En la primera sesión de ponencias, cinco trataron sobre los riesgos geológicos.
第专题介绍包括关于地球危害风险
五个专题介绍。
En la primera sesión de ponencias, cinco trataron sobre los riesgos geológicos.
第专题介绍包括关于地球危害风险
五个专题介绍。
Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.
水性地质层
具有孔隙,液体或气体可从中穿
。
Las acciones originalmente estaban en poder del departamento de minería e investigación geológica del Gobierno de Francia.
这份额原由法国政府采矿
地质研究部拥有。
La formación geológica se compone de materiales naturales, consolidados o no, tales como roca, grava y arena.
地质层包括原生物质,可呈固结状态,也可呈非固结状态,例如岩石、砂砾。
La permeabilidad de la capa subyacente es inferior a la de la formación geológica en el acuífero.
下伏地层水性比含水层
地质层
水性要弱(低)。
Se entiende por “acuífero” una formación geológica subterránea que contiene agua, de la que pueden extraerse cantidades significativas.
“含水层”是指从中可以抽取大量水、含水
次表层地质层。
El modelo ampliará considerablemente los conocimientos que tiene la comunidad internacional del medio geológico y biológico de esa zona.
模型将大大提高国际社会对该区域地质生物环境
认识。
Acuífero: formación geológica natural portadora de agua que se encuentra debajo de la superficie de la tierra.
“含水层”:地表以下含有水天然地质层。
Estos resultados permitieron enriquecer la información de que se disponía y consolidar el fundamento geológico del proyecto en las zonas objeto de estudio.
这些结果加强了项目在研究地区地质依据,丰富了现有
资料。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近石油勘探作业还在继续,虽然尚未找到石油可采储量。
Esta ambigüedad incluso abarca la disposición final en repositorios geológicos, como indican las referencias técnicas de especialistas al oxímoron: “disposición final reversible e irrecuperable”.
正如技术专家就“可逆可回取最终处置”这种矛盾提法所指出
那样,这些模糊性也延伸到在地质处置库
处置。
Muy recientemente, el Grupo Científico del Convenio de Londres ha estudiado propuestas relativas a la retención del carbono en estructuras geológicas bajo el fondo marino.
最近,《伦敦公约》科学小
对在洋底以下地质结构中作碳吸收
建议进行了研究。
La información sobre la diversidad biológica obtenida en el marco de este proyecto se incorporará al modelo geológico que está elaborando la Autoridad para esa zona.
从这个项目中得出生物多样性信息将被叠加在管理局制作
该区域地质模型上。
Se trata de un programa de investigación integrado, centrado en la distribución y evolución de los penachos hidrotermales y sus características geológicas, físicas, químicas y geofísicas34.
这是项综合研究计划,重点是热液羽流
分布情况
发展情况及其地质、物理、化学
地球物理特征。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警评估区域机制
主张,以处理全球性水文气象
地质危险。
Por cuanto estamos hablando ahora exclusivamente de agua, y no de petróleo o gas, después de las palabras “formación geológica” se añade el calificativo “capaz de almacenar agua”.
鉴于我们目前仅涉及水,而未涉及油气,因此,在“地质层”
词之前加上“含水”这
修饰语。
Para los demás Estados no interesados en la recuperación de plutonio, el almacenamiento es sólo un paso intermedio en el camino hacia la disposición final en repositorios geológicos.
对于其他对回收钚不感兴趣国家,贮存是通向地质处置库处置
唯
中间步骤。
Se ha llevado a cabo un estudio geológico pormenorizado en las montañas Prince Charles que proporcionará información sobre los recientes levantamientos tectónicos y la evolución del paisaje en la zona.
对查尔斯王子山脉进行了大量地质调查,将提供关于该地区最近山脉上升地貌变化
资料。
La Subcomisión tomó nota de la labor temática relativa a la cuestión de los riesgos de origen geológico (GeoHazards Theme) en el marco de la Estrategia Mundial Integrada de Observación.
小委员会注意到地球危险专题在综合全球战略框架范围内所开展
工作。
También se recomendó un programa de trabajo para el establecimiento de un modelo geológico fidedigno de los depósitos de nódulos polimetálicos en la ZCC en un plazo de tres a cuatro años.
研讨会还提议了个在三到四年内完成CC区多金属结核矿床可靠地质模型
工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la primera sesión de ponencias, cinco trataron sobre los riesgos geológicos.
第一场专题介绍包括关于球危害风险
五个专题介绍。
Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.
透水性质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。
Las acciones originalmente estaban en poder del departamento de minería e investigación geológica del Gobierno de Francia.
这一份额原由法国政府采矿质研究部拥有。
La formación geológica se compone de materiales naturales, consolidados o no, tales como roca, grava y arena.
质层组包括原生物质,可呈固结状态,也可呈非固结状态,例如岩石、砂砾。
La permeabilidad de la capa subyacente es inferior a la de la formación geológica en el acuífero.
下伏层
透水性比含水层
质层组
透水性要弱(低)。
Se entiende por “acuífero” una formación geológica subterránea que contiene agua, de la que pueden extraerse cantidades significativas.
“含水层”是指从中可以抽取量水
、含水
次表层
质层。
El modelo ampliará considerablemente los conocimientos que tiene la comunidad internacional del medio geológico y biológico de esa zona.
模型将高国际社会对该区域
质
生物环境
认识。
Acuífero: formación geológica natural portadora de agua que se encuentra debajo de la superficie de la tierra.
“含水层”:表以下含有水
天然
质层。
Estos resultados permitieron enriquecer la información de que se disponía y consolidar el fundamento geológico del proyecto en las zonas objeto de estudio.
这些结果加强了项目在研究区
质依据,丰富了现有
资料。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近石油勘探作业还在继续,虽然尚未找到石油可采储量。
Esta ambigüedad incluso abarca la disposición final en repositorios geológicos, como indican las referencias técnicas de especialistas al oxímoron: “disposición final reversible e irrecuperable”.
正如技术专家就“可逆可回取最终处置”这种矛盾
法所指出
那样,这些模糊性也延伸到在
质处置库
处置。
Muy recientemente, el Grupo Científico del Convenio de Londres ha estudiado propuestas relativas a la retención del carbono en estructuras geológicas bajo el fondo marino.
最近,《伦敦公约》科学小组对在洋底以下
质结构中作碳吸收
建议进行了研究。
La información sobre la diversidad biológica obtenida en el marco de este proyecto se incorporará al modelo geológico que está elaborando la Autoridad para esa zona.
从这个项目中得出生物多样性信息将被叠加在管
局制作
该区域
质模型上。
Se trata de un programa de investigación integrado, centrado en la distribución y evolución de los penachos hidrotermales y sus características geológicas, físicas, químicas y geofísicas34.
这是一项综合研究计划,重点是热液羽流分布情况
发展情况及其
质、物
、化学
球物
特征。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警评估区域机制
主张,以处
全球性水文气象
质危险。
Por cuanto estamos hablando ahora exclusivamente de agua, y no de petróleo o gas, después de las palabras “formación geológica” se añade el calificativo “capaz de almacenar agua”.
鉴于我们目前仅涉及水,而未涉及油气,因此,在“质层组”一词之前加上“含水”这一修饰语。
Para los demás Estados no interesados en la recuperación de plutonio, el almacenamiento es sólo un paso intermedio en el camino hacia la disposición final en repositorios geológicos.
对于其他对回收钚不感兴趣国家,贮存是通向
质处置库处置
唯一中间步骤。
Se ha llevado a cabo un estudio geológico pormenorizado en las montañas Prince Charles que proporcionará información sobre los recientes levantamientos tectónicos y la evolución del paisaje en la zona.
对查尔斯王子山脉进行了量
质调查,将
供关于该
区最近山脉上升
貌变化
资料。
La Subcomisión tomó nota de la labor temática relativa a la cuestión de los riesgos de origen geológico (GeoHazards Theme) en el marco de la Estrategia Mundial Integrada de Observación.
小组委员会注意到球危险专题在综合全球战略框架范围内所开展
工作。
También se recomendó un programa de trabajo para el establecimiento de un modelo geológico fidedigno de los depósitos de nódulos polimetálicos en la ZCC en un plazo de tres a cuatro años.
研讨会还议了一个在三到四年内完成CC区多金属结核矿床可靠
质模型
工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la primera sesión de ponencias, cinco trataron sobre los riesgos geológicos.
第一场专题介绍包括关于地球危害风险的五个专题介绍。
Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.
透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。
Las acciones originalmente estaban en poder del departamento de minería e investigación geológica del Gobierno de Francia.
这一份额原由法国政府采矿地质研究部拥有。
La formación geológica se compone de materiales naturales, consolidados o no, tales como roca, grava y arena.
地质层组包括原生质,可呈固结状态,也可呈非固结状态,例如岩石、砂砾。
La permeabilidad de la capa subyacente es inferior a la de la formación geológica en el acuífero.
下伏地层的透水性比含水层的地质层组的透水性要弱(低)。
Se entiende por “acuífero” una formación geológica subterránea que contiene agua, de la que pueden extraerse cantidades significativas.
“含水层”是指从中可以抽取大量水的、含水的次表层地质层。
El modelo ampliará considerablemente los conocimientos que tiene la comunidad internacional del medio geológico y biológico de esa zona.
模型将大大提高国际社会对该区域地质生
的认识。
Acuífero: formación geológica natural portadora de agua que se encuentra debajo de la superficie de la tierra.
“含水层”:地表以下含有水的天然地质层。
Estos resultados permitieron enriquecer la información de que se disponía y consolidar el fundamento geológico del proyecto en las zonas objeto de estudio.
这些结果加强了项目在研究地区的地质依据,丰富了现有的资料。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附的石油勘探作业还在继续,虽然尚未找到石油可采储量。
Esta ambigüedad incluso abarca la disposición final en repositorios geológicos, como indican las referencias técnicas de especialistas al oxímoron: “disposición final reversible e irrecuperable”.
正如技术专家就“可逆可回取最终处置”这种矛盾提法所指出的那样,这些模糊性也延伸到在地质处置库的处置。
Muy recientemente, el Grupo Científico del Convenio de Londres ha estudiado propuestas relativas a la retención del carbono en estructuras geológicas bajo el fondo marino.
最,《伦敦公约》的科学小组对在洋底以下地质结构中作碳吸收的建议进行了研究。
La información sobre la diversidad biológica obtenida en el marco de este proyecto se incorporará al modelo geológico que está elaborando la Autoridad para esa zona.
从这个项目中得出的生多样性信息将被叠加在管理局制作的该区域地质模型上。
Se trata de un programa de investigación integrado, centrado en la distribución y evolución de los penachos hidrotermales y sus características geológicas, físicas, químicas y geofísicas34.
这是一项综合研究计划,重点是热液羽流的分布情况发展情况及其地质、
理、化学
地球
理特征。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警评估区域机制的主张,以处理全球性水文气象
地质危险。
Por cuanto estamos hablando ahora exclusivamente de agua, y no de petróleo o gas, después de las palabras “formación geológica” se añade el calificativo “capaz de almacenar agua”.
鉴于我们目前仅涉及水,而未涉及油气,因此,在“地质层组”一词之前加上“含水”这一修饰语。
Para los demás Estados no interesados en la recuperación de plutonio, el almacenamiento es sólo un paso intermedio en el camino hacia la disposición final en repositorios geológicos.
对于其他对回收钚不感兴趣的国家,贮存是通向地质处置库处置的唯一中间步骤。
Se ha llevado a cabo un estudio geológico pormenorizado en las montañas Prince Charles que proporcionará información sobre los recientes levantamientos tectónicos y la evolución del paisaje en la zona.
对查尔斯王子山脉进行了大量地质调查,将提供关于该地区最山脉上升
地貌变化的资料。
La Subcomisión tomó nota de la labor temática relativa a la cuestión de los riesgos de origen geológico (GeoHazards Theme) en el marco de la Estrategia Mundial Integrada de Observación.
小组委员会注意到地球危险专题在综合全球战略框架范围内所开展的工作。
También se recomendó un programa de trabajo para el establecimiento de un modelo geológico fidedigno de los depósitos de nódulos polimetálicos en la ZCC en un plazo de tres a cuatro años.
研讨会还提议了一个在三到四年内完成CC区多金属结核矿床可靠地质模型的工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la primera sesión de ponencias, cinco trataron sobre los riesgos geológicos.
第一场专题介绍包括关于地球危害风险五个专题介绍。
Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.
透性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。
Las acciones originalmente estaban en poder del departamento de minería e investigación geológica del Gobierno de Francia.
这一份额原由法国政府采矿地质研究部拥有。
La formación geológica se compone de materiales naturales, consolidados o no, tales como roca, grava y arena.
地质层组包括原生物质,可呈固结状态,也可呈非固结状态,例如岩、砂砾。
La permeabilidad de la capa subyacente es inferior a la de la formación geológica en el acuífero.
下伏地层透
性比含
层
地质层组
透
性要弱(低)。
Se entiende por “acuífero” una formación geológica subterránea que contiene agua, de la que pueden extraerse cantidades significativas.
“含层”是指从中可以抽取大量
、含
表层地质层。
El modelo ampliará considerablemente los conocimientos que tiene la comunidad internacional del medio geológico y biológico de esa zona.
模型将大大提高国际社会对该区域地质生物环境
认识。
Acuífero: formación geológica natural portadora de agua que se encuentra debajo de la superficie de la tierra.
“含层”:地表以下含有
天然地质层。
Estos resultados permitieron enriquecer la información de que se disponía y consolidar el fundamento geológico del proyecto en las zonas objeto de estudio.
这些结果加强了项目在研究地区地质依据,丰富了现有
资料。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近油勘探作业还在继续,虽然尚未找到
油可采储量。
Esta ambigüedad incluso abarca la disposición final en repositorios geológicos, como indican las referencias técnicas de especialistas al oxímoron: “disposición final reversible e irrecuperable”.
正如技术专就“可逆
可回取最终处置”这种矛盾提法所指出
那样,这些模糊性也延伸到在地质处置库
处置。
Muy recientemente, el Grupo Científico del Convenio de Londres ha estudiado propuestas relativas a la retención del carbono en estructuras geológicas bajo el fondo marino.
最近,《伦敦公约》科学小组对在洋底以下地质结构中作碳吸收
建议进行了研究。
La información sobre la diversidad biológica obtenida en el marco de este proyecto se incorporará al modelo geológico que está elaborando la Autoridad para esa zona.
从这个项目中得出生物多样性信息将被叠加在管理局制作
该区域地质模型上。
Se trata de un programa de investigación integrado, centrado en la distribución y evolución de los penachos hidrotermales y sus características geológicas, físicas, químicas y geofísicas34.
这是一项综合研究计划,重点是热液羽流分布情况
发展情况及其地质、物理、
学
地球物理特征。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警评估区域机制
主张,以处理全球性
文气象
地质危险。
Por cuanto estamos hablando ahora exclusivamente de agua, y no de petróleo o gas, después de las palabras “formación geológica” se añade el calificativo “capaz de almacenar agua”.
鉴于我们目前仅涉及,而未涉及油气,因此,在“地质层组”一词之前加上“含
”这一修饰语。
Para los demás Estados no interesados en la recuperación de plutonio, el almacenamiento es sólo un paso intermedio en el camino hacia la disposición final en repositorios geológicos.
对于其他对回收钚不感兴趣国
,贮存是通向地质处置库处置
唯一中间步骤。
Se ha llevado a cabo un estudio geológico pormenorizado en las montañas Prince Charles que proporcionará información sobre los recientes levantamientos tectónicos y la evolución del paisaje en la zona.
对查尔斯王子山脉进行了大量地质调查,将提供关于该地区最近山脉上升地貌变
资料。
La Subcomisión tomó nota de la labor temática relativa a la cuestión de los riesgos de origen geológico (GeoHazards Theme) en el marco de la Estrategia Mundial Integrada de Observación.
小组委员会注意到地球危险专题在综合全球战略框架范围内所开展工作。
También se recomendó un programa de trabajo para el establecimiento de un modelo geológico fidedigno de los depósitos de nódulos polimetálicos en la ZCC en un plazo de tres a cuatro años.
研讨会还提议了一个在三到四年内完成CC区多金属结核矿床可靠地质模型工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la primera sesión de ponencias, cinco trataron sobre los riesgos geológicos.
第一场专题介绍包括关于球危害风险的五个专题介绍。
Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.
透水性层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。
Las acciones originalmente estaban en poder del departamento de minería e investigación geológica del Gobierno de Francia.
这一份额原由法国政府采矿研究部拥有。
La formación geológica se compone de materiales naturales, consolidados o no, tales como roca, grava y arena.
层组包括原生物
,可呈固
状态,也可呈非固
状态,例如岩石、砂砾。
La permeabilidad de la capa subyacente es inferior a la de la formación geológica en el acuífero.
下伏层的透水性比含水层的
层组的透水性要弱(低)。
Se entiende por “acuífero” una formación geológica subterránea que contiene agua, de la que pueden extraerse cantidades significativas.
“含水层”是指从中可以抽取大量水的、含水的次表层层。
El modelo ampliará considerablemente los conocimientos que tiene la comunidad internacional del medio geológico y biológico de esa zona.
模型将大大提高国际社会对该区域生物环境的认识。
Acuífero: formación geológica natural portadora de agua que se encuentra debajo de la superficie de la tierra.
“含水层”:表以下含有水的天然
层。
Estos resultados permitieron enriquecer la información de que se disponía y consolidar el fundamento geológico del proyecto en las zonas objeto de estudio.
这些强了项目在研究
区的
依据,丰富了现有的资料。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近的石油勘探作业还在继续,虽然尚未找到石油可采储量。
Esta ambigüedad incluso abarca la disposición final en repositorios geológicos, como indican las referencias técnicas de especialistas al oxímoron: “disposición final reversible e irrecuperable”.
正如技术专家就“可逆可回取最终处置”这种矛盾提法所指出的那样,这些模糊性也延伸到在
处置库的处置。
Muy recientemente, el Grupo Científico del Convenio de Londres ha estudiado propuestas relativas a la retención del carbono en estructuras geológicas bajo el fondo marino.
最近,《伦敦公约》的科小组对在洋底以下
构中作碳吸收的建议进行了研究。
La información sobre la diversidad biológica obtenida en el marco de este proyecto se incorporará al modelo geológico que está elaborando la Autoridad para esa zona.
从这个项目中得出的生物多样性信息将被叠在管理局制作的该区域
模型上。
Se trata de un programa de investigación integrado, centrado en la distribución y evolución de los penachos hidrotermales y sus características geológicas, físicas, químicas y geofísicas34.
这是一项综合研究计划,重点是热液羽流的分布情况发展情况及其
、物理、化
球物理特征。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警评估区域机制的主张,以处理全球性水文气象
危险。
Por cuanto estamos hablando ahora exclusivamente de agua, y no de petróleo o gas, después de las palabras “formación geológica” se añade el calificativo “capaz de almacenar agua”.
鉴于我们目前仅涉及水,而未涉及油气,因此,在“层组”一词之前
上“含水”这一修饰语。
Para los demás Estados no interesados en la recuperación de plutonio, el almacenamiento es sólo un paso intermedio en el camino hacia la disposición final en repositorios geológicos.
对于其他对回收钚不感兴趣的国家,贮存是通向处置库处置的唯一中间步骤。
Se ha llevado a cabo un estudio geológico pormenorizado en las montañas Prince Charles que proporcionará información sobre los recientes levantamientos tectónicos y la evolución del paisaje en la zona.
对查尔斯王子山脉进行了大量调查,将提供关于该
区最近山脉上升
貌变化的资料。
La Subcomisión tomó nota de la labor temática relativa a la cuestión de los riesgos de origen geológico (GeoHazards Theme) en el marco de la Estrategia Mundial Integrada de Observación.
小组委员会注意到球危险专题在综合全球战略框架范围内所开展的工作。
También se recomendó un programa de trabajo para el establecimiento de un modelo geológico fidedigno de los depósitos de nódulos polimetálicos en la ZCC en un plazo de tres a cuatro años.
研讨会还提议了一个在三到四年内完成CC区多金属核矿床可靠
模型的工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la primera sesión de ponencias, cinco trataron sobre los riesgos geológicos.
第一场专题介绍包括关于球危害风险
专题介绍。
Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.
透水性质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。
Las acciones originalmente estaban en poder del departamento de minería e investigación geológica del Gobierno de Francia.
这一份额原由法国政府采矿质研究部拥有。
La formación geológica se compone de materiales naturales, consolidados o no, tales como roca, grava y arena.
质层组包括原生物质,可呈固结状态,也可呈非固结状态,例如岩石、砂砾。
La permeabilidad de la capa subyacente es inferior a la de la formación geológica en el acuífero.
层
透水性比含水层
质层组
透水性要弱(低)。
Se entiende por “acuífero” una formación geológica subterránea que contiene agua, de la que pueden extraerse cantidades significativas.
“含水层”是指从中可以抽取大量水、含水
次表层
质层。
El modelo ampliará considerablemente los conocimientos que tiene la comunidad internacional del medio geológico y biológico de esa zona.
模型将大大提高国际社会对该区域质
生物环境
认识。
Acuífero: formación geológica natural portadora de agua que se encuentra debajo de la superficie de la tierra.
“含水层”:表以
含有水
天然
质层。
Estos resultados permitieron enriquecer la información de que se disponía y consolidar el fundamento geológico del proyecto en las zonas objeto de estudio.
这些结果加强了项目在研究区
质依据,丰富了现有
资料。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近石油勘探作业还在继续,虽然尚未找到石油可采储量。
Esta ambigüedad incluso abarca la disposición final en repositorios geológicos, como indican las referencias técnicas de especialistas al oxímoron: “disposición final reversible e irrecuperable”.
正如技术专家就“可逆可回取最终处置”这种矛盾提法所指出
那样,这些模糊性也延伸到在
质处置库
处置。
Muy recientemente, el Grupo Científico del Convenio de Londres ha estudiado propuestas relativas a la retención del carbono en estructuras geológicas bajo el fondo marino.
最近,《伦敦公约》科学小组对在洋底以
质结构中作碳吸收
建议进行了研究。
La información sobre la diversidad biológica obtenida en el marco de este proyecto se incorporará al modelo geológico que está elaborando la Autoridad para esa zona.
从这项目中得出
生物多样性信息将被叠加在管理局制作
该区域
质模型上。
Se trata de un programa de investigación integrado, centrado en la distribución y evolución de los penachos hidrotermales y sus características geológicas, físicas, químicas y geofísicas34.
这是一项综合研究计划,重点是热液羽流分布情况
发展情况及其
质、物理、化学
球物理特征。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警评估区域机制
主张,以处理全球性水文气象
质危险。
Por cuanto estamos hablando ahora exclusivamente de agua, y no de petróleo o gas, después de las palabras “formación geológica” se añade el calificativo “capaz de almacenar agua”.
鉴于我们目前仅涉及水,而未涉及油气,因此,在“质层组”一词之前加上“含水”这一修饰语。
Para los demás Estados no interesados en la recuperación de plutonio, el almacenamiento es sólo un paso intermedio en el camino hacia la disposición final en repositorios geológicos.
对于其他对回收钚不感兴趣国家,贮存是通向
质处置库处置
唯一中间步骤。
Se ha llevado a cabo un estudio geológico pormenorizado en las montañas Prince Charles que proporcionará información sobre los recientes levantamientos tectónicos y la evolución del paisaje en la zona.
对查尔斯王子山脉进行了大量质调查,将提供关于该
区最近山脉上升
貌变化
资料。
La Subcomisión tomó nota de la labor temática relativa a la cuestión de los riesgos de origen geológico (GeoHazards Theme) en el marco de la Estrategia Mundial Integrada de Observación.
小组委员会注意到球危险专题在综合全球战略框架范围内所开展
工作。
También se recomendó un programa de trabajo para el establecimiento de un modelo geológico fidedigno de los depósitos de nódulos polimetálicos en la ZCC en un plazo de tres a cuatro años.
研讨会还提议了一在三到四年内完成CC区多金属结核矿床可靠
质模型
工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la primera sesión de ponencias, cinco trataron sobre los riesgos geológicos.
第一场专题介绍包括关于球危害风险
五个专题介绍。
Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.
透水性层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。
Las acciones originalmente estaban en poder del departamento de minería e investigación geológica del Gobierno de Francia.
这一份额原由法国政府采矿研究部拥有。
La formación geológica se compone de materiales naturales, consolidados o no, tales como roca, grava y arena.
层组包括原生物
,可呈固结状态,也可呈非固结状态,例如岩石、砂砾。
La permeabilidad de la capa subyacente es inferior a la de la formación geológica en el acuífero.
下伏层
透水性比含水层
层组
透水性要弱(低)。
Se entiende por “acuífero” una formación geológica subterránea que contiene agua, de la que pueden extraerse cantidades significativas.
“含水层”是指从中可以抽取大量水、含水
次表层
层。
El modelo ampliará considerablemente los conocimientos que tiene la comunidad internacional del medio geológico y biológico de esa zona.
模型将大大提高国际社会对该区域生物环境
认识。
Acuífero: formación geológica natural portadora de agua que se encuentra debajo de la superficie de la tierra.
“含水层”:表以下含有水
天然
层。
Estos resultados permitieron enriquecer la información de que se disponía y consolidar el fundamento geológico del proyecto en las zonas objeto de estudio.
这些结果加强了项目在研究区
依据,丰富了现有
资料。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛石油勘探作业还在继续,虽然尚未找到石油可采储量。
Esta ambigüedad incluso abarca la disposición final en repositorios geológicos, como indican las referencias técnicas de especialistas al oxímoron: “disposición final reversible e irrecuperable”.
正如技术专家就“可逆可回取最终处置”这种矛盾提法所指出
那样,这些模糊性也延伸到在
处置库
处置。
Muy recientemente, el Grupo Científico del Convenio de Londres ha estudiado propuestas relativas a la retención del carbono en estructuras geológicas bajo el fondo marino.
最,《伦敦公约》
科
小组对在洋底以下
结构中作碳吸收
建议进行了研究。
La información sobre la diversidad biológica obtenida en el marco de este proyecto se incorporará al modelo geológico que está elaborando la Autoridad para esa zona.
从这个项目中得出生物多样性信息将被叠加在管理局制作
该区域
模型上。
Se trata de un programa de investigación integrado, centrado en la distribución y evolución de los penachos hidrotermales y sus características geológicas, físicas, químicas y geofísicas34.
这是一项综合研究计划,重点是热液羽流分布情况
发展情况及其
、物理、化
球物理特征。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警评估区域机制
主张,以处理全球性水文气象
危险。
Por cuanto estamos hablando ahora exclusivamente de agua, y no de petróleo o gas, después de las palabras “formación geológica” se añade el calificativo “capaz de almacenar agua”.
鉴于我们目前仅涉及水,而未涉及油气,因此,在“层组”一词之前加上“含水”这一修饰语。
Para los demás Estados no interesados en la recuperación de plutonio, el almacenamiento es sólo un paso intermedio en el camino hacia la disposición final en repositorios geológicos.
对于其他对回收钚不感兴趣国家,贮存是通向
处置库处置
唯一中间步骤。
Se ha llevado a cabo un estudio geológico pormenorizado en las montañas Prince Charles que proporcionará información sobre los recientes levantamientos tectónicos y la evolución del paisaje en la zona.
对查尔斯王子山脉进行了大量调查,将提供关于该
区最
山脉上升
貌变化
资料。
La Subcomisión tomó nota de la labor temática relativa a la cuestión de los riesgos de origen geológico (GeoHazards Theme) en el marco de la Estrategia Mundial Integrada de Observación.
小组委员会注意到球危险专题在综合全球战略框架范围内所开展
工作。
También se recomendó un programa de trabajo para el establecimiento de un modelo geológico fidedigno de los depósitos de nódulos polimetálicos en la ZCC en un plazo de tres a cuatro años.
研讨会还提议了一个在三到四年内完成CC区多金属结核矿床可靠模型
工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la primera sesión de ponencias, cinco trataron sobre los riesgos geológicos.
第一场专题介绍包括关于地球危害风险的五个专题介绍。
Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.
透水性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。
Las acciones originalmente estaban en poder del departamento de minería e investigación geológica del Gobierno de Francia.
这一份额原由法国政府采矿地质研究部拥有。
La formación geológica se compone de materiales naturales, consolidados o no, tales como roca, grava y arena.
地质层组包括原物质,可呈固结状态,也可呈非固结状态,例如岩石、砂砾。
La permeabilidad de la capa subyacente es inferior a la de la formación geológica en el acuífero.
下伏地层的透水性比含水层的地质层组的透水性要弱(低)。
Se entiende por “acuífero” una formación geológica subterránea que contiene agua, de la que pueden extraerse cantidades significativas.
“含水层”是指从中可以抽取大量水的、含水的次表层地质层。
El modelo ampliará considerablemente los conocimientos que tiene la comunidad internacional del medio geológico y biológico de esa zona.
模型将大大提高国际社会对该区域地质物环境的认识。
Acuífero: formación geológica natural portadora de agua que se encuentra debajo de la superficie de la tierra.
“含水层”:地表以下含有水的天然地质层。
Estos resultados permitieron enriquecer la información de que se disponía y consolidar el fundamento geológico del proyecto en las zonas objeto de estudio.
这些结果加强项目在研究地区的地质依据,
现有的资料。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近的石油勘探作业还在继续,虽然尚未找到石油可采储量。
Esta ambigüedad incluso abarca la disposición final en repositorios geológicos, como indican las referencias técnicas de especialistas al oxímoron: “disposición final reversible e irrecuperable”.
正如技术专家就“可逆可回取最终处置”这种矛盾提法所指出的那样,这些模糊性也延伸到在地质处置库的处置。
Muy recientemente, el Grupo Científico del Convenio de Londres ha estudiado propuestas relativas a la retención del carbono en estructuras geológicas bajo el fondo marino.
最近,《伦敦公约》的科学小组对在洋底以下地质结构中作碳吸收的建议进行研究。
La información sobre la diversidad biológica obtenida en el marco de este proyecto se incorporará al modelo geológico que está elaborando la Autoridad para esa zona.
从这个项目中得出的物多样性信息将被叠加在管理局制作的该区域地质模型上。
Se trata de un programa de investigación integrado, centrado en la distribución y evolución de los penachos hidrotermales y sus características geológicas, físicas, químicas y geofísicas34.
这是一项综合研究计划,重点是热液羽流的分布情况发展情况及其地质、物理、化学
地球物理特征。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警评估区域机制的主张,以处理全球性水文气象
地质危险。
Por cuanto estamos hablando ahora exclusivamente de agua, y no de petróleo o gas, después de las palabras “formación geológica” se añade el calificativo “capaz de almacenar agua”.
鉴于我们目前仅涉及水,而未涉及油气,因此,在“地质层组”一词之前加上“含水”这一修饰语。
Para los demás Estados no interesados en la recuperación de plutonio, el almacenamiento es sólo un paso intermedio en el camino hacia la disposición final en repositorios geológicos.
对于其他对回收钚不感兴趣的国家,贮存是通向地质处置库处置的唯一中间步骤。
Se ha llevado a cabo un estudio geológico pormenorizado en las montañas Prince Charles que proporcionará información sobre los recientes levantamientos tectónicos y la evolución del paisaje en la zona.
对查尔斯王子山脉进行大量地质调查,将提供关于该地区最近山脉上升
地貌变化的资料。
La Subcomisión tomó nota de la labor temática relativa a la cuestión de los riesgos de origen geológico (GeoHazards Theme) en el marco de la Estrategia Mundial Integrada de Observación.
小组委员会注意到地球危险专题在综合全球战略框架范围内所开展的工作。
También se recomendó un programa de trabajo para el establecimiento de un modelo geológico fidedigno de los depósitos de nódulos polimetálicos en la ZCC en un plazo de tres a cuatro años.
研讨会还提议一个在三到四年内完成CC区多金属结核矿床可靠地质模型的工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la primera sesión de ponencias, cinco trataron sobre los riesgos geológicos.
第一场专题介绍包括关危害风险的五个专题介绍。
Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.
透水质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。
Las acciones originalmente estaban en poder del departamento de minería e investigación geológica del Gobierno de Francia.
这一份额原由法国政府采矿质研究部拥有。
La formación geológica se compone de materiales naturales, consolidados o no, tales como roca, grava y arena.
质层组包括原生物质,可呈固结状态,也可呈非固结状态,例如岩石、砂砾。
La permeabilidad de la capa subyacente es inferior a la de la formación geológica en el acuífero.
下伏层的透水
水层的
质层组的透水
要弱(低)。
Se entiende por “acuífero” una formación geológica subterránea que contiene agua, de la que pueden extraerse cantidades significativas.
“水层”是指从中可以抽取大量水的、
水的次表层
质层。
El modelo ampliará considerablemente los conocimientos que tiene la comunidad internacional del medio geológico y biológico de esa zona.
模型将大大提高国际社会对该区域质
生物环境的认识。
Acuífero: formación geológica natural portadora de agua que se encuentra debajo de la superficie de la tierra.
“水层”:
表以下
有水的天然
质层。
Estos resultados permitieron enriquecer la información de que se disponía y consolidar el fundamento geológico del proyecto en las zonas objeto de estudio.
这些结果加强了项目在研究区的
质依据,丰富了现有的资料。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近的石油勘探作业还在继续,虽然尚未找到石油可采储量。
Esta ambigüedad incluso abarca la disposición final en repositorios geológicos, como indican las referencias técnicas de especialistas al oxímoron: “disposición final reversible e irrecuperable”.
正如技术专家就“可逆可回取最终处置”这种矛盾提法所指出的那样,这些模糊
也延伸到在
质处置库的处置。
Muy recientemente, el Grupo Científico del Convenio de Londres ha estudiado propuestas relativas a la retención del carbono en estructuras geológicas bajo el fondo marino.
最近,《伦敦公约》的科学小组对在洋底以下质结构中作碳吸收的建议进行了研究。
La información sobre la diversidad biológica obtenida en el marco de este proyecto se incorporará al modelo geológico que está elaborando la Autoridad para esa zona.
从这个项目中得出的生物多样信息将被叠加在管理局制作的该区域
质模型上。
Se trata de un programa de investigación integrado, centrado en la distribución y evolución de los penachos hidrotermales y sus características geológicas, físicas, químicas y geofísicas34.
这是一项综合研究计划,重点是热液羽流的分布情况发展情况及其
质、物理、化学
物理特征。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警评估区域机制的主张,以处理全
水文气象
质危险。
Por cuanto estamos hablando ahora exclusivamente de agua, y no de petróleo o gas, después de las palabras “formación geológica” se añade el calificativo “capaz de almacenar agua”.
鉴我们目前仅涉及水,而未涉及油气,因此,在“
质层组”一词之前加上“
水”这一修饰语。
Para los demás Estados no interesados en la recuperación de plutonio, el almacenamiento es sólo un paso intermedio en el camino hacia la disposición final en repositorios geológicos.
对其他对回收钚不感兴趣的国家,贮存是通向
质处置库处置的唯一中间步骤。
Se ha llevado a cabo un estudio geológico pormenorizado en las montañas Prince Charles que proporcionará información sobre los recientes levantamientos tectónicos y la evolución del paisaje en la zona.
对查尔斯王子山脉进行了大量质调查,将提供关
该
区最近山脉上升
貌变化的资料。
La Subcomisión tomó nota de la labor temática relativa a la cuestión de los riesgos de origen geológico (GeoHazards Theme) en el marco de la Estrategia Mundial Integrada de Observación.
小组委员会注意到危险专题在综合全
战略框架范围内所开展的工作。
También se recomendó un programa de trabajo para el establecimiento de un modelo geológico fidedigno de los depósitos de nódulos polimetálicos en la ZCC en un plazo de tres a cuatro años.
研讨会还提议了一个在三到四年内完成CC区多金属结核矿床可靠质模型的工作方案。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la primera sesión de ponencias, cinco trataron sobre los riesgos geológicos.
第一场专题介绍包括关于球危害风险
五个专题介绍。
Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.
透水性质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿透。
Las acciones originalmente estaban en poder del departamento de minería e investigación geológica del Gobierno de Francia.
这一份额原由法政府采矿
质研究部拥有。
La formación geológica se compone de materiales naturales, consolidados o no, tales como roca, grava y arena.
质层组包括原生物质,可呈固结状态,也可呈非固结状态,例如岩石、砂砾。
La permeabilidad de la capa subyacente es inferior a la de la formación geológica en el acuífero.
下伏层
透水性比含水层
质层组
透水性要弱(低)。
Se entiende por “acuífero” una formación geológica subterránea que contiene agua, de la que pueden extraerse cantidades significativas.
“含水层”是指从中可以抽取大量水、含水
次表层
质层。
El modelo ampliará considerablemente los conocimientos que tiene la comunidad internacional del medio geológico y biológico de esa zona.
模型将大大提高会对该区域
质
生物环境
认识。
Acuífero: formación geológica natural portadora de agua que se encuentra debajo de la superficie de la tierra.
“含水层”:表以下含有水
天然
质层。
Estos resultados permitieron enriquecer la información de que se disponía y consolidar el fundamento geológico del proyecto en las zonas objeto de estudio.
这些结果加强了项目在研究区
质依据,丰富了现有
资料。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近石油勘探作业还在继续,虽然尚未找到石油可采储量。
Esta ambigüedad incluso abarca la disposición final en repositorios geológicos, como indican las referencias técnicas de especialistas al oxímoron: “disposición final reversible e irrecuperable”.
正如技术专家就“可逆可回取最终处置”这种矛盾提法所指出
那样,这些模糊性也延伸到在
质处置库
处置。
Muy recientemente, el Grupo Científico del Convenio de Londres ha estudiado propuestas relativas a la retención del carbono en estructuras geológicas bajo el fondo marino.
最近,《伦敦公约》科
小组对在洋底以下
质结构中作碳吸收
建议进行了研究。
La información sobre la diversidad biológica obtenida en el marco de este proyecto se incorporará al modelo geológico que está elaborando la Autoridad para esa zona.
从这个项目中得出生物多样性信息将被叠加在管理局制作
该区域
质模型上。
Se trata de un programa de investigación integrado, centrado en la distribución y evolución de los penachos hidrotermales y sus características geológicas, físicas, químicas y geofísicas34.
这是一项综合研究计划,重点是热液羽流分布情况
发展情况及其
质、物理、化
球物理特征。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警评估区域机制
主张,以处理全球性水文气象
质危险。
Por cuanto estamos hablando ahora exclusivamente de agua, y no de petróleo o gas, después de las palabras “formación geológica” se añade el calificativo “capaz de almacenar agua”.
鉴于我们目前仅涉及水,而未涉及油气,因此,在“质层组”一词之前加上“含水”这一修饰语。
Para los demás Estados no interesados en la recuperación de plutonio, el almacenamiento es sólo un paso intermedio en el camino hacia la disposición final en repositorios geológicos.
对于其他对回收钚不感兴趣家,贮存是通向
质处置库处置
唯一中间步骤。
Se ha llevado a cabo un estudio geológico pormenorizado en las montañas Prince Charles que proporcionará información sobre los recientes levantamientos tectónicos y la evolución del paisaje en la zona.
对查尔斯王子山脉进行了大量质调查,将提供关于该
区最近山脉上升
貌变化
资料。
La Subcomisión tomó nota de la labor temática relativa a la cuestión de los riesgos de origen geológico (GeoHazards Theme) en el marco de la Estrategia Mundial Integrada de Observación.
小组委员会注意到球危险专题在综合全球战略框架范围内所开展
工作。
También se recomendó un programa de trabajo para el establecimiento de un modelo geológico fidedigno de los depósitos de nódulos polimetálicos en la ZCC en un plazo de tres a cuatro años.
研讨会还提议了一个在三到四年内完成CC区多金属结核矿床可靠质模型
工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。