Aún más, pese a su ocupado calendario, el Presidente Idriss Deby se ha involucrado personalmente para tratar de producir un arreglo pacífico a ese conflicto fratricida.
此外,伊德里斯·代比总统尽管日程安排繁忙,却亲自参与,争取和平解决这一兄弟残杀式冲突。
Aún más, pese a su ocupado calendario, el Presidente Idriss Deby se ha involucrado personalmente para tratar de producir un arreglo pacífico a ese conflicto fratricida.
此外,伊德里斯·代比总统尽管日程安排繁忙,却亲自参与,争取和平解决这一兄弟残杀式冲突。
Quisiera asegurar al Consejo que el pueblo de Sierra Leona está decidido a armarse de la misma resistencia que nos permitió sobrellevar los días oscuros del conflicto rebelde para impedir el estallido de otra guerra fratricida.
我要向安理会保证,塞拉利昂人民决心振作起使我们度过叛乱冲突而防止爆发另一场所谓骨肉相残战争
黑暗日子
那种同样
能力。
En ese sentido, no hemos escatimado esfuerzos para apoyar las medidas eficaces que aplican la Unión Africana y su Presidente Obasanjo a fin de estabilizar la situación y ayudar a las partes a alcanzar una solución pacífica para este conflicto fratricida.
在这方面,阿尔及利亚不遗余力地支持非洲联邦及其主席奥巴桑乔总统采取各项有效措施,以便稳定局势,帮助各方和平解决这场兄弟残杀冲突。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún más, pese a su ocupado calendario, el Presidente Idriss Deby se ha involucrado personalmente para tratar de producir un arreglo pacífico a ese conflicto fratricida.
此外,伊德里斯·代比总统尽管日程安排繁忙,却亲自参与,争取和平解兄弟残杀式的冲突。
Quisiera asegurar al Consejo que el pueblo de Sierra Leona está decidido a armarse de la misma resistencia que nos permitió sobrellevar los días oscuros del conflicto rebelde para impedir el estallido de otra guerra fratricida.
我要向安理会保证,塞拉利昂人民心振作起使我们度过叛乱冲突而防止爆发另
场所谓的骨肉相残战争的黑暗日子的那种同样的复原能力。
En ese sentido, no hemos escatimado esfuerzos para apoyar las medidas eficaces que aplican la Unión Africana y su Presidente Obasanjo a fin de estabilizar la situación y ayudar a las partes a alcanzar una solución pacífica para este conflicto fratricida.
在方面,阿尔及利亚不遗余力地支持非洲联邦及其主席奥巴桑乔总统采取各项有效措施,以便稳定局势,帮助各方和平解
场兄弟残杀的冲突。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún más, pese a su ocupado calendario, el Presidente Idriss Deby se ha involucrado personalmente para tratar de producir un arreglo pacífico a ese conflicto fratricida.
此外,伊德里斯·代比管日程安排繁忙,却亲自参与,争取和平解决这一兄弟残杀式的冲突。
Quisiera asegurar al Consejo que el pueblo de Sierra Leona está decidido a armarse de la misma resistencia que nos permitió sobrellevar los días oscuros del conflicto rebelde para impedir el estallido de otra guerra fratricida.
我要向安理会保证,塞拉利昂人民决心振作起使我们度过叛乱冲突而防止爆发另一场所谓的骨肉相残战争的黑暗日子的那种同样的复原能力。
En ese sentido, no hemos escatimado esfuerzos para apoyar las medidas eficaces que aplican la Unión Africana y su Presidente Obasanjo a fin de estabilizar la situación y ayudar a las partes a alcanzar una solución pacífica para este conflicto fratricida.
在这方面,阿尔及利亚不遗余力地支持非洲联邦及其主席奥巴桑乔采取各项有效措施,以便稳定局势,帮助各方和平解决这场兄弟残杀的冲突。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún más, pese a su ocupado calendario, el Presidente Idriss Deby se ha involucrado personalmente para tratar de producir un arreglo pacífico a ese conflicto fratricida.
外,伊德里斯·代比总统尽管日程安排繁忙,却亲自参与,争取和平解决这一兄弟残杀式的冲突。
Quisiera asegurar al Consejo que el pueblo de Sierra Leona está decidido a armarse de la misma resistencia que nos permitió sobrellevar los días oscuros del conflicto rebelde para impedir el estallido de otra guerra fratricida.
我要向安理会保证,塞拉利昂人民决心振作起使我们度过叛乱冲突而防止爆发另一场所谓的骨肉相残战争的黑暗日子的那种同样的复原能力。
En ese sentido, no hemos escatimado esfuerzos para apoyar las medidas eficaces que aplican la Unión Africana y su Presidente Obasanjo a fin de estabilizar la situación y ayudar a las partes a alcanzar una solución pacífica para este conflicto fratricida.
在这方面,阿尔及利亚不遗余力地支持非洲联邦及其主席奥巴桑乔总统采取各项有效措施,以便稳定局势,帮助各方和平解决这场兄弟残杀的冲突。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún más, pese a su ocupado calendario, el Presidente Idriss Deby se ha involucrado personalmente para tratar de producir un arreglo pacífico a ese conflicto fratricida.
此外,伊德里斯·代比总统尽管日程安排繁忙,却亲自参与,争取和这一兄弟残杀式的冲突。
Quisiera asegurar al Consejo que el pueblo de Sierra Leona está decidido a armarse de la misma resistencia que nos permitió sobrellevar los días oscuros del conflicto rebelde para impedir el estallido de otra guerra fratricida.
我要向安理会保证,塞拉利昂人民心振作起使我们度过叛乱冲突而防止爆发另一场所谓的骨肉相残战争的黑暗日子的那种同样的复原能力。
En ese sentido, no hemos escatimado esfuerzos para apoyar las medidas eficaces que aplican la Unión Africana y su Presidente Obasanjo a fin de estabilizar la situación y ayudar a las partes a alcanzar una solución pacífica para este conflicto fratricida.
在这方面,阿尔及利亚不遗余力地支持非洲联邦及其主席奥巴桑乔总统采取各项有效措施,以便稳定局势,帮助各方和这场兄弟残杀的冲突。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún más, pese a su ocupado calendario, el Presidente Idriss Deby se ha involucrado personalmente para tratar de producir un arreglo pacífico a ese conflicto fratricida.
此外,伊德里斯·代比总统尽管日程安排繁忙,却亲自参与,取和平解决这一兄弟残杀式的
。
Quisiera asegurar al Consejo que el pueblo de Sierra Leona está decidido a armarse de la misma resistencia que nos permitió sobrellevar los días oscuros del conflicto rebelde para impedir el estallido de otra guerra fratricida.
要向安理会保证,塞拉利昂人民决心振作起使
们度过叛乱
而防止爆发另一场所谓的骨肉相残战
的黑暗日子的那种同样的复原能力。
En ese sentido, no hemos escatimado esfuerzos para apoyar las medidas eficaces que aplican la Unión Africana y su Presidente Obasanjo a fin de estabilizar la situación y ayudar a las partes a alcanzar una solución pacífica para este conflicto fratricida.
在这方面,阿尔及利亚不遗余力地支持非洲联邦及其主席奥巴桑乔总统采取各项有效措施,以便稳定局势,帮助各方和平解决这场兄弟残杀的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Aún más, pese a su ocupado calendario, el Presidente Idriss Deby se ha involucrado personalmente para tratar de producir un arreglo pacífico a ese conflicto fratricida.
此外,伊德里斯·代比总日程安排繁忙,却亲自参与,争取和平解决这一兄弟残杀式的冲突。
Quisiera asegurar al Consejo que el pueblo de Sierra Leona está decidido a armarse de la misma resistencia que nos permitió sobrellevar los días oscuros del conflicto rebelde para impedir el estallido de otra guerra fratricida.
我要向安理会保证,塞拉利昂人民决心振作起使我们度过叛乱冲突而防止爆发另一场所谓的骨肉相残战争的黑暗日子的那种同样的复原能力。
En ese sentido, no hemos escatimado esfuerzos para apoyar las medidas eficaces que aplican la Unión Africana y su Presidente Obasanjo a fin de estabilizar la situación y ayudar a las partes a alcanzar una solución pacífica para este conflicto fratricida.
在这方面,阿尔及利亚不遗余力地支持非洲联邦及其主席奥巴桑乔总采取各项有效措施,以便稳定局势,帮助各方和平解决这场兄弟残杀的冲突。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún más, pese a su ocupado calendario, el Presidente Idriss Deby se ha involucrado personalmente para tratar de producir un arreglo pacífico a ese conflicto fratricida.
此外,伊德里斯·代比总统尽管日程安排繁忙,却亲自参与,争取和平解决这一弟残
式的冲突。
Quisiera asegurar al Consejo que el pueblo de Sierra Leona está decidido a armarse de la misma resistencia que nos permitió sobrellevar los días oscuros del conflicto rebelde para impedir el estallido de otra guerra fratricida.
我要向安理会保证,塞拉利昂人民决心振作起使我们度过叛乱冲突而防止爆发另一所
的骨肉相残战争的黑暗日子的那种同样的复原能力。
En ese sentido, no hemos escatimado esfuerzos para apoyar las medidas eficaces que aplican la Unión Africana y su Presidente Obasanjo a fin de estabilizar la situación y ayudar a las partes a alcanzar una solución pacífica para este conflicto fratricida.
在这方面,阿尔及利亚不遗余力地支持非洲联邦及其主席奥巴桑乔总统采取各项有效措施,以便稳定局势,帮助各方和平解决这弟残
的冲突。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún más, pese a su ocupado calendario, el Presidente Idriss Deby se ha involucrado personalmente para tratar de producir un arreglo pacífico a ese conflicto fratricida.
此外,伊德里斯·代比总统尽管日程安排繁忙,却亲自参与,争取和这一兄弟残杀式的冲突。
Quisiera asegurar al Consejo que el pueblo de Sierra Leona está decidido a armarse de la misma resistencia que nos permitió sobrellevar los días oscuros del conflicto rebelde para impedir el estallido de otra guerra fratricida.
我要向安理会保证,塞拉利昂人民心振作起使我们度过叛乱冲突而防止爆发另一场所谓的骨肉相残战争的黑暗日子的那种同样的复原能力。
En ese sentido, no hemos escatimado esfuerzos para apoyar las medidas eficaces que aplican la Unión Africana y su Presidente Obasanjo a fin de estabilizar la situación y ayudar a las partes a alcanzar una solución pacífica para este conflicto fratricida.
在这方面,阿尔及利亚不遗余力地支持非洲联邦及其主席奥巴桑乔总统采取各项有效措施,以便稳定局势,帮助各方和这场兄弟残杀的冲突。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún más, pese a su ocupado calendario, el Presidente Idriss Deby se ha involucrado personalmente para tratar de producir un arreglo pacífico a ese conflicto fratricida.
此外,伊德里斯·代比总统尽管日程安排繁忙,却亲自参与,争取和平解决这一兄弟残杀式的冲突。
Quisiera asegurar al Consejo que el pueblo de Sierra Leona está decidido a armarse de la misma resistencia que nos permitió sobrellevar los días oscuros del conflicto rebelde para impedir el estallido de otra guerra fratricida.
要向安理会保证,塞拉利昂人民决心振作起
度过叛乱冲突而防止爆发另一场所谓的骨肉相残战争的黑暗日子的那种同样的复原能力。
En ese sentido, no hemos escatimado esfuerzos para apoyar las medidas eficaces que aplican la Unión Africana y su Presidente Obasanjo a fin de estabilizar la situación y ayudar a las partes a alcanzar una solución pacífica para este conflicto fratricida.
在这方面,阿尔及利亚不遗余力地支持非洲联邦及其主席奥巴桑乔总统采取各项有效措施,以便稳定局势,帮助各方和平解决这场兄弟残杀的冲突。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。