerar,  estimar,  mirar con respeto,  acatar,  acatarse a,  allanarse a,  atenerse a,  avenirse a,  ceñirse a,  guardar,  hacer caso a,  honrar,  rendir honor a,  respetar,  seguir,  someterse a,  sujetarse a,  tener estimación de

reinar统治;legislar立法;manejar掌握;administrar管理;liderar领导,率领;dominar统治;dirigir发向,引向, 使朝向,指引,领导,驶, 填写地址;presidir主持,指挥,领导;regir统治;construir建筑;gestionar筹办,办理,张罗;

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议应提交民族和解政府

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

这个项目由芬兰政府资助。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时政府和联合国海地稳定特派团提出各项建议。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.

工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。

El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.

成并提交给政府

Más recientemente, el estímulo brindado por el Gobierno también desempeñó un papel decisivo.

最近,政府提供的鼓励措施也发挥了关键作用。

Hemos establecido un Gobierno de Unidad Nacional, que continuará el proceso de transición.

我们建立了民族团结政府,该政府将继续推行过渡进程。

Las medidas adoptadas a este respecto por el Gobierno del Canadá merecen ser estudiadas.

在这方面,值得研究加拿大政府所采取的措施。

Por consiguiente, las Forces Nouvelles aceptan volver a formar parte del Gobierno de Reconciliación Nacional.

因此,新军同意回到民族和解政府

Su Gobierno demostró su compromiso de lograr la paz.

以色列政府经表明其和平承诺。

El Gobierno adoptó medidas paliativas y retiró las municiones.

政府采取了行动扭转这种况,将弹药转移他处。

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡政府否认与司法部长的看法有任何关系。

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到的以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的人到高兴。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府本身向公众发出的信号也不明确。

En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

我们认为,伊拉克政府的这个要求应该得到满足。

Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.

委员会每一政府成员派正式代表一人出席委员会。

El Gobierno de Lesotho hace cuanto puede por superar esos retos.

莱索托政府正在竭尽全力迎接这些挑战。

El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.

收到了印度尼西亚政府有关这份报告的一份书面来文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gobernar 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙周病学, 牙周炎, 牙子, , 伢子, , 芽苞, 芽孢, 芽变, 芽茶,

相似单词


gobernadorcillo, gobernalle, gobernanta, gobernante, gobernanza, gobernar, gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista,