Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的国家正在为应付海啸危机供慷慨捐助。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的国家正在为应付海啸危机供慷慨捐助。
Por consiguiente, exhortamos a la comunidad de donantes a apoyar generosamente a la OCAH.
因此,我们呼吁捐助界对人道协调厅给予慷慨支助。
Instamos a la comunidad internacional de donantes a seguir contribuyendo generosamente a esa causa.
我们敦促国际捐助社会继续为这项事业慷慨。
Los Gobiernos de los Países Bajos, Noruega e Irlanda contribuyeron generosamente al Fondo Fiduciario.
兰、
和爱尔兰政府为该基金
供了慷慨的捐助。
Los Gobiernos de Irlanda, Noruega y los Países Bajos contribuyeron generosamente al Fondo Fiduciario.
爱尔兰、兰和
国政府为该基金
供了慷慨捐助。
Esperamos que la comunidad de donantes contribuya generosamente a los esfuerzos encaminados a la reconstrucción.
我们希望捐助国慷慨捐助重建工作。
Exhortamos a los Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales y donantes privados a contribuir generosamente a ese excepcional Fondo.
我们敦促会员国、非政府组织和私人捐助者慷慨地支持这个卓越的基金。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para pedir a la comunidad internacional que contribuya generosamente en la conferencia de donantes de Oslo.
我愿借此机会呼吁国际社会在奥斯陆捐助者会议上慷慨。
Con tal fin, la Comisión Europea ha ofrecido generosamente apoyo para la celebración de la cuarta reunión del Grupo de Expertos.
为此,欧洲委员会慷慨地出,支助召开专家组第四次会议。
Por consiguiente, es necesario que la comunidad internacional contribuya generosamente al presupuesto del Organismo y a los programas de socorro de emergencia.
因此,国际社会有必要为工程处的预算和紧急救济方案慷慨。
A este fin, se han movilizado la prensa y los medios de difusión electrónicos y personas de todos los sectores sociales contribuyen generosamente a dicho Fondo.
为此,报纸和电子媒体被调动起来,来自社会各阶层的人向基金作出了慷慨捐助。
Con la comprensión y la cooperación constantes del conjunto de la comunidad internacional, que hasta ahora ha ofrecido tan generosamente, está asegurado nuestro éxito en este sentido.
只要有整个国际社会迄今为止慷慨给予的持续谅和合作,我们在这方面的最后成功就有保证。
También desearía dar las gracias a los muchos donantes que contribuyeron generosamente a la labor de la MINUGUA mediante proyectos del Fondo Fiduciario y por otros medios.
还要感谢许多捐助者,它们通过信托基金的项目和其他途径,为联危核查团的工作慷慨。
La celebración de una conferencia sobre la reconstrucción, que el Gobierno de Noruega ha convenido generosamente en organizar, proporcionaría la oportunidad para una movilización internacional de recursos.
政府慷慨同意组办重建会议,可为国际社会调动资金
供一个机会。
A ese respecto, también deseo alentar a la comunidad internacional a contribuir generosamente a los esfuerzos del Gobierno por restaurar los servicios básicos en todo el país.
在这方面,我还鼓励国际社会慷慨,协助该国政府努力在全国范围内恢复基本服务。
El Pakistán se siente agradecido de que la comunidad internacional haya respondido pronta y generosamente para ayudar a las víctimas de este desastre de proporciones sin precedentes.
巴基斯坦感到满意的是,国际社会立即和慷慨地作出了反应,以帮助这场空前严重的灾害的受害者。
En nombre de mi pueblo y Gobierno, deseo expresar mi profundo agradecimiento y gratitud a todos aquellos que nos ayudaron, se solidarizaron con nosotros y contribuyeron generosamente en la reconstrucción de nuestro país.
我代表我国人民和政府对帮助过我们并对我们表示同情的,以及为重建我国而慷慨捐款的所有人转达我们深切的赞赏和感谢。
Cuando el Consejo de Seguridad se reunió en Nairobi, hice un llamamiento a la comunidad internacional, por medio del Consejo de Seguridad, para que contribuyera generosamente y cumpliera sus obligaciones en la conferencia de donantes.
安全理事会在内罗毕开会时,我曾经通过安理会呼吁国际社会在捐助者会议上履行义务,慷慨。
Por último, mi delegación aprovecha esta oportunidad para felicitar a todos los que han respondido rápida y generosamente al desastre del tsunami, entre otros, el Secretario General y los miembros de los organismos de la Organización.
最后,我们代表团借此机会真诚祝贺那些对海啸灾害作出迅速和慷慨反应的所有方面,包括秘书长和本组织各机构的成员。
Nepal pide a los países desarrollados que contribuyan generosamente al Fondo Fiduciario de apoyo a las actividades para eliminar la violencia contra la mujer, administrado por el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer.
尼泊尔请求发达国家慷慨捐款给信托基金,帮助旨在消除针对妇女的暴力的活动,该基金由联合国妇女发展基金管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的国家正在为应付海啸危机供慷慨捐助。
Por consiguiente, exhortamos a la comunidad de donantes a apoyar generosamente a la OCAH.
因此,我们呼吁捐助界对人道协调厅给予慷慨支助。
Instamos a la comunidad internacional de donantes a seguir contribuyendo generosamente a esa causa.
我们敦促国际捐助社会继续为这项事业慷慨解囊。
Los Gobiernos de los Países Bajos, Noruega e Irlanda contribuyeron generosamente al Fondo Fiduciario.
荷兰、挪威爱尔兰政府为该基金
供了慷慨的捐助。
Los Gobiernos de Irlanda, Noruega y los Países Bajos contribuyeron generosamente al Fondo Fiduciario.
爱尔兰、荷兰挪威三国政府为该基金
供了慷慨捐助。
Esperamos que la comunidad de donantes contribuya generosamente a los esfuerzos encaminados a la reconstrucción.
我们希望捐助国慷慨捐助重建工作。
Exhortamos a los Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales y donantes privados a contribuir generosamente a ese excepcional Fondo.
我们敦促会员国、非政府组织私人捐助者慷慨地支持这个卓越的基金。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para pedir a la comunidad internacional que contribuya generosamente en la conferencia de donantes de Oslo.
我愿借此机会呼吁国际社会在奥斯陆捐助者会议上慷慨解囊。
Con tal fin, la Comisión Europea ha ofrecido generosamente apoyo para la celebración de la cuarta reunión del Grupo de Expertos.
为此,欧洲委员会慷慨地出,支助召开专家组第四次会议。
Por consiguiente, es necesario que la comunidad internacional contribuya generosamente al presupuesto del Organismo y a los programas de socorro de emergencia.
因此,国际社会有必要为工程处的预算紧急救济方案慷慨解囊。
A este fin, se han movilizado la prensa y los medios de difusión electrónicos y personas de todos los sectores sociales contribuyen generosamente a dicho Fondo.
为此,报子媒体被调动起来,来自社会各阶层的人向基金作出了慷慨捐助。
Con la comprensión y la cooperación constantes del conjunto de la comunidad internacional, que hasta ahora ha ofrecido tan generosamente, está asegurado nuestro éxito en este sentido.
只要有整个国际社会迄今为止慷慨给予的持续谅解合作,我们在这方面的最后成功就有保证。
También desearía dar las gracias a los muchos donantes que contribuyeron generosamente a la labor de la MINUGUA mediante proyectos del Fondo Fiduciario y por otros medios.
还要感谢许多捐助者,它们通过信托基金的项目其他途径,为联危核查团的工作慷慨解囊。
La celebración de una conferencia sobre la reconstrucción, que el Gobierno de Noruega ha convenido generosamente en organizar, proporcionaría la oportunidad para una movilización internacional de recursos.
挪威政府慷慨同意组办重建会议,可为国际社会调动资金供一个机会。
A ese respecto, también deseo alentar a la comunidad internacional a contribuir generosamente a los esfuerzos del Gobierno por restaurar los servicios básicos en todo el país.
在这方面,我还鼓励国际社会慷慨解囊,协助该国政府努力在全国范围内恢复基本服务。
El Pakistán se siente agradecido de que la comunidad internacional haya respondido pronta y generosamente para ayudar a las víctimas de este desastre de proporciones sin precedentes.
巴基斯坦感到满意的是,国际社会立即慷慨地作出了反应,以帮助这场空前严重的灾害的受害者。
En nombre de mi pueblo y Gobierno, deseo expresar mi profundo agradecimiento y gratitud a todos aquellos que nos ayudaron, se solidarizaron con nosotros y contribuyeron generosamente en la reconstrucción de nuestro país.
我代表我国人民政府对帮助过我们并对我们表示同情的,以及为重建我国而慷慨捐款的所有人转达我们深切的赞赏
感谢。
Cuando el Consejo de Seguridad se reunió en Nairobi, hice un llamamiento a la comunidad internacional, por medio del Consejo de Seguridad, para que contribuyera generosamente y cumpliera sus obligaciones en la conferencia de donantes.
安全理事会在内罗毕开会时,我曾经通过安理会呼吁国际社会在捐助者会议上履行义务,慷慨解囊。
Por último, mi delegación aprovecha esta oportunidad para felicitar a todos los que han respondido rápida y generosamente al desastre del tsunami, entre otros, el Secretario General y los miembros de los organismos de la Organización.
最后,我们代表团借此机会真诚祝贺那些对海啸灾害作出迅速慷慨反应的所有方面,包括秘书长
本组织各机构的成员。
Nepal pide a los países desarrollados que contribuyan generosamente al Fondo Fiduciario de apoyo a las actividades para eliminar la violencia contra la mujer, administrado por el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer.
尼泊尔请求发达国家慷慨捐款给信托基金,帮助旨在消除针对妇女的暴力的活动,该基金由联合国妇女发展基金管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的国家正在为应付海啸危机供慷慨捐助。
Por consiguiente, exhortamos a la comunidad de donantes a apoyar generosamente a la OCAH.
因此,我们呼吁捐助界对人厅给予慷慨支助。
Instamos a la comunidad internacional de donantes a seguir contribuyendo generosamente a esa causa.
我们敦促国际捐助社会继续为这项事业慷慨解囊。
Los Gobiernos de los Países Bajos, Noruega e Irlanda contribuyeron generosamente al Fondo Fiduciario.
荷兰、挪威和爱尔兰政府为该基金供了慷慨的捐助。
Los Gobiernos de Irlanda, Noruega y los Países Bajos contribuyeron generosamente al Fondo Fiduciario.
爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金供了慷慨捐助。
Esperamos que la comunidad de donantes contribuya generosamente a los esfuerzos encaminados a la reconstrucción.
我们希望捐助国慷慨捐助重。
Exhortamos a los Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales y donantes privados a contribuir generosamente a ese excepcional Fondo.
我们敦促会员国、非政府组织和私人捐助者慷慨地支持这个卓越的基金。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para pedir a la comunidad internacional que contribuya generosamente en la conferencia de donantes de Oslo.
我愿借此机会呼吁国际社会在奥斯陆捐助者会议上慷慨解囊。
Con tal fin, la Comisión Europea ha ofrecido generosamente apoyo para la celebración de la cuarta reunión del Grupo de Expertos.
为此,欧洲委员会慷慨地出,支助召开专家组第四次会议。
Por consiguiente, es necesario que la comunidad internacional contribuya generosamente al presupuesto del Organismo y a los programas de socorro de emergencia.
因此,国际社会有必要为程处的预算和紧急救济方案慷慨解囊。
A este fin, se han movilizado la prensa y los medios de difusión electrónicos y personas de todos los sectores sociales contribuyen generosamente a dicho Fondo.
为此,报纸和电子媒体被动起来,来自社会各阶层的人向基金
出了慷慨捐助。
Con la comprensión y la cooperación constantes del conjunto de la comunidad internacional, que hasta ahora ha ofrecido tan generosamente, está asegurado nuestro éxito en este sentido.
只要有整个国际社会迄今为止慷慨给予的持续谅解和合,我们在这方面的最后成功就有保证。
También desearía dar las gracias a los muchos donantes que contribuyeron generosamente a la labor de la MINUGUA mediante proyectos del Fondo Fiduciario y por otros medios.
还要感谢许多捐助者,它们通过信托基金的项目和其他途径,为联危核查团的慷慨解囊。
La celebración de una conferencia sobre la reconstrucción, que el Gobierno de Noruega ha convenido generosamente en organizar, proporcionaría la oportunidad para una movilización internacional de recursos.
挪威政府慷慨同意组办重会议,可为国际社会
动资金
供一个机会。
A ese respecto, también deseo alentar a la comunidad internacional a contribuir generosamente a los esfuerzos del Gobierno por restaurar los servicios básicos en todo el país.
在这方面,我还鼓励国际社会慷慨解囊,助该国政府努力在全国范围内恢复基本服务。
El Pakistán se siente agradecido de que la comunidad internacional haya respondido pronta y generosamente para ayudar a las víctimas de este desastre de proporciones sin precedentes.
巴基斯坦感到满意的是,国际社会立即和慷慨地出了反应,以帮助这场空前严重的灾害的受害者。
En nombre de mi pueblo y Gobierno, deseo expresar mi profundo agradecimiento y gratitud a todos aquellos que nos ayudaron, se solidarizaron con nosotros y contribuyeron generosamente en la reconstrucción de nuestro país.
我代表我国人民和政府对帮助过我们并对我们表示同情的,以及为重我国而慷慨捐款的所有人转达我们深切的赞赏和感谢。
Cuando el Consejo de Seguridad se reunió en Nairobi, hice un llamamiento a la comunidad internacional, por medio del Consejo de Seguridad, para que contribuyera generosamente y cumpliera sus obligaciones en la conferencia de donantes.
安全理事会在内罗毕开会时,我曾经通过安理会呼吁国际社会在捐助者会议上履行义务,慷慨解囊。
Por último, mi delegación aprovecha esta oportunidad para felicitar a todos los que han respondido rápida y generosamente al desastre del tsunami, entre otros, el Secretario General y los miembros de los organismos de la Organización.
最后,我们代表团借此机会真诚祝贺那些对海啸灾害出迅速和慷慨反应的所有方面,包括秘书长和本组织各机构的成员。
Nepal pide a los países desarrollados que contribuyan generosamente al Fondo Fiduciario de apoyo a las actividades para eliminar la violencia contra la mujer, administrado por el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer.
尼泊尔请求发达国家慷慨捐款给信托基金,帮助旨在消除针对妇女的暴力的活动,该基金由联合国妇女发展基金管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的国家正在应付海啸危机
供慷慨捐助。
Por consiguiente, exhortamos a la comunidad de donantes a apoyar generosamente a la OCAH.
因此,我们呼吁捐助界对人道协调厅给予慷慨支助。
Instamos a la comunidad internacional de donantes a seguir contribuyendo generosamente a esa causa.
我们敦促国际捐助社会继续业慷慨解囊。
Los Gobiernos de los Países Bajos, Noruega e Irlanda contribuyeron generosamente al Fondo Fiduciario.
荷兰、挪威和爱尔兰政府金
供了慷慨的捐助。
Los Gobiernos de Irlanda, Noruega y los Países Bajos contribuyeron generosamente al Fondo Fiduciario.
爱尔兰、荷兰和挪威三国政府金
供了慷慨捐助。
Esperamos que la comunidad de donantes contribuya generosamente a los esfuerzos encaminados a la reconstrucción.
我们希望捐助国慷慨捐助重建工作。
Exhortamos a los Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales y donantes privados a contribuir generosamente a ese excepcional Fondo.
我们敦促会员国、非政府组织和私人捐助者慷慨地支持个卓越的
金。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para pedir a la comunidad internacional que contribuya generosamente en la conferencia de donantes de Oslo.
我愿借此机会呼吁国际社会在奥斯陆捐助者会议上慷慨解囊。
Con tal fin, la Comisión Europea ha ofrecido generosamente apoyo para la celebración de la cuarta reunión del Grupo de Expertos.
此,欧洲委员会慷慨地
出,支助召开专家组第四次会议。
Por consiguiente, es necesario que la comunidad internacional contribuya generosamente al presupuesto del Organismo y a los programas de socorro de emergencia.
因此,国际社会有必要工程处的预算和紧急救济方案慷慨解囊。
A este fin, se han movilizado la prensa y los medios de difusión electrónicos y personas de todos los sectores sociales contribuyen generosamente a dicho Fondo.
此,报纸和电子媒体被调动起来,来自社会各阶层的人向
金作出了慷慨捐助。
Con la comprensión y la cooperación constantes del conjunto de la comunidad internacional, que hasta ahora ha ofrecido tan generosamente, está asegurado nuestro éxito en este sentido.
只要有整个国际社会迄今止慷慨给予的持续谅解和合作,我们在
方面的最后成功就有保证。
También desearía dar las gracias a los muchos donantes que contribuyeron generosamente a la labor de la MINUGUA mediante proyectos del Fondo Fiduciario y por otros medios.
还要感谢许多捐助者,它们通过信托金的
目和其他途径,
联危核查团的工作慷慨解囊。
La celebración de una conferencia sobre la reconstrucción, que el Gobierno de Noruega ha convenido generosamente en organizar, proporcionaría la oportunidad para una movilización internacional de recursos.
挪威政府慷慨同意组办重建会议,可国际社会调动资金
供一个机会。
A ese respecto, también deseo alentar a la comunidad internacional a contribuir generosamente a los esfuerzos del Gobierno por restaurar los servicios básicos en todo el país.
在方面,我还鼓励国际社会慷慨解囊,协助
国政府努力在全国范围内恢复
本服务。
El Pakistán se siente agradecido de que la comunidad internacional haya respondido pronta y generosamente para ayudar a las víctimas de este desastre de proporciones sin precedentes.
巴斯坦感到满意的是,国际社会立即和慷慨地作出了反应,以帮助
场空前严重的灾害的受害者。
En nombre de mi pueblo y Gobierno, deseo expresar mi profundo agradecimiento y gratitud a todos aquellos que nos ayudaron, se solidarizaron con nosotros y contribuyeron generosamente en la reconstrucción de nuestro país.
我代表我国人民和政府对帮助过我们并对我们表示同情的,以及重建我国而慷慨捐款的所有人转达我们深切的赞赏和感谢。
Cuando el Consejo de Seguridad se reunió en Nairobi, hice un llamamiento a la comunidad internacional, por medio del Consejo de Seguridad, para que contribuyera generosamente y cumpliera sus obligaciones en la conferencia de donantes.
安全理会在内罗毕开会时,我曾经通过安理会呼吁国际社会在捐助者会议上履行义务,慷慨解囊。
Por último, mi delegación aprovecha esta oportunidad para felicitar a todos los que han respondido rápida y generosamente al desastre del tsunami, entre otros, el Secretario General y los miembros de los organismos de la Organización.
最后,我们代表团借此机会真诚祝贺那些对海啸灾害作出迅速和慷慨反应的所有方面,包括秘书长和本组织各机构的成员。
Nepal pide a los países desarrollados que contribuyan generosamente al Fondo Fiduciario de apoyo a las actividades para eliminar la violencia contra la mujer, administrado por el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer.
尼泊尔请求发达国家慷慨捐款给信托金,帮助旨在消除针对妇女的暴力的活动,
金由联合国妇女发展
金管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的国家正在为应付海啸危机供慷慨捐助。
Por consiguiente, exhortamos a la comunidad de donantes a apoyar generosamente a la OCAH.
因此,呼吁捐助
道协调厅给予慷慨支助。
Instamos a la comunidad internacional de donantes a seguir contribuyendo generosamente a esa causa.
促国际捐助社会继续为这项事业慷慨解囊。
Los Gobiernos de los Países Bajos, Noruega e Irlanda contribuyeron generosamente al Fondo Fiduciario.
荷兰、挪威和爱尔兰政府为该基金供了慷慨的捐助。
Los Gobiernos de Irlanda, Noruega y los Países Bajos contribuyeron generosamente al Fondo Fiduciario.
爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金供了慷慨捐助。
Esperamos que la comunidad de donantes contribuya generosamente a los esfuerzos encaminados a la reconstrucción.
希望捐助国慷慨捐助重建工作。
Exhortamos a los Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales y donantes privados a contribuir generosamente a ese excepcional Fondo.
促会员国、非政府组织和私
捐助者慷慨地支持这个卓越的基金。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para pedir a la comunidad internacional que contribuya generosamente en la conferencia de donantes de Oslo.
愿借此机会呼吁国际社会在奥斯陆捐助者会议上慷慨解囊。
Con tal fin, la Comisión Europea ha ofrecido generosamente apoyo para la celebración de la cuarta reunión del Grupo de Expertos.
为此,欧洲委员会慷慨地出,支助召开专家组第四次会议。
Por consiguiente, es necesario que la comunidad internacional contribuya generosamente al presupuesto del Organismo y a los programas de socorro de emergencia.
因此,国际社会有必要为工程处的预算和紧急救济方案慷慨解囊。
A este fin, se han movilizado la prensa y los medios de difusión electrónicos y personas de todos los sectores sociales contribuyen generosamente a dicho Fondo.
为此,报纸和电子媒体被调动起来,来自社会各阶层的向基金作出了慷慨捐助。
Con la comprensión y la cooperación constantes del conjunto de la comunidad internacional, que hasta ahora ha ofrecido tan generosamente, está asegurado nuestro éxito en este sentido.
只要有整个国际社会迄今为止慷慨给予的持续谅解和合作,在这方面的最后成功就有保证。
También desearía dar las gracias a los muchos donantes que contribuyeron generosamente a la labor de la MINUGUA mediante proyectos del Fondo Fiduciario y por otros medios.
还要感谢许多捐助者,它通过信托基金的项目和其他途径,为联危核查团的工作慷慨解囊。
La celebración de una conferencia sobre la reconstrucción, que el Gobierno de Noruega ha convenido generosamente en organizar, proporcionaría la oportunidad para una movilización internacional de recursos.
挪威政府慷慨同意组办重建会议,可为国际社会调动资金供一个机会。
A ese respecto, también deseo alentar a la comunidad internacional a contribuir generosamente a los esfuerzos del Gobierno por restaurar los servicios básicos en todo el país.
在这方面,还鼓励国际社会慷慨解囊,协助该国政府努力在全国范围内恢复基本服务。
El Pakistán se siente agradecido de que la comunidad internacional haya respondido pronta y generosamente para ayudar a las víctimas de este desastre de proporciones sin precedentes.
巴基斯坦感到满意的是,国际社会立即和慷慨地作出了反应,以帮助这场空前严重的灾害的受害者。
En nombre de mi pueblo y Gobierno, deseo expresar mi profundo agradecimiento y gratitud a todos aquellos que nos ayudaron, se solidarizaron con nosotros y contribuyeron generosamente en la reconstrucción de nuestro país.
代表
国
民和政府
帮助过
并
表示同情的,以及为重建
国而慷慨捐款的所有
转达
深切的赞赏和感谢。
Cuando el Consejo de Seguridad se reunió en Nairobi, hice un llamamiento a la comunidad internacional, por medio del Consejo de Seguridad, para que contribuyera generosamente y cumpliera sus obligaciones en la conferencia de donantes.
安全理事会在内罗毕开会时,曾经通过安理会呼吁国际社会在捐助者会议上履行义务,慷慨解囊。
Por último, mi delegación aprovecha esta oportunidad para felicitar a todos los que han respondido rápida y generosamente al desastre del tsunami, entre otros, el Secretario General y los miembros de los organismos de la Organización.
最后,代表团借此机会真诚祝贺那些
海啸灾害作出迅速和慷慨反应的所有方面,包括秘书长和本组织各机构的成员。
Nepal pide a los países desarrollados que contribuyan generosamente al Fondo Fiduciario de apoyo a las actividades para eliminar la violencia contra la mujer, administrado por el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer.
尼泊尔请求发达国家慷慨捐款给信托基金,帮助旨在消除针妇女的暴力的活动,该基金由联合国妇女发展基金管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的国家正在为应付海啸危机供
助。
Por consiguiente, exhortamos a la comunidad de donantes a apoyar generosamente a la OCAH.
因此,我们呼吁助界对人道协调厅给予
支助。
Instamos a la comunidad internacional de donantes a seguir contribuyendo generosamente a esa causa.
我们敦促国际助
会继续为这项事业
解囊。
Los Gobiernos de los Países Bajos, Noruega e Irlanda contribuyeron generosamente al Fondo Fiduciario.
荷兰、挪威和爱尔兰政府为该基金供了
的
助。
Los Gobiernos de Irlanda, Noruega y los Países Bajos contribuyeron generosamente al Fondo Fiduciario.
爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金供了
助。
Esperamos que la comunidad de donantes contribuya generosamente a los esfuerzos encaminados a la reconstrucción.
我们希望助国
助重建工作。
Exhortamos a los Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales y donantes privados a contribuir generosamente a ese excepcional Fondo.
我们敦促会员国、非政府组织和私人助者
地支持这个卓越的基金。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para pedir a la comunidad internacional que contribuya generosamente en la conferencia de donantes de Oslo.
我愿借此机会呼吁国际会在奥斯陆
助者会议上
解囊。
Con tal fin, la Comisión Europea ha ofrecido generosamente apoyo para la celebración de la cuarta reunión del Grupo de Expertos.
为此,欧洲委员会地
出,支助召开专家组第四次会议。
Por consiguiente, es necesario que la comunidad internacional contribuya generosamente al presupuesto del Organismo y a los programas de socorro de emergencia.
因此,国际会有必要为工程处的预算和紧急救济方案
解囊。
A este fin, se han movilizado la prensa y los medios de difusión electrónicos y personas de todos los sectores sociales contribuyen generosamente a dicho Fondo.
为此,报纸和电子媒体被调动起来,来自会各阶层的人向基金作出了
助。
Con la comprensión y la cooperación constantes del conjunto de la comunidad internacional, que hasta ahora ha ofrecido tan generosamente, está asegurado nuestro éxito en este sentido.
只要有整个国际会迄今为止
给予的持续谅解和合作,我们在这方面的最后成功就有保证。
También desearía dar las gracias a los muchos donantes que contribuyeron generosamente a la labor de la MINUGUA mediante proyectos del Fondo Fiduciario y por otros medios.
还要感谢许多助者,它们通过信托基金的项目和其他途径,为联危核查团的工作
解囊。
La celebración de una conferencia sobre la reconstrucción, que el Gobierno de Noruega ha convenido generosamente en organizar, proporcionaría la oportunidad para una movilización internacional de recursos.
挪威政府同意组办重建会议,可为国际
会调动资金
供一个机会。
A ese respecto, también deseo alentar a la comunidad internacional a contribuir generosamente a los esfuerzos del Gobierno por restaurar los servicios básicos en todo el país.
在这方面,我还鼓励国际会
解囊,协助该国政府努力在全国范围内恢复基本服务。
El Pakistán se siente agradecido de que la comunidad internacional haya respondido pronta y generosamente para ayudar a las víctimas de este desastre de proporciones sin precedentes.
巴基斯坦感到满意的是,国际会立即和
地作出了反应,以帮助这场空前严重的灾害的受害者。
En nombre de mi pueblo y Gobierno, deseo expresar mi profundo agradecimiento y gratitud a todos aquellos que nos ayudaron, se solidarizaron con nosotros y contribuyeron generosamente en la reconstrucción de nuestro país.
我代表我国人民和政府对帮助过我们并对我们表示同情的,以及为重建我国而款的所有人转达我们深切的赞赏和感谢。
Cuando el Consejo de Seguridad se reunió en Nairobi, hice un llamamiento a la comunidad internacional, por medio del Consejo de Seguridad, para que contribuyera generosamente y cumpliera sus obligaciones en la conferencia de donantes.
安全理事会在内罗毕开会时,我曾经通过安理会呼吁国际会在
助者会议上履行义务,
解囊。
Por último, mi delegación aprovecha esta oportunidad para felicitar a todos los que han respondido rápida y generosamente al desastre del tsunami, entre otros, el Secretario General y los miembros de los organismos de la Organización.
最后,我们代表团借此机会真诚祝贺那些对海啸灾害作出迅速和反应的所有方面,包括秘书长和本组织各机构的成员。
Nepal pide a los países desarrollados que contribuyan generosamente al Fondo Fiduciario de apoyo a las actividades para eliminar la violencia contra la mujer, administrado por el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer.
尼泊尔请求发达国家款给信托基金,帮助旨在消除针对妇女的暴力的活动,该基金由联合国妇女发展基金管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目国家正在为应付海啸危机
供慷
捐助。
Por consiguiente, exhortamos a la comunidad de donantes a apoyar generosamente a la OCAH.
因此,我们呼吁捐助界对人道协调厅给予慷支助。
Instamos a la comunidad internacional de donantes a seguir contribuyendo generosamente a esa causa.
我们敦促国际捐助社会继续为这项事业慷解囊。
Los Gobiernos de los Países Bajos, Noruega e Irlanda contribuyeron generosamente al Fondo Fiduciario.
荷兰、挪威和爱尔兰政府为该基金供了慷
捐助。
Los Gobiernos de Irlanda, Noruega y los Países Bajos contribuyeron generosamente al Fondo Fiduciario.
爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金供了慷
捐助。
Esperamos que la comunidad de donantes contribuya generosamente a los esfuerzos encaminados a la reconstrucción.
我们希望捐助国慷捐助重建工作。
Exhortamos a los Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales y donantes privados a contribuir generosamente a ese excepcional Fondo.
我们敦促会员国、非政府组织和私人捐助者慷支持这个卓越
基金。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para pedir a la comunidad internacional que contribuya generosamente en la conferencia de donantes de Oslo.
我愿借此机会呼吁国际社会在奥斯陆捐助者会议上慷解囊。
Con tal fin, la Comisión Europea ha ofrecido generosamente apoyo para la celebración de la cuarta reunión del Grupo de Expertos.
为此,欧洲委员会慷出,支助召开专家组第四次会议。
Por consiguiente, es necesario que la comunidad internacional contribuya generosamente al presupuesto del Organismo y a los programas de socorro de emergencia.
因此,国际社会有必要为工程处和紧急救济方案慷
解囊。
A este fin, se han movilizado la prensa y los medios de difusión electrónicos y personas de todos los sectores sociales contribuyen generosamente a dicho Fondo.
为此,报纸和电子媒体被调动起来,来自社会各阶层人向基金作出了慷
捐助。
Con la comprensión y la cooperación constantes del conjunto de la comunidad internacional, que hasta ahora ha ofrecido tan generosamente, está asegurado nuestro éxito en este sentido.
只要有整个国际社会迄今为止慷给予
持续谅解和合作,我们在这方面
最后成功就有保证。
También desearía dar las gracias a los muchos donantes que contribuyeron generosamente a la labor de la MINUGUA mediante proyectos del Fondo Fiduciario y por otros medios.
还要感谢许多捐助者,它们通过信托基金项目和其他途径,为联危核查团
工作慷
解囊。
La celebración de una conferencia sobre la reconstrucción, que el Gobierno de Noruega ha convenido generosamente en organizar, proporcionaría la oportunidad para una movilización internacional de recursos.
挪威政府慷同意组办重建会议,可为国际社会调动资金
供一个机会。
A ese respecto, también deseo alentar a la comunidad internacional a contribuir generosamente a los esfuerzos del Gobierno por restaurar los servicios básicos en todo el país.
在这方面,我还鼓励国际社会慷解囊,协助该国政府努力在全国范围内恢复基本服务。
El Pakistán se siente agradecido de que la comunidad internacional haya respondido pronta y generosamente para ayudar a las víctimas de este desastre de proporciones sin precedentes.
巴基斯坦感到满意是,国际社会立即和慷
作出了反应,以帮助这场空前严重
灾害
受害者。
En nombre de mi pueblo y Gobierno, deseo expresar mi profundo agradecimiento y gratitud a todos aquellos que nos ayudaron, se solidarizaron con nosotros y contribuyeron generosamente en la reconstrucción de nuestro país.
我代表我国人民和政府对帮助过我们并对我们表示同情,以及为重建我国而慷
捐款
所有人转达我们深切
赞赏和感谢。
Cuando el Consejo de Seguridad se reunió en Nairobi, hice un llamamiento a la comunidad internacional, por medio del Consejo de Seguridad, para que contribuyera generosamente y cumpliera sus obligaciones en la conferencia de donantes.
安全理事会在内罗毕开会时,我曾经通过安理会呼吁国际社会在捐助者会议上履行义务,慷解囊。
Por último, mi delegación aprovecha esta oportunidad para felicitar a todos los que han respondido rápida y generosamente al desastre del tsunami, entre otros, el Secretario General y los miembros de los organismos de la Organización.
最后,我们代表团借此机会真诚祝贺那些对海啸灾害作出迅速和慷反应
所有方面,包括秘书长和本组织各机构
成员。
Nepal pide a los países desarrollados que contribuyan generosamente al Fondo Fiduciario de apoyo a las actividades para eliminar la violencia contra la mujer, administrado por el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer.
尼泊尔请求发达国家慷捐款给信托基金,帮助旨在消除针对妇女
暴力
活动,该基金由联合国妇女发展基金管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的国家正在为应付海啸危机供
慨捐助。
Por consiguiente, exhortamos a la comunidad de donantes a apoyar generosamente a la OCAH.
因此,我们呼吁捐助界对人道协调厅给予慨支助。
Instamos a la comunidad internacional de donantes a seguir contribuyendo generosamente a esa causa.
我们敦促国际捐助社会继续为这项事业慨解囊。
Los Gobiernos de los Países Bajos, Noruega e Irlanda contribuyeron generosamente al Fondo Fiduciario.
荷兰、挪威和爱尔兰政府为该基金供了
慨的捐助。
Los Gobiernos de Irlanda, Noruega y los Países Bajos contribuyeron generosamente al Fondo Fiduciario.
爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金供了
慨捐助。
Esperamos que la comunidad de donantes contribuya generosamente a los esfuerzos encaminados a la reconstrucción.
我们希望捐助国慨捐助重建工作。
Exhortamos a los Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales y donantes privados a contribuir generosamente a ese excepcional Fondo.
我们敦促会员国、非政府组织和私人捐助者慨
支持这个卓越的基金。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para pedir a la comunidad internacional que contribuya generosamente en la conferencia de donantes de Oslo.
我愿借此机会呼吁国际社会在奥斯陆捐助者会议上慨解囊。
Con tal fin, la Comisión Europea ha ofrecido generosamente apoyo para la celebración de la cuarta reunión del Grupo de Expertos.
为此,欧洲委员会慨
出,支助召开专家组第四次会议。
Por consiguiente, es necesario que la comunidad internacional contribuya generosamente al presupuesto del Organismo y a los programas de socorro de emergencia.
因此,国际社会有必要为工程处的预算和紧急救济慨解囊。
A este fin, se han movilizado la prensa y los medios de difusión electrónicos y personas de todos los sectores sociales contribuyen generosamente a dicho Fondo.
为此,报纸和电子媒体被调动起来,来自社会各阶层的人向基金作出了慨捐助。
Con la comprensión y la cooperación constantes del conjunto de la comunidad internacional, que hasta ahora ha ofrecido tan generosamente, está asegurado nuestro éxito en este sentido.
只要有整个国际社会迄今为止慨给予的持续谅解和合作,我们在这
面的最后成功就有保证。
También desearía dar las gracias a los muchos donantes que contribuyeron generosamente a la labor de la MINUGUA mediante proyectos del Fondo Fiduciario y por otros medios.
还要感谢许多捐助者,它们通过信托基金的项目和其他途径,为联危核查团的工作慨解囊。
La celebración de una conferencia sobre la reconstrucción, que el Gobierno de Noruega ha convenido generosamente en organizar, proporcionaría la oportunidad para una movilización internacional de recursos.
挪威政府慨同意组办重建会议,可为国际社会调动资金
供一个机会。
A ese respecto, también deseo alentar a la comunidad internacional a contribuir generosamente a los esfuerzos del Gobierno por restaurar los servicios básicos en todo el país.
在这面,我还鼓励国际社会
慨解囊,协助该国政府努力在全国范围内恢复基本服务。
El Pakistán se siente agradecido de que la comunidad internacional haya respondido pronta y generosamente para ayudar a las víctimas de este desastre de proporciones sin precedentes.
巴基斯坦感到满意的是,国际社会立即和慨
作出了反应,以帮助这场空前严重的灾害的受害者。
En nombre de mi pueblo y Gobierno, deseo expresar mi profundo agradecimiento y gratitud a todos aquellos que nos ayudaron, se solidarizaron con nosotros y contribuyeron generosamente en la reconstrucción de nuestro país.
我代表我国人民和政府对帮助过我们并对我们表示同情的,以及为重建我国而慨捐款的所有人转达我们深切的赞赏和感谢。
Cuando el Consejo de Seguridad se reunió en Nairobi, hice un llamamiento a la comunidad internacional, por medio del Consejo de Seguridad, para que contribuyera generosamente y cumpliera sus obligaciones en la conferencia de donantes.
安全理事会在内罗毕开会时,我曾经通过安理会呼吁国际社会在捐助者会议上履行义务,慨解囊。
Por último, mi delegación aprovecha esta oportunidad para felicitar a todos los que han respondido rápida y generosamente al desastre del tsunami, entre otros, el Secretario General y los miembros de los organismos de la Organización.
最后,我们代表团借此机会真诚祝贺那些对海啸灾害作出迅速和慨反应的所有
面,包括秘书长和本组织各机构的成员。
Nepal pide a los países desarrollados que contribuyan generosamente al Fondo Fiduciario de apoyo a las actividades para eliminar la violencia contra la mujer, administrado por el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer.
尼泊尔请求发达国家慨捐款给信托基金,帮助旨在消除针对妇女的暴力的活动,该基金由联合国妇女发展基金管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目正在为应付海啸危机
供慷慨捐助。
Por consiguiente, exhortamos a la comunidad de donantes a apoyar generosamente a la OCAH.
因此,我们呼吁捐助界对人道协调厅给予慷慨支助。
Instamos a la comunidad internacional de donantes a seguir contribuyendo generosamente a esa causa.
我们敦促际捐助社会继续为这项事业慷慨解囊。
Los Gobiernos de los Países Bajos, Noruega e Irlanda contribuyeron generosamente al Fondo Fiduciario.
荷兰、挪威和爱尔兰政府为该金
供了慷慨
捐助。
Los Gobiernos de Irlanda, Noruega y los Países Bajos contribuyeron generosamente al Fondo Fiduciario.
爱尔兰、荷兰和挪威三政府为该
金
供了慷慨捐助。
Esperamos que la comunidad de donantes contribuya generosamente a los esfuerzos encaminados a la reconstrucción.
我们希望捐助慷慨捐助重建工作。
Exhortamos a los Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales y donantes privados a contribuir generosamente a ese excepcional Fondo.
我们敦促会员、非政府组织和私人捐助者慷慨地支持这个卓
金。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para pedir a la comunidad internacional que contribuya generosamente en la conferencia de donantes de Oslo.
我愿借此机会呼吁际社会在奥斯陆捐助者会议上慷慨解囊。
Con tal fin, la Comisión Europea ha ofrecido generosamente apoyo para la celebración de la cuarta reunión del Grupo de Expertos.
为此,欧洲委员会慷慨地出,支助召开专
组第四次会议。
Por consiguiente, es necesario que la comunidad internacional contribuya generosamente al presupuesto del Organismo y a los programas de socorro de emergencia.
因此,际社会有必要为工程处
预算和紧急救济方案慷慨解囊。
A este fin, se han movilizado la prensa y los medios de difusión electrónicos y personas de todos los sectores sociales contribuyen generosamente a dicho Fondo.
为此,报纸和电子媒体被调动起来,来自社会各阶层人向
金作出了慷慨捐助。
Con la comprensión y la cooperación constantes del conjunto de la comunidad internacional, que hasta ahora ha ofrecido tan generosamente, está asegurado nuestro éxito en este sentido.
只要有整个际社会迄今为止慷慨给予
持续谅解和合作,我们在这方面
最后成功就有保证。
También desearía dar las gracias a los muchos donantes que contribuyeron generosamente a la labor de la MINUGUA mediante proyectos del Fondo Fiduciario y por otros medios.
还要感谢许多捐助者,它们通过信托金
项目和其他途径,为联危核查团
工作慷慨解囊。
La celebración de una conferencia sobre la reconstrucción, que el Gobierno de Noruega ha convenido generosamente en organizar, proporcionaría la oportunidad para una movilización internacional de recursos.
挪威政府慷慨同意组办重建会议,可为际社会调动资金
供一个机会。
A ese respecto, también deseo alentar a la comunidad internacional a contribuir generosamente a los esfuerzos del Gobierno por restaurar los servicios básicos en todo el país.
在这方面,我还鼓励际社会慷慨解囊,协助该
政府努力在全
范围内恢复
本服务。
El Pakistán se siente agradecido de que la comunidad internacional haya respondido pronta y generosamente para ayudar a las víctimas de este desastre de proporciones sin precedentes.
巴斯坦感到满意
是,
际社会立即和慷慨地作出了反应,以帮助这场空前严重
灾害
受害者。
En nombre de mi pueblo y Gobierno, deseo expresar mi profundo agradecimiento y gratitud a todos aquellos que nos ayudaron, se solidarizaron con nosotros y contribuyeron generosamente en la reconstrucción de nuestro país.
我代表我人民和政府对帮助过我们并对我们表示同情
,以及为重建我
而慷慨捐款
所有人转达我们深切
赞赏和感谢。
Cuando el Consejo de Seguridad se reunió en Nairobi, hice un llamamiento a la comunidad internacional, por medio del Consejo de Seguridad, para que contribuyera generosamente y cumpliera sus obligaciones en la conferencia de donantes.
安全理事会在内罗毕开会时,我曾经通过安理会呼吁际社会在捐助者会议上履行义务,慷慨解囊。
Por último, mi delegación aprovecha esta oportunidad para felicitar a todos los que han respondido rápida y generosamente al desastre del tsunami, entre otros, el Secretario General y los miembros de los organismos de la Organización.
最后,我们代表团借此机会真诚祝贺那些对海啸灾害作出迅速和慷慨反应所有方面,包括秘书长和本组织各机构
成员。
Nepal pide a los países desarrollados que contribuyan generosamente al Fondo Fiduciario de apoyo a las actividades para eliminar la violencia contra la mujer, administrado por el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer.
尼泊尔请求发达慷慨捐款给信托
金,帮助旨在消除针对妇女
暴力
活动,该
金由联合
妇女发展
金管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un número récord de países está contribuyendo generosamente a la crisis del tsunami.
空前数目的国家正在应付海啸危机
供慷慨捐助。
Por consiguiente, exhortamos a la comunidad de donantes a apoyar generosamente a la OCAH.
因此,我们呼吁捐助界对人道协调厅给予慷慨支助。
Instamos a la comunidad internacional de donantes a seguir contribuyendo generosamente a esa causa.
我们敦促国际捐助社会继续这项事业慷慨
。
Los Gobiernos de los Países Bajos, Noruega e Irlanda contribuyeron generosamente al Fondo Fiduciario.
荷兰、挪威和爱尔兰政府该基金
供了慷慨的捐助。
Los Gobiernos de Irlanda, Noruega y los Países Bajos contribuyeron generosamente al Fondo Fiduciario.
爱尔兰、荷兰和挪威三国政府该基金
供了慷慨捐助。
Esperamos que la comunidad de donantes contribuya generosamente a los esfuerzos encaminados a la reconstrucción.
我们希望捐助国慷慨捐助重建工作。
Exhortamos a los Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales y donantes privados a contribuir generosamente a ese excepcional Fondo.
我们敦促会员国、非政府组织和私人捐助者慷慨支持这个卓越的基金。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para pedir a la comunidad internacional que contribuya generosamente en la conferencia de donantes de Oslo.
我愿借此机会呼吁国际社会在奥斯陆捐助者会议上慷慨。
Con tal fin, la Comisión Europea ha ofrecido generosamente apoyo para la celebración de la cuarta reunión del Grupo de Expertos.
此,欧洲委员会慷慨
出,支助召开专家组第四次会议。
Por consiguiente, es necesario que la comunidad internacional contribuya generosamente al presupuesto del Organismo y a los programas de socorro de emergencia.
因此,国际社会有必要工程处的预算和紧急救济方案慷慨
。
A este fin, se han movilizado la prensa y los medios de difusión electrónicos y personas de todos los sectores sociales contribuyen generosamente a dicho Fondo.
此,报纸和电子媒体被调动起来,来自社会各阶层的人向基金作出了慷慨捐助。
Con la comprensión y la cooperación constantes del conjunto de la comunidad internacional, que hasta ahora ha ofrecido tan generosamente, está asegurado nuestro éxito en este sentido.
只要有整个国际社会迄今止慷慨给予的持续谅
和合作,我们在这方面的最后成功就有保证。
También desearía dar las gracias a los muchos donantes que contribuyeron generosamente a la labor de la MINUGUA mediante proyectos del Fondo Fiduciario y por otros medios.
还要感谢许多捐助者,它们通过信托基金的项目和其他途径,联危核查团的工作慷慨
。
La celebración de una conferencia sobre la reconstrucción, que el Gobierno de Noruega ha convenido generosamente en organizar, proporcionaría la oportunidad para una movilización internacional de recursos.
挪威政府慷慨同意组办重建会议,可国际社会调动资金
供一个机会。
A ese respecto, también deseo alentar a la comunidad internacional a contribuir generosamente a los esfuerzos del Gobierno por restaurar los servicios básicos en todo el país.
在这方面,我还鼓励国际社会慷慨,协助该国政府努力在全国范围内恢复基本服务。
El Pakistán se siente agradecido de que la comunidad internacional haya respondido pronta y generosamente para ayudar a las víctimas de este desastre de proporciones sin precedentes.
巴基斯坦感到满意的是,国际社会立即和慷慨作出了反应,以帮助这场空前严重的灾害的受害者。
En nombre de mi pueblo y Gobierno, deseo expresar mi profundo agradecimiento y gratitud a todos aquellos que nos ayudaron, se solidarizaron con nosotros y contribuyeron generosamente en la reconstrucción de nuestro país.
我代表我国人民和政府对帮助过我们并对我们表示同情的,以及重建我国而慷慨捐款的所有人转达我们深切的赞赏和感谢。
Cuando el Consejo de Seguridad se reunió en Nairobi, hice un llamamiento a la comunidad internacional, por medio del Consejo de Seguridad, para que contribuyera generosamente y cumpliera sus obligaciones en la conferencia de donantes.
安全理事会在内罗毕开会时,我曾经通过安理会呼吁国际社会在捐助者会议上履行义务,慷慨。
Por último, mi delegación aprovecha esta oportunidad para felicitar a todos los que han respondido rápida y generosamente al desastre del tsunami, entre otros, el Secretario General y los miembros de los organismos de la Organización.
最后,我们代表团借此机会真诚祝贺那些对海啸灾害作出迅速和慷慨反应的所有方面,包括秘书长和本组织各机构的成员。
Nepal pide a los países desarrollados que contribuyan generosamente al Fondo Fiduciario de apoyo a las actividades para eliminar la violencia contra la mujer, administrado por el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer.
尼泊尔请求发达国家慷慨捐款给信托基金,帮助旨在消除针对妇女的暴力的活动,该基金由联合国妇女发展基金管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。