西语助手
  • 关闭
gestor, ra

adj.- s.
经办的,筹办的;经办人,筹办人.


|→ m.,f.

(企业的)经理.
~ de negocios【法】产业代管人.

西 语 助 手
派生

近义词
dirigente,  director,  administrador,  directivo,  ejecutivo,  gerente,  jefe,  alto empleado,  director de empresa,  director de la empresa,  ejecutor,  encargado,  hombre de acción,  manager,  miembro ejecutivo,  persona activa,  persona dinámica,  persona emprendedora,  persona enérgica,  persona llena de energía,  regente,  subjefe
fomentador,  promotor,  promovedor,  impulsor
de dirección,  de guía,  administrativo,  de la jefatura,  directoral,  directorio
de negociación,  de negociaciones,  negociador,  negociante
agente comercial,  agente de comercio,  agente de negocios,  delegado del gremio

联想词
administrador经营的, 管理的;promotor推动的;consultor提出咨询意见的;asesor顾问的;organizador组织的;programador制定人;constructor建设的,建筑的,建造的;coordinador协调;repositorio知识库;creador有创造力的;impulsor推动的;

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

管理员所收费用各不相同。

La comunidad internacional, actuando como gestora responsable del medio ambiente, contribuirá al bienestar de las generaciones venideras.

如果能够成为负责任的环境管理者,国际社会将为后代的福祉做出有益的贡献。

Un aspecto importante en la estrategia y la meta, es el acercamiento comunitario para formar y establecer gestores locales en tuberculosis.

该战略和目标的重要方面是,社区参与培养和设置方肺结核管理人员

En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.

与管理协会合,向剧院管理人员提供长期培训。

Mediante la ejecución de un programa de vigilancia, los gestores de instalaciones pueden detectar problemas y adoptar medidas adecuadas para resolverlos.

通过实施监测方案,设施管理人员可发现问题并采取适宜的措施加以补救。

Un tercio de la superficie terrestre está dedicado a la agricultura y los agricultores son el grupo más importante de gestores de los ecosistemas.

农业大约覆盖世三分之的土面积,农民是最大的生态系统管理者群体。

Aproximadamente la tercera parte de la superficie terrestre se utiliza para actividades agrícolas, y los agricultores constituyen el mayor grupo de gestores de ecosistemas.

农业约占用了世面积的三分之,农民是最大的生态系统管理者团体。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六小资本总额证券管理员的,它们在世管理着各种不同大小的证券组合。

El reto para los gobiernos y las administraciones públicas es aplicar una política estratégica y un plan de acción administrativo para preparar una generación de gestores y trabajadores cualificados del mañana.

政府和公共行政面临的挑战是推行项战略政策和行政行动计划,以便让下主管和技术工人做好准备。

Con frecuencia las instituciones centrales deben intervenir para proporcionar un contexto espacial a las medidas locales y establecer los límites dentro de los que se desarrolla la actividad de los gestores descentralizados.

中央机构往往需要发挥用,为方行动划定空间范围,并确定分散管理者管理的限。

Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.

就学院管理人员而言,他们应当能够迅速和灵活把握机会,并显示他们能够“以身则”。

Cabe destacar el Sistema de Capacitación y Profesionalización de Promotores y Gestores Culturales que contribuye a la profesionalización de la promoción cultural en el país, a través de seminarios, cursos, talleres y diplomados.

值得提的是培训和提高文化推广人和经理人系统,它通过研讨会、课程、讨论会和有证书课程帮助墨西哥的文化促进领域实现职业化。

Responsabilidad; disposiciones relativas a la supervisión y la evaluación La secretaría del Convenio de Basilea, en calidad de entidad gestora del Fondo fiduciario de cooperación técnica, es plenamente responsable ante la Conferencia de las Partes.

为技术合信托基金的管理者,巴塞尔公约秘书处完全向缔约方大会负责。

La experiencia de estos gestores locales se ha empleado en Guatemala en actividades agrícolas, económicas y culturales y los resultados han sido muy satisfactorios, porque logran la participación, colaboración y coordinación con instituciones fuera del sector gubernamental.

在危马拉的农业、经济和文化活动中已使用过管理人员,结果令人很满意,因为得到非政府组织的参与、合和协调。

La propuesta de la Comisión Consultiva de fortalecer la rendición de cuentas personal de los funcionarios, principalmente los gestores, es sumamente importante, y está justificada la utilización de instrumentos tales como el descenso de categoría y la reasignación.

咨询委员会关于加强工人员主要是管理人员人问责制的提议十分重要,运用降级和调任等手段是有道理的。

También necesitará: un riguroso proceso de supervisión y examen a cargo de gestores y juntas internacionales en las que estarían representados los Estados proveedores, así como una verificación eficaz y moderna del Organismo para mantener en estrecha vigilancia a todos los materiales.

通过有供应国代表参加的国际管理和理事机构进行有力的监督和审查,以及原子能机构进行有效和现代化的核查,以便密切跟踪所有材料。

Las orientaciones relativas a la entidad gestora que se facilitan en virtud de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (incluido el Memorando de Entendimiento entre la Conferencia de las Partes y el FMAM) es aplicable también al Protocolo.

依照气候公约(包括缔约方大会与全球环境基金之间的谅解备忘录)对实体提出的指导,也适用于《议定书》。

La calidad y el compromiso de los gestores de mayor nivel serán decisivos: la Unión Europea acoge con satisfacción las mejoras logradas en el proceso de selección de los coordinadores residentes con el objeto de que se escoja a las personas más adecuadas.

高级管理层的质量和承诺将是重要的:欧盟欢迎对驻协调员选拔过程的改进,以确保选择最合适的人选。

Para este fin, el sistema de las Naciones Unidas y los gobiernos deben seguir creando asociaciones equitativas con las personas depositarias de los conocimientos tradicionales indígenas, los científicos, los gestores de recursos y los encargados de tomar decisiones, así como asociaciones entre todos ellos.

为此,联合国系统和各国政府应与土著传统知识的持有者、科学家、资源管理人员和决策者进步建立平等的伙伴关系。

La delegación de Suiza celebra que haya más incorporación de las cuestiones de género en el presupuesto por programas así como la conciencia cada vez mayor de los gestores de programas de los efectos relacionados con el género de su trabajo para los beneficiarios previstos.

瑞士代表团欣见将两性问题较全面纳入方案预算主流,方案管理员也提高了认识,注意到其工对目标受益者两性平等的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestor 的西班牙语例句

用户正在搜索


评断, 评分, 评功, 评估, 评价, 评价., 评奖, 评理, 评论, 评论文章,

相似单词


gesticular, gesticulero, gestión, gestionar, gesto, gestor, gestoría, gestual, gestualidad, gestudo,
gestor, ra

adj.- s.
经办,筹办;经办人,筹办人.


|→ m.,f.

(企业)经理.
~ de negocios【法】产业代管人.

西 语 助 手
派生

近义词
dirigente,  director,  administrador,  directivo,  ejecutivo,  gerente,  jefe,  alto empleado,  director de empresa,  director de la empresa,  ejecutor,  encargado,  hombre de acción,  manager,  miembro ejecutivo,  persona activa,  persona dinámica,  persona emprendedora,  persona enérgica,  persona llena de energía,  regente,  subjefe
fomentador,  promotor,  promovedor,  impulsor
de dirección,  de guía,  administrativo,  de la jefatura,  directoral,  directorio
de negociación,  de negociaciones,  negociador,  negociante
agente comercial,  agente de comercio,  agente de negocios,  delegado del gremio

联想词
administrador经营, 管理;promotor推动;consultor提出咨询意见;asesor顾问;organizador;programador制定人;constructor建设,建筑,建造;coordinador协调;repositorio知识库;creador有创造力;impulsor推动;

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理员所收费用各不相同。

La comunidad internacional, actuando como gestora responsable del medio ambiente, contribuirá al bienestar de las generaciones venideras.

如果能够成为负责任环境管理者,国际社会将为后代福祉做出有益贡献。

Un aspecto importante en la estrategia y la meta, es el acercamiento comunitario para formar y establecer gestores locales en tuberculosis.

该战略和目标一个重要方面是,社区参与培养和设置地方肺结核管理人员

En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.

与管理协会合,向剧院管理人员提供长期培训。

Mediante la ejecución de un programa de vigilancia, los gestores de instalaciones pueden detectar problemas y adoptar medidas adecuadas para resolverlos.

通过实施监测方案,设施管理人员可发现问题并采取适宜措施加以补救。

Un tercio de la superficie terrestre está dedicado a la agricultura y los agricultores son el grupo más importante de gestores de los ecosistemas.

农业大约覆盖世界三分之一土地面积,农民是最大生态系统管理者群体。

Aproximadamente la tercera parte de la superficie terrestre se utiliza para actividades agrícolas, y los agricultores constituyen el mayor grupo de gestores de ecosistemas.

农业约占用了世界陆地面积三分之一,农民是最大生态系统管理者团体。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小额证券管理员,它们在世界各地管理着各种不同大小证券合。

El reto para los gobiernos y las administraciones públicas es aplicar una política estratégica y un plan de acción administrativo para preparar una generación de gestores y trabajadores cualificados del mañana.

政府和公共行政面临挑战是推行一项战略政策和行政行动计划,以便让下一代主管和技术工人做好准备。

Con frecuencia las instituciones centrales deben intervenir para proporcionar un contexto espacial a las medidas locales y establecer los límites dentro de los que se desarrolla la actividad de los gestores descentralizados.

中央机构往往需要发挥用,为地方行动划定空间范围,并确定分散管理者管理界限。

Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.

就学院管理人员而言,他们应当能够迅速和灵活地把握机会,并显示他们能够“以身则”。

Cabe destacar el Sistema de Capacitación y Profesionalización de Promotores y Gestores Culturales que contribuye a la profesionalización de la promoción cultural en el país, a través de seminarios, cursos, talleres y diplomados.

值得一提是培训和提高文化推广人和经理人系统,它通过研讨会、课程、讨论会和有证书课程帮助墨西哥文化促进领域实现职业化。

Responsabilidad; disposiciones relativas a la supervisión y la evaluación La secretaría del Convenio de Basilea, en calidad de entidad gestora del Fondo fiduciario de cooperación técnica, es plenamente responsable ante la Conferencia de las Partes.

为技术合信托基金管理者,巴塞尔公约秘书处完全向缔约方大会负责。

La experiencia de estos gestores locales se ha empleado en Guatemala en actividades agrícolas, económicas y culturales y los resultados han sido muy satisfactorios, porque logran la participación, colaboración y coordinación con instituciones fuera del sector gubernamental.

在危地马拉农业、经济和文化活动中已使用过地方管理人员,结果令人很满意,因为得到非政府参与、合和协调。

La propuesta de la Comisión Consultiva de fortalecer la rendición de cuentas personal de los funcionarios, principalmente los gestores, es sumamente importante, y está justificada la utilización de instrumentos tales como el descenso de categoría y la reasignación.

咨询委员会关于加强工人员主要是管理人员个人问责制提议十分重要,运用降级和调任等手段是有道理

También necesitará: un riguroso proceso de supervisión y examen a cargo de gestores y juntas internacionales en las que estarían representados los Estados proveedores, así como una verificación eficaz y moderna del Organismo para mantener en estrecha vigilancia a todos los materiales.

通过有供应国代表参加国际管理和理事机构进行有力监督和审查,以及原子能机构进行有效和现代化核查,以便密切跟踪所有材料。

Las orientaciones relativas a la entidad gestora que se facilitan en virtud de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (incluido el Memorando de Entendimiento entre la Conferencia de las Partes y el FMAM) es aplicable también al Protocolo.

依照气候公约(包括缔约方大会与全球环境基金之间谅解备忘录)对实体提出指导,也适用于《议定书》。

La calidad y el compromiso de los gestores de mayor nivel serán decisivos: la Unión Europea acoge con satisfacción las mejoras logradas en el proceso de selección de los coordinadores residentes con el objeto de que se escoja a las personas más adecuadas.

高级管理层质量和承诺将是重要:欧盟欢迎对驻地协调员选拔过程改进,以确保选择最合适人选。

Para este fin, el sistema de las Naciones Unidas y los gobiernos deben seguir creando asociaciones equitativas con las personas depositarias de los conocimientos tradicionales indígenas, los científicos, los gestores de recursos y los encargados de tomar decisiones, así como asociaciones entre todos ellos.

为此,联合国系统和各国政府应与土著传统知识持有者、科学家、源管理人员和决策者进一步建立平等伙伴关系。

La delegación de Suiza celebra que haya más incorporación de las cuestiones de género en el presupuesto por programas así como la conciencia cada vez mayor de los gestores de programas de los efectos relacionados con el género de su trabajo para los beneficiarios previstos.

瑞士代表团欣见将两性问题较全面地纳入方案预算主流,方案管理员也提高了认识,注意到其工对目标受益者两性平等影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestor 的西班牙语例句

用户正在搜索


苹果树, 苹果馅饼, 苹果园, , 凭单, 凭借, 凭借工事守卫, 凭据, 凭空, 凭空想象的,

相似单词


gesticular, gesticulero, gestión, gestionar, gesto, gestor, gestoría, gestual, gestualidad, gestudo,
gestor, ra

adj.- s.
经办,筹办;经办人,筹办人.


|→ m.,f.

(企业)经理.
~ de negocios【法】产业代管人.

西 语 助 手
派生

近义词
dirigente,  director,  administrador,  directivo,  ejecutivo,  gerente,  jefe,  alto empleado,  director de empresa,  director de la empresa,  ejecutor,  encargado,  hombre de acción,  manager,  miembro ejecutivo,  persona activa,  persona dinámica,  persona emprendedora,  persona enérgica,  persona llena de energía,  regente,  subjefe
fomentador,  promotor,  promovedor,  impulsor
de dirección,  de guía,  administrativo,  de la jefatura,  directoral,  directorio
de negociación,  de negociaciones,  negociador,  negociante
agente comercial,  agente de comercio,  agente de negocios,  delegado del gremio

联想词
administrador经营, 管理;promotor推动;consultor提出咨询意见;asesor顾问;organizador组织;programador制定人;constructor建设,建筑,建造;coordinador协调;repositorio知识库;creador有创造力;impulsor推动;

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理员所收费用各不相同。

La comunidad internacional, actuando como gestora responsable del medio ambiente, contribuirá al bienestar de las generaciones venideras.

如果能够成为负责任环境管理者,国际社会将为后代福祉做出有益贡献。

Un aspecto importante en la estrategia y la meta, es el acercamiento comunitario para formar y establecer gestores locales en tuberculosis.

该战略和一个重要方面是,社区参与培养和设置地方肺结核管理人员

En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.

与管理协会合,向剧院管理人员提供长期培训。

Mediante la ejecución de un programa de vigilancia, los gestores de instalaciones pueden detectar problemas y adoptar medidas adecuadas para resolverlos.

通过实施监测方案,设施管理人员可发现问取适宜措施加以补救。

Un tercio de la superficie terrestre está dedicado a la agricultura y los agricultores son el grupo más importante de gestores de los ecosistemas.

农业大约覆盖世界三分之一土地面积,农民是最大生态系统管理者群体。

Aproximadamente la tercera parte de la superficie terrestre se utiliza para actividades agrícolas, y los agricultores constituyen el mayor grupo de gestores de ecosistemas.

农业约占用了世界陆地面积三分之一,农民是最大生态系统管理者团体。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额证券管理员,它们在世界各地管理着各种不同大小证券组合。

El reto para los gobiernos y las administraciones públicas es aplicar una política estratégica y un plan de acción administrativo para preparar una generación de gestores y trabajadores cualificados del mañana.

政府和公共行政面临挑战是推行一项战略政策和行政行动计划,以便让下一代主管和技术工人做好准备。

Con frecuencia las instituciones centrales deben intervenir para proporcionar un contexto espacial a las medidas locales y establecer los límites dentro de los que se desarrolla la actividad de los gestores descentralizados.

中央机构往往需要发挥用,为地方行动划定空间范围,确定分散管理者管理界限。

Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.

就学院管理人员而言,他们应当能够迅速和灵活地把握机会,显示他们能够“以身则”。

Cabe destacar el Sistema de Capacitación y Profesionalización de Promotores y Gestores Culturales que contribuye a la profesionalización de la promoción cultural en el país, a través de seminarios, cursos, talleres y diplomados.

值得一提是培训和提高文化推广人和经理人系统,它通过研讨会、课程、讨论会和有证书课程帮助墨西哥文化促进领域实现职业化。

Responsabilidad; disposiciones relativas a la supervisión y la evaluación La secretaría del Convenio de Basilea, en calidad de entidad gestora del Fondo fiduciario de cooperación técnica, es plenamente responsable ante la Conferencia de las Partes.

为技术合信托基金管理者,巴塞尔公约秘书处完全向缔约方大会负责。

La experiencia de estos gestores locales se ha empleado en Guatemala en actividades agrícolas, económicas y culturales y los resultados han sido muy satisfactorios, porque logran la participación, colaboración y coordinación con instituciones fuera del sector gubernamental.

在危地马拉农业、经济和文化活动中已使用过地方管理人员,结果令人很满意,因为得到非政府组织参与、合和协调。

La propuesta de la Comisión Consultiva de fortalecer la rendición de cuentas personal de los funcionarios, principalmente los gestores, es sumamente importante, y está justificada la utilización de instrumentos tales como el descenso de categoría y la reasignación.

咨询委员会关于加强工人员主要是管理人员个人问责制提议十分重要,运用降级和调任等手段是有道理

También necesitará: un riguroso proceso de supervisión y examen a cargo de gestores y juntas internacionales en las que estarían representados los Estados proveedores, así como una verificación eficaz y moderna del Organismo para mantener en estrecha vigilancia a todos los materiales.

通过有供应国代表参加国际管理和理事机构进行有力监督和审查,以及原子能机构进行有效和现代化核查,以便密切跟踪所有材料。

Las orientaciones relativas a la entidad gestora que se facilitan en virtud de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (incluido el Memorando de Entendimiento entre la Conferencia de las Partes y el FMAM) es aplicable también al Protocolo.

依照气候公约(包括缔约方大会与全球环境基金之间谅解备忘录)对实体提出指导,也适用于《议定书》。

La calidad y el compromiso de los gestores de mayor nivel serán decisivos: la Unión Europea acoge con satisfacción las mejoras logradas en el proceso de selección de los coordinadores residentes con el objeto de que se escoja a las personas más adecuadas.

高级管理层质量和承诺将是重要:欧盟欢迎对驻地协调员选拔过程改进,以确保选择最合适人选。

Para este fin, el sistema de las Naciones Unidas y los gobiernos deben seguir creando asociaciones equitativas con las personas depositarias de los conocimientos tradicionales indígenas, los científicos, los gestores de recursos y los encargados de tomar decisiones, así como asociaciones entre todos ellos.

为此,联合国系统和各国政府应与土著传统知识持有者、科学家、资源管理人员和决策者进一步建立平等伙伴关系。

La delegación de Suiza celebra que haya más incorporación de las cuestiones de género en el presupuesto por programas así como la conciencia cada vez mayor de los gestores de programas de los efectos relacionados con el género de su trabajo para los beneficiarios previstos.

瑞士代表团欣见将两性问较全面地纳入方案预算主流,方案管理员也提高了认识,注意到其工受益者两性平等影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestor 的西班牙语例句

用户正在搜索


屏幕上的, 屏弃, 屏障, , 瓶塞, 瓶塞启子, 瓶装, 瓶状饰物, 瓶子, 瓶子的击打,

相似单词


gesticular, gesticulero, gestión, gestionar, gesto, gestor, gestoría, gestual, gestualidad, gestudo,
gestor, ra

adj.- s.
的,的;经.


|→ m.,f.

(企业的)经理.
~ de negocios【法】产业代管.

西 语 助 手
派生

近义词
dirigente,  director,  administrador,  directivo,  ejecutivo,  gerente,  jefe,  alto empleado,  director de empresa,  director de la empresa,  ejecutor,  encargado,  hombre de acción,  manager,  miembro ejecutivo,  persona activa,  persona dinámica,  persona emprendedora,  persona enérgica,  persona llena de energía,  regente,  subjefe
fomentador,  promotor,  promovedor,  impulsor
de dirección,  de guía,  administrativo,  de la jefatura,  directoral,  directorio
de negociación,  de negociaciones,  negociador,  negociante
agente comercial,  agente de comercio,  agente de negocios,  delegado del gremio

联想词
administrador经营的, 管理的;promotor推动的;consultor提出咨询意见的;asesor顾问的;organizador组织的;programador制定;constructor建设的,建筑的,建造的;coordinador协调;repositorio知识库;creador有创造力的;impulsor推动的;

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

个订约管理员所收费用各不相同。

La comunidad internacional, actuando como gestora responsable del medio ambiente, contribuirá al bienestar de las generaciones venideras.

如果能够成为负责任的环境管理者,国际社会将为后代的福祉做出有益的贡献。

Un aspecto importante en la estrategia y la meta, es el acercamiento comunitario para formar y establecer gestores locales en tuberculosis.

该战略和目标的个重要方面是,社区参与培养和设置地方肺结核管理

En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.

与管理协会合,向剧院管理提供长期培训。

Mediante la ejecución de un programa de vigilancia, los gestores de instalaciones pueden detectar problemas y adoptar medidas adecuadas para resolverlos.

通过实施监测方案,设施管理可发现问题并采取适宜的措施加以补救。

Un tercio de la superficie terrestre está dedicado a la agricultura y los agricultores son el grupo más importante de gestores de los ecosistemas.

农业大约覆盖世界三分之的土地面积,农民是最大的生态系统管理者群体。

Aproximadamente la tercera parte de la superficie terrestre se utiliza para actividades agrícolas, y los agricultores constituyen el mayor grupo de gestores de ecosistemas.

农业约占用了世界陆地面积的三分之,农民是最大的生态系统管理者团体。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额证券管理员的,它们在世界各地管理着各种不同大小的证券组合。

El reto para los gobiernos y las administraciones públicas es aplicar una política estratégica y un plan de acción administrativo para preparar una generación de gestores y trabajadores cualificados del mañana.

政府和公共行政面临的挑战是推行项战略政策和行政行动计划,以便主管和技术工做好准备。

Con frecuencia las instituciones centrales deben intervenir para proporcionar un contexto espacial a las medidas locales y establecer los límites dentro de los que se desarrolla la actividad de los gestores descentralizados.

中央机构往往需要发挥用,为地方行动划定空间范围,并确定分散管理者管理的界限。

Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.

就学院管理而言,他们应当能够迅速和灵活地把握机会,并显示他们能够“以身则”。

Cabe destacar el Sistema de Capacitación y Profesionalización de Promotores y Gestores Culturales que contribuye a la profesionalización de la promoción cultural en el país, a través de seminarios, cursos, talleres y diplomados.

值得提的是培训和提高文化推广经理系统,它通过研讨会、课程、讨论会和有证书课程帮助墨西哥的文化促进领域实现职业化。

Responsabilidad; disposiciones relativas a la supervisión y la evaluación La secretaría del Convenio de Basilea, en calidad de entidad gestora del Fondo fiduciario de cooperación técnica, es plenamente responsable ante la Conferencia de las Partes.

为技术合信托基金的管理者,巴塞尔公约秘书处完全向缔约方大会负责。

La experiencia de estos gestores locales se ha empleado en Guatemala en actividades agrícolas, económicas y culturales y los resultados han sido muy satisfactorios, porque logran la participación, colaboración y coordinación con instituciones fuera del sector gubernamental.

在危地马拉的农业、经济和文化活动中已使用过地方管理,结果令很满意,因为得到非政府组织的参与、合和协调。

La propuesta de la Comisión Consultiva de fortalecer la rendición de cuentas personal de los funcionarios, principalmente los gestores, es sumamente importante, y está justificada la utilización de instrumentos tales como el descenso de categoría y la reasignación.

咨询委员会关于加强工员主要是管理问责制的提议十分重要,运用降级和调任等手段是有道理的。

También necesitará: un riguroso proceso de supervisión y examen a cargo de gestores y juntas internacionales en las que estarían representados los Estados proveedores, así como una verificación eficaz y moderna del Organismo para mantener en estrecha vigilancia a todos los materiales.

通过有供应国代表参加的国际管理和理事机构进行有力的监督和审查,以及原子能机构进行有效和现代化的核查,以便密切跟踪所有材料。

Las orientaciones relativas a la entidad gestora que se facilitan en virtud de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (incluido el Memorando de Entendimiento entre la Conferencia de las Partes y el FMAM) es aplicable también al Protocolo.

依照气候公约(包括缔约方大会与全球环境基金之间的谅解备忘录)对实体提出的指导,也适用于《议定书》。

La calidad y el compromiso de los gestores de mayor nivel serán decisivos: la Unión Europea acoge con satisfacción las mejoras logradas en el proceso de selección de los coordinadores residentes con el objeto de que se escoja a las personas más adecuadas.

高级管理层的质量和承诺将是重要的:欧盟欢迎对驻地协调员选拔过程的改进,以确保选择最合适的选。

Para este fin, el sistema de las Naciones Unidas y los gobiernos deben seguir creando asociaciones equitativas con las personas depositarias de los conocimientos tradicionales indígenas, los científicos, los gestores de recursos y los encargados de tomar decisiones, así como asociaciones entre todos ellos.

为此,联合国系统和各国政府应与土著传统知识的持有者、科学家、资源管理员和决策者进步建立平等的伙伴关系。

La delegación de Suiza celebra que haya más incorporación de las cuestiones de género en el presupuesto por programas así como la conciencia cada vez mayor de los gestores de programas de los efectos relacionados con el género de su trabajo para los beneficiarios previstos.

瑞士代表团欣见将两性问题较全面地纳入方案预算主流,方案管理员也提高了认识,注意到其工对目标受益者两性平等的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestor 的西班牙语例句

用户正在搜索


颇著成效, , 婆家, 婆母或岳母, 婆婆, 婆婆妈妈, 婆娑, 婆媳, 婆心, 叵测,

相似单词


gesticular, gesticulero, gestión, gestionar, gesto, gestor, gestoría, gestual, gestualidad, gestudo,
gestor, ra

adj.- s.
经办的,筹办的;经办,筹办.


|→ m.,f.

(企业的)经理.
~ de negocios【法】产业代管.

西 语 助 手
派生

近义词
dirigente,  director,  administrador,  directivo,  ejecutivo,  gerente,  jefe,  alto empleado,  director de empresa,  director de la empresa,  ejecutor,  encargado,  hombre de acción,  manager,  miembro ejecutivo,  persona activa,  persona dinámica,  persona emprendedora,  persona enérgica,  persona llena de energía,  regente,  subjefe
fomentador,  promotor,  promovedor,  impulsor
de dirección,  de guía,  administrativo,  de la jefatura,  directoral,  directorio
de negociación,  de negociaciones,  negociador,  negociante
agente comercial,  agente de comercio,  agente de negocios,  delegado del gremio

联想词
administrador经营的, 管理的;promotor推动的;consultor出咨询意见的;asesor顾问的;organizador组织的;programador制定;constructor建设的,建筑的,建造的;coordinador协调;repositorio知识库;creador有创造力的;impulsor推动的;

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理所收费用各不相同。

La comunidad internacional, actuando como gestora responsable del medio ambiente, contribuirá al bienestar de las generaciones venideras.

如果能够成为负责任的环境管理者,国际社会将为后代的福祉做出有益的贡献。

Un aspecto importante en la estrategia y la meta, es el acercamiento comunitario para formar y establecer gestores locales en tuberculosis.

该战略和目标的一个重要方面是,社区参培养和设置地方肺结核管理

En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.

管理协会合,向剧院管理供长期培训。

Mediante la ejecución de un programa de vigilancia, los gestores de instalaciones pueden detectar problemas y adoptar medidas adecuadas para resolverlos.

通过实施监测方案,设施管理可发现问题并采取适宜的措施加以补救。

Un tercio de la superficie terrestre está dedicado a la agricultura y los agricultores son el grupo más importante de gestores de los ecosistemas.

农业大约覆盖世界三分之一的土地面积,农民是最大的生态系统管理者群体。

Aproximadamente la tercera parte de la superficie terrestre se utiliza para actividades agrícolas, y los agricultores constituyen el mayor grupo de gestores de ecosistemas.

农业约占用了世界陆地面积的三分之一,农民是最大的生态系统管理者团体。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额证券管理的,它们在世界各地管理着各种不同大小的证券组合。

El reto para los gobiernos y las administraciones públicas es aplicar una política estratégica y un plan de acción administrativo para preparar una generación de gestores y trabajadores cualificados del mañana.

政府和公共行政面临的挑战是推行一项战略政策和行政行动计划,以便让下一代主管和技术工做好准备。

Con frecuencia las instituciones centrales deben intervenir para proporcionar un contexto espacial a las medidas locales y establecer los límites dentro de los que se desarrolla la actividad de los gestores descentralizados.

中央机构往往需要发挥用,为地方行动划定空间范围,并确定分散管理者管理的界限。

Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.

就学院管理而言,他们应当能够迅速和灵活地把握机会,并显示他们能够“以身则”。

Cabe destacar el Sistema de Capacitación y Profesionalización de Promotores y Gestores Culturales que contribuye a la profesionalización de la promoción cultural en el país, a través de seminarios, cursos, talleres y diplomados.

值得一的是培训和高文化推广经理系统,它通过研讨会、课程、讨论会和有证书课程帮助墨西哥的文化促进领域实现职业化。

Responsabilidad; disposiciones relativas a la supervisión y la evaluación La secretaría del Convenio de Basilea, en calidad de entidad gestora del Fondo fiduciario de cooperación técnica, es plenamente responsable ante la Conferencia de las Partes.

为技术合信托基金的管理者,巴塞尔公约秘书处完全向缔约方大会负责。

La experiencia de estos gestores locales se ha empleado en Guatemala en actividades agrícolas, económicas y culturales y los resultados han sido muy satisfactorios, porque logran la participación, colaboración y coordinación con instituciones fuera del sector gubernamental.

在危地马拉的农业、经济和文化活动中已使用过地方管理,结果令很满意,因为得到非政府组织的参、合和协调。

La propuesta de la Comisión Consultiva de fortalecer la rendición de cuentas personal de los funcionarios, principalmente los gestores, es sumamente importante, y está justificada la utilización de instrumentos tales como el descenso de categoría y la reasignación.

咨询委会关于加强工主要是管理问责制的议十分重要,运用降级和调任等手段是有道理的。

También necesitará: un riguroso proceso de supervisión y examen a cargo de gestores y juntas internacionales en las que estarían representados los Estados proveedores, así como una verificación eficaz y moderna del Organismo para mantener en estrecha vigilancia a todos los materiales.

通过有供应国代表参加的国际管理和理事机构进行有力的监督和审查,以及原子能机构进行有效和现代化的核查,以便密切跟踪所有材料。

Las orientaciones relativas a la entidad gestora que se facilitan en virtud de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (incluido el Memorando de Entendimiento entre la Conferencia de las Partes y el FMAM) es aplicable también al Protocolo.

依照气候公约(包括缔约方大会全球环境基金之间的谅解备忘录)对实体出的指导,也适用于《议定书》。

La calidad y el compromiso de los gestores de mayor nivel serán decisivos: la Unión Europea acoge con satisfacción las mejoras logradas en el proceso de selección de los coordinadores residentes con el objeto de que se escoja a las personas más adecuadas.

高级管理层的质量和承诺将是重要的:欧盟欢迎对驻地协调选拔过程的改进,以确保选择最合适的选。

Para este fin, el sistema de las Naciones Unidas y los gobiernos deben seguir creando asociaciones equitativas con las personas depositarias de los conocimientos tradicionales indígenas, los científicos, los gestores de recursos y los encargados de tomar decisiones, así como asociaciones entre todos ellos.

为此,联合国系统和各国政府应土著传统知识的持有者、科学家、资源管理和决策者进一步建立平等的伙伴关系。

La delegación de Suiza celebra que haya más incorporación de las cuestiones de género en el presupuesto por programas así como la conciencia cada vez mayor de los gestores de programas de los efectos relacionados con el género de su trabajo para los beneficiarios previstos.

瑞士代表团欣见将两性问题较全面地纳入方案预算主流,方案管理高了认识,注意到其工对目标受益者两性平等的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestor 的西班牙语例句

用户正在搜索


迫使, 迫使某人做某事, 迫在眉睫, , 破案, 破案的线索, 破败的, 破冰船, 破不名誉, 破布,

相似单词


gesticular, gesticulero, gestión, gestionar, gesto, gestor, gestoría, gestual, gestualidad, gestudo,

用户正在搜索


破镜重圆, 破旧不堪的, 破旧的, 破旧立新, 破口大骂, 破烂, 破烂不堪, 破烂的, 破烂衣服, 破浪材,

相似单词


gesticular, gesticulero, gestión, gestionar, gesto, gestor, gestoría, gestual, gestualidad, gestudo,
gestor, ra

adj.- s.
的,筹的;,筹.


|→ m.,f.

(企业的)理.
~ de negocios【法】产业.

西 语 助 手
派生

近义词
dirigente,  director,  administrador,  directivo,  ejecutivo,  gerente,  jefe,  alto empleado,  director de empresa,  director de la empresa,  ejecutor,  encargado,  hombre de acción,  manager,  miembro ejecutivo,  persona activa,  persona dinámica,  persona emprendedora,  persona enérgica,  persona llena de energía,  regente,  subjefe
fomentador,  promotor,  promovedor,  impulsor
de dirección,  de guía,  administrativo,  de la jefatura,  directoral,  directorio
de negociación,  de negociaciones,  negociador,  negociante
agente comercial,  agente de comercio,  agente de negocios,  delegado del gremio

联想词
administrador营的, 理的;promotor推动的;consultor提出咨询意见的;asesor顾问的;organizador组织的;programador制定;constructor建设的,建筑的,建造的;coordinador协调;repositorio知识库;creador有创造力的;impulsor推动的;

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约理员所收费用各不相同。

La comunidad internacional, actuando como gestora responsable del medio ambiente, contribuirá al bienestar de las generaciones venideras.

如果能够成为负责任的环境理者,国际社会将为后的福祉做出有益的贡献。

Un aspecto importante en la estrategia y la meta, es el acercamiento comunitario para formar y establecer gestores locales en tuberculosis.

该战略和目标的一个重要方面是,社区参与培养和设置地方肺结核

En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.

理协会合,向剧院提供长期培训。

Mediante la ejecución de un programa de vigilancia, los gestores de instalaciones pueden detectar problemas y adoptar medidas adecuadas para resolverlos.

通过实施监测方案,设施可发现问题并采取适宜的措施加以补救。

Un tercio de la superficie terrestre está dedicado a la agricultura y los agricultores son el grupo más importante de gestores de los ecosistemas.

农业大约覆盖世界三分之一的土地面积,农民是最大的生态系统理者群体。

Aproximadamente la tercera parte de la superficie terrestre se utiliza para actividades agrícolas, y los agricultores constituyen el mayor grupo de gestores de ecosistemas.

农业约占用了世界陆地面积的三分之一,农民是最大的生态系统理者团体。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额证券理员的,它们在世界各地理着各种不同大小的证券组合。

El reto para los gobiernos y las administraciones públicas es aplicar una política estratégica y un plan de acción administrativo para preparar una generación de gestores y trabajadores cualificados del mañana.

政府和公共行政面临的挑战是推行一项战略政策和行政行动计划,以便让下一和技术工做好准备。

Con frecuencia las instituciones centrales deben intervenir para proporcionar un contexto espacial a las medidas locales y establecer los límites dentro de los que se desarrolla la actividad de los gestores descentralizados.

中央机构往往需要发挥用,为地方行动划定空间范围,并确定分散理者理的界限。

Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.

就学院而言,他们应当能够迅速和灵活地把握机会,并显示他们能够“以身则”。

Cabe destacar el Sistema de Capacitación y Profesionalización de Promotores y Gestores Culturales que contribuye a la profesionalización de la promoción cultural en el país, a través de seminarios, cursos, talleres y diplomados.

值得一提的是培训和提高文化推广系统,它通过研讨会、课程、讨论会和有证书课程帮助墨西哥的文化促进领域实现职业化。

Responsabilidad; disposiciones relativas a la supervisión y la evaluación La secretaría del Convenio de Basilea, en calidad de entidad gestora del Fondo fiduciario de cooperación técnica, es plenamente responsable ante la Conferencia de las Partes.

为技术合信托基金的理者,巴塞尔公约秘书处完全向缔约方大会负责。

La experiencia de estos gestores locales se ha empleado en Guatemala en actividades agrícolas, económicas y culturales y los resultados han sido muy satisfactorios, porque logran la participación, colaboración y coordinación con instituciones fuera del sector gubernamental.

在危地马拉的农业、济和文化活动中已使用过地方,结果令很满意,因为得到非政府组织的参与、合和协调。

La propuesta de la Comisión Consultiva de fortalecer la rendición de cuentas personal de los funcionarios, principalmente los gestores, es sumamente importante, y está justificada la utilización de instrumentos tales como el descenso de categoría y la reasignación.

咨询委员会关于加强工要是问责制的提议十分重要,运用降级和调任等手段是有道理的。

También necesitará: un riguroso proceso de supervisión y examen a cargo de gestores y juntas internacionales en las que estarían representados los Estados proveedores, así como una verificación eficaz y moderna del Organismo para mantener en estrecha vigilancia a todos los materiales.

通过有供应国表参加的国际理和理事机构进行有力的监督和审查,以及原子能机构进行有效和现化的核查,以便密切跟踪所有材料。

Las orientaciones relativas a la entidad gestora que se facilitan en virtud de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (incluido el Memorando de Entendimiento entre la Conferencia de las Partes y el FMAM) es aplicable también al Protocolo.

依照气候公约(包括缔约方大会与全球环境基金之间的谅解备忘录)对实体提出的指导,也适用于《议定书》。

La calidad y el compromiso de los gestores de mayor nivel serán decisivos: la Unión Europea acoge con satisfacción las mejoras logradas en el proceso de selección de los coordinadores residentes con el objeto de que se escoja a las personas más adecuadas.

高级理层的质量和承诺将是重要的:欧盟欢迎对驻地协调员选拔过程的改进,以确保选择最合适的选。

Para este fin, el sistema de las Naciones Unidas y los gobiernos deben seguir creando asociaciones equitativas con las personas depositarias de los conocimientos tradicionales indígenas, los científicos, los gestores de recursos y los encargados de tomar decisiones, así como asociaciones entre todos ellos.

为此,联合国系统和各国政府应与土著传统知识的持有者、科学家、资源员和决策者进一步建立平等的伙伴关系。

La delegación de Suiza celebra que haya más incorporación de las cuestiones de género en el presupuesto por programas así como la conciencia cada vez mayor de los gestores de programas de los efectos relacionados con el género de su trabajo para los beneficiarios previstos.

瑞士表团欣见将两性问题较全面地纳入方案预算流,方案理员也提高了认识,注意到其工对目标受益者两性平等的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestor 的西班牙语例句

用户正在搜索


破伤风的, 破碎, 破损, 破损的, 破涕为笑, 破天荒, 破天荒首次, 破屋, 破晓, 破衣服,

相似单词


gesticular, gesticulero, gestión, gestionar, gesto, gestor, gestoría, gestual, gestualidad, gestudo,
gestor, ra

adj.- s.
办的,筹办的;办人,筹办人.


|→ m.,f.

(企业的)理.
~ de negocios【法】产业代管人.

西 语 助 手
派生

近义词
dirigente,  director,  administrador,  directivo,  ejecutivo,  gerente,  jefe,  alto empleado,  director de empresa,  director de la empresa,  ejecutor,  encargado,  hombre de acción,  manager,  miembro ejecutivo,  persona activa,  persona dinámica,  persona emprendedora,  persona enérgica,  persona llena de energía,  regente,  subjefe
fomentador,  promotor,  promovedor,  impulsor
de dirección,  de guía,  administrativo,  de la jefatura,  directoral,  directorio
de negociación,  de negociaciones,  negociador,  negociante
agente comercial,  agente de comercio,  agente de negocios,  delegado del gremio

administrador营的, 管理的;promotor推动的;consultor提出咨询意见的;asesor顾问的;organizador组织的;programador制定人;constructor建设的,建筑的,建造的;coordinador协调;repositorio知识库;creador有创造力的;impulsor推动的;

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理员所收费用各

La comunidad internacional, actuando como gestora responsable del medio ambiente, contribuirá al bienestar de las generaciones venideras.

如果能够成为负责任的环境管理者,国际社会将为后代的福祉做出有益的贡献。

Un aspecto importante en la estrategia y la meta, es el acercamiento comunitario para formar y establecer gestores locales en tuberculosis.

该战略和目标的一个重要方面是,社区参与培养和设置地方肺结核管理人员

En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.

与管理协会合,向剧院管理人员提供长期培训。

Mediante la ejecución de un programa de vigilancia, los gestores de instalaciones pueden detectar problemas y adoptar medidas adecuadas para resolverlos.

通过实施监测方案,设施管理人员可发现问题并采取适宜的措施加以补救。

Un tercio de la superficie terrestre está dedicado a la agricultura y los agricultores son el grupo más importante de gestores de los ecosistemas.

农业大约覆盖世界三分之一的土地面积,农民是最大的生态系统管理者群体。

Aproximadamente la tercera parte de la superficie terrestre se utiliza para actividades agrícolas, y los agricultores constituyen el mayor grupo de gestores de ecosistemas.

农业约占用了世界陆地面积的三分之一,农民是最大的生态系统管理者团体。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额证券管理员的,它们在世界各地管理着各大小的证券组合。

El reto para los gobiernos y las administraciones públicas es aplicar una política estratégica y un plan de acción administrativo para preparar una generación de gestores y trabajadores cualificados del mañana.

政府和公共行政面临的挑战是推行一项战略政策和行政行动计划,以便让下一代主管和技术工人做好准备。

Con frecuencia las instituciones centrales deben intervenir para proporcionar un contexto espacial a las medidas locales y establecer los límites dentro de los que se desarrolla la actividad de los gestores descentralizados.

中央机构往往需要发挥用,为地方行动划定空间范围,并确定分散管理者管理的界限。

Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.

就学院管理人员而言,他们应当能够迅速和灵活地把握机会,并显示他们能够“以身则”。

Cabe destacar el Sistema de Capacitación y Profesionalización de Promotores y Gestores Culturales que contribuye a la profesionalización de la promoción cultural en el país, a través de seminarios, cursos, talleres y diplomados.

值得一提的是培训和提高文化推广人和理人系统,它通过研讨会、课程、讨论会和有证书课程帮助墨西哥的文化促进领域实现职业化。

Responsabilidad; disposiciones relativas a la supervisión y la evaluación La secretaría del Convenio de Basilea, en calidad de entidad gestora del Fondo fiduciario de cooperación técnica, es plenamente responsable ante la Conferencia de las Partes.

为技术合信托基金的管理者,巴塞尔公约秘书处完全向缔约方大会负责。

La experiencia de estos gestores locales se ha empleado en Guatemala en actividades agrícolas, económicas y culturales y los resultados han sido muy satisfactorios, porque logran la participación, colaboración y coordinación con instituciones fuera del sector gubernamental.

在危地马拉的农业、济和文化活动中已使用过地方管理人员,结果令人很满意,因为得到非政府组织的参与、合和协调。

La propuesta de la Comisión Consultiva de fortalecer la rendición de cuentas personal de los funcionarios, principalmente los gestores, es sumamente importante, y está justificada la utilización de instrumentos tales como el descenso de categoría y la reasignación.

咨询委员会关于加强工人员主要是管理人员个人问责制的提议十分重要,运用降级和调任等手段是有道理的。

También necesitará: un riguroso proceso de supervisión y examen a cargo de gestores y juntas internacionales en las que estarían representados los Estados proveedores, así como una verificación eficaz y moderna del Organismo para mantener en estrecha vigilancia a todos los materiales.

通过有供应国代表参加的国际管理和理事机构进行有力的监督和审查,以及原子能机构进行有效和现代化的核查,以便密切跟踪所有材料。

Las orientaciones relativas a la entidad gestora que se facilitan en virtud de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (incluido el Memorando de Entendimiento entre la Conferencia de las Partes y el FMAM) es aplicable también al Protocolo.

依照气候公约(包括缔约方大会与全球环境基金之间的谅解备忘录)对实体提出的指导,也适用于《议定书》。

La calidad y el compromiso de los gestores de mayor nivel serán decisivos: la Unión Europea acoge con satisfacción las mejoras logradas en el proceso de selección de los coordinadores residentes con el objeto de que se escoja a las personas más adecuadas.

高级管理层的质量和承诺将是重要的:欧盟欢迎对驻地协调员选拔过程的改进,以确保选择最合适的人选。

Para este fin, el sistema de las Naciones Unidas y los gobiernos deben seguir creando asociaciones equitativas con las personas depositarias de los conocimientos tradicionales indígenas, los científicos, los gestores de recursos y los encargados de tomar decisiones, así como asociaciones entre todos ellos.

为此,联合国系统和各国政府应与土著传统知识的持有者、科学家、资源管理人员和决策者进一步建立平等的伙伴关系。

La delegación de Suiza celebra que haya más incorporación de las cuestiones de género en el presupuesto por programas así como la conciencia cada vez mayor de los gestores de programas de los efectos relacionados con el género de su trabajo para los beneficiarios previstos.

瑞士代表团欣见将两性问题较全面地纳入方案预算主流,方案管理员也提高了认识,注意到其工对目标受益者两性平等的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestor 的西班牙语例句

用户正在搜索


剖面, 剖明事理, 剖析, , 扑鼻, 扑哧一笑, 扑打, 扑打翅膀, 扑粉, 扑克,

相似单词


gesticular, gesticulero, gestión, gestionar, gesto, gestor, gestoría, gestual, gestualidad, gestudo,
gestor, ra

adj.- s.
;经人,人.


|→ m.,f.

(企业)经理.
~ de negocios【法】产业代管人.

西 语 助 手
派生

近义词
dirigente,  director,  administrador,  directivo,  ejecutivo,  gerente,  jefe,  alto empleado,  director de empresa,  director de la empresa,  ejecutor,  encargado,  hombre de acción,  manager,  miembro ejecutivo,  persona activa,  persona dinámica,  persona emprendedora,  persona enérgica,  persona llena de energía,  regente,  subjefe
fomentador,  promotor,  promovedor,  impulsor
de dirección,  de guía,  administrativo,  de la jefatura,  directoral,  directorio
de negociación,  de negociaciones,  negociador,  negociante
agente comercial,  agente de comercio,  agente de negocios,  delegado del gremio

联想词
administrador经营, 管理;promotor推动;consultor提出咨询意见;asesor顾问;organizador组织;programador制定人;constructor建设,建筑,建造;coordinador协调;repositorio知识库;creador有创造力;impulsor推动;

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理员所收费用各不相同。

La comunidad internacional, actuando como gestora responsable del medio ambiente, contribuirá al bienestar de las generaciones venideras.

如果能够成为负责任环境管理者,国际社会将为后代福祉做出有益贡献。

Un aspecto importante en la estrategia y la meta, es el acercamiento comunitario para formar y establecer gestores locales en tuberculosis.

该战略目标一个重要方面是,社区参与培养设置地方肺结核管理人员

En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.

与管理协会合,向剧院管理人员提供长期培训。

Mediante la ejecución de un programa de vigilancia, los gestores de instalaciones pueden detectar problemas y adoptar medidas adecuadas para resolverlos.

通过实施监测方案,设施管理人员可发现问题并采取适宜措施加以补救。

Un tercio de la superficie terrestre está dedicado a la agricultura y los agricultores son el grupo más importante de gestores de los ecosistemas.

农业大约覆盖世界三分之一土地面积,农民是最大生态系统管理者群体。

Aproximadamente la tercera parte de la superficie terrestre se utiliza para actividades agrícolas, y los agricultores constituyen el mayor grupo de gestores de ecosistemas.

农业约占用了世界陆地面积三分之一,农民是最大生态系统管理者团体。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额证券管理员,它们在世界各地管理着各种不同大小证券组合。

El reto para los gobiernos y las administraciones públicas es aplicar una política estratégica y un plan de acción administrativo para preparar una generación de gestores y trabajadores cualificados del mañana.

政府公共行政面临挑战是推行一项战略政策行政行动计划,以便让下一代主管工人做好准备。

Con frecuencia las instituciones centrales deben intervenir para proporcionar un contexto espacial a las medidas locales y establecer los límites dentro de los que se desarrolla la actividad de los gestores descentralizados.

中央机构往往需要发挥用,为地方行动划定空间范围,并确定分散管理者管理界限。

Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.

就学院管理人员而言,他们应当能够迅速灵活地把握机会,并显示他们能够“以身则”。

Cabe destacar el Sistema de Capacitación y Profesionalización de Promotores y Gestores Culturales que contribuye a la profesionalización de la promoción cultural en el país, a través de seminarios, cursos, talleres y diplomados.

值得一提是培训提高文化推广人经理人系统,它通过研讨会、课程、讨论会有证书课程帮助墨西哥文化促进领域实现职业化。

Responsabilidad; disposiciones relativas a la supervisión y la evaluación La secretaría del Convenio de Basilea, en calidad de entidad gestora del Fondo fiduciario de cooperación técnica, es plenamente responsable ante la Conferencia de las Partes.

信托基金管理者,巴塞尔公约秘书处完全向缔约方大会负责。

La experiencia de estos gestores locales se ha empleado en Guatemala en actividades agrícolas, económicas y culturales y los resultados han sido muy satisfactorios, porque logran la participación, colaboración y coordinación con instituciones fuera del sector gubernamental.

在危地马拉农业、经济文化活动中已使用过地方管理人员,结果令人很满意,因为得到非政府组织参与、合协调。

La propuesta de la Comisión Consultiva de fortalecer la rendición de cuentas personal de los funcionarios, principalmente los gestores, es sumamente importante, y está justificada la utilización de instrumentos tales como el descenso de categoría y la reasignación.

咨询委员会关于加强工人员主要是管理人员个人问责制提议十分重要,运用降级调任等手段是有道理

También necesitará: un riguroso proceso de supervisión y examen a cargo de gestores y juntas internacionales en las que estarían representados los Estados proveedores, así como una verificación eficaz y moderna del Organismo para mantener en estrecha vigilancia a todos los materiales.

通过有供应国代表参加国际管理理事机构进行有力监督审查,以及原子能机构进行有效现代化核查,以便密切跟踪所有材料。

Las orientaciones relativas a la entidad gestora que se facilitan en virtud de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (incluido el Memorando de Entendimiento entre la Conferencia de las Partes y el FMAM) es aplicable también al Protocolo.

依照气候公约(包括缔约方大会与全球环境基金之间谅解备忘录)对实体提出指导,也适用于《议定书》。

La calidad y el compromiso de los gestores de mayor nivel serán decisivos: la Unión Europea acoge con satisfacción las mejoras logradas en el proceso de selección de los coordinadores residentes con el objeto de que se escoja a las personas más adecuadas.

高级管理层质量承诺将是重要:欧盟欢迎对驻地协调员选拔过程改进,以确保选择最合适人选。

Para este fin, el sistema de las Naciones Unidas y los gobiernos deben seguir creando asociaciones equitativas con las personas depositarias de los conocimientos tradicionales indígenas, los científicos, los gestores de recursos y los encargados de tomar decisiones, así como asociaciones entre todos ellos.

为此,联合国系统各国政府应与土著传统知识持有者、科学家、资源管理人员决策者进一步建立平等伙伴关系。

La delegación de Suiza celebra que haya más incorporación de las cuestiones de género en el presupuesto por programas así como la conciencia cada vez mayor de los gestores de programas de los efectos relacionados con el género de su trabajo para los beneficiarios previstos.

瑞士代表团欣见将两性问题较全面地纳入方案预算主流,方案管理员也提高了认识,注意到其工对目标受益者两性平等影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestor 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 铺床, 铺瓷砖的, 铺地板, 铺地面, 铺地毯, 铺地细砖, 铺盖, 铺盖卷, 铺开,

相似单词


gesticular, gesticulero, gestión, gestionar, gesto, gestor, gestoría, gestual, gestualidad, gestudo,
gestor, ra

adj.- s.
经办的,筹办的;经办,筹办.


|→ m.,f.

(企业的)经.
~ de negocios【法】产业代.

西 语 助 手
派生

近义词
dirigente,  director,  administrador,  directivo,  ejecutivo,  gerente,  jefe,  alto empleado,  director de empresa,  director de la empresa,  ejecutor,  encargado,  hombre de acción,  manager,  miembro ejecutivo,  persona activa,  persona dinámica,  persona emprendedora,  persona enérgica,  persona llena de energía,  regente,  subjefe
fomentador,  promotor,  promovedor,  impulsor
de dirección,  de guía,  administrativo,  de la jefatura,  directoral,  directorio
de negociación,  de negociaciones,  negociador,  negociante
agente comercial,  agente de comercio,  agente de negocios,  delegado del gremio

联想词
administrador经营的, 的;promotor推动的;consultor提出咨询意见的;asesor顾问的;organizador组织的;programador制定;constructor建设的,建筑的,建造的;coordinador协调;repositorio知识库;creador有创造力的;impulsor推动的;

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约所收费用各不相同。

La comunidad internacional, actuando como gestora responsable del medio ambiente, contribuirá al bienestar de las generaciones venideras.

如果能够成为负责任的环境,国际会将为后代的福祉做出有益的贡献。

Un aspecto importante en la estrategia y la meta, es el acercamiento comunitario para formar y establecer gestores locales en tuberculosis.

该战略和目标的一个重要方区参与培养和设置地方肺结核

En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.

协会合,向剧院提供长期培训。

Mediante la ejecución de un programa de vigilancia, los gestores de instalaciones pueden detectar problemas y adoptar medidas adecuadas para resolverlos.

通过实施监测方案,设施可发现问题并采取适宜的措施加以补救。

Un tercio de la superficie terrestre está dedicado a la agricultura y los agricultores son el grupo más importante de gestores de los ecosistemas.

农业大约覆盖世界三分之一的土地积,农民最大的生态系统群体。

Aproximadamente la tercera parte de la superficie terrestre se utiliza para actividades agrícolas, y los agricultores constituyen el mayor grupo de gestores de ecosistemas.

农业约占用了世界陆地积的三分之一,农民最大的生态系统团体。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用支付给六个小资本总额证券的,它们在世界各地着各种不同大小的证券组合。

El reto para los gobiernos y las administraciones públicas es aplicar una política estratégica y un plan de acción administrativo para preparar una generación de gestores y trabajadores cualificados del mañana.

政府和公共行政临的挑战推行一项战略政策和行政行动计划,以便让下一代和技术工做好准备。

Con frecuencia las instituciones centrales deben intervenir para proporcionar un contexto espacial a las medidas locales y establecer los límites dentro de los que se desarrolla la actividad de los gestores descentralizados.

中央机构往往需要发挥用,为地方行动划定空间范围,并确定分散的界限。

Por su parte, los gestores de la Escuela Superior deben estar en condiciones de responder con rapidez y flexibilidad a las oportunidades que aparezcan, y deben demostrar que “practican lo que predican”.

就学院而言,他们应当能够迅速和灵活地把握机会,并显示他们能够“以身则”。

Cabe destacar el Sistema de Capacitación y Profesionalización de Promotores y Gestores Culturales que contribuye a la profesionalización de la promoción cultural en el país, a través de seminarios, cursos, talleres y diplomados.

值得一提的培训和提高文化推广系统,它通过研讨会、课程、讨论会和有证书课程帮助墨西哥的文化促进领域实现职业化。

Responsabilidad; disposiciones relativas a la supervisión y la evaluación La secretaría del Convenio de Basilea, en calidad de entidad gestora del Fondo fiduciario de cooperación técnica, es plenamente responsable ante la Conferencia de las Partes.

为技术合信托基金的,巴塞尔公约秘书处完全向缔约方大会负责。

La experiencia de estos gestores locales se ha empleado en Guatemala en actividades agrícolas, económicas y culturales y los resultados han sido muy satisfactorios, porque logran la participación, colaboración y coordinación con instituciones fuera del sector gubernamental.

在危地马拉的农业、经济和文化活动中已使用过地方,结果令很满意,因为得到非政府组织的参与、合和协调。

La propuesta de la Comisión Consultiva de fortalecer la rendición de cuentas personal de los funcionarios, principalmente los gestores, es sumamente importante, y está justificada la utilización de instrumentos tales como el descenso de categoría y la reasignación.

咨询委员会关于加强工员主要问责制的提议十分重要,运用降级和调任等手段有道的。

También necesitará: un riguroso proceso de supervisión y examen a cargo de gestores y juntas internacionales en las que estarían representados los Estados proveedores, así como una verificación eficaz y moderna del Organismo para mantener en estrecha vigilancia a todos los materiales.

通过有供应国代表参加的国际事机构进行有力的监督和审查,以及原子能机构进行有效和现代化的核查,以便密切跟踪所有材料。

Las orientaciones relativas a la entidad gestora que se facilitan en virtud de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (incluido el Memorando de Entendimiento entre la Conferencia de las Partes y el FMAM) es aplicable también al Protocolo.

依照气候公约(包括缔约方大会与全球环境基金之间的谅解备忘录)对实体提出的指导,也适用于《议定书》。

La calidad y el compromiso de los gestores de mayor nivel serán decisivos: la Unión Europea acoge con satisfacción las mejoras logradas en el proceso de selección de los coordinadores residentes con el objeto de que se escoja a las personas más adecuadas.

高级的质量和承诺将重要的:欧盟欢迎对驻地协调员选拔过程的改进,以确保选择最合适的选。

Para este fin, el sistema de las Naciones Unidas y los gobiernos deben seguir creando asociaciones equitativas con las personas depositarias de los conocimientos tradicionales indígenas, los científicos, los gestores de recursos y los encargados de tomar decisiones, así como asociaciones entre todos ellos.

为此,联合国系统和各国政府应与土著传统知识的持有者、科学家、资源员和决策者进一步建立平等的伙伴关系。

La delegación de Suiza celebra que haya más incorporación de las cuestiones de género en el presupuesto por programas así como la conciencia cada vez mayor de los gestores de programas de los efectos relacionados con el género de su trabajo para los beneficiarios previstos.

瑞士代表团欣见将两性问题较全地纳入方案预算主流,方案也提高了认识,注意到其工对目标受益者两性平等的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestor 的西班牙语例句

用户正在搜索


葡萄酒杯, 葡萄酒的酿造, 葡萄酒酿造业, 葡萄树, 葡萄糖, 葡萄藤, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙人, 葡萄牙语,

相似单词


gesticular, gesticulero, gestión, gestionar, gesto, gestor, gestoría, gestual, gestualidad, gestudo,