En nuestro mundo globalizado, las amenazas están relacionadas.
在我们全球化世,
种威胁相互交织。
En nuestro mundo globalizado, las amenazas están relacionadas.
在我们全球化世,
种威胁相互交织。
El multilateralismo es esencial en un mundo globalizado.
多边主义在一个全球化世
里必不可少。
El desarrollo facilitará mejores relaciones económicas dentro de un mundo competitivo y globalizado.
在一个竞争和全球化世
上,发展将有利
经济关系
改善。
En nuestro mundo globalizado, el concepto de vecindad ha adquirido un significado nuevo.
在我们全球化世
,为邻之道呈现出新
含义。
Los minoristas pueden acceder a diferentes estructuras de costes en distintos países y se están globalizando.
零售商能够进入和利用不国家不
本构
,从而变为全球零售商。
Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.
逐步全球化世
日益迫使我们
个社会更加相互依存。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化
不利影响。
En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.
在一个日益全球化世
当
,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。
En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.
在全球化和相互依存日益加深世
里,一个国家
苦难可以影响到所有国家。
Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.
我们必须承认,在这个相互依赖和全球化世
上,所有威胁都是对所有人
威胁。
No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.
但是,雇佣军问题全球化性质也引起了
地区之间
相互关联。
Para cumplirlos en un mundo globalizado necesitamos un multilateralismo eficaz, reformas institucionales y recursos adecuados para el desarrollo.
为了在全球化世
上实现这些目标,我们需要有效
多边主义、机构改革和充分
发展资源。
No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.
尽管如此,我们认识到,我们生活在一个全球性彼此依赖
世
,在这个世
,没有一个国家能够单独存在。
Son la mejor respuesta para garantizar una vida digna en nuestro mundo globalizado, agitado y cada vez más inseguro.
它们是在我们全球化、迅速发展和日益不安全世
上确保有尊严
生活
最佳对策。
No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.
这不是某个别人问题――这是每一个人
问题――在一个全球化世
里,情况更是如此。
La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.
事实上,我们生活在一个全球化和相互依赖世
上,我们都对自己
安全负责。
La gestión globalizada de la cadena de suministros desempeña una función fundamental en la adaptación a las nuevas exigencias ambientales.
全球化供应链管理在对新
环境要求作出调整方面发挥了重要作用。
Digo que pueden serlo porque es cierto que los medios de comunicación globalizados cada vez controlan más la difusión de la información.
我说有可能被听到,是因为全球化媒体日益控制着信息
传播。
Un rasgo común a todos los países en desarrollo que han tenido más éxitos ha sido su apertura cuidadosa a los ámbitos globalizados.
较为功
发展
国家具有一个共
特点,那就是它们在向全球化领域开放时小心谨慎。
Si bien la acción para el desarrollo debe ser local en gran medida, depende fundamentalmente —en nuestro mundo globalizado— del entorno económico externo.
尽管发展行动必须以当地为主来开展,但在我们这个全球化世
上,它也严重地依赖
外部
经济环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En nuestro mundo globalizado, las amenazas están relacionadas.
在我们球化
中,各种威胁相互交织。
El multilateralismo es esencial en un mundo globalizado.
多边主义在一个球化的
里必不可少。
El desarrollo facilitará mejores relaciones económicas dentro de un mundo competitivo y globalizado.
在一个竞争和球化的
上,发
将有利
经济关系的改善。
En nuestro mundo globalizado, el concepto de vecindad ha adquirido un significado nuevo.
在我们的球化
中,为邻之道呈现出新的含义。
Los minoristas pueden acceder a diferentes estructuras de costes en distintos países y se están globalizando.
零售商能够进入和利用不同国家不同的成本构成,从而变为球零售商。
Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.
逐步球化的
日益迫使我们各个社会更加相互依存。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
都要求我们拿出
球性行动减轻气候变化的不利影响。
En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.
在一个日益球化的
当中,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。
En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.
在球化和相互依存日益加深的
里,一个国家的苦难可以影响到所有国家。
Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.
我们必须承认,在这个相互依赖和球化的
上,所有威胁都是对所有人的威胁。
No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.
但是,雇佣军问题的球化性质也引起了各地区之间的相互关联。
Para cumplirlos en un mundo globalizado necesitamos un multilateralismo eficaz, reformas institucionales y recursos adecuados para el desarrollo.
为了在球化的
上实现这些目标,我们需要有效的多边主义、机构改革和充分的发
资源。
No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.
尽管如此,我们认识到,我们生活在一个球性的彼此依赖的
中,在这个
中,没有一个国家能够单独存在。
Son la mejor respuesta para garantizar una vida digna en nuestro mundo globalizado, agitado y cada vez más inseguro.
它们是在我们球化、迅速发
和日益不安
的
上确保有尊严的生活的最佳对策。
No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.
这不是某个别人的问题――这是每一个人的问题――在一个球化
里,情况更是如此。
La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.
事实上,我们生活在一个球化和相互依赖的
上,我们都对自己的安
负责。
La gestión globalizada de la cadena de suministros desempeña una función fundamental en la adaptación a las nuevas exigencias ambientales.
球化的供应链管理在对新的环境要求作出调整方面发挥了重要作用。
Digo que pueden serlo porque es cierto que los medios de comunicación globalizados cada vez controlan más la difusión de la información.
我说有可能被听到,是因为球化的媒体日益控制着信息的传播。
Un rasgo común a todos los países en desarrollo que han tenido más éxitos ha sido su apertura cuidadosa a los ámbitos globalizados.
较为成功的发中国家具有一个共同特点,那就是它们在向
球化领域开放时小心谨慎。
Si bien la acción para el desarrollo debe ser local en gran medida, depende fundamentalmente —en nuestro mundo globalizado— del entorno económico externo.
尽管发行动必须以当地为主来开
,但在我们这个
球化的
上,它也严重地依赖
外部的经济环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En nuestro mundo globalizado, las amenazas están relacionadas.
在我们全球化世界中,各种威胁相互交织。
El multilateralismo es esencial en un mundo globalizado.
多边主义在一个全球化世界里必不可少。
El desarrollo facilitará mejores relaciones económicas dentro de un mundo competitivo y globalizado.
在一个竞争和全球化世界
,
将有利
经济关
善。
En nuestro mundo globalizado, el concepto de vecindad ha adquirido un significado nuevo.
在我们全球化世界中,为邻之道呈现出新
含义。
Los minoristas pueden acceder a diferentes estructuras de costes en distintos países y se están globalizando.
零售商能够进入和利用不同国家不同成本构成,从而变为全球零售商。
Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.
逐步全球化世界日益迫使我们各个社会更加相互依存。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化不利影响。
En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.
在一个日益全球化世界当中,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。
En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.
在全球化和相互依存日益加深世界里,一个国家
苦难可以影响到所有国家。
Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.
我们必须承认,在这个相互依赖和全球化世界
,所有威胁都是对所有人
威胁。
No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.
但是,雇佣军问题全球化性质也引起了各地区之间
相互关联。
Para cumplirlos en un mundo globalizado necesitamos un multilateralismo eficaz, reformas institucionales y recursos adecuados para el desarrollo.
为了在全球化世界
实现这些目标,我们需要有效
多边主义、机构
革和充分
资源。
No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.
尽管如此,我们认识到,我们生活在一个全球性彼此依赖
世界中,在这个世界中,没有一个国家能够单独存在。
Son la mejor respuesta para garantizar una vida digna en nuestro mundo globalizado, agitado y cada vez más inseguro.
它们是在我们全球化、迅速和日益不安全
世界
确保有尊严
生活
最佳对策。
No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.
这不是某个别人问题――这是每一个人
问题――在一个全球化世界里,情况更是如此。
La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.
事实,我们生活在一个全球化和相互依赖
世界
,我们都对自己
安全负责。
La gestión globalizada de la cadena de suministros desempeña una función fundamental en la adaptación a las nuevas exigencias ambientales.
全球化供应链管理在对新
环境要求作出调整方面
挥了重要作用。
Digo que pueden serlo porque es cierto que los medios de comunicación globalizados cada vez controlan más la difusión de la información.
我说有可能被听到,是因为全球化媒体日益控制着信息
传播。
Un rasgo común a todos los países en desarrollo que han tenido más éxitos ha sido su apertura cuidadosa a los ámbitos globalizados.
较为成功中国家具有一个共同特点,那就是它们在向全球化领域开放时小心谨慎。
Si bien la acción para el desarrollo debe ser local en gran medida, depende fundamentalmente —en nuestro mundo globalizado— del entorno económico externo.
尽管行动必须以当地为主来开
,但在我们这个全球化
世界
,它也严重地依赖
外部
经济环境。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
En nuestro mundo globalizado, las amenazas están relacionadas.
在我们化世界中,各种威胁相互交织。
El multilateralismo es esencial en un mundo globalizado.
多边主义在一个化的世界里必
可少。
El desarrollo facilitará mejores relaciones económicas dentro de un mundo competitivo y globalizado.
在一个竞争和化的世界上,发展将有利
经济关系的改善。
En nuestro mundo globalizado, el concepto de vecindad ha adquirido un significado nuevo.
在我们的化世界中,为邻之道呈现出新的含义。
Los minoristas pueden acceder a diferentes estructuras de costes en distintos países y se están globalizando.
零售商能够进入和利用国家
的成本构成,从而变为
零售商。
Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.
逐步化的世界日益迫
我们各个社会更加相互依存。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
世界都要求我们拿出
行动减轻气候变化的
利影响。
En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.
在一个日益化的世界当中,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。
En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.
在化和相互依存日益加深的世界里,一个国家的苦难可以影响到所有国家。
Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.
我们必须承认,在这个相互依赖和化的世界上,所有威胁都是对所有人的威胁。
No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.
但是,雇佣军问题的化
质也引起了各地区之间的相互关联。
Para cumplirlos en un mundo globalizado necesitamos un multilateralismo eficaz, reformas institucionales y recursos adecuados para el desarrollo.
为了在化的世界上实现这些目标,我们需要有效的多边主义、机构改革和充分的发展资源。
No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.
尽管如此,我们认识到,我们生活在一个的彼此依赖的世界中,在这个世界中,没有一个国家能够单独存在。
Son la mejor respuesta para garantizar una vida digna en nuestro mundo globalizado, agitado y cada vez más inseguro.
它们是在我们化、迅速发展和日益
安
的世界上确保有尊严的生活的最佳对策。
No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.
这是某个别人的问题――这是每一个人的问题――在一个
化世界里,情况更是如此。
La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.
事实上,我们生活在一个化和相互依赖的世界上,我们都对自己的安
负责。
La gestión globalizada de la cadena de suministros desempeña una función fundamental en la adaptación a las nuevas exigencias ambientales.
化的供应链管理在对新的环境要求作出调整方面发挥了重要作用。
Digo que pueden serlo porque es cierto que los medios de comunicación globalizados cada vez controlan más la difusión de la información.
我说有可能被听到,是因为化的媒体日益控制着信息的传播。
Un rasgo común a todos los países en desarrollo que han tenido más éxitos ha sido su apertura cuidadosa a los ámbitos globalizados.
较为成功的发展中国家具有一个共特点,那就是它们在向
化领域开放时小心谨慎。
Si bien la acción para el desarrollo debe ser local en gran medida, depende fundamentalmente —en nuestro mundo globalizado— del entorno económico externo.
尽管发展行动必须以当地为主来开展,但在我们这个化的世界上,它也严重地依赖
外部的经济环境。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En nuestro mundo globalizado, las amenazas están relacionadas.
在我们全球化世界中,各种威交织。
El multilateralismo es esencial en un mundo globalizado.
多边主义在一个全球化的世界里必可少。
El desarrollo facilitará mejores relaciones económicas dentro de un mundo competitivo y globalizado.
在一个竞争和全球化的世界上,发展将有利经济关系的改善。
En nuestro mundo globalizado, el concepto de vecindad ha adquirido un significado nuevo.
在我们的全球化世界中,为邻之道呈现出新的含义。
Los minoristas pueden acceder a diferentes estructuras de costes en distintos países y se están globalizando.
零售商能够进入和利用家
的成本构成,从而变为全球零售商。
Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.
逐步全球化的世界日益迫使我们各个社会更加依存。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的利影响。
En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.
在一个日益全球化的世界当中,没有一个家可以单独有效对付恐怖主义。
En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.
在全球化和依存日益加深的世界里,一个
家的苦难可以影响到所有
家。
Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.
我们必须承认,在这个依赖和全球化的世界上,所有威
都是对所有人的威
。
No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.
但是,雇佣军问题的全球化性质也引起了各地区之间的关联。
Para cumplirlos en un mundo globalizado necesitamos un multilateralismo eficaz, reformas institucionales y recursos adecuados para el desarrollo.
为了在全球化的世界上实现这些目标,我们需要有效的多边主义、机构改革和充分的发展资源。
No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.
尽管如此,我们认识到,我们生活在一个全球性的彼此依赖的世界中,在这个世界中,没有一个家能够单独存在。
Son la mejor respuesta para garantizar una vida digna en nuestro mundo globalizado, agitado y cada vez más inseguro.
它们是在我们全球化、迅速发展和日益安全的世界上确保有尊严的生活的最佳对策。
No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.
这是某个别人的问题――这是每一个人的问题――在一个全球化世界里,情况更是如此。
La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.
事实上,我们生活在一个全球化和依赖的世界上,我们都对自己的安全负责。
La gestión globalizada de la cadena de suministros desempeña una función fundamental en la adaptación a las nuevas exigencias ambientales.
全球化的供应链管理在对新的环境要求作出调整方面发挥了重要作用。
Digo que pueden serlo porque es cierto que los medios de comunicación globalizados cada vez controlan más la difusión de la información.
我说有可能被听到,是因为全球化的媒体日益控制着信息的传播。
Un rasgo común a todos los países en desarrollo que han tenido más éxitos ha sido su apertura cuidadosa a los ámbitos globalizados.
较为成功的发展中家具有一个共
特点,那就是它们在向全球化领域开放时小心谨慎。
Si bien la acción para el desarrollo debe ser local en gran medida, depende fundamentalmente —en nuestro mundo globalizado— del entorno económico externo.
尽管发展行动必须以当地为主来开展,但在我们这个全球化的世界上,它也严重地依赖外部的经济环境。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En nuestro mundo globalizado, las amenazas están relacionadas.
在我们全球化中,各种威胁相互交织。
El multilateralismo es esencial en un mundo globalizado.
多边主义在一个全球化里必不可少。
El desarrollo facilitará mejores relaciones económicas dentro de un mundo competitivo y globalizado.
在一个竞争和全球化上,发展将有利
经济关系
改善。
En nuestro mundo globalizado, el concepto de vecindad ha adquirido un significado nuevo.
在我们全球化
中,为邻之道呈现出新
含义。
Los minoristas pueden acceder a diferentes estructuras de costes en distintos países y se están globalizando.
零售商能够进入和利用不同国家不同成本构成,从而变为全球零售商。
Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.
逐步全球化日益迫使我们各个社会更加相互依存。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化
不利影响。
En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.
在一个日益全球化当中,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。
En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.
在全球化和相互依存日益加深里,一个国家
苦难可以影响到所有国家。
Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.
我们必须承认,在这个相互依赖和全球化上,所有威胁都是对所有人
威胁。
No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.
但是,雇佣军问题全球化性质也引起了各地区之间
相互关联。
Para cumplirlos en un mundo globalizado necesitamos un multilateralismo eficaz, reformas institucionales y recursos adecuados para el desarrollo.
为了在全球化上实现这些目标,我们需要有效
多边主义、机构改革和充分
发展资源。
No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.
尽管如此,我们认识到,我们生活在一个全球性彼此依赖
中,在这个
中,没有一个国家能够单独存在。
Son la mejor respuesta para garantizar una vida digna en nuestro mundo globalizado, agitado y cada vez más inseguro.
它们是在我们全球化、迅速发展和日益不安全上确保有尊严
生活
最佳对策。
No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.
这不是某个别人问题――这是每一个人
问题――在一个全球化
里,情况更是如此。
La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.
事实上,我们生活在一个全球化和相互依赖上,我们都对自己
安全负责。
La gestión globalizada de la cadena de suministros desempeña una función fundamental en la adaptación a las nuevas exigencias ambientales.
全球化供应链管理在对新
环境要求作出调整方面发挥了重要作用。
Digo que pueden serlo porque es cierto que los medios de comunicación globalizados cada vez controlan más la difusión de la información.
我说有可能被听到,是因为全球化媒体日益控制着信息
传播。
Un rasgo común a todos los países en desarrollo que han tenido más éxitos ha sido su apertura cuidadosa a los ámbitos globalizados.
较为成功发展中国家具有一个共同特点,那就是它们在向全球化领域开放时小心谨慎。
Si bien la acción para el desarrollo debe ser local en gran medida, depende fundamentalmente —en nuestro mundo globalizado— del entorno económico externo.
尽管发展行动必须以当地为主来开展,但在我们这个全球化上,它也严重地依赖
外部
经济环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En nuestro mundo globalizado, las amenazas están relacionadas.
在我们全球化世界中,各种威胁相互交织。
El multilateralismo es esencial en un mundo globalizado.
多边主义在一个全球化的世界里必不可少。
El desarrollo facilitará mejores relaciones económicas dentro de un mundo competitivo y globalizado.
在一个竞争和全球化的世界上,发展将有利经济关系的改善。
En nuestro mundo globalizado, el concepto de vecindad ha adquirido un significado nuevo.
在我们的全球化世界中,为邻之道呈现出新的含义。
Los minoristas pueden acceder a diferentes estructuras de costes en distintos países y se están globalizando.
零售商能够进入和利用不同国家不同的成本构成,从而变为全球零售商。
Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.
逐步全球化的世界日益迫使我们各个社会更加相互依存。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的不利影响。
En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.
在一个日益全球化的世界当中,没有一个国家可以单独有效怖主义。
En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.
在全球化和相互依存日益加深的世界里,一个国家的苦难可以影响到所有国家。
Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.
我们必须承认,在这个相互依赖和全球化的世界上,所有威胁都是所有人的威胁。
No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.
但是,雇佣军问题的全球化性质也引起了各地区之间的相互关联。
Para cumplirlos en un mundo globalizado necesitamos un multilateralismo eficaz, reformas institucionales y recursos adecuados para el desarrollo.
为了在全球化的世界上实现这些目标,我们需要有效的多边主义、机构改革和充分的发展资源。
No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.
尽管如此,我们认识到,我们生活在一个全球性的彼此依赖的世界中,在这个世界中,没有一个国家能够单独存在。
Son la mejor respuesta para garantizar una vida digna en nuestro mundo globalizado, agitado y cada vez más inseguro.
它们是在我们全球化、迅速发展和日益不安全的世界上确保有尊严的生活的最佳策。
No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.
这不是某个别人的问题――这是每一个人的问题――在一个全球化世界里,情况更是如此。
La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.
事实上,我们生活在一个全球化和相互依赖的世界上,我们都自己的安全负责。
La gestión globalizada de la cadena de suministros desempeña una función fundamental en la adaptación a las nuevas exigencias ambientales.
全球化的供应链管理在新的环境要求作出调整方面发挥了重要作用。
Digo que pueden serlo porque es cierto que los medios de comunicación globalizados cada vez controlan más la difusión de la información.
我说有可能被听到,是因为全球化的媒体日益控制着信息的传播。
Un rasgo común a todos los países en desarrollo que han tenido más éxitos ha sido su apertura cuidadosa a los ámbitos globalizados.
较为成功的发展中国家具有一个共同特点,那就是它们在向全球化领域开放时小心谨慎。
Si bien la acción para el desarrollo debe ser local en gran medida, depende fundamentalmente —en nuestro mundo globalizado— del entorno económico externo.
尽管发展行动必须以当地为主来开展,但在我们这个全球化的世界上,它也严重地依赖外部的经济环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En nuestro mundo globalizado, las amenazas están relacionadas.
在我们球化世
中,各种威胁相互交织。
El multilateralismo es esencial en un mundo globalizado.
多边主义在一个球化
世
里必不可少。
El desarrollo facilitará mejores relaciones económicas dentro de un mundo competitivo y globalizado.
在一个竞争和球化
世
上,发展将有利
经济关系
改善。
En nuestro mundo globalizado, el concepto de vecindad ha adquirido un significado nuevo.
在我们球化世
中,为邻之道呈现出新
含义。
Los minoristas pueden acceder a diferentes estructuras de costes en distintos países y se están globalizando.
零售商能够进入和利用不同国家不同成本构成,从而变为
球零售商。
Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.
逐步球化
世
迫使我们各个社会更加相互依存。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
世
都要求我们拿出
球性行动减轻气候变化
不利影响。
En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.
在一个球化
世
当中,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。
En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.
在球化和相互依存
加深
世
里,一个国家
苦难可以影响到所有国家。
Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.
我们必须承认,在这个相互依赖和球化
世
上,所有威胁都是对所有人
威胁。
No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.
但是,雇佣军问题球化性质也引起了各地区之间
相互关联。
Para cumplirlos en un mundo globalizado necesitamos un multilateralismo eficaz, reformas institucionales y recursos adecuados para el desarrollo.
为了在球化
世
上实现这些目标,我们需要有效
多边主义、机构改革和充分
发展资源。
No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.
尽管如此,我们认识到,我们生活在一个球性
彼此依赖
世
中,在这个世
中,没有一个国家能够单独存在。
Son la mejor respuesta para garantizar una vida digna en nuestro mundo globalizado, agitado y cada vez más inseguro.
它们是在我们球化、迅速发展和
不安
世
上确保有尊严
生活
最佳对策。
No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.
这不是某个别人问题――这是每一个人
问题――在一个
球化世
里,情况更是如此。
La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.
事实上,我们生活在一个球化和相互依赖
世
上,我们都对自己
安
负责。
La gestión globalizada de la cadena de suministros desempeña una función fundamental en la adaptación a las nuevas exigencias ambientales.
球化
供应链管理在对新
环境要求作出调整方面发挥了重要作用。
Digo que pueden serlo porque es cierto que los medios de comunicación globalizados cada vez controlan más la difusión de la información.
我说有可能被听到,是因为球化
媒体
控制着信息
传播。
Un rasgo común a todos los países en desarrollo que han tenido más éxitos ha sido su apertura cuidadosa a los ámbitos globalizados.
较为成功发展中国家具有一个共同特点,那就是它们在向
球化领域开放时小心谨慎。
Si bien la acción para el desarrollo debe ser local en gran medida, depende fundamentalmente —en nuestro mundo globalizado— del entorno económico externo.
尽管发展行动必须以当地为主来开展,但在我们这个球化
世
上,它也严重地依赖
外部
经济环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En nuestro mundo globalizado, las amenazas están relacionadas.
在球化世界中,各种威胁相互交织。
El multilateralismo es esencial en un mundo globalizado.
多边主义在一个球化的世界里必不可少。
El desarrollo facilitará mejores relaciones económicas dentro de un mundo competitivo y globalizado.
在一个竞争和球化的世界上,发展将有利
经济关系的改善。
En nuestro mundo globalizado, el concepto de vecindad ha adquirido un significado nuevo.
在的
球化世界中,为邻之道呈现出新的含义。
Los minoristas pueden acceder a diferentes estructuras de costes en distintos países y se están globalizando.
零售商能够进入和利用不同国家不同的成本构成,为
球零售商。
Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.
逐步球化的世界日益迫使
各个社会更加相互依存。
Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.
世界都要求
拿出
球性行动减轻气候
化的不利影响。
En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.
在一个日益球化的世界当中,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。
En un mundo cada vez más globalizado e interdependiente, el sufrimiento de un país afecta a todos los demás.
在球化和相互依存日益加深的世界里,一个国家的苦难可以影响到所有国家。
Debemos reconocer que en este mundo interdependiente y globalizado, todas las amenazas son amenazas a todos.
必须承认,在这个相互依赖和
球化的世界上,所有威胁都是对所有人的威胁。
No obstante, la naturaleza globalizada del mercenarismo también había dado origen a conexiones entre las regiones.
但是,雇佣军问题的球化性质也引起了各地区之间的相互关联。
Para cumplirlos en un mundo globalizado necesitamos un multilateralismo eficaz, reformas institucionales y recursos adecuados para el desarrollo.
为了在球化的世界上实现这些目标,
需要有效的多边主义、机构改革和充分的发展资源。
No obstante, reconocemos que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que ningún Estado puede permanecer aislado.
尽管如此,认识到,
生活在一个
球性的彼此依赖的世界中,在这个世界中,没有一个国家能够单独存在。
Son la mejor respuesta para garantizar una vida digna en nuestro mundo globalizado, agitado y cada vez más inseguro.
它是在
球化、迅速发展和日益不安
的世界上确保有尊严的生活的最佳对策。
No se trata de un problema de otros, es un problema de todos, más aún en un mundo globalizado.
这不是某个别人的问题――这是每一个人的问题――在一个球化世界里,情况更是如此。
La realidad es que vivimos en un mundo globalizado e interdependiente en el que todos somos responsables de la seguridad.
事实上,生活在一个
球化和相互依赖的世界上,
都对自己的安
负责。
La gestión globalizada de la cadena de suministros desempeña una función fundamental en la adaptación a las nuevas exigencias ambientales.
球化的供应链管理在对新的环境要求作出调整方面发挥了重要作用。
Digo que pueden serlo porque es cierto que los medios de comunicación globalizados cada vez controlan más la difusión de la información.
说有可能被听到,是因为
球化的媒体日益控制着信息的传播。
Un rasgo común a todos los países en desarrollo que han tenido más éxitos ha sido su apertura cuidadosa a los ámbitos globalizados.
较为成功的发展中国家具有一个共同特点,那就是它在向
球化领域开放时小心谨慎。
Si bien la acción para el desarrollo debe ser local en gran medida, depende fundamentalmente —en nuestro mundo globalizado— del entorno económico externo.
尽管发展行动必须以当地为主来开展,但在这个
球化的世界上,它也严重地依赖
外部的经济环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。