西语助手
  • 关闭


f.

1.«congregar (se),juntar (se), reunir (se) ; llamar; reclutar» 【集】们:
Son ~ buena. 他们是好.
Son ~ del pueblo. 是些普通老百姓.
Los domingos hay mucha ~ en las calles. 星期日街上很多.[一般只用单数,但在文学作品中亦用复数,含“各式各样的”之意.]


2. «toda» 【集,口】(某个单位、团、部队、船舰等的)员:
Ya tengo toda mi ~. 我的到齐了.
No empezaremos la sesión mientras no esté aquí toda la ~. 不到齐咱们就不开会.


3.【集,口】家属,亲属:
He mandado a mi ~ de excursión y me he quedado solo. 我让家去郊游了, 就我一个在家.
¿Cómo tiene usted su ~ ? 您家好吗?


4.民族.
5.pl. 非基督教的教徒,异教徒.
6.[拉丁美洲方言] 正派,正经

Fulano no es ~. 某某不正派.

~ armada < de armas >
.

~ baja
下层民众,下等.

~ bien
有身份的.

~ de bien
诚实善良的.

~ de capa negra
面的.

~ de capa parda
乡下,粗俗的.

~ de coleta
斗牛士.

~ de cuidado
参见 ~ maleante.

~ de escaleras abajo
,下.

~ de guerra
参见 ~ armada.

~ de la calle
局外.

~ de la carda
参见 ~ maleante.

~ del bronce
乐观坚定的.

~ del rey
参见 ~ forzada.

~ de letras
[西班牙语中的法语词汇] 文.

~ de mal vivir < mala vida >
参见 ~ maleante.

~ de medio pelo
小康家.

~ de paz
1 .平和的.
2 .[用于回答问话 ¿Quién va <vive>?(谁?)]我!好! 老百姓!


~ de pelo < pelusa >
.

~ de pluma
1. 书记;公证.
2 .作家. ~ de poco más o menos 普通.


~ de seguida
成群结伙为非作歹的.

~ de su Majestad
参见 ~ forzada.

~ de vida airada
参见 ~ maleante.

~ forzada
苦役船的犯.

~ gorda
【口】大物,有钱有势的.

~ maleante
为非作歹的.

~ menuda
1 .小孩.
2 .【转,口】平民,老百姓,小物.


~ non santa
参见 ~maleante.

ser (mucha) ~
1 .有权势.
2 .有个性,有毅力,有作为.


谚语: Ande yo caliente y ríase la ~.我行我素.
近义词
persona,  común de la gente,  grupo,  populacho,  hoi polloi

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
alguien;muchedumbre群;persona物, 称;nadie任何;mayoría较大,更大,多数,大多数,多数党,多数派;comunidad共同;multitud大量;población居民,口;minoría少数;peña岩石,峥岩;cosa物;

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多无私奉献换来了革命

Con estas alternativas de calor y frío mucha gente se acatarra.

天气忽冷忽热,许多感冒了。

Alejandra es tan brillante que destaca entre toda la gente.

亚力杭德拉是如此得出色,在能那么得醒目

Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.

有这么多我们没办法进去。

Me da vergüenza hablar ante tanta gente.

在这么面前讲话我感到害羞

Tiene un novio lleno pero muy buena gente.

她有一个胖点但是很好的男朋友

La gente piensa que un soltero se divierte más que un casado.

认为单身汉比结了婚的有更多的娱乐活动。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

脸上喜气洋洋.

No me gustan las fiestas en que hay tanta gente.

我不喜欢那种有很多的派对

Es un amargado, le tiene hincha a la gente feliz.

他是个孤僻的,他痛恨所有幸福的

Allí había demasiada gente para caber en el cuarto.

太多了,房间容纳不下。

La gente opina que la rosa es la reina de las flores.

说玫瑰是花中之王。

Saca la sillas plegables porque no tenemos suficientes para toda la gente que ha venido.

去把折叠椅拿出来,来的太多了我们椅子不够。

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个不稳固的国家,他的很惶恐。

El pueblo se llena de gente que viene a la vendimia.

村子全是来采收葡萄的

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了的騷动.

En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.

这家永远,根本不可能有自己的私密空间。

En cuanto a la playa, detesto la gran cantidad de gente.

至于海滩,我讨厌那满为患。

Durante la hora punta la gente se aprieta en el vagón.

高峰时段,挤在车厢内。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻有害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gente 的西班牙语例句

用户正在搜索


好像, 好笑, 好笑的, 好些, 好心, 好心肠, 好心肠的, 好心肠的人, 好心的, 好心情,

相似单词


genotipo, Génova, genovés, gens, gentada, gente, gente rica, gentecilla, gentex, gentezuela,


f.

1.«congregar (se),juntar (se), reunir (se) ; llamar; reclutar» 【集】人,人们:
Son ~ buena. 他们都是人.
Son ~ del pueblo. 都是些普通老百姓.
Los domingos hay mucha ~ en las calles. 星期日街上人很多.[般只用单数,但在文学作品中亦用复数,含“各式各样的人”之意.]


2. «toda» 【集,口】(某单位、团、部队、船舰等的)人员:
Ya tengo toda mi ~. 的人都到齐了.
No empezaremos la sesión mientras no esté aquí toda la ~. 人不到齐咱们就不开会.


3.【集,口】家属,亲属:
He mandado a mi ~ de excursión y me he quedado solo. 让家里人都去郊游了, 就人在家.
¿Cómo tiene usted su ~ ? 您家里人都吗?


4.民族.
5.pl. 非基督教的教徒,异教徒.
6.[拉丁美洲方言] 正派人,正经人:

Fulano no es ~. 某某不正派.

~ armada < de armas >
军人.

~ baja
下层民众,下等人.

~ bien
有身份的人.

~ de bien
诚实善良的人.

~ de capa negra
城里人,面的人.

~ de capa parda
乡下人,粗俗的人.

~ de coleta
斗牛士.

~ de cuidado
参见 ~ maleante.

~ de escaleras abajo
仆人,下人.

~ de guerra
参见 ~ armada.

~ de la calle
局外人.

~ de la carda
参见 ~ maleante.

~ del bronce
乐观坚定的人.

~ del rey
参见 ~ forzada.

~ de letras
[西班牙语中的法语词汇] 文人.

~ de mal vivir < mala vida >
参见 ~ maleante.

~ de medio pelo
小康人家.

~ de paz
1 .平和的人.
2 .[用于回答问话 ¿Quién va <vive>?(?)]人! 老百姓!


~ de pelo < pelusa >
财主,阔佬.

~ de pluma
1. 书记;公证人.
2 .作家. ~ de poco más o menos 普通人.


~ de seguida
成群结伙为非作歹的人.

~ de su Majestad
参见 ~ forzada.

~ de vida airada
参见 ~ maleante.

~ forzada
苦役船的犯人.

~ gorda
【口】大人物,有钱有势的人.

~ maleante
为非作歹的人.

~ menuda
1 .小孩.
2 .【转,口】平民,老百姓,小人物.


~ non santa
参见 ~maleante.

ser (mucha) ~
1 .有权势.
2 .有性,有毅力,有作为.


谚语: Ande yo caliente y ríase la ~.素.
近义词
persona,  común de la gente,  grupo,  populacho,  hoi polloi

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
alguien某人;muchedumbre人群;persona人, 人物, 人称;nadie任何人;mayoría较大,更大,多数,大多数,多数党,多数派;comunidad共同;multitud大量;población居民,人口;minoría少数;peña岩石,峥岩;cosa物;

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多无私奉献换来了革命

Con estas alternativas de calor y frío mucha gente se acatarra.

天气忽冷忽热,许多都感冒了。

Alejandra es tan brillante que destaca entre toda la gente.

亚力杭德拉是如此得出色,在人群中都能那么得醒目

Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.

有这么多人们没办法进去。

Me da vergüenza hablar ante tanta gente.

在这么多人面前讲话感到害羞

Tiene un novio lleno pero muy buena gente.

她有胖点但是的男朋友

La gente piensa que un soltero se divierte más que un casado.

人们认为单身汉比结了婚的人有更多的娱乐活动。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

No me gustan las fiestas en que hay tanta gente.

不喜欢那种有很多的派对

Es un amargado, le tiene hincha a la gente feliz.

他是孤僻的人,他痛恨所有幸福的

Allí había demasiada gente para caber en el cuarto.

那里人太多了,房间容纳不下。

La gente opina que la rosa es la reina de las flores.

人们都说玫瑰是花中之王。

Saca la sillas plegables porque no tenemos suficientes para toda la gente que ha venido.

去把折叠椅拿出来,来的人太多了们椅子不够。

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是不稳固的国家,他的人民都很惶恐。

El pueblo se llena de gente que viene a la vendimia.

村子里全是来采收葡萄的

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们的騷动.

En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.

这家里永远都有人,根本不可能有自己的私密空间。

En cuanto a la playa, detesto la gran cantidad de gente.

至于海滩,讨厌那里的人满为患。

Durante la hora punta la gente se aprieta en el vagón.

高峰时段,人们都挤在车厢内。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gente 的西班牙语例句

用户正在搜索


好咋呼的人, 好在, 好战, 好战的, 好战分子, 好争吵的, 好主意, 好转, 好转的, ,

相似单词


genotipo, Génova, genovés, gens, gentada, gente, gente rica, gentecilla, gentex, gentezuela,


f.

1.«congregar (se),juntar (se), reunir (se) ; llamar; reclutar» 【们:
Son ~ buena. 他们都是好.
Son ~ del pueblo. 都是些普老百姓.
Los domingos hay mucha ~ en las calles. 星期日街上很多.[一般只用单数,但在文学作品中亦用复数,含“各式各样的”之意.]


2. «toda» 【,口】(某个单位、团、部队、船舰等的)员:
Ya tengo toda mi ~. 我的都到齐了.
No empezaremos la sesión mientras no esté aquí toda la ~. 不到齐咱们就不.


3.【,口】家属,亲属:
He mandado a mi ~ de excursión y me he quedado solo. 我让家里都去郊游了, 就我一个在家.
¿Cómo tiene usted su ~ ? 您家里都好吗?


4.民族.
5.pl. 非基督教的教徒,异教徒.
6.[拉丁美洲方言] 正派,正经

Fulano no es ~. 某某不正派.

~ armada < de armas >
.

~ baja
下层民众,下等.

~ bien
有身份的.

~ de bien
诚实善良的.

~ de capa negra
城里面的.

~ de capa parda
乡下,粗俗的.

~ de coleta
斗牛士.

~ de cuidado
参见 ~ maleante.

~ de escaleras abajo
,下.

~ de guerra
参见 ~ armada.

~ de la calle
局外.

~ de la carda
参见 ~ maleante.

~ del bronce
乐观坚定的.

~ del rey
参见 ~ forzada.

~ de letras
[西班牙语中的法语词汇] 文.

~ de mal vivir < mala vida >
参见 ~ maleante.

~ de medio pelo
小康家.

~ de paz
1 .平和的.
2 .[用于回答问话 ¿Quién va <vive>?(谁?)]我!好! 老百姓!


~ de pelo < pelusa >
财主,阔佬.

~ de pluma
1. 书记;公证.
2 .作家. ~ de poco más o menos 普.


~ de seguida
群结伙为非作歹的.

~ de su Majestad
参见 ~ forzada.

~ de vida airada
参见 ~ maleante.

~ forzada
苦役船的犯.

~ gorda
【口】大物,有钱有势的.

~ maleante
为非作歹的.

~ menuda
1 .小孩.
2 .【转,口】平民,老百姓,小物.


~ non santa
参见 ~maleante.

ser (mucha) ~
1 .有权势.
2 .有个性,有毅力,有作为.


谚语: Ande yo caliente y ríase la ~.我行我素.
近义词
persona,  común de la gente,  grupo,  populacho,  hoi polloi

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
alguien;muchedumbre群;persona物, 称;nadie任何;mayoría较大,更大,多数,大多数,多数党,多数派;comunidad共同;multitud大量;población居民,口;minoría少数;peña岩石,峥岩;cosa物;

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多无私奉献换来了革命

Con estas alternativas de calor y frío mucha gente se acatarra.

天气忽冷忽热,许多都感冒了。

Alejandra es tan brillante que destaca entre toda la gente.

亚力杭德拉是如此得出色,在中都能那么得醒目

Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.

有这么多我们没办法进去。

Me da vergüenza hablar ante tanta gente.

在这么面前讲话我感到害羞

Tiene un novio lleno pero muy buena gente.

她有一个胖点但是很好的男朋友

La gente piensa que un soltero se divierte más que un casado.

认为单身汉比结了婚的有更多的娱乐活动。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

脸上喜气洋洋.

No me gustan las fiestas en que hay tanta gente.

我不喜欢那种有很多的派对

Es un amargado, le tiene hincha a la gente feliz.

他是个孤僻的,他痛恨所有幸福的

Allí había demasiada gente para caber en el cuarto.

那里太多了,房间容纳不下。

La gente opina que la rosa es la reina de las flores.

都说玫瑰是花中之王。

Saca la sillas plegables porque no tenemos suficientes para toda la gente que ha venido.

去把折叠椅拿出来,来的太多了我们椅子不够。

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个不稳固的国家,他的都很惶恐。

El pueblo se llena de gente que viene a la vendimia.

村子里全是来采收葡萄的

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了的騷动.

En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.

这家里永远都有,根本不可能有自己的私密空间。

En cuanto a la playa, detesto la gran cantidad de gente.

至于海滩,我讨厌那里的满为患。

Durante la hora punta la gente se aprieta en el vagón.

高峰时段,都挤在车厢内。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻有害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gente 的西班牙语例句

用户正在搜索


号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费, 耗竭, 耗尽,

相似单词


genotipo, Génova, genovés, gens, gentada, gente, gente rica, gentecilla, gentex, gentezuela,


f.

1.«congregar (se),juntar (se), reunir (se) ; llamar; reclutar» 【集】人,人们:
Son ~ buena. 他们都是好人.
Son ~ del pueblo. 都是些普通老百姓.
Los domingos hay mucha ~ en las calles. 星期日街上人很多.[一般只,但在文学作品中亦,含“各式各样的人”之意.]


2. «toda» 【集,口】(某位、团、部队、船舰等的)人员:
Ya tengo toda mi ~. 我的人都到齐了.
No empezaremos la sesión mientras no esté aquí toda la ~. 人不到齐咱们就不开会.


3.【集,口】家属,亲属:
He mandado a mi ~ de excursión y me he quedado solo. 我让家里人都去郊游了, 就我一人在家.
¿Cómo tiene usted su ~ ? 您家里人都好吗?


4.民族.
5.pl. 非基督教的教徒,异教徒.
6.[拉丁美洲方言] 正派人,正经人:

Fulano no es ~. 某某不正派.

~ armada < de armas >
军人.

~ baja
下层民众,下等人.

~ bien
有身份的人.

~ de bien
诚实善良的人.

~ de capa negra
城里人,面的人.

~ de capa parda
乡下人,粗俗的人.

~ de coleta
斗牛士.

~ de cuidado
参见 ~ maleante.

~ de escaleras abajo
仆人,下人.

~ de guerra
参见 ~ armada.

~ de la calle
局外人.

~ de la carda
参见 ~ maleante.

~ del bronce
乐观坚定的人.

~ del rey
参见 ~ forzada.

~ de letras
[西班牙语中的法语词汇] 文人.

~ de mal vivir < mala vida >
参见 ~ maleante.

~ de medio pelo
小康人家.

~ de paz
1 .平和的人.
2 .[于回答问话 ¿Quién va <vive>?(谁?)]我!好人! 老百姓!


~ de pelo < pelusa >
财主,阔佬.

~ de pluma
1. 书记;公证人.
2 .作家. ~ de poco más o menos 普通人.


~ de seguida
成群结伙为非作歹的人.

~ de su Majestad
参见 ~ forzada.

~ de vida airada
参见 ~ maleante.

~ forzada
苦役船的犯人.

~ gorda
【口】大人物,有钱有的人.

~ maleante
为非作歹的人.

~ menuda
1 .小孩.
2 .【转,口】平民,老百姓,小人物.


~ non santa
参见 ~maleante.

ser (mucha) ~
1 .有权.
2 .有性,有毅力,有作为.


谚语: Ande yo caliente y ríase la ~.我行我素.
近义词
persona,  común de la gente,  grupo,  populacho,  hoi polloi

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
alguien某人;muchedumbre人群;persona人, 人物, 人称;nadie任何人;mayoría较大,更大,多,大多,多党,多派;comunidad共同;multitud大量;población居民,人口;minoría;peña岩石,峥岩;cosa物;

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多无私奉献换来了革命

Con estas alternativas de calor y frío mucha gente se acatarra.

天气忽冷忽热,许多都感冒了。

Alejandra es tan brillante que destaca entre toda la gente.

亚力杭德拉是如此得出色,在人群中都能那么得醒目

Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.

有这么多人我们没办法进去。

Me da vergüenza hablar ante tanta gente.

在这么多人面前讲话我感到害羞

Tiene un novio lleno pero muy buena gente.

她有一胖点但是很好的男朋友

La gente piensa que un soltero se divierte más que un casado.

人们认为身汉比结了婚的人有更多的娱乐活动。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

No me gustan las fiestas en que hay tanta gente.

我不喜欢那种有很多的派对

Es un amargado, le tiene hincha a la gente feliz.

他是孤僻的人,他痛恨所有幸福的

Allí había demasiada gente para caber en el cuarto.

那里人太多了,房间容纳不下。

La gente opina que la rosa es la reina de las flores.

人们都说玫瑰是花中之王。

Saca la sillas plegables porque no tenemos suficientes para toda la gente que ha venido.

去把折叠椅拿出来,来的人太多了我们椅子不够。

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是不稳固的国家,他的人民都很惶恐。

El pueblo se llena de gente que viene a la vendimia.

村子里全是来采收葡萄的

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们的騷动.

En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.

这家里永远都有人,根本不可能有自己的私密空间。

En cuanto a la playa, detesto la gran cantidad de gente.

至于海滩,我讨厌那里的人满为患。

Durante la hora punta la gente se aprieta en el vagón.

高峰时段,人们都挤在车厢内。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gente 的西班牙语例句

用户正在搜索


浩荡, 浩繁, 浩瀚, 浩劫, 浩淼, 浩气, 浩如烟海, 浩叹, , 呵斥,

相似单词


genotipo, Génova, genovés, gens, gentada, gente, gente rica, gentecilla, gentex, gentezuela,


f.

1.«congregar (se),juntar (se), reunir (se) ; llamar; reclutar» 【集】人,人们:
Son ~ buena. 他们都是好人.
Son ~ del pueblo. 都是些普通老百姓.
Los domingos hay mucha ~ en las calles. 星期日街上人很多.[一般只用单文学作品中亦用复,含“各式各样的人”之意.]


2. «toda» 【集,口】(某个单位、团、部队、船舰等的)人员:
Ya tengo toda mi ~. 我的人都到齐了.
No empezaremos la sesión mientras no esté aquí toda la ~. 人不到齐咱们就不开会.


3.【集,口】家属,亲属:
He mandado a mi ~ de excursión y me he quedado solo. 我让家里人都去郊游了, 就我一个人家.
¿Cómo tiene usted su ~ ? 您家里人都好吗?


4.民族.
5.pl. 非基督教的教徒,异教徒.
6.[拉丁美洲方言] 正派人,正经人:

Fulano no es ~. 某某不正派.

~ armada < de armas >
军人.

~ baja
下层民众,下等人.

~ bien
有身份的人.

~ de bien
诚实善良的人.

~ de capa negra
城里人,面的人.

~ de capa parda
乡下人,粗俗的人.

~ de coleta
斗牛士.

~ de cuidado
参见 ~ maleante.

~ de escaleras abajo
仆人,下人.

~ de guerra
参见 ~ armada.

~ de la calle
局外人.

~ de la carda
参见 ~ maleante.

~ del bronce
乐观坚定的人.

~ del rey
参见 ~ forzada.

~ de letras
[西班牙语中的法语词汇] 文人.

~ de mal vivir < mala vida >
参见 ~ maleante.

~ de medio pelo
小康人家.

~ de paz
1 .平和的人.
2 .[用于回答问话 ¿Quién va <vive>?(谁?)]我!好人! 老百姓!


~ de pelo < pelusa >
财主,阔佬.

~ de pluma
1. 书记;公证人.
2 .作家. ~ de poco más o menos 普通人.


~ de seguida
成群结伙为非作歹的人.

~ de su Majestad
参见 ~ forzada.

~ de vida airada
参见 ~ maleante.

~ forzada
苦役船的犯人.

~ gorda
【口】大人物,有钱有的人.

~ maleante
为非作歹的人.

~ menuda
1 .小孩.
2 .【转,口】平民,老百姓,小人物.


~ non santa
参见 ~maleante.

ser (mucha) ~
1 .有权.
2 .有个性,有毅力,有作为.


谚语: Ande yo caliente y ríase la ~.我行我素.
近义词
persona,  común de la gente,  grupo,  populacho,  hoi polloi

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
alguien某人;muchedumbre人群;persona人, 人物, 人称;nadie任何人;mayoría较大,更大,多,大多,多党,多派;comunidad共同;multitud大量;población居民,人口;minoría;peña岩石,峥岩;cosa物;

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多无私奉献换来了革命

Con estas alternativas de calor y frío mucha gente se acatarra.

天气忽冷忽热,许多都感冒了。

Alejandra es tan brillante que destaca entre toda la gente.

亚力杭德拉是如此得出色,人群中都能那么得醒目

Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.

有这么多人我们没办法进去。

Me da vergüenza hablar ante tanta gente.

这么多人面前讲话我感到害羞

Tiene un novio lleno pero muy buena gente.

她有一个胖点很好的男朋友

La gente piensa que un soltero se divierte más que un casado.

人们认为单身汉比结了婚的人有更多的娱乐活动。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

No me gustan las fiestas en que hay tanta gente.

我不喜欢那种有很多的派对

Es un amargado, le tiene hincha a la gente feliz.

他是个孤僻的人,他痛恨所有幸福的

Allí había demasiada gente para caber en el cuarto.

那里人太多了,房间容纳不下。

La gente opina que la rosa es la reina de las flores.

人们都说玫瑰是花中之王。

Saca la sillas plegables porque no tenemos suficientes para toda la gente que ha venido.

去把折叠椅拿出来,来的人太多了我们椅子不够。

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个不稳固的国家,他的人民都很惶恐。

El pueblo se llena de gente que viene a la vendimia.

村子里全是来采收葡萄的

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们的騷动.

En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.

这家里永远都有人,根本不可能有自己的私密空间。

En cuanto a la playa, detesto la gran cantidad de gente.

至于海滩,我讨厌那里的人满为患。

Durante la hora punta la gente se aprieta en el vagón.

高峰时段,人们都挤车厢内。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gente 的西班牙语例句

用户正在搜索


合唱队, 合唱队的, 合唱队员, 合成, 合成代谢, 合成的, 合成品, 合成橡胶, 合得来, 合订本,

相似单词


genotipo, Génova, genovés, gens, gentada, gente, gente rica, gentecilla, gentex, gentezuela,

用户正在搜索


合著, 合著者, 合资公司, 合资经营的, 合资企业, 合奏, 合族, 合作, 合作的, 合作化,

相似单词


genotipo, Génova, genovés, gens, gentada, gente, gente rica, gentecilla, gentex, gentezuela,


f.

1.«congregar (se),juntar (se), reunir (se) ; llamar; reclutar» 【集】人,人们:
Son ~ buena. 他们都是好人.
Son ~ del pueblo. 都是些普通老百姓.
Los domingos hay mucha ~ en las calles. 星期日街上人很.[只用单数,但在文学作品中亦用复数,含“各式各样的人”之意.]


2. «toda» 【集,口】(某个单位、团、部队、船舰等的)人员:
Ya tengo toda mi ~. 我的人都到齐了.
No empezaremos la sesión mientras no esté aquí toda la ~. 人不到齐咱们就不开会.


3.【集,口】家属,亲属:
He mandado a mi ~ de excursión y me he quedado solo. 我让家里人都去郊游了, 就我个人在家.
¿Cómo tiene usted su ~ ? 您家里人都好吗?


4.民族.
5.pl. 非基督教的教徒,异教徒.
6.[拉丁美洲方言] 正派人,正经人:

Fulano no es ~. 某某不正派.

~ armada < de armas >
军人.

~ baja
下层民众,下等人.

~ bien
有身份的人.

~ de bien
诚实善良的人.

~ de capa negra
城里人,面的人.

~ de capa parda
乡下人,粗俗的人.

~ de coleta
斗牛士.

~ de cuidado
参见 ~ maleante.

~ de escaleras abajo
仆人,下人.

~ de guerra
参见 ~ armada.

~ de la calle
局外人.

~ de la carda
参见 ~ maleante.

~ del bronce
乐观坚定的人.

~ del rey
参见 ~ forzada.

~ de letras
[西班牙语中的法语词汇] 文人.

~ de mal vivir < mala vida >
参见 ~ maleante.

~ de medio pelo
小康人家.

~ de paz
1 .平和的人.
2 .[用于回答问话 ¿Quién va <vive>?(谁?)]我!好人! 老百姓!


~ de pelo < pelusa >
财主,阔佬.

~ de pluma
1. 书记;公证人.
2 .作家. ~ de poco más o menos 普通人.


~ de seguida
成群结伙为非作歹的人.

~ de su Majestad
参见 ~ forzada.

~ de vida airada
参见 ~ maleante.

~ forzada
苦役船的犯人.

~ gorda
【口】大人物,有钱有势的人.

~ maleante
为非作歹的人.

~ menuda
1 .小孩.
2 .【转,口】平民,老百姓,小人物.


~ non santa
参见 ~maleante.

ser (mucha) ~
1 .有权势.
2 .有个性,有,有作为.


谚语: Ande yo caliente y ríase la ~.我行我素.
近义词
persona,  común de la gente,  grupo,  populacho,  hoi polloi

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
alguien某人;muchedumbre人群;persona人, 人物, 人称;nadie任何人;mayoría较大,更大,数,大数,数党,数派;comunidad共同;multitud大量;población居民,人口;minoría少数;peña岩石,峥岩;cosa物;

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

无私奉献换来了革命

Con estas alternativas de calor y frío mucha gente se acatarra.

天气忽冷忽热,许都感冒了。

Alejandra es tan brillante que destaca entre toda la gente.

杭德拉是如此得出色,在人群中都能那么得醒目

Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.

有这么人我们没办法进去。

Me da vergüenza hablar ante tanta gente.

在这么面前讲话我感到害羞

Tiene un novio lleno pero muy buena gente.

她有个胖点但是很好的男朋友

La gente piensa que un soltero se divierte más que un casado.

人们认为单身汉比结了婚的人有更的娱乐活动。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

No me gustan las fiestas en que hay tanta gente.

我不喜欢那种有很的派对

Es un amargado, le tiene hincha a la gente feliz.

他是个孤僻的人,他痛恨所有幸福的

Allí había demasiada gente para caber en el cuarto.

那里人太了,房间容纳不下。

La gente opina que la rosa es la reina de las flores.

人们都说玫瑰是花中之王。

Saca la sillas plegables porque no tenemos suficientes para toda la gente que ha venido.

去把折叠椅拿出来,来的人太了我们椅子不够。

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个不稳固的国家,他的人民都很惶恐。

El pueblo se llena de gente que viene a la vendimia.

村子里全是来采收葡萄的

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们的騷动.

En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.

这家里永远都有人,根本不可能有自己的私密空间。

En cuanto a la playa, detesto la gran cantidad de gente.

至于海滩,我讨厌那里的人满为患。

Durante la hora punta la gente se aprieta en el vagón.

高峰时段,人们都挤在车厢内。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gente 的西班牙语例句

用户正在搜索


和畅, 和风, 和风细雨, 和服, 和好, 和好的面, 和缓, 和会, 和解, 和局,

相似单词


genotipo, Génova, genovés, gens, gentada, gente, gente rica, gentecilla, gentex, gentezuela,


f.

1.«congregar (se),juntar (se), reunir (se) ; llamar; reclutar» 【集】人,人们:
Son ~ buena. 他们都是好人.
Son ~ del pueblo. 都是些普通老百姓.
Los domingos hay mucha ~ en las calles. 星期日街上人很多.[一般只用单数,但在文学作品中亦用复数,含“各式各样的人”之意.]


2. «toda» 【集,口】(某个单位、团、部队、船舰等的)人员:
Ya tengo toda mi ~. 我的人都到齐了.
No empezaremos la sesión mientras no esté aquí toda la ~. 人不到齐咱们就不开会.


3.【集,口】属,亲属:
He mandado a mi ~ de excursión y me he quedado solo. 我让里人都去郊游了, 就我一个人在.
¿Cómo tiene usted su ~ ? 里人都好吗?


4.民族.
5.pl. 非基督教的教徒,异教徒.
6.[拉丁美洲方言] 正派人,正经人:

Fulano no es ~. 某某不正派.

~ armada < de armas >
军人.

~ baja
下层民众,下等人.

~ bien
有身份的人.

~ de bien
诚实善良的人.

~ de capa negra
城里人,面的人.

~ de capa parda
乡下人,粗俗的人.

~ de coleta
斗牛士.

~ de cuidado
参见 ~ maleante.

~ de escaleras abajo
仆人,下人.

~ de guerra
参见 ~ armada.

~ de la calle
局外人.

~ de la carda
参见 ~ maleante.

~ del bronce
乐观坚定的人.

~ del rey
参见 ~ forzada.

~ de letras
[西班牙语中的法语词汇] 文人.

~ de mal vivir < mala vida >
参见 ~ maleante.

~ de medio pelo
小康人.

~ de paz
1 .平和的人.
2 .[用问话 ¿Quién va <vive>?(谁?)]我!好人! 老百姓!


~ de pelo < pelusa >
财主,阔佬.

~ de pluma
1. 书记;公证人.
2 .作. ~ de poco más o menos 普通人.


~ de seguida
成群结伙为非作歹的人.

~ de su Majestad
参见 ~ forzada.

~ de vida airada
参见 ~ maleante.

~ forzada
苦役船的犯人.

~ gorda
【口】大人物,有钱有势的人.

~ maleante
为非作歹的人.

~ menuda
1 .小孩.
2 .【转,口】平民,老百姓,小人物.


~ non santa
参见 ~maleante.

ser (mucha) ~
1 .有权势.
2 .有个性,有毅力,有作为.


谚语: Ande yo caliente y ríase la ~.我行我素.
近义词
persona,  común de la gente,  grupo,  populacho,  hoi polloi

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
alguien某人;muchedumbre人群;persona人, 人物, 人称;nadie任何人;mayoría较大,更大,多数,大多数,多数党,多数派;comunidad共同;multitud大量;población居民,人口;minoría少数;peña岩石,峥岩;cosa物;

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多无私奉献换来了革命

Con estas alternativas de calor y frío mucha gente se acatarra.

天气忽冷忽热,许多都感冒了。

Alejandra es tan brillante que destaca entre toda la gente.

亚力杭德拉是如此得出色,在人群中都能那么得醒目

Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.

有这么多人我们没办法进去。

Me da vergüenza hablar ante tanta gente.

在这么多人面前讲话我感到害羞

Tiene un novio lleno pero muy buena gente.

她有一个胖点但是很好的男朋友

La gente piensa que un soltero se divierte más que un casado.

人们认为单身汉比结了婚的人有更多的娱乐活动。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

No me gustan las fiestas en que hay tanta gente.

我不喜欢那种有很多的派对

Es un amargado, le tiene hincha a la gente feliz.

他是个孤僻的人,他痛恨所有幸福的

Allí había demasiada gente para caber en el cuarto.

那里人太多了,房间容纳不下。

La gente opina que la rosa es la reina de las flores.

人们都说玫瑰是花中之王。

Saca la sillas plegables porque no tenemos suficientes para toda la gente que ha venido.

去把折叠椅拿出来,来的人太多了我们椅子不够。

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个不稳固的国,他的人民都很惶恐。

El pueblo se llena de gente que viene a la vendimia.

村子里全是来采收葡萄的

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们的騷动.

En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.

里永远都有人,根本不可能有自己的私密空间。

En cuanto a la playa, detesto la gran cantidad de gente.

海滩,我讨厌那里的人满为患。

Durante la hora punta la gente se aprieta en el vagón.

高峰时段,人们都挤在车厢内。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gente 的西班牙语例句

用户正在搜索


和平的, 和平的象征, 和平利用, 和平时期, 和平守护者, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者, 和棋, 和气,

相似单词


genotipo, Génova, genovés, gens, gentada, gente, gente rica, gentecilla, gentex, gentezuela,


f.

1.«congregar (se),juntar (se), reunir (se) ; llamar; reclutar» 【集】们:
Son ~ buena. 他们都是好.
Son ~ del pueblo. 都是些普通老百姓.
Los domingos hay mucha ~ en las calles. 星期日街上很多.[一般只用单数,但在文学作品中亦用复数,含“各式各样”之意.]


2. «toda» 【集,口】(某个单位、团、部队、船舰等员:
Ya tengo toda mi ~. 我都到齐了.
No empezaremos la sesión mientras no esté aquí toda la ~. 不到齐咱们就不开会.


3.【集,口】家属,亲属:
He mandado a mi ~ de excursión y me he quedado solo. 我让家里都去郊游了, 就我一个在家.
¿Cómo tiene usted su ~ ? 您家里都好吗?


4.民族.
5.pl. 非基督教教徒,异教徒.
6.[拉丁美洲方言] 正派,正经

Fulano no es ~. 某某不正派.

~ armada < de armas >
.

~ baja
下层民众,下等.

~ bien
有身.

~ de bien
诚实善良.

~ de capa negra
城里.

~ de capa parda
乡下,粗俗.

~ de coleta
士.

~ de cuidado
参见 ~ maleante.

~ de escaleras abajo
,下.

~ de guerra
参见 ~ armada.

~ de la calle
局外.

~ de la carda
参见 ~ maleante.

~ del bronce
乐观坚定.

~ del rey
参见 ~ forzada.

~ de letras
[西班牙语中法语词汇] 文.

~ de mal vivir < mala vida >
参见 ~ maleante.

~ de medio pelo
小康家.

~ de paz
1 .平和.
2 .[用于回答问话 ¿Quién va <vive>?(谁?)]我!好! 老百姓!


~ de pelo < pelusa >
财主,阔佬.

~ de pluma
1. 书记;公证.
2 .作家. ~ de poco más o menos 普通.


~ de seguida
成群结伙为非作歹.

~ de su Majestad
参见 ~ forzada.

~ de vida airada
参见 ~ maleante.

~ forzada
苦役船.

~ gorda
【口】大物,有钱有势.

~ maleante
为非作歹.

~ menuda
1 .小孩.
2 .【转,口】平民,老百姓,小物.


~ non santa
参见 ~maleante.

ser (mucha) ~
1 .有权势.
2 .有个性,有毅力,有作为.


谚语: Ande yo caliente y ríase la ~.我行我素.
近义词
persona,  común de la gente,  grupo,  populacho,  hoi polloi

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
alguien;muchedumbre群;persona物, 称;nadie任何;mayoría较大,更大,多数,大多数,多数党,多数派;comunidad共同;multitud大量;población居民,口;minoría少数;peña岩石,峥岩;cosa物;

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多无私奉献换来了革命

Con estas alternativas de calor y frío mucha gente se acatarra.

天气忽冷忽热,许多都感冒了。

Alejandra es tan brillante que destaca entre toda la gente.

亚力杭德拉是如此得出色,在中都能那么得醒目

Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.

有这么多我们没办法进去。

Me da vergüenza hablar ante tanta gente.

在这么面前讲话我感到害羞

Tiene un novio lleno pero muy buena gente.

她有一个胖点但是很好男朋友

La gente piensa que un soltero se divierte más que un casado.

认为单身汉比结了婚有更多娱乐活动。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

脸上喜气洋洋.

No me gustan las fiestas en que hay tanta gente.

我不喜欢那种有很多派对

Es un amargado, le tiene hincha a la gente feliz.

他是个孤僻,他痛恨所有幸福

Allí había demasiada gente para caber en el cuarto.

那里太多了,房间容纳不下。

La gente opina que la rosa es la reina de las flores.

都说玫瑰是花中之王。

Saca la sillas plegables porque no tenemos suficientes para toda la gente que ha venido.

去把折叠椅拿出来,来太多了我们椅子不够。

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个不稳固国家,他都很惶恐。

El pueblo se llena de gente que viene a la vendimia.

村子里全是来采收葡萄

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了騷动.

En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.

这家里永远都有,根本不可能有自己私密空间。

En cuanto a la playa, detesto la gran cantidad de gente.

至于海滩,我讨厌那里满为患。

Durante la hora punta la gente se aprieta en el vagón.

高峰时段,都挤在车厢内。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻有害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gente 的西班牙语例句

用户正在搜索


河水四溢, 河滩, 河套, 河豚, 河外星系, 河外星云, 河网, 河蟹, 河沿, 河源,

相似单词


genotipo, Génova, genovés, gens, gentada, gente, gente rica, gentecilla, gentex, gentezuela,


f.

1.«congregar (se),juntar (se), reunir (se) ; llamar; reclutar» 【集】人,人们:
Son ~ buena. 他们都是好人.
Son ~ del pueblo. 都是些普通老百姓.
Los domingos hay mucha ~ en las calles. 星期日街上人很多.[一般只用单数,但在品中亦用复数,含“各式各样的人”之意.]


2. «toda» 【集,口】(某个单位、团、部队、船舰等的)人员:
Ya tengo toda mi ~. 我的人都到齐了.
No empezaremos la sesión mientras no esté aquí toda la ~. 人不到齐咱们就不开会.


3.【集,口】家属,亲属:
He mandado a mi ~ de excursión y me he quedado solo. 我让家里人都去郊游了, 就我一个人在家.
¿Cómo tiene usted su ~ ? 您家里人都好吗?


4.民族.
5.pl. 非基督教的教徒,异教徒.
6.[拉丁美洲方言] 正派人,正经人:

Fulano no es ~. 某某不正派.

~ armada < de armas >
军人.

~ baja
下层民众,下等人.

~ bien
有身份的人.

~ de bien
诚实善良的人.

~ de capa negra
城里人,面的人.

~ de capa parda
乡下人,粗俗的人.

~ de coleta
斗牛士.

~ de cuidado
~ maleante.

~ de escaleras abajo
仆人,下人.

~ de guerra
~ armada.

~ de la calle
局外人.

~ de la carda
~ maleante.

~ del bronce
乐观坚定的人.

~ del rey
~ forzada.

~ de letras
[西班牙语中的法语词汇] 人.

~ de mal vivir < mala vida >
~ maleante.

~ de medio pelo
小康人家.

~ de paz
1 .平和的人.
2 .[用于回答问话 ¿Quién va <vive>?(谁?)]我!好人! 老百姓!


~ de pelo < pelusa >
财主,阔佬.

~ de pluma
1. 书记;公证人.
2 .家. ~ de poco más o menos 普通人.


~ de seguida
成群结伙为非歹的人.

~ de su Majestad
~ forzada.

~ de vida airada
~ maleante.

~ forzada
苦役船的犯人.

~ gorda
【口】大人,有钱有势的人.

~ maleante
为非歹的人.

~ menuda
1 .小孩.
2 .【转,口】平民,老百姓,小人.


~ non santa
~maleante.

ser (mucha) ~
1 .有权势.
2 .有个性,有毅力,有为.


谚语: Ande yo caliente y ríase la ~.我行我素.
近义词
persona,  común de la gente,  grupo,  populacho,  hoi polloi

反义词
individuo,  sujeto,  tipo,  hombre,  persona,  señor,  amigote,  particular,  persona natural,  colega,  persona física,  chico,  tío,  carajo,  gachó

联想词
alguien某人;muchedumbre人群;persona人, 人, 人称;nadie任何人;mayoría较大,更大,多数,大多数,多数党,多数派;comunidad共同;multitud大量;población居民,人口;minoría少数;peña岩石,峥岩;cosa;

La revolución implicó el sacrificio de mucha gente.

很多无私奉献换来了革命

Con estas alternativas de calor y frío mucha gente se acatarra.

天气忽冷忽热,许多都感冒了。

Alejandra es tan brillante que destaca entre toda la gente.

亚力杭德拉是如此得出色,在人群中都能那么得醒目

Había tal cantidad de gente que no pudimos entrar.

有这么多人我们没办法进去。

Me da vergüenza hablar ante tanta gente.

在这么多人面前讲话我感到害羞

Tiene un novio lleno pero muy buena gente.

她有一个胖点但是很好的男朋友

La gente piensa que un soltero se divierte más que un casado.

人们认为单身汉比结了婚的人有更多的娱乐活动。

Se ve una expresión de felicidad en el rostro de la gente.

人们脸上喜气洋洋.

No me gustan las fiestas en que hay tanta gente.

我不喜欢那种有很多的派对

Es un amargado, le tiene hincha a la gente feliz.

他是个孤僻的人,他痛恨所有幸福的

Allí había demasiada gente para caber en el cuarto.

那里人太多了,房间容纳不下。

La gente opina que la rosa es la reina de las flores.

人们都说玫瑰是花中之王。

Saca la sillas plegables porque no tenemos suficientes para toda la gente que ha venido.

去把折叠椅拿出来,来的人太多了我们椅子不够。

Argentina es un país muy inestable y la gente tiene miedo.

阿根廷是个不稳固的国家,他的人民都很惶恐。

El pueblo se llena de gente que viene a la vendimia.

村子里全是来采收葡萄的

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们的騷动.

En esta casa siempre hay gente, es imposible tener intimidad.

这家里永远都有人,根本不可能有自己的私密空间。

En cuanto a la playa, detesto la gran cantidad de gente.

至于海滩,我讨厌那里的人满为患。

Durante la hora punta la gente se aprieta en el vagón.

高峰时段,人们都挤在车厢内。

Este tipo de revistas puede causarle un daño a la gente joven.

这种杂志对年轻人有害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gente 的西班牙语例句

用户正在搜索


荷兰人, 荷兰人的, 荷兰语, , 核爆炸, 核弹头, 核蛋白, 核导弹, 核电站, 核定,

相似单词


genotipo, Génova, genovés, gens, gentada, gente, gente rica, gentecilla, gentex, gentezuela,