西语助手
  • 关闭
在……

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

他战胜了一个可怕的手。

El reloj está frente a mi balcón.

座钟我的阳台。

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

他们房前安了一个广告牌

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

他战胜了一个手。

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,非正义和占领。

Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.

穆斯林领导人必须反击一策略。

Sólo las Naciones Unidas nos permitirán hacer frente a los desafíos extraordinarios del futuro.

只有联合国才能使它们有能力未来的艰巨挑战。

La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.

本组织是一个运筹帷幄能够解决各国人民共同关切事项的利

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌方。

Al hacer frente a ese desafío, todas las naciones han adoptado el camino del multilateralismo.

为了迎接项挑战,所有国家都选择了多边主义道路。

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

新设的科将面临巨大挑战。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是否应当第三方执行?

La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.

巴勒斯坦民族权力机构需要得到一切尽可能的支持,以便些挑战。

Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.

还应该警惕在某些领域再次出现主要强权中心主义。

No obstante, es imposible hacer frente a ese desafío si no hay cooperación internacional.

但没有国际合作,就无法成功一挑战。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该种极其有害的弊病。

Asimismo, subrayó la importancia de hacer frente a las "emergencias olvidadas".

决议还强调必须处理“被遗忘的危机”。

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决个问题?

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

Es preciso recurrir constantemente a horas extraordinarias para hacer frente a los casos atrasados.

出纳股不断需要使工作人员加班来处理积压的个案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frente a 的西班牙语例句

用户正在搜索


heteromorfismo, heteromorfísmo, heteromorfo, heteromorfosis, heteronereis, heteronimia, heterónimo, heterónomo, heteropicnosis, heteroplastia,

相似单词


frenotomia, frenotomía, frental, frentazo, frente, frente a, Frente Amplio, frentero, frentón, frénulo,
在……对面

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

他战胜可怕的对手。

El reloj está frente a mi balcón.

这座钟对着我的阳台。

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

他们房前广告牌

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

他战胜对手。

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在起,反对非正义和占领。

Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.

穆斯林领导人必须反击策略。

Sólo las Naciones Unidas nos permitirán hacer frente a los desafíos extraordinarios del futuro.

只有联合国才能使它们有能面对未来的艰巨挑战。

La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.

本组织是运筹帷幄能够解决各国人民共同关切事项的利

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

Al hacer frente a ese desafío, todas las naciones han adoptado el camino del multilateralismo.

迎接这项挑战,所有国家都选择多边主义道路。

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

新设的科将面临巨大挑战。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是否应当针对第三方执行?

La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.

巴勒斯坦民族权构需要得到切尽可能的支持,以便对付这些挑战。

Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.

还应该警惕在某些领域再次出现主要强权中心主义。

No obstante, es imposible hacer frente a ese desafío si no hay cooperación internacional.

但没有国际合作,就无法成功应付挑战。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整联合国应该对付这种极其有害的弊病。

Asimismo, subrayó la importancia de hacer frente a las "emergencias olvidadas".

决议还强调必须处理“被遗忘的危”。

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决问题?

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

Es preciso recurrir constantemente a horas extraordinarias para hacer frente a los casos atrasados.

出纳股不断需要使工作人员加班来处理积压的案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frente a 的西班牙语例句

用户正在搜索


heterosis, heterosporia, heterotalismo, heterotopia, heterótopó, hetérótricó, heterotrófico, hético, hetiquez, hetnatosis,

相似单词


frenotomia, frenotomía, frental, frentazo, frente, frente a, Frente Amplio, frentero, frentón, frénulo,
在……对面

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

他战胜了一个可怕的对手。

El reloj está frente a mi balcón.

这座钟对着我的阳台。

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

他们房前安了一个广告牌

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

他战胜了一个对手。

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领。

Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Sólo las Naciones Unidas nos permitirán hacer frente a los desafíos extraordinarios del futuro.

只有联合国才能使它们有能力面对未来的艰巨挑战。

La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.

本组织是一个运筹帷幄能够解决各国人民共同关切事项的利

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

Al hacer frente a ese desafío, todas las naciones han adoptado el camino del multilateralismo.

为了迎接这项挑战,所有国家都选择了多边义道路。

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

新设的科将面临巨大挑战。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是否应当针对第三方执行?

La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.

巴勒斯坦民族权力机构需得到一切尽可能的支持,以便对付这些挑战。

Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.

还应该警惕在某些领域再次出现权中心义。

No obstante, es imposible hacer frente a ese desafío si no hay cooperación internacional.

但没有国际合作,就无法成功应付这一挑战。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害的弊病。

Asimismo, subrayó la importancia de hacer frente a las "emergencias olvidadas".

决议还调必须处理“被遗忘的危机”。

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决这个问题?

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

Es preciso recurrir constantemente a horas extraordinarias para hacer frente a los casos atrasados.

出纳股不断需使工作人员加班来处理积压的个案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frente a 的西班牙语例句

用户正在搜索


hialúrgico, hiato, hibernación, hibernal, hibernar, hibernes, hibernés, hibérnico, hibernizo, hibierno,

相似单词


frenotomia, frenotomía, frental, frentazo, frente, frente a, Frente Amplio, frentero, frentón, frénulo,
在……

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

他战胜了一个可怕的手。

El reloj está frente a mi balcón.

我的阳台。

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

他们房前安了一个广告牌

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

他战胜了一个手。

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,非正义和占领。

Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.

穆斯林领导人必须反击一策略。

Sólo las Naciones Unidas nos permitirán hacer frente a los desafíos extraordinarios del futuro.

只有联合国才能使它们有能力未来的艰巨挑战。

La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.

本组织是一个运筹帷幄能够解决各国人民共同关切事项的利

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌方。

Al hacer frente a ese desafío, todas las naciones han adoptado el camino del multilateralismo.

为了迎接项挑战,所有国家都选择了多边主义道路。

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

新设的科将面临巨大挑战。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是否应当第三方执行?

La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.

巴勒斯坦民族权力机构需要得到一切尽可能的支持,以些挑战。

Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.

还应该警惕在某些领域再次出现主要强权中心主义。

No obstante, es imposible hacer frente a ese desafío si no hay cooperación internacional.

但没有国际合作,就无法成功一挑战。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该种极其有害的弊病。

Asimismo, subrayó la importancia de hacer frente a las "emergencias olvidadas".

决议还强调必须处理“被遗忘的危机”。

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决个问题?

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

Es preciso recurrir constantemente a horas extraordinarias para hacer frente a los casos atrasados.

出纳股不断需要使工作人员加班来处理积压的个案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frente a 的西班牙语例句

用户正在搜索


hidalgo, hidalgote, hidalguejo, hidalguense, hidalguez, hidalguéz, hidalguía, hidartrosis, hidátide, hidátíde,

相似单词


frenotomia, frenotomía, frental, frentazo, frente, frente a, Frente Amplio, frentero, frentón, frénulo,
在……对面

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

胜了一个可怕的对手。

El reloj está frente a mi balcón.

这座钟对着我的阳台。

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

他们房前安了一个广告牌

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

胜了一个对手。

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领。

Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Sólo las Naciones Unidas nos permitirán hacer frente a los desafíos extraordinarios del futuro.

只有联合国它们有面对未来的艰巨挑

La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.

本组织是一个运筹帷幄解决各国人民共同关切事项的利

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

Al hacer frente a ese desafío, todas las naciones han adoptado el camino del multilateralismo.

为了迎接这项挑,所有国家都选择了多边主义道路。

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

新设的科将面临巨大挑

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是否应当针对第三方执行?

La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.

巴勒斯坦民族权力机构需要得到一切尽可的支持,以便对付这些挑

Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.

还应该警惕在某些领域再次出现主要强权中心主义。

No obstante, es imposible hacer frente a ese desafío si no hay cooperación internacional.

但没有国际合作,就无法成功应付这一挑

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害的弊病。

Asimismo, subrayó la importancia de hacer frente a las "emergencias olvidadas".

决议还强调必须处理“被遗忘的危机”。

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决这个问题?

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

Es preciso recurrir constantemente a horas extraordinarias para hacer frente a los casos atrasados.

出纳股不断需要工作人员加班来处理积压的个案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frente a 的西班牙语例句

用户正在搜索


hidraemia, hidragogo, hidramnios, hidranto, hidrargilita, hidrargírico, hidrargirio, hidrargirismo, hidrargiro, hidrartrosis,

相似单词


frenotomia, frenotomía, frental, frentazo, frente, frente a, Frente Amplio, frentero, frentón, frénulo,
在……

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

他战胜了一个可怕的手。

El reloj está frente a mi balcón.

这座钟我的阳台。

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

他们房前安了一个广告牌

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

他战胜了一个手。

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一非正义和占领。

Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.

穆斯林领导人必须这一策略。

Sólo las Naciones Unidas nos permitirán hacer frente a los desafíos extraordinarios del futuro.

只有联合国才能使它们有能力未来的艰巨挑战。

La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.

本组织是一个运筹帷幄能够解决各国人民共同关切事项的利

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌方。

Al hacer frente a ese desafío, todas las naciones han adoptado el camino del multilateralismo.

为了迎接这项挑战,所有国家都选择了多边主义道路。

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

新设的科将面临巨大挑战。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他权条款是否应当第三方执行?

La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.

巴勒斯坦民族权力机构需要得到一切尽可能的支持,以便这些挑战。

Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.

还应该警惕在某些领域再次出现主要强权中心主义。

No obstante, es imposible hacer frente a ese desafío si no hay cooperación internacional.

但没有国际合作,就无法成功应付这一挑战。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该这种极其有害的弊病。

Asimismo, subrayó la importancia de hacer frente a las "emergencias olvidadas".

决议还强调必须处理“被遗忘的危机”。

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决这个问题?

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

Es preciso recurrir constantemente a horas extraordinarias para hacer frente a los casos atrasados.

出纳股不断需要使工作人员加班来处理积压的个案。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frente a 的西班牙语例句

用户正在搜索


hidráulico, hidrazidas, hidrazina, hidrazoatos, hidrazonas, hidrdxilo, hidremia, hidria, hidriada, hídrico,

相似单词


frenotomia, frenotomía, frental, frentazo, frente, frente a, Frente Amplio, frentero, frentón, frénulo,
在……对面

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

他战胜了一个可怕的对手。

El reloj está frente a mi balcón.

这座钟对着我的阳台。

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

他们房前安了一个广告牌

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

他战胜了一个对手。

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领。

Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Sólo las Naciones Unidas nos permitirán hacer frente a los desafíos extraordinarios del futuro.

只有联合国才能使它们有能力面对未来的艰巨挑战。

La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.

本组织一个运筹帷幄能够解决各国人民共同项的利

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的西哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

Al hacer frente a ese desafío, todas las naciones han adoptado el camino del multilateralismo.

为了迎接这项挑战,所有国家都选择了多边主义道路。

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

新设的科将面临巨大挑战。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款否应当针对第三方执行?

La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.

巴勒斯坦民族权力机构需要得到一尽可能的支持,以便对付这些挑战。

Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.

还应该警惕在某些领域再次出现主要强权中心主义。

No obstante, es imposible hacer frente a ese desafío si no hay cooperación internacional.

但没有国际合作,就无法成功应付这一挑战。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害的弊病。

Asimismo, subrayó la importancia de hacer frente a las "emergencias olvidadas".

决议还强调必须处理“被遗忘的危机”。

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决这个问题?

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议极为大胆的。

Es preciso recurrir constantemente a horas extraordinarias para hacer frente a los casos atrasados.

出纳股不断需要使工作人员加班来处理积压的个案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frente a 的西班牙语例句

用户正在搜索


hidrocaulis, hidrocefalia, hidrocéfalo, hidrocele, hidrocelulosas, hidrocerusita, hidrocladios, hidrocloruro, hidrocoralino, hidrodeslizador,

相似单词


frenotomia, frenotomía, frental, frentazo, frente, frente a, Frente Amplio, frentero, frentón, frénulo,
在……对面

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

他战胜个可怕的对手。

El reloj está frente a mi balcón.

这座钟对着我的阳台。

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

他们房前个广告牌

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

他战胜个对手。

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在起,反对非正义和占领。

Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.

穆斯林领导人必须反击

Sólo las Naciones Unidas nos permitirán hacer frente a los desafíos extraordinarios del futuro.

只有联合国才能使它们有能力面对未来的艰巨挑战。

La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.

本组织是个运筹帷幄能够解决各国人民共同关切事项的利

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

Al hacer frente a ese desafío, todas las naciones han adoptado el camino del multilateralismo.

迎接这项挑战,所有国家都选择主义道路。

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

新设的科将面临巨大挑战。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是否应当针对第三方执行?

La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.

巴勒斯坦民族权力机构需要得到切尽可能的支持,以便对付这些挑战。

Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.

还应该警惕在某些领域再次出现主要强权中心主义。

No obstante, es imposible hacer frente a ese desafío si no hay cooperación internacional.

但没有国际合作,就无法成功应付挑战。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害的弊病。

Asimismo, subrayó la importancia de hacer frente a las "emergencias olvidadas".

决议还强调必须处理“被遗忘的危机”。

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决这个问题?

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

Es preciso recurrir constantemente a horas extraordinarias para hacer frente a los casos atrasados.

出纳股不断需要使工作人员加班来处理积压的个案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frente a 的西班牙语例句

用户正在搜索


hidrofobia, hidrófobo, hidrofoil, hidroftalmia, hidroftalmía, hidrófugo, hidrogel, hidrogenación, hidrogenado, hidrogenar,

相似单词


frenotomia, frenotomía, frental, frentazo, frente, frente a, Frente Amplio, frentero, frentón, frénulo,
在……对面

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

他战胜个可怕的对手。

El reloj está frente a mi balcón.

这座钟对着我的阳台。

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

他们房前个广告牌

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

他战胜个对手。

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在起,反对非正义和占领。

Los líderes musulmanes deben hacer frente a esa estrategia.

穆斯林领导人必须反击

Sólo las Naciones Unidas nos permitirán hacer frente a los desafíos extraordinarios del futuro.

只有联合国才能使它们有能力面对未来的艰巨挑战。

La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.

本组织是个运筹帷幄能够解决各国人民共同关切事项的利

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指的是西撒哈拉的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

Al hacer frente a ese desafío, todas las naciones han adoptado el camino del multilateralismo.

迎接这项挑战,所有国家都选择主义道路。

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

新设的科将面临巨大挑战。

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条款是否应当针对第三方执行?

La Autoridad Palestina necesita todo el apoyo posible para hacer frente a esos retos.

巴勒斯坦民族权力机构需要得到切尽可能的支持,以便对付这些挑战。

Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.

还应该警惕在某些领域再次出现主要强权中心主义。

No obstante, es imposible hacer frente a ese desafío si no hay cooperación internacional.

但没有国际合作,就无法成功应付挑战。

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害的弊病。

Asimismo, subrayó la importancia de hacer frente a las "emergencias olvidadas".

决议还强调必须处理“被遗忘的危机”。

Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.

政府打算如何解决这个问题?

Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

Es preciso recurrir constantemente a horas extraordinarias para hacer frente a los casos atrasados.

出纳股不断需要使工作人员加班来处理积压的个案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frente a 的西班牙语例句

用户正在搜索


hidrohemia, hidroide, hidrol, hidrolisis, hidrólisis, hidrología, hidrólogo, hidroma, hidromagnesita, hidromancia,

相似单词


frenotomia, frenotomía, frental, frentazo, frente, frente a, Frente Amplio, frentero, frentón, frénulo,