La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对表现出很大的兴趣。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对表现出很大的兴趣。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
La geografía de la provincia es más bien llana.
这个省势平坦。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻因为以后我想要绘制
图。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的范围覆盖全人类。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治的
生。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的和人口情
,详见附录A。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸易是贸易新版图的一个重要方面。
Pensamos que la responsabilidad moral de aliviar el sufrimiento de los semejantes trasciende las fronteras, la geografía y la política.
我们认为,减轻人类同胞痛苦的道德责任超越了边界、和政治。
Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.
虽然澳大利亚青年的肤色、信仰和所在各不相同,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。
Esta herramienta permite preparar informes especiales para la adopción de decisiones en materia de geografía, género, movilidad, edad y selección.
这种工具有助于编写、
问题、调动、年龄和甄选决定等方面符合客户具体要求的报告。
El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.
把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、、语言和人类
专家负责书写。
Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.
一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体、别、
域和年龄分列的数据。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常被受藐视,倍受历史、、文
、艺术和社会研究课本和老师的歧视。
Por último, las delegaciones también han expresado gran interés en la idea de una nueva geografía de las relaciones económicas internacionales y el comercio internacional.
最后,各代表团还表达了对国际经济关系和国际贸易新版图的浓厚兴趣。
La geografía y la historia se han unido para plantear al Pakistán un reto especial y otorgarle un papel especial en la lucha contra el terrorismo.
巴基斯坦由于其和历史因素,在反恐方面面临着特别的挑战,并且有着特别的作用。
A veces, la combinación de la geografía, la historia, la cultura, los intereses nacionales entrelazados y la necesidad de cooperación dicta el desarrollo institucional a escala regional.
有时,、历史、文化、国家利益的交织以及合作的需要决定了区域的体制发展。
Sin embargo, según el Ministerio de Salud Pública, en el 77% de la geografía del país se puede actualmente acceder a un conjunto básico de servicios de salud.
不过,据公共卫生部称,全国有77%的区现在能够享受到各项基本的保健服务。
Son entidades que comprenden distintos elementos de la historia, la geografía, la religión, las costumbres y las políticas, es por ello que dentro de ellas mismas son muy diversas.
它们是包含历史、、种族、宗教、习俗及政治等因素的实体,因此本身就极为多样化。
Su delegación señala con satisfacción la ampliación de la “geografía de las Naciones Unidas”: El número de órganos de las Naciones Unidas que abordan estas cuestiones va en aumento.
它满意注意到“联合国版图”的扩大:各种问题正在被越来越多的联合国机构解决。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对理学表现出很大的兴趣。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
La geografía de la provincia es más bien llana.
这个省势平坦。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻理学因为以后我想要绘制
图。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的理范围覆盖全人类。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治理学的学生。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的理和人口情
,详见附录A。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸易是贸易新版图的一个重要方面。
Pensamos que la responsabilidad moral de aliviar el sufrimiento de los semejantes trasciende las fronteras, la geografía y la política.
我们认为,减轻人类同胞痛苦的道德责任超越了边界、理和政治。
Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.
虽然澳大利亚青年的肤色、信仰和所在各不相同,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。
Esta herramienta permite preparar informes especiales para la adopción de decisiones en materia de geografía, género, movilidad, edad y selección.
这种工具有助于编写理、两
、调动、年龄和甄选决定等方面符合客户具体要求的报告。
El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.
把整个分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、
、
理、语言和人类学专家负责书写。
Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.
一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体、别、
域和年龄分列的数据。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常被受藐视,倍受、
理、文学、艺术和社会研究课本和老师的歧视。
Por último, las delegaciones también han expresado gran interés en la idea de una nueva geografía de las relaciones económicas internacionales y el comercio internacional.
最后,各代表团还表达了对国际经济关系和国际贸易新版图的浓厚兴趣。
La geografía y la historia se han unido para plantear al Pakistán un reto especial y otorgarle un papel especial en la lucha contra el terrorismo.
巴基斯坦由于其理和
因素,在反恐方面面临着特别的挑战,并且有着特别的作用。
A veces, la combinación de la geografía, la historia, la cultura, los intereses nacionales entrelazados y la necesidad de cooperación dicta el desarrollo institucional a escala regional.
有时,理、
、文化、国家利益的交织以及合作的需要决定了区域的体制发展。
Sin embargo, según el Ministerio de Salud Pública, en el 77% de la geografía del país se puede actualmente acceder a un conjunto básico de servicios de salud.
不过,据公共卫生部称,全国有77%的区现在能够享受到各项基本的保健服务。
Son entidades que comprenden distintos elementos de la historia, la geografía, la religión, las costumbres y las políticas, es por ello que dentro de ellas mismas son muy diversas.
它们是包含、
理、种族、宗教、习俗及政治等因素的实体,因此本身就极为多样化。
Su delegación señala con satisfacción la ampliación de la “geografía de las Naciones Unidas”: El número de órganos de las Naciones Unidas que abordan estas cuestiones va en aumento.
它满意注意到“联合国版图”的扩大:各种
正在被越来越多的联合国机构解决。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对地理学表现出很大。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
扛着猎枪走遍了全省。
La geografía de la provincia es más bien llana.
这个省地势平坦。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻地理学因为以后我想要绘制地图。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义地理范围覆盖全人类。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治地理学学生。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它地理和人口情
,详见附录A。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸易是贸易新版图一个重要方面。
Pensamos que la responsabilidad moral de aliviar el sufrimiento de los semejantes trasciende las fronteras, la geografía y la política.
我认为,减轻人类同胞痛苦
道德责任超越了边界、地理和政治。
Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.
虽然澳大利亚青年肤色、信仰和所在地各不相同,但我
音反映了使我
国家结合在一起
团结。
Esta herramienta permite preparar informes especiales para la adopción de decisiones en materia de geografía, género, movilidad, edad y selección.
这种工具有助于编写地理、两性问题、调动、年龄和甄选决定等方面符合客户具体要求报告。
El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.
把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责书写。
Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.
一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体、性别、地域和年龄分列数据。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,常常被受藐视,倍受历史、地理、文学、艺术和社会研究课本和老师
歧视。
Por último, las delegaciones también han expresado gran interés en la idea de una nueva geografía de las relaciones económicas internacionales y el comercio internacional.
最后,各代表团还表达了对国际经济关系和国际贸易新版图浓厚
。
La geografía y la historia se han unido para plantear al Pakistán un reto especial y otorgarle un papel especial en la lucha contra el terrorismo.
巴基斯坦由于其地理和历史因素,在反恐方面面临着特别挑战,并且有着特别
作用。
A veces, la combinación de la geografía, la historia, la cultura, los intereses nacionales entrelazados y la necesidad de cooperación dicta el desarrollo institucional a escala regional.
有时,地理、历史、文化、国家利益交织以及合作
需要决定了区域
体制发展。
Sin embargo, según el Ministerio de Salud Pública, en el 77% de la geografía del país se puede actualmente acceder a un conjunto básico de servicios de salud.
不过,据公共卫生部称,全国有77%地区现在能够享受到各项基本
保健服务。
Son entidades que comprenden distintos elementos de la historia, la geografía, la religión, las costumbres y las políticas, es por ello que dentro de ellas mismas son muy diversas.
它是包含历史、地理、种族、宗教、习俗及政治等因素
实体,因此本身就极为多样化。
Su delegación señala con satisfacción la ampliación de la “geografía de las Naciones Unidas”: El número de órganos de las Naciones Unidas que abordan estas cuestiones va en aumento.
它满意地注意到“联合国版图”扩大:各种问题正在被越来越多
联合国机构解决。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对理学表现出很大的兴趣。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍。
La geografía de la provincia es más bien llana.
这个势平坦。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻理学因为以后我想要绘制
图。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的理范围覆盖
人类。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治理学的学生。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的理和人口情
,详见附录A。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸易是贸易新版图的一个重要方面。
Pensamos que la responsabilidad moral de aliviar el sufrimiento de los semejantes trasciende las fronteras, la geografía y la política.
我们认为,减轻人类同胞痛苦的道德责任超越边界、
理和政治。
Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.
虽然澳大利亚青年的肤色、信仰和所各不相同,但我们的声音反映
使我们国家结合
一起的团结。
Esta herramienta permite preparar informes especiales para la adopción de decisiones en materia de geografía, género, movilidad, edad y selección.
这种工具有助于编写理、两性问题、调动、年龄和甄选决定等方面符合客户具体要求的报告。
El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.
把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、理、语言和人类学专家负责书写。
Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.
一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体、性别、域和年龄分列的数据。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常被受藐视,倍受历史、理、文学、艺术和社会研究课本和老师的歧视。
Por último, las delegaciones también han expresado gran interés en la idea de una nueva geografía de las relaciones económicas internacionales y el comercio internacional.
最后,各代表团还表达对国际经济关系和国际贸易新版图的浓厚兴趣。
La geografía y la historia se han unido para plantear al Pakistán un reto especial y otorgarle un papel especial en la lucha contra el terrorismo.
巴基斯坦由于其理和历史因素,
反恐方面面临着特别的挑战,并且有着特别的作用。
A veces, la combinación de la geografía, la historia, la cultura, los intereses nacionales entrelazados y la necesidad de cooperación dicta el desarrollo institucional a escala regional.
有时,理、历史、文化、国家利益的交织以及合作的需要决定
区域的体制发展。
Sin embargo, según el Ministerio de Salud Pública, en el 77% de la geografía del país se puede actualmente acceder a un conjunto básico de servicios de salud.
不过,据公共卫生部称,国有77%的
区现
能够享受到各项基本的保健服务。
Son entidades que comprenden distintos elementos de la historia, la geografía, la religión, las costumbres y las políticas, es por ello que dentro de ellas mismas son muy diversas.
它们是包含历史、理、种族、宗教、习俗及政治等因素的实体,因此本身就极为多样化。
Su delegación señala con satisfacción la ampliación de la “geografía de las Naciones Unidas”: El número de órganos de las Naciones Unidas que abordan estas cuestiones va en aumento.
它满意注意到“联合国版图”的扩大:各种问题正
被越来越多的联合国机构解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对理学表现出很大的兴趣。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
La geografía de la provincia es más bien llana.
这个省势平坦。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻理学因为以后我想要绘制
图。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的理范围覆盖全人类。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治理学的学生。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的理和人口情
,详见附录A。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸易是贸易新版图的一个重要面。
Pensamos que la responsabilidad moral de aliviar el sufrimiento de los semejantes trasciende las fronteras, la geografía y la política.
我们认为,减轻人类同胞痛苦的道德责任超越了边界、理和政治。
Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.
虽然澳大利亚青年的肤色、信仰和所在各不相同,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。
Esta herramienta permite preparar informes especiales para la adopción de decisiones en materia de geografía, género, movilidad, edad y selección.
这种工具有助于编写理、两性问题、调动、年龄和甄选决定等
面符合客户具体要求的报告。
El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.
把整个成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、
、
理、语言和人类学专家负责书写。
Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.
一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体、性别、域和年龄
列的数据。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常被受藐视,倍受、
理、文学、艺术和社会研究课本和老师的歧视。
Por último, las delegaciones también han expresado gran interés en la idea de una nueva geografía de las relaciones económicas internacionales y el comercio internacional.
最后,各代表团还表达了对国际经济关系和国际贸易新版图的浓厚兴趣。
La geografía y la historia se han unido para plantear al Pakistán un reto especial y otorgarle un papel especial en la lucha contra el terrorismo.
巴基斯坦由于其理和
因素,在反恐
面面临着特别的挑战,并且有着特别的作用。
A veces, la combinación de la geografía, la historia, la cultura, los intereses nacionales entrelazados y la necesidad de cooperación dicta el desarrollo institucional a escala regional.
有时,理、
、文化、国家利益的交织以及合作的需要决定了区域的体制发展。
Sin embargo, según el Ministerio de Salud Pública, en el 77% de la geografía del país se puede actualmente acceder a un conjunto básico de servicios de salud.
不过,据公共卫生部称,全国有77%的区现在能够享受到各项基本的保健服务。
Son entidades que comprenden distintos elementos de la historia, la geografía, la religión, las costumbres y las políticas, es por ello que dentro de ellas mismas son muy diversas.
它们是包含、
理、种族、宗教、习俗及政治等因素的实体,因此本身就极为多样化。
Su delegación señala con satisfacción la ampliación de la “geografía de las Naciones Unidas”: El número de órganos de las Naciones Unidas que abordan estas cuestiones va en aumento.
它满意注意到“联合国版图”的扩大:各种问题正在被越来越多的联合国机构解决。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对理学表现出很大的兴趣。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
La geografía de la provincia es más bien llana.
这个省势平坦。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻理学因为以后我想要绘制
图。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的理范围覆盖全人类。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治理学的学生。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的理和人口情
,详见附录A。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸易是贸易新版图的一个重要面。
Pensamos que la responsabilidad moral de aliviar el sufrimiento de los semejantes trasciende las fronteras, la geografía y la política.
我们认为,减轻人类同胞痛苦的道德责任超越了边界、理和政治。
Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.
虽然澳大利亚青年的肤色、信仰和所在各
相同,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。
Esta herramienta permite preparar informes especiales para la adopción de decisiones en materia de geografía, género, movilidad, edad y selección.
这种工具有助于编写理、两性问题、调动、年龄和甄选决定等
面符合客户具体要求的报告。
El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.
把整个历史同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、
理、语言和人类学专家负责
写。
Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.
一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体、性别、域和年龄
列的数据。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常被受藐视,倍受历史、理、文学、艺术和社会研究课本和老师的歧视。
Por último, las delegaciones también han expresado gran interés en la idea de una nueva geografía de las relaciones económicas internacionales y el comercio internacional.
最后,各代表团还表达了对国际经济关系和国际贸易新版图的浓厚兴趣。
La geografía y la historia se han unido para plantear al Pakistán un reto especial y otorgarle un papel especial en la lucha contra el terrorismo.
巴基斯坦由于其理和历史因素,在反恐
面面临着特别的挑战,并且有着特别的作用。
A veces, la combinación de la geografía, la historia, la cultura, los intereses nacionales entrelazados y la necesidad de cooperación dicta el desarrollo institucional a escala regional.
有时,理、历史、文化、国家利益的交织以及合作的需要决定了区域的体制发展。
Sin embargo, según el Ministerio de Salud Pública, en el 77% de la geografía del país se puede actualmente acceder a un conjunto básico de servicios de salud.
过,据公共卫生部称,全国有77%的
区现在能够享受到各项基本的保健服务。
Son entidades que comprenden distintos elementos de la historia, la geografía, la religión, las costumbres y las políticas, es por ello que dentro de ellas mismas son muy diversas.
它们是包含历史、理、种族、宗教、习俗及政治等因素的实体,因此本身就极为多样化。
Su delegación señala con satisfacción la ampliación de la “geografía de las Naciones Unidas”: El número de órganos de las Naciones Unidas que abordan estas cuestiones va en aumento.
它满意注意到“联合国版图”的扩大:各种问题正在被越来越多的联合国机构解决。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对地学表现出很大的兴趣。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
La geografía de la provincia es más bien llana.
这个省地势平坦。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻地学因为以后我想要绘制地图。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的地范围覆盖全
类。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治地学的学生。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的地口情
,详见
A。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
样,南南贸易是贸易新版图的一个重要方面。
Pensamos que la responsabilidad moral de aliviar el sufrimiento de los semejantes trasciende las fronteras, la geografía y la política.
我们认为,减轻类
胞痛苦的道德责任超越了边界、地
政治。
Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.
虽然澳大利亚青年的肤色、信仰所在地各不相
,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。
Esta herramienta permite preparar informes especiales para la adopción de decisiones en materia de geografía, género, movilidad, edad y selección.
这种工具有助于编写地、两性问题、调动、年龄
甄选决定等方面符合客户具体要求的报告。
El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.
把整个历史分成不阶段,由大约50名布隆迪
外籍作家、历史、地
、语言
类学专家负责书写。
Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.
一些区域国家
类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体、性别、地域
年龄分列的数据。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常被受藐视,倍受历史、地、文学、艺术
社会研究课本
老师的歧视。
Por último, las delegaciones también han expresado gran interés en la idea de una nueva geografía de las relaciones económicas internacionales y el comercio internacional.
最后,各代表团还表达了对国际经济关系国际贸易新版图的浓厚兴趣。
La geografía y la historia se han unido para plantear al Pakistán un reto especial y otorgarle un papel especial en la lucha contra el terrorismo.
巴基斯坦由于其地历史因素,在反恐方面面临着特别的挑战,并且有着特别的作用。
A veces, la combinación de la geografía, la historia, la cultura, los intereses nacionales entrelazados y la necesidad de cooperación dicta el desarrollo institucional a escala regional.
有时,地、历史、文化、国家利益的交织以及合作的需要决定了区域的体制发展。
Sin embargo, según el Ministerio de Salud Pública, en el 77% de la geografía del país se puede actualmente acceder a un conjunto básico de servicios de salud.
不过,据公共卫生部称,全国有77%的地区现在能够享受到各项基本的保健服务。
Son entidades que comprenden distintos elementos de la historia, la geografía, la religión, las costumbres y las políticas, es por ello que dentro de ellas mismas son muy diversas.
它们是包含历史、地、种族、宗教、习俗及政治等因素的实体,因此本身就极为多样化。
Su delegación señala con satisfacción la ampliación de la “geografía de las Naciones Unidas”: El número de órganos de las Naciones Unidas que abordan estas cuestiones va en aumento.
它满意地注意到“联合国版图”的扩大:各种问题正在被越来越多的联合国机构解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对地理学表现出很大的兴趣。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
La geografía de la provincia es más bien llana.
这个省地势平坦。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻地理学因我想要绘制地图。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的地理范围覆盖全人类。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是地理学的学生。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的地理人口情
,详见附录A。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸易是贸易新版图的一个重要方面。
Pensamos que la responsabilidad moral de aliviar el sufrimiento de los semejantes trasciende las fronteras, la geografía y la política.
我们认,减轻人类同胞痛苦的道德责任超越了边界、地理
。
Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.
虽然澳大利亚青年的肤色、信仰所在地各不相同,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。
Esta herramienta permite preparar informes especiales para la adopción de decisiones en materia de geografía, género, movilidad, edad y selección.
这种工具有助于编写地理、两性问题、调动、年龄甄选决定等方面符合客户具体要求的报告。
El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.
把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪外籍作家、历史、地理、语言
人类学专家负责书写。
Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.
一些区域国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体、性别、地域
年龄分列的数据。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常被受藐视,倍受历史、地理、文学、艺术社会研究课本
老师的歧视。
Por último, las delegaciones también han expresado gran interés en la idea de una nueva geografía de las relaciones económicas internacionales y el comercio internacional.
最,各代表团还表达了对国际经济关系
国际贸易新版图的浓厚兴趣。
La geografía y la historia se han unido para plantear al Pakistán un reto especial y otorgarle un papel especial en la lucha contra el terrorismo.
巴基斯坦由于其地理历史因素,在反恐方面面临着特别的挑战,并且有着特别的作用。
A veces, la combinación de la geografía, la historia, la cultura, los intereses nacionales entrelazados y la necesidad de cooperación dicta el desarrollo institucional a escala regional.
有时,地理、历史、文化、国家利益的交织及合作的需要决定了区域的体制发展。
Sin embargo, según el Ministerio de Salud Pública, en el 77% de la geografía del país se puede actualmente acceder a un conjunto básico de servicios de salud.
不过,据公共卫生部称,全国有77%的地区现在能够享受到各项基本的保健服务。
Son entidades que comprenden distintos elementos de la historia, la geografía, la religión, las costumbres y las políticas, es por ello que dentro de ellas mismas son muy diversas.
它们是包含历史、地理、种族、宗教、习俗及等因素的实体,因此本身就极
多样化。
Su delegación señala con satisfacción la ampliación de la “geografía de las Naciones Unidas”: El número de órganos de las Naciones Unidas que abordan estas cuestiones va en aumento.
它满意地注意到“联合国版图”的扩大:各种问题正在被越来越多的联合国机构解决。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对理学表现出很大的兴趣。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
La geografía de la provincia es más bien llana.
这个省势平坦。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻理学因为以后我想要绘制
图。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的理范围覆盖全人类。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治理学的学生。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的理和人口情
,详见附录A。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸易是贸易新版图的一个重要面。
Pensamos que la responsabilidad moral de aliviar el sufrimiento de los semejantes trasciende las fronteras, la geografía y la política.
我们认为,减轻人类同胞痛苦的道德责任超越了边界、理和政治。
Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.
虽然澳大利亚青年的肤色、信仰和所在各不相同,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。
Esta herramienta permite preparar informes especiales para la adopción de decisiones en materia de geografía, género, movilidad, edad y selección.
这种工具有助于编写理、两性问题、调动、年龄和甄选决定等
面符合客户具体要求的报告。
El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.
把整个历不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历
、
理、语言和人类学专家负责书写。
Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.
一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体、性别、域和年龄
列的数据。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常被受藐视,倍受历、
理、文学、艺术和社会研究课本和老师的歧视。
Por último, las delegaciones también han expresado gran interés en la idea de una nueva geografía de las relaciones económicas internacionales y el comercio internacional.
最后,各代表团还表达了对国际经济关系和国际贸易新版图的浓厚兴趣。
La geografía y la historia se han unido para plantear al Pakistán un reto especial y otorgarle un papel especial en la lucha contra el terrorismo.
巴基斯坦由于其理和历
因素,在反恐
面面临着特别的挑战,并且有着特别的作用。
A veces, la combinación de la geografía, la historia, la cultura, los intereses nacionales entrelazados y la necesidad de cooperación dicta el desarrollo institucional a escala regional.
有时,理、历
、文化、国家利益的交织以及合作的需要决定了区域的体制发展。
Sin embargo, según el Ministerio de Salud Pública, en el 77% de la geografía del país se puede actualmente acceder a un conjunto básico de servicios de salud.
不过,据公共卫生部称,全国有77%的区现在能够享受到各项基本的保健服务。
Son entidades que comprenden distintos elementos de la historia, la geografía, la religión, las costumbres y las políticas, es por ello que dentro de ellas mismas son muy diversas.
它们是包含历、
理、种族、宗教、习俗及政治等因素的实体,因此本身就极为多样化。
Su delegación señala con satisfacción la ampliación de la “geografía de las Naciones Unidas”: El número de órganos de las Naciones Unidas que abordan estas cuestiones va en aumento.
它满意注意到“联合国版图”的扩大:各种问题正在被越来越多的联合国机构解决。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对理学表现出很大的兴趣。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
La geografía de la provincia es más bien llana.
这个省势平坦。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻理学因为以后我想要绘制
。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
没有边界;恐怖主义的
理范围覆盖全人类。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治理学的学生。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于们的
理和人口情
,详见附录A。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸易是贸易新版的一个重要方面。
Pensamos que la responsabilidad moral de aliviar el sufrimiento de los semejantes trasciende las fronteras, la geografía y la política.
我们认为,减轻人类同胞痛苦的道德责了边界、
理和政治。
Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.
虽然澳大利亚青年的肤色、信仰和所在各不相同,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。
Esta herramienta permite preparar informes especiales para la adopción de decisiones en materia de geografía, género, movilidad, edad y selección.
这种工具有助于编写理、两性问题、调动、年龄和甄选决定等方面符合客户具体要求的报告。
El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.
把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、理、语言和人类学专家负责书写。
Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.
一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体、性别、域和年龄分列的数据。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常被受藐视,倍受历史、理、文学、艺术和社会研究课本和老师的歧视。
Por último, las delegaciones también han expresado gran interés en la idea de una nueva geografía de las relaciones económicas internacionales y el comercio internacional.
最后,各代表团还表达了对国际经济关系和国际贸易新版的浓厚兴趣。
La geografía y la historia se han unido para plantear al Pakistán un reto especial y otorgarle un papel especial en la lucha contra el terrorismo.
巴基斯坦由于其理和历史因素,在反恐方面面临着特别的挑战,并且有着特别的作用。
A veces, la combinación de la geografía, la historia, la cultura, los intereses nacionales entrelazados y la necesidad de cooperación dicta el desarrollo institucional a escala regional.
有时,理、历史、文化、国家利益的交织以及合作的需要决定了区域的体制发展。
Sin embargo, según el Ministerio de Salud Pública, en el 77% de la geografía del país se puede actualmente acceder a un conjunto básico de servicios de salud.
不过,据公共卫生部称,全国有77%的区现在能够享受到各项基本的保健服务。
Son entidades que comprenden distintos elementos de la historia, la geografía, la religión, las costumbres y las políticas, es por ello que dentro de ellas mismas son muy diversas.
们是包含历史、
理、种族、宗教、习俗及政治等因素的实体,因此本身就极为多样化。
Su delegación señala con satisfacción la ampliación de la “geografía de las Naciones Unidas”: El número de órganos de las Naciones Unidas que abordan estas cuestiones va en aumento.
满意
注意到“联合国版
”的扩大:各种问题正在被
来
多的联合国机构解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。