Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
知道正在出现可怕
新自由主义全球
;但同时存在着相互联系
世界现实。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
知道正在出现可怕
新自由主义全球
;但同时存在着相互联系
世界现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
不能继续让整个国家
人口
在全球
边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,全球是不可避免
。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
全球迫使
谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
全球带来了空前
经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
全球量加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
全球给发展中世界同时带来了机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球可能给一些国家带来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
全球凸显了国际关系
经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
全球给发展中国家带来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在全球世界中,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球可见和可信
表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球挑战和机遇谈论得已经很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾是,全球
既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球进程对赋予农村妇女权
产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
全球有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球和相互依存
情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理全球带来
消极影响也是重要
。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理全球
社会方面,才可使全球
更公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出现可怕的新自由主义全球化;但同时存在着相互联系的世界现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口在全球化的边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,全球化是不可避免的。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
全球化迫使我们谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
全球化带来空前的经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
全球化的力量加一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
全球化给发展中世界同时带来机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化可能给一些国家带来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
全球化凸显国际关系的经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在全球化世界中,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球化的可见和可信的表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化的挑战和机遇谈论得已经很多。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,全球化既加贫穷,也带来
繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球化进程对赋予农村妇女权力产生直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存的情况下,种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理全球化带来的消极影响也是重要的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理全球化的社会方面,才可使全球化更公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出现可怕的新自由主义;但同时存在着相互联系的世界现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口在
的边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,是不可避免的。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
迫使我们谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
带来了空前的经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
的力量加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此,
必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
给发展中世界同时带来了机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
可能给一些国家带来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
凸显了国际关系的经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
给发展中国家带来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在世界中,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治的可见和可信的表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于的挑战和机遇谈论得已经很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理带来的消极影响也是重要的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理
的社会方面,才可使
更公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出现怕的新自由主
全
;但同时存在着相互联系的世界现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口在全
的边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,全是不
避免的。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
全迫使我们谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
全带来了空前的经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
全的力量加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
全给发展中世界同时带来了机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全能给一些国家带来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
全凸显了国际关系的经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
全给发展中国家带来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在全世界中,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全的
见和
信的表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全的挑战和机遇谈论得已经很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,全既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
全有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理全带来的消极影响也是重要的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理全
的社会方面,才
使全
更公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出现可怕的新自由主义全球化;但同时存在着相互联系的世界现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个的人口
在全球化的边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,全球化是不可避免的。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
全球化迫使我们谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
全球化来了空前的经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
全球化的力量加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
全球化给发展中世界同时来了机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化可能给一些来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
全球化凸显了际关系的经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
全球化给发展中来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在全球化世界中,没有一个是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球化的可见和可信的表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化的挑战和机遇谈论得已经很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,全球化既加剧了贫穷,也来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球化进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
全球化有利于几个却把很多
甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理全球化来的消极影响也是重要的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理全球化的社会方面,才可使全球化更公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出现可怕的新自由全球化;但同时存在着相互联系的世界现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口在全球化的边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,全球化是不可避免的。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
全球化迫使我们谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
全球化带来了空前的经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
全球化的力量加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
全球化给世界同时带来了机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化可能给一些国家带来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
全球化凸显了国际关系的经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
全球化给国家带来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在全球化世界,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球化的可见和可信的表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化的挑战和机遇谈论得已经很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球化进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理全球化带来的消极影响也是重要的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理全球化的社会方面,才可使全球化更公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出现可怕新自由主义全球化;但同时存在着相互联系
世界现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家人口
在全球化
边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,全球化是不可避免。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
全球化迫使我们谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
全球化带来了空前经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
全球化力量加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化具包容性和
平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
全球化给发展中世界同时带来了机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化可能给一些国家带来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
全球化凸显了国际关系经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在全球化世界中,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它成为政治全球化
可见和可信
表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化挑战和机遇谈论得已经很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球化进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存情况下,这种需要
加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理全球化带来消极影响也是重要
。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理全球化
社会方面,才可使全球化
公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出现可怕的新自由主义全球化;但时存在着相互联系的
现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口在全球化的边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,全球化是不可避免的。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
全球化迫使我们谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
全球化带来了空前的经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
全球化的力量加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须更具包容和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
全球化给发展中时带来了机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化可能给一些国家带来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
全球化凸显了国际关系的经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在全球化中,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球化的可见和可信的表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化的挑战和机遇谈论得已经很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球化进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理全球化带来的消极影响也是重要的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
表团指出,应该先
理全球化的社会方面,才可使全球化更公平。
声明:以上例句、词分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正可怕的新自由主义全球化;但同时存
着相互联系的世界
实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口全球化的边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,全球化是不可避免的。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
全球化迫使我们谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
全球化带来了空前的长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
全球化的力量加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
全球化给发展中世界同时带来了机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化可能给一些国家带来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
全球化凸显了国际关系的层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
全球化世界中,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球化的可见和可信的表。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化的挑战和机遇谈论得已很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球化进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
全球化有利于几个国家却把很多国家甩后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
快速全球化和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理全球化带来的消极影响也是重要的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指,应该先
理全球化的社会方面,才可使全球化更公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
知道正在出现可怕的新自由主义全
;但同时存在着相互联系的世界现
。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
不能继续让整个国家的人口
在全
的边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,全不可避免的。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
全迫使
谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
全带来了空前的经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
全的力量加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
全给发展中世界同时带来了机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全可能给一些国家带来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
全凸显了国际关系的经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
全给发展中国家带来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在全世界中,没有一个国家
孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全的可见和可信的表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全的挑战和机遇谈论得已经很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的,全
既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
全有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理全带来的消极影响也
重要的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理全
的社会方面,才可使全
更公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。