La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对表现出很大的兴趣。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对表现出很大的兴趣。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
La geografía de la provincia es más bien llana.
个省
势平坦。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻因为以后我想要绘制
图。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的范围覆盖全人类。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治的
生。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的和人口情
,详见附录A。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸易是贸易新版图的一个重要方面。
Pensamos que la responsabilidad moral de aliviar el sufrimiento de los semejantes trasciende las fronteras, la geografía y la política.
我们认为,减轻人类同胞痛苦的道德责任超越了边界、和政治。
Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.
虽然澳大利亚青年的肤色、信仰和所在各不相同,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。
Esta herramienta permite preparar informes especiales para la adopción de decisiones en materia de geografía, género, movilidad, edad y selección.
具有助于编写
、两性问题、调动、年龄和甄选决定等方面符合客户具体要求的报告。
El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.
把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、、语言和人类
专家负责书写。
Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.
一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体、性别、域和年龄分列的数据。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常被受藐视,倍受历史、、文
、艺术和社会研究课本和老师的歧视。
Por último, las delegaciones también han expresado gran interés en la idea de una nueva geografía de las relaciones económicas internacionales y el comercio internacional.
最后,各代表团还表达了对国际经济关系和国际贸易新版图的浓厚兴趣。
La geografía y la historia se han unido para plantear al Pakistán un reto especial y otorgarle un papel especial en la lucha contra el terrorismo.
巴基斯坦由于其和历史因素,在反恐方面面临着特别的挑战,并且有着特别的作用。
A veces, la combinación de la geografía, la historia, la cultura, los intereses nacionales entrelazados y la necesidad de cooperación dicta el desarrollo institucional a escala regional.
有时,、历史、文化、国家利益的交织以及合作的需要决定了区域的体制发展。
Sin embargo, según el Ministerio de Salud Pública, en el 77% de la geografía del país se puede actualmente acceder a un conjunto básico de servicios de salud.
不过,据公共卫生部称,全国有77%的区现在能够享受到各项基本的保健服务。
Son entidades que comprenden distintos elementos de la historia, la geografía, la religión, las costumbres y las políticas, es por ello que dentro de ellas mismas son muy diversas.
它们是包含历史、、
族、宗教、习俗及政治等因素的实体,因此本身就极为多样化。
Su delegación señala con satisfacción la ampliación de la “geografía de las Naciones Unidas”: El número de órganos de las Naciones Unidas que abordan estas cuestiones va en aumento.
它满意注意到“联合国版图”的扩大:各
问题正在被越来越多的联合国机构解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对地理学表现出很大兴趣。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
La geografía de la provincia es más bien llana.
这个省地势平坦。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻地理学因为以后我想要绘制地图。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义地理范围覆盖全人类。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治地理学学生。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们地理和人口情
,详见附录A。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸易是贸易新版图一个重要方面。
Pensamos que la responsabilidad moral de aliviar el sufrimiento de los semejantes trasciende las fronteras, la geografía y la política.
我们认为,减轻人类同胞痛苦道德责任超越了边界、地理和政治。
Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.
虽然澳大利亚青年肤色、信仰和所在地各不相同,但我们
声音反映了使我们国家结合在一
结。
Esta herramienta permite preparar informes especiales para la adopción de decisiones en materia de geografía, género, movilidad, edad y selección.
这种工具有助于编写地理、两性问题、调动、年龄和甄选决定等方面符合客户具体要求报告。
El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.
把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责书写。
Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.
一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体、性别、地域和年龄分列数据。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常被受藐视,倍受历史、地理、文学、艺术和社会研究课本和老师歧视。
Por último, las delegaciones también han expresado gran interés en la idea de una nueva geografía de las relaciones económicas internacionales y el comercio internacional.
最后,各代表还表达了对国际经济关系和国际贸易新版图
浓厚兴趣。
La geografía y la historia se han unido para plantear al Pakistán un reto especial y otorgarle un papel especial en la lucha contra el terrorismo.
巴基斯坦由于其地理和历史因素,在反恐方面面临着特别挑战,并且有着特别
作用。
A veces, la combinación de la geografía, la historia, la cultura, los intereses nacionales entrelazados y la necesidad de cooperación dicta el desarrollo institucional a escala regional.
有时,地理、历史、文化、国家利益交织以及合作
需要决定了区域
体制发展。
Sin embargo, según el Ministerio de Salud Pública, en el 77% de la geografía del país se puede actualmente acceder a un conjunto básico de servicios de salud.
不过,据公共卫生部称,全国有77%地区现在能够享受到各项基本
保健服务。
Son entidades que comprenden distintos elementos de la historia, la geografía, la religión, las costumbres y las políticas, es por ello que dentro de ellas mismas son muy diversas.
它们是包含历史、地理、种族、宗教、习俗及政治等因素实体,因此本身就极为多样化。
Su delegación señala con satisfacción la ampliación de la “geografía de las Naciones Unidas”: El número de órganos de las Naciones Unidas que abordan estas cuestiones va en aumento.
它满意地注意到“联合国版图”扩大:各种问题正在被越来越多
联合国机构解决。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
地理学表现出很大的兴趣。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
La geografía de la provincia es más bien llana.
这个省地势平坦。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻地理学因为以后我想要绘制地图。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的地理范围覆盖全人类。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治地理学的学生。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的地理和人口情,详见附录A。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸易是贸易新版图的一个重要方面。
Pensamos que la responsabilidad moral de aliviar el sufrimiento de los semejantes trasciende las fronteras, la geografía y la política.
我们认为,减轻人类同胞痛苦的道德责任超越了边界、地理和政治。
Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.
虽然澳大利亚青年的肤色、信仰和所地各不相同,但我们的声音反映了使我们国家
一起的团
。
Esta herramienta permite preparar informes especiales para la adopción de decisiones en materia de geografía, género, movilidad, edad y selección.
这种工具有助于编写地理、两性问题、调动、年龄和甄选决定等方面符客户具体要求的报告。
El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.
把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责书写。
Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.
一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体、性别、地域和年龄分列的数据。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常被受藐视,倍受历史、地理、文学、艺术和社会研究课本和老师的歧视。
Por último, las delegaciones también han expresado gran interés en la idea de una nueva geografía de las relaciones económicas internacionales y el comercio internacional.
最后,各代表团还表达了国际经济关系和国际贸易新版图的浓厚兴趣。
La geografía y la historia se han unido para plantear al Pakistán un reto especial y otorgarle un papel especial en la lucha contra el terrorismo.
巴基斯坦由于其地理和历史因素,反恐方面面临着特别的挑战,并且有着特别的作用。
A veces, la combinación de la geografía, la historia, la cultura, los intereses nacionales entrelazados y la necesidad de cooperación dicta el desarrollo institucional a escala regional.
有时,地理、历史、文化、国家利益的交织以及作的需要决定了区域的体制发展。
Sin embargo, según el Ministerio de Salud Pública, en el 77% de la geografía del país se puede actualmente acceder a un conjunto básico de servicios de salud.
不过,据公共卫生部称,全国有77%的地区现能够享受到各项基本的保健服务。
Son entidades que comprenden distintos elementos de la historia, la geografía, la religión, las costumbres y las políticas, es por ello que dentro de ellas mismas son muy diversas.
它们是包含历史、地理、种族、宗教、习俗及政治等因素的实体,因此本身就极为多样化。
Su delegación señala con satisfacción la ampliación de la “geografía de las Naciones Unidas”: El número de órganos de las Naciones Unidas que abordan estas cuestiones va en aumento.
它满意地注意到“联国版图”的扩大:各种问题正
被越来越多的联
国机构解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对理学表现出很大的兴趣。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
La geografía de la provincia es más bien llana.
这省
势平坦。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻理学因为以后我想要绘制
图。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的理范围覆盖全人类。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治理学的学生。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的理和人口情
,详见附录A。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸易是贸易新版图的一重要方面。
Pensamos que la responsabilidad moral de aliviar el sufrimiento de los semejantes trasciende las fronteras, la geografía y la política.
我们认为,减轻人类同胞痛苦的道德责任超越了边界、理和政治。
Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.
虽然澳大利亚青年的肤色、信仰和所在各不相同,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。
Esta herramienta permite preparar informes especiales para la adopción de decisiones en materia de geografía, género, movilidad, edad y selección.
这种工具有助于编写理、两性问题、调动、年龄和甄选决定等方面符合客户具体要求的报告。
El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.
把整分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、
、
理、语言和人类学专家负责书写。
Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.
一些域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体、性别、
域和年龄分列的数据。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常被受藐视,倍受、
理、文学、艺术和社会研究课本和老师的歧视。
Por último, las delegaciones también han expresado gran interés en la idea de una nueva geografía de las relaciones económicas internacionales y el comercio internacional.
最后,各代表团还表达了对国际经济关系和国际贸易新版图的浓厚兴趣。
La geografía y la historia se han unido para plantear al Pakistán un reto especial y otorgarle un papel especial en la lucha contra el terrorismo.
巴基斯坦由于其理和
因素,在反恐方面面临着特别的挑战,并且有着特别的作用。
A veces, la combinación de la geografía, la historia, la cultura, los intereses nacionales entrelazados y la necesidad de cooperación dicta el desarrollo institucional a escala regional.
有时,理、
、文化、国家利益的交织以及合作的需要决定了
域的体制发展。
Sin embargo, según el Ministerio de Salud Pública, en el 77% de la geografía del país se puede actualmente acceder a un conjunto básico de servicios de salud.
不过,据公共卫生部称,全国有77%的现在能够享受到各项基本的保健服务。
Son entidades que comprenden distintos elementos de la historia, la geografía, la religión, las costumbres y las políticas, es por ello que dentro de ellas mismas son muy diversas.
它们是包含、
理、种族、宗教、习俗及政治等因素的实体,因此本身就极为多样化。
Su delegación señala con satisfacción la ampliación de la “geografía de las Naciones Unidas”: El número de órganos de las Naciones Unidas que abordan estas cuestiones va en aumento.
它满意注意到“联合国版图”的扩大:各种问题正在被越来越多的联合国机构解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对理学表现出很大
兴趣。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
La geografía de la provincia es más bien llana.
这个省势平坦。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻理学因为以后我想要绘制
图。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义理范围覆盖全人类。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治理学
学生。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它理和人口情
,详见附录A。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同,
贸易是贸易新版图
一个重要方面。
Pensamos que la responsabilidad moral de aliviar el sufrimiento de los semejantes trasciende las fronteras, la geografía y la política.
我认为,减轻人类同胞痛苦
道德责任超越了边界、
理和政治。
Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.
虽然澳大利亚青年肤色、信仰和所在
各不相同,但我
声音反映了使我
国家结合在一起
团结。
Esta herramienta permite preparar informes especiales para la adopción de decisiones en materia de geografía, género, movilidad, edad y selección.
这种工具有助于编写理、两性问题、调动、年龄和甄选决定等方面符合客户具体要求
报告。
El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.
把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、理、语言和人类学专家负责书写。
Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.
一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体、性别、域和年龄分列
数据。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他常常被受藐视,倍受历史、
理、文学、艺术和社会研究课本和老师
歧视。
Por último, las delegaciones también han expresado gran interés en la idea de una nueva geografía de las relaciones económicas internacionales y el comercio internacional.
最后,各代表团还表达了对国际经济关系和国际贸易新版图浓厚兴趣。
La geografía y la historia se han unido para plantear al Pakistán un reto especial y otorgarle un papel especial en la lucha contra el terrorismo.
巴基斯坦由于其理和历史因素,在反恐方面面临着特别
挑战,并且有着特别
作用。
A veces, la combinación de la geografía, la historia, la cultura, los intereses nacionales entrelazados y la necesidad de cooperación dicta el desarrollo institucional a escala regional.
有时,理、历史、文化、国家利益
交织以及合作
需要决定了区域
体制发展。
Sin embargo, según el Ministerio de Salud Pública, en el 77% de la geografía del país se puede actualmente acceder a un conjunto básico de servicios de salud.
不过,据公共卫生部称,全国有77%区现在能够享受到各项基本
保健服务。
Son entidades que comprenden distintos elementos de la historia, la geografía, la religión, las costumbres y las políticas, es por ello que dentro de ellas mismas son muy diversas.
它是包含历史、
理、种族、宗教、习俗及政治等因素
实体,因此本身就极为多
化。
Su delegación señala con satisfacción la ampliación de la “geografía de las Naciones Unidas”: El número de órganos de las Naciones Unidas que abordan estas cuestiones va en aumento.
它满意注意到“联合国版图”
扩大:各种问题正在被越来越多
联合国机构解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对表现出很大的兴趣。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
La geografía de la provincia es más bien llana.
个省
势平坦。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻因为以后我想要绘制
图。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的范围覆盖全人类。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治的
生。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的和人口情
,详见附录A。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸易是贸易新版图的一个重要方面。
Pensamos que la responsabilidad moral de aliviar el sufrimiento de los semejantes trasciende las fronteras, la geografía y la política.
我们认为,减轻人类同胞痛苦的道德责任超越了边界、和政治。
Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.
虽然澳大利亚青年的肤色、信仰和所在各不相同,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。
Esta herramienta permite preparar informes especiales para la adopción de decisiones en materia de geografía, género, movilidad, edad y selección.
具有助于编写
、两性问题、调动、年龄和甄选决定等方面符合客户具体要求的报告。
El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.
把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、、语言和人类
专家负责书写。
Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.
一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体、性别、域和年龄分列的数据。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常被受藐视,倍受历史、、文
、艺术和社会研究课本和老师的歧视。
Por último, las delegaciones también han expresado gran interés en la idea de una nueva geografía de las relaciones económicas internacionales y el comercio internacional.
最后,各代表团还表达了对国际经济关系和国际贸易新版图的浓厚兴趣。
La geografía y la historia se han unido para plantear al Pakistán un reto especial y otorgarle un papel especial en la lucha contra el terrorismo.
巴基斯坦由于其和历史因素,在反恐方面面临着特别的挑战,并且有着特别的作用。
A veces, la combinación de la geografía, la historia, la cultura, los intereses nacionales entrelazados y la necesidad de cooperación dicta el desarrollo institucional a escala regional.
有时,、历史、文化、国家利益的交织以及合作的需要决定了区域的体制发展。
Sin embargo, según el Ministerio de Salud Pública, en el 77% de la geografía del país se puede actualmente acceder a un conjunto básico de servicios de salud.
不过,据公共卫生部称,全国有77%的区现在能够享受到各项基本的保健服务。
Son entidades que comprenden distintos elementos de la historia, la geografía, la religión, las costumbres y las políticas, es por ello que dentro de ellas mismas son muy diversas.
它们是包含历史、、
族、宗教、习俗及政治等因素的实体,因此本身就极为多样化。
Su delegación señala con satisfacción la ampliación de la “geografía de las Naciones Unidas”: El número de órganos de las Naciones Unidas que abordan estas cuestiones va en aumento.
它满意注意到“联合国版图”的扩大:各
问题正在被越来越多的联合国机构解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对地理学表现出很大的兴趣。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
La geografía de la provincia es más bien llana.
这个省地势平坦。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我攻地理学因为以后我想要绘制地图。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;义的地理范围覆盖全人类。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治地理学的学生。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的地理和人口情,详见附录A。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸易是贸易新版图的一个重要方面。
Pensamos que la responsabilidad moral de aliviar el sufrimiento de los semejantes trasciende las fronteras, la geografía y la política.
我们认为,减轻人类同的道德责任超越了边界、地理和政治。
Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.
虽然澳大利亚青年的肤色、信仰和所在地各不相同,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。
Esta herramienta permite preparar informes especiales para la adopción de decisiones en materia de geografía, género, movilidad, edad y selección.
这种工具有助于编写地理、两性问题、调动、年龄和甄选决定等方面符合客户具体要求的报告。
El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.
把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责书写。
Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.
一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体、性别、地域和年龄分列的数据。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常被受藐视,倍受历史、地理、文学、艺术和社会研究课本和老师的歧视。
Por último, las delegaciones también han expresado gran interés en la idea de una nueva geografía de las relaciones económicas internacionales y el comercio internacional.
最后,各代表团还表达了对国际经济关系和国际贸易新版图的浓厚兴趣。
La geografía y la historia se han unido para plantear al Pakistán un reto especial y otorgarle un papel especial en la lucha contra el terrorismo.
巴基斯坦由于其地理和历史因素,在反方面面临着特别的挑战,并且有着特别的作用。
A veces, la combinación de la geografía, la historia, la cultura, los intereses nacionales entrelazados y la necesidad de cooperación dicta el desarrollo institucional a escala regional.
有时,地理、历史、文化、国家利益的交织以及合作的需要决定了区域的体制发展。
Sin embargo, según el Ministerio de Salud Pública, en el 77% de la geografía del país se puede actualmente acceder a un conjunto básico de servicios de salud.
不过,据公共卫生部称,全国有77%的地区现在能够享受到各项基本的保健服务。
Son entidades que comprenden distintos elementos de la historia, la geografía, la religión, las costumbres y las políticas, es por ello que dentro de ellas mismas son muy diversas.
它们是包含历史、地理、种族、宗教、习俗及政治等因素的实体,因此本身就极为多样化。
Su delegación señala con satisfacción la ampliación de la “geografía de las Naciones Unidas”: El número de órganos de las Naciones Unidas que abordan estas cuestiones va en aumento.
它满意地注意到“联合国版图”的扩大:各种问题正在被越来越多的联合国机构解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对学表现出很
的兴趣。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
La geografía de la provincia es más bien llana.
这个省势平坦。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主学因为以后我想要绘制
图。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的范围覆盖全人类。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治学的学生。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的和人口情
,详见附录A。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸易是贸易新版图的一个重要方面。
Pensamos que la responsabilidad moral de aliviar el sufrimiento de los semejantes trasciende las fronteras, la geografía y la política.
我们认为,减轻人类同胞痛苦的道德责任超越了边界、和政治。
Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.
虽然亚青年的肤色、信仰和所在
各不相同,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。
Esta herramienta permite preparar informes especiales para la adopción de decisiones en materia de geografía, género, movilidad, edad y selección.
这种工具有助于编写、两性问题、调动、年龄和甄选决定等方面符合客户具体要求的报告。
El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.
把整个历史分成不同阶段,由约50名布隆迪和外籍作家、历史、
、语言和人类学专家负责书写。
Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.
一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体、性别、域和年龄分列的数据。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常被受藐视,倍受历史、、文学、艺术和社会研究课本和老师的歧视。
Por último, las delegaciones también han expresado gran interés en la idea de una nueva geografía de las relaciones económicas internacionales y el comercio internacional.
最后,各代表团还表达了对国际经济关系和国际贸易新版图的浓厚兴趣。
La geografía y la historia se han unido para plantear al Pakistán un reto especial y otorgarle un papel especial en la lucha contra el terrorismo.
巴基斯坦由于其和历史因素,在反恐方面面临着特别的挑战,并且有着特别的作用。
A veces, la combinación de la geografía, la historia, la cultura, los intereses nacionales entrelazados y la necesidad de cooperación dicta el desarrollo institucional a escala regional.
有时,、历史、文化、国家
益的交织以及合作的需要决定了区域的体制发展。
Sin embargo, según el Ministerio de Salud Pública, en el 77% de la geografía del país se puede actualmente acceder a un conjunto básico de servicios de salud.
不过,据公共卫生部称,全国有77%的区现在能够享受到各项基本的保健服务。
Son entidades que comprenden distintos elementos de la historia, la geografía, la religión, las costumbres y las políticas, es por ello que dentro de ellas mismas son muy diversas.
它们是包含历史、、种族、宗教、习俗及政治等因素的实体,因此本身就极为多样化。
Su delegación señala con satisfacción la ampliación de la “geografía de las Naciones Unidas”: El número de órganos de las Naciones Unidas que abordan estas cuestiones va en aumento.
它满意注意到“联合国版图”的扩
:各种问题正在被越来越多的联合国机构解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对表现出很大的兴趣。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
La geografía de la provincia es más bien llana.
这个省势平坦。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻因为以后我想要绘制
图。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的范围覆盖全人类。
Soy estudiante de Geografía Política.
我是政治的
生。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们的和人口情
,详见附录A。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸易是贸易新版图的一个重要方面。
Pensamos que la responsabilidad moral de aliviar el sufrimiento de los semejantes trasciende las fronteras, la geografía y la política.
我们认为,减轻人类同胞痛苦的道德责任超越了边界、和政治。
Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.
虽然澳大利亚青年的肤色、信仰和所在各不相同,但我们的声音反映了使我们国家结合在一起的团结。
Esta herramienta permite preparar informes especiales para la adopción de decisiones en materia de geografía, género, movilidad, edad y selección.
这种工具有助于编、两性问题、调动、年龄和甄选决定等方面符合客户具体要求的报告。
El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.
把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、、语言和人类
专家负责书
。
Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.
一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体、性别、域和年龄分列的
据。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常被受藐视,倍受历史、、文
、艺术和社会研究课本和老师的歧视。
Por último, las delegaciones también han expresado gran interés en la idea de una nueva geografía de las relaciones económicas internacionales y el comercio internacional.
最后,各代表团还表达了对国际经济关系和国际贸易新版图的浓厚兴趣。
La geografía y la historia se han unido para plantear al Pakistán un reto especial y otorgarle un papel especial en la lucha contra el terrorismo.
巴基斯坦由于其和历史因素,在反恐方面面临着特别的挑战,并且有着特别的作用。
A veces, la combinación de la geografía, la historia, la cultura, los intereses nacionales entrelazados y la necesidad de cooperación dicta el desarrollo institucional a escala regional.
有时,、历史、文化、国家利益的交织以及合作的需要决定了区域的体制发展。
Sin embargo, según el Ministerio de Salud Pública, en el 77% de la geografía del país se puede actualmente acceder a un conjunto básico de servicios de salud.
不过,据公共卫生部称,全国有77%的区现在能够享受到各项基本的保健服务。
Son entidades que comprenden distintos elementos de la historia, la geografía, la religión, las costumbres y las políticas, es por ello que dentro de ellas mismas son muy diversas.
它们是包含历史、、种族、宗教、习俗及政治等因素的实体,因此本身就极为多样化。
Su delegación señala con satisfacción la ampliación de la “geografía de las Naciones Unidas”: El número de órganos de las Naciones Unidas que abordan estas cuestiones va en aumento.
它满意注意到“联合国版图”的扩大:各种问题正在被越来越多的联合国机构解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对地理学表现出很大兴趣。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
他扛着猎枪走遍了全省。
La geografía de la provincia es más bien llana.
这个省地势。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
主攻地理学因为以后
想要绘制地图。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义地理范围覆盖全人类。
Soy estudiante de Geografía Política.
是政治地理学
学生。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它们地理和人口情
,详见附录A。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸易是贸易新版图一个重要方面。
Pensamos que la responsabilidad moral de aliviar el sufrimiento de los semejantes trasciende las fronteras, la geografía y la política.
们认为,减轻人类同胞痛苦
道德责任超越了边界、地理和政治。
Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.
虽然澳大利亚肤色、信仰和所在地各不相同,但
们
声音反映了使
们国家结合在一起
团结。
Esta herramienta permite preparar informes especiales para la adopción de decisiones en materia de geografía, género, movilidad, edad y selección.
这种工具有助于编写地理、两性问题、调动、龄和甄选决定等方面符合客户具体要求
报告。
El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.
把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责书写。
Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.
一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体、性别、地域和龄分列
数据。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,他们常常被受藐视,倍受历史、地理、文学、艺术和社会研究课本和老师歧视。
Por último, las delegaciones también han expresado gran interés en la idea de una nueva geografía de las relaciones económicas internacionales y el comercio internacional.
最后,各代表团还表达了对国际经济关系和国际贸易新版图浓厚兴趣。
La geografía y la historia se han unido para plantear al Pakistán un reto especial y otorgarle un papel especial en la lucha contra el terrorismo.
巴基斯由于其地理和历史因素,在反恐方面面临着特别
挑战,并且有着特别
作用。
A veces, la combinación de la geografía, la historia, la cultura, los intereses nacionales entrelazados y la necesidad de cooperación dicta el desarrollo institucional a escala regional.
有时,地理、历史、文化、国家利益交织以及合作
需要决定了区域
体制发展。
Sin embargo, según el Ministerio de Salud Pública, en el 77% de la geografía del país se puede actualmente acceder a un conjunto básico de servicios de salud.
不过,据公共卫生部称,全国有77%地区现在能够享受到各项基本
保健服务。
Son entidades que comprenden distintos elementos de la historia, la geografía, la religión, las costumbres y las políticas, es por ello que dentro de ellas mismas son muy diversas.
它们是包含历史、地理、种族、宗教、习俗及政治等因素实体,因此本身就极为多样化。
Su delegación señala con satisfacción la ampliación de la “geografía de las Naciones Unidas”: El número de órganos de las Naciones Unidas que abordan estas cuestiones va en aumento.
它满意地注意到“联合国版图”扩大:各种问题正在被越来越多
联合国机构解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。