西语助手
  • 关闭

geopolítica

添加到生词本


f.
地缘政治学,地理政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

还应反映当前地缘政治的现实

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

理事的组成不能体现当今的地域政治现实。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否理事的组成应该更好地反映当代的地理政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和合法性、更好地反映当今地缘政治现实的

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有当的目的是更好反映当今的地缘政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个反映了当前地缘政治现实的理事成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,以满足当今地缘政治的需要,迎接独特的球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然理事应该扩大,以便更好地反映当今地理政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革的理事应该反映目前地缘政治现实,以便满足我体人民的期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

同意这样的普遍看法:的目前组成情况已不再能充分地反映当代的地理政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加理事两类理事国,以便体现当代地缘政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个新的地缘政治局面的压力下形成的。

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于当今冲突的地缘政治因素,我看到妇女就因是妇女常常受苦受难,并成受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新的地缘政治现实的出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反映出新的世界地缘政治现实,以及在理事乃至联合国内部建立平衡的巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

理事目前的组成既未反映出当今的地缘政治现实,也未反映出联合国已经增加的员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲的局势,尤其是本次审查地缘政治状况所涉国家的局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相反,它意味着“高质量的共识”,这是我从大主席那里借用的一个概念,它有着重要的政治和地缘政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

依然希望,能够理事扩大找到一种方式,包括通过使日本成常任理事国,以更好地体现当今地缘政治现实。

Sin embargo, el final de la guerra fría, las nuevas realidades geopolíticas del mundo de hoy y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos exigen una nueva concepción del papel de la Organización.

然而,冷战的结束、当今世界的新的地缘政治现实以及新的威胁和挑战的出现要求对本组织作用进行重新思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 geopolítica 的西班牙语例句

用户正在搜索


condrosamina, condrosarcoma, cóndrulo, conducción, conducente, conducho, conducido, conducir, conducir a gran velocidad, conducir bajo la influencia del alcohol,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
地缘政治学,地理政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

安理还应反映当前地缘政治现实

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全理事不能体现当今地域政治现实。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事应该更好地反映当代地理政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和合法性、更好地反映当今地缘政治现实安理

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有当安理是更好反映当今地缘政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个反映了当前地缘政治现实安全理事员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革,以满足当今地缘政治需要,迎接独特全球

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

加坡仍然认为,安全理事应该扩大,以便更好地反映当今地理政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革安全理事应该反映目前地缘政治现实,以便满足我们全体人民期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样普遍看法:安理目前情况已不再能充分地反映当代地理政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安全理事两类理事国,以便体现当代地缘政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全地缘政治局面压力下形

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于当今冲突地缘政治因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重当选进程可能考虑到地缘政治现实出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反映出世界地缘政治现实,以及在安全理事乃至联合国内部建立平衡巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

安全理事目前既未反映出当今地缘政治现实,也未反映出联合国已经增加员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲局势,尤其是本次审查地缘政治和安全状况所涉国家局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相反,它意味着“高质量共识”,这是我从大主席那里借用一个概念,它有着重要政治和地缘政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为安全理事扩大找到一种方式,包括通过使日本为常任理事国,以更好地体现当今地缘政治现实。

Sin embargo, el final de la guerra fría, las nuevas realidades geopolíticas del mundo de hoy y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos exigen una nueva concepción del papel de la Organización.

然而,冷结束、当今世界地缘政治现实以及威胁和出现要求对本织作用进行重思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西班牙语例句

用户正在搜索


conductivo, conducto, conductor, condúctulo, condueño, conduerma, condumio, conduplicación, conduplicado, condurango,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
地缘政治学,地理政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

安理地缘政治的现实

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全理事的组成不能体现今的地域政治现实。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事的组成该更好地代的地理政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和合法性、更好地地缘政治现实的安理

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有安理的目的是更好今的地缘政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个地缘政治现实的安全理事成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,以满足地缘政治的需要,迎接独特的全球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事该扩大,以便更好地地理政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革的安全理事目前地缘政治现实,以便满足我们全体人民的期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样的普遍看法:安理的目前组成情况已不再能充分地代的地理政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安全理事两类理事国,以便体现地缘政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决对出现了一个全新的地缘政治局面的压力下形成的。

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于今冲突的地缘政治因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新选进程可能考虑到新的地缘政治现实的出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将出新的世界地缘政治现实,以及在安全理事乃至联合国内部建立平衡的巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

安全理事目前的组成既未今的地缘政治现实,也未出联合国已经增加的员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲的局势,尤其是本次审查地缘政治和安全状况所涉国家的局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相,它意味着“高质量的共识”,这是我从大主席那里借用的一个概念,它有着重要的政治和地缘政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为安全理事扩大找到一种方式,包括通过使日本成为常任理事国,以更好地体现地缘政治现实。

Sin embargo, el final de la guerra fría, las nuevas realidades geopolíticas del mundo de hoy y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos exigen una nueva concepción del papel de la Organización.

然而,冷战的结束、今世界的新的地缘政治现实以及新的威胁和挑战的出现要求对本组织作用进行重新思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西班牙语例句

用户正在搜索


confarreación, confección, confección de caballero, confeccionado, confeccionador, confeccionar, confector, confederación, confederado, confederal,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
缘政治政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

还应当前政治的现实

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全的组成不能体现当今的政治现实。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全的组成应更好当代的政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和合法性、更好当今政治现实的安

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有当安的目的是更好当今的政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个了当前政治现实的安全成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,以满足当今政治的需要,迎接独特的全球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全扩大,以便更好当今政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革的安全目前政治现实,以便满足我们全体人民的期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样的普遍看法:安的目前组成情况已不再能充分当代的政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安全两类事国,以便体现当代政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的政治局面的压力下形成的。

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于当今冲突的政治因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新的政治现实的出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将出新的世界政治现实,以及在安全乃至联合国内部建立平衡的巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

安全目前的组成既未出当今的政治现实,也未出联合国已经增加的员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲的局势,尤其是本次审查政治和安全状况所涉国家的局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相,它意味着“高质量的共识”,这是我从大主席那里借用的一个概念,它有着重要的政治和政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为安全扩大找到一种方式,包括通过使日本成为常任事国,以更好体现当今政治现实。

Sin embargo, el final de la guerra fría, las nuevas realidades geopolíticas del mundo de hoy y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos exigen una nueva concepción del papel de la Organización.

然而,冷战的结束、当今世界的新的政治现实以及新的威胁和挑战的出现要求对本组织作用进行重新思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西班牙语例句

用户正在搜索


confesa, confesable, confesado, confesante, confesar, confesión, confesional, confesionariera, confesionario, confesionera,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
地缘政治学,地理政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

安理还应反映地缘政治的现实

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全理事的组成能体现今的地域政治现实。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何能否认,安全理事的组成应该更好地反映代的地理政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和合法性、更好地反映地缘政治现实的安理

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有安理的目的是更好反映今的地缘政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个反映了地缘政治现实的安全理事成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,以地缘政治的需要,迎接独特的全球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事应该扩大,以便更好地反映地理政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革的安全理事应该反映目前地缘政治现实,以便我们全体民的期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样的普遍看法:安理的目前组成情况已再能充分地反映代的地理政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安全理事两类理事国,以便体现地缘政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新的地缘政治局面的压力下形成的。

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于今冲突的地缘政治因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新选进程可能考虑到新的地缘政治现实的出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反映出新的世界地缘政治现实,以及在安全理事乃至联合国内部建立平衡的巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

安全理事目前的组成既未反映出今的地缘政治现实,也未反映出联合国已经增加的员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲的局势,尤其是本次审查地缘政治和安全状况所涉国家的局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相反,它意味着“高质量的共识”,这是我从大主席那里借用的一个概念,它有着重要的政治和地缘政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为安全理事扩大找到一种方式,包括通过使日本成为常任理事国,以更好地体现地缘政治现实。

Sin embargo, el final de la guerra fría, las nuevas realidades geopolíticas del mundo de hoy y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos exigen una nueva concepción del papel de la Organización.

然而,冷战的结束、今世界的新的地缘政治现实以及新的威胁和挑战的出现要求对本组织作用进行重新思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西班牙语例句

用户正在搜索


confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en, confidencia, confidencial, confidencialidad, confidencialmente, confidente, confidentemente,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
地缘政治学,地理政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

还应反映当前地缘政治的现实

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

理事的组成不能体现当今的地域政治现实。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否理事的组成应该更好地反映当代的地理政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和合法性、更好地反映当今地缘政治现实的

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有当的目的是更好反映当今的地缘政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个反映了当前地缘政治现实的理事成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,以满足当今地缘政治的需要,迎接独特的球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然理事应该扩大,以便更好地反映当今地理政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革的理事应该反映目前地缘政治现实,以便满足我体人民的期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

同意这样的普遍看法:的目前组成情况已不再能充分地反映当代的地理政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加理事两类理事国,以便体现当代地缘政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个新的地缘政治局面的压力下形成的。

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于当今冲突的地缘政治因素,我看到妇女就因是妇女常常受苦受难,并成受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新的地缘政治现实的出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反映出新的世界地缘政治现实,以及在理事乃至联合国内部建立平衡的巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

理事目前的组成既未反映出当今的地缘政治现实,也未反映出联合国已经增加的员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲的局势,尤其是本次审查地缘政治状况所涉国家的局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相反,它意味着“高质量的共识”,这是我从大主席那里借用的一个概念,它有着重要的政治和地缘政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

依然希望,能够理事扩大找到一种方式,包括通过使日本成常任理事国,以更好地体现当今地缘政治现实。

Sin embargo, el final de la guerra fría, las nuevas realidades geopolíticas del mundo de hoy y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos exigen una nueva concepción del papel de la Organización.

然而,冷战的结束、当今世界的新的地缘政治现实以及新的威胁和挑战的出现要求对本组织作用进行重新思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 geopolítica 的西班牙语例句

用户正在搜索


confirmación, confirmadamente, confirmado, confirmador, confirmando, confirmante, confirmar, confirmativo, confirmatorio, confiscable,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
地缘政治学,地理政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

安理还应反映地缘政治现实

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全理事组成不能体现地域政治现实。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事组成应该更好地反映地理政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和合法性、更好地反映地缘政治现实安理

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有安理是更好反映地缘政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个反映了地缘政治现实安全理事成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,以满足地缘政治需要,全球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事应该扩大,以便更好地反映地理政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革安全理事应该反映目前地缘政治现实,以便满足我们全体人民期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样普遍看法:安理目前组成情况已不再能充分地反映地理政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安全理事两类理事国,以便体现地缘政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了一个全新地缘政治局面压力下形成

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于冲突地缘政治因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新选进程可能考虑到新地缘政治现实出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反映出新世界地缘政治现实,以及在安全理事乃至联合国内部建立平衡巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

安全理事目前组成既未反映出地缘政治现实,也未反映出联合国已经增加员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲局势,尤其是本次审查地缘政治和安全状况所涉国家局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相反,它意味着“高质量共识”,这是我从大主席那里借用一个概念,它有着重要政治和地缘政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为安全理事扩大找到一种方式,包括通过使日本成为常任理事国,以更好地体现地缘政治现实。

Sin embargo, el final de la guerra fría, las nuevas realidades geopolíticas del mundo de hoy y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos exigen una nueva concepción del papel de la Organización.

然而,冷战结束、世界地缘政治现实以及新威胁和挑战出现要求对本组织作用进行重新思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西班牙语例句

用户正在搜索


confíteor, confitera, confitería, confitero, confitico, confitillo, confitura, conflación, conflagración, conflagrar,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
地缘学,地理. 西 语 助 手 版 权 所 有

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

安理反映当前地缘的现实

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全理的组成不能体现当今的地域现实。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理的组成该更好地反映当代的地理现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和合法性、更好地反映当今地缘现实的安理

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有当安理的目的是更好反映当今的地缘现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个反映了当前地缘现实的安全理成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,以满足当今地缘的需要,迎接独特的全球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理该扩大,以便更好地反映当今地理现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革的安全理该反映目前地缘现实,以便满足我们全体人民的期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样的普遍看法:安理的目前组成情况已不再能充分地反映当代的地理现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安全理两类理国,以便体现当代地缘现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决对出现了一个全新的地缘局面的压力下形成的。

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于当今冲突的地缘因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新的地缘现实的出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反映出新的世界地缘现实,以及在安全理乃至联合国内部建立平衡的巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

安全理目前的组成既未反映出当今的地缘现实,也未反映出联合国已经增加的员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲的局势,尤其是本次审查地缘和安全状况所涉国家的局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相反,它意味着“高质量的共识”,这是我从大主席那里借用的一个概念,它有着重要的地缘影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为安全理扩大找到一种方式,包括通过使日本成为常任理国,以更好地体现当今地缘现实。

Sin embargo, el final de la guerra fría, las nuevas realidades geopolíticas del mundo de hoy y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos exigen una nueva concepción del papel de la Organización.

然而,冷战的结束、当今世界的新的地缘现实以及新的威胁和挑战的出现要求对本组织作用进行重新思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西班牙语例句

用户正在搜索


conformadizo, conformado, conformador, conformar, conformarse, conforme, conformemente, conformidad, conformismo, conformista,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
地缘政治学,地理政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

安理还应反映当前地缘政治的现实

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全理事的组成不能体现当今的地域政治现实。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全理事的组成应该好地反映当代的地理政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立代表性和合法性、好地反映当今地缘政治现实的安理

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有当安理的目的是好反映当今的地缘政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致反映了当前地缘政治现实的安全理事成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国也必须彻底革新,以满足当今地缘政治的需要,迎接独特的全球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全理事应该扩大,以便好地反映当今地理政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

改革的安全理事应该反映目前地缘政治现实,以便满足我们全体人民的期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样的普遍看法:安理的目前组成情况已不再能充分地反映当代的地理政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安全理事两类理事国,以便体现当代地缘政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了全新的地缘政治局面的压下形成的。

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

当今冲突的地缘政治因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新的地缘政治现实的出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反映出新的世界地缘政治现实,以及在安全理事乃至联合国内部建立平衡的巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

安全理事目前的组成既未反映出当今的地缘政治现实,也未反映出联合国已经增加的员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲的局势,尤其是本次审查地缘政治和安全状况所涉国家的局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“致”;相反,它意味着“高质量的共识”,这是我从大主席那里借用的概念,它有着重要的政治和地缘政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为安全理事扩大找到种方式,包括通过使日本成为常任理事国,以好地体现当今地缘政治现实。

Sin embargo, el final de la guerra fría, las nuevas realidades geopolíticas del mundo de hoy y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos exigen una nueva concepción del papel de la Organización.

然而,冷战的结束、当今世界的新的地缘政治现实以及新的威胁和挑战的出现要求对本组织作用进行重新思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西班牙语例句

用户正在搜索


conforte, confracción, confraternal, confraternar, confraternidad, confraternizar, confricar, confrontación, confrontador, confrontar,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,

f.
地缘政治学,地政治论. 西 语 助 手 版 权 所 有

Debe reflejar también las actuales realidades geopolíticas.

还应反映当前地缘政治的现实

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全的组成不能体现当今的地域政治现实。

Nadie puede negar que la composición del Consejo de Seguridad debe reflejar mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

任何人都不能否认,安全的组成应该更好地反映当代的政治现实。

Islandia ha abogado por un Consejo más representativo y legítimo que refleje mejor las realidades geopolíticas actuales.

冰岛倡议建立一个更具代表性和合法性、更好地反映当今地缘政治现实的安

La reforma del Consejo sólo tendrá sentido si su propósito es reflejar mejor las realidades geopolíticas actuales.

只有当安的目的是更好反映当今的地缘政治现实,其改革才有意义。

Fiji está plenamente dedicado a lograr una composición del Consejo de Seguridad que refleje las realidades geopolíticas actuales.

斐济充分致力于一个反映了当前地缘政治现实的安全成员情况。

Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.

但联合国彻底革新,以满足当今地缘政治的需要,迎接独特的全球挑战。

Singapur sigue creyendo que debería realizarse una ampliación en el Consejo de Seguridad que refleje mejor las realidades geopolíticas contemporáneas.

新加坡仍然认为,安全应该扩大,以便更好地反映当今政治现实。

Un Consejo de Seguridad reformado debería reflejar las realidades geopolíticas actuales para responder a las aspiraciones de todos nuestros pueblos.

一个改革的安全应该反映目前地缘政治现实,以便满足我们全体人民的期望。

Compartimos la opinión general de que la composición actual del Consejo ya no refleja de manera adecuada las realidades geopolíticas contemporáneas.

我们同意这样的普遍看法:安的目前组成情况已不再能充分地反映当代的政治现实。

Samoa respalda la ampliación del Consejo de Seguridad en ambas categorías de miembros con miras a que refleje las realidades geopolíticas contemporáneas.

萨摩亚支持增加安全两类国,以便体现当代地缘政治现实。

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在需坚决应对出现了一个全新的地缘政治局面的压力下形成的。

Hoy, al observar la geopolítica de los conflictos, se constata que muy a menudo las mujeres sufren y son víctimas por ser mujeres.

鉴于当今冲突的地缘政治因素,我们看到妇女就因为是妇女常常受苦受难,并成为受害者。

En segundo lugar, es ajustable, ya que permite tener en cuenta la emergencia de nuevas realidades geopolíticas mediante el procedimiento de la posible reelección.

其次,该提议可以变动,将通过重新当选进程可能考虑到新的地缘政治现实的出现。

A esto responde la realidad de una nueva geopolítica mundial y la imperiosa necesidad de establecer un equilibrio en el seno del Consejo y de la Organización misma.

这样做将反映出新的世界地缘政治现实,以及在安全乃至联合国内部建立平衡的巨大需要。

La composición actual del Consejo de Seguridad no refleja ni las realidades geopolíticas de hoy día ni la existencia de un mayor número de Miembros de las Naciones Unidas.

安全目前的组成既未反映出当今的地缘政治现实,未反映出联合国已经增加的员国数目。

La situación en el África central y en particular en los países que abarca este examen de la situación geopolítica y de seguridad mejoró considerablemente con respecto a años anteriores.

与前几年相比,中部非洲的局势,尤其是本次审查地缘政治和安全状况所涉国家的局势有了重大进展。

El “consenso” no implica “unanimidad” sino que quiere decir “consenso de calidad”, un concepto que he tomado prestado del Presidente de la Asamblea General y que tiene importantes repercusiones políticas y geopolíticas.

“共识”并非意味着“一致”;相反,它意味着“高质量的共识”,这是我从大主席那里借用的一个概念,它有着重要的政治和地缘政治影响

Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.

我们依然希望,能够为安全扩大找到一种方式,包括通过使日本成为常任国,以更好地体现当今地缘政治现实。

Sin embargo, el final de la guerra fría, las nuevas realidades geopolíticas del mundo de hoy y el surgimiento de nuevas amenazas y desafíos exigen una nueva concepción del papel de la Organización.

然而,冷战的结束、当今世界的新的地缘政治现实以及新的威胁和挑战的出现要求对本组织作用进行重新思考。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geopolítica 的西班牙语例句

用户正在搜索


confusión, confusionismo, confuso, confutar, confutatorio, conga, congelable, congelación, congelado, congelador,

相似单词


geométrico, geométrido, geomorfía, geonomía, geonómico, geopolítica, geopolítico, geoponía, geoquímica, geoquímico,