西语助手
  • 关闭


f.
1.(邮资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)营,加盟.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)一天假期.

Es helper cop yright
近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal社,公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

发挥着别活跃的作用。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

引起殊的规范挑战。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

方面的验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的其他组织可以照搬这种方案。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为加规范的所欺骗。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过反映出来厄瓜多尔是营的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与有关的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和其他职业服务在内的营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最发达国家所有出口产品以和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,营者原来将视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

被当作销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和其他法定优惠、补助金的机会。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于的立法适用于这一部门的唯一规则是授予营者和营者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和营方面则看到同的为。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

营在泰国是一种别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门类表, 销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使恐怖, 使恐惧, 使苦恼, 使快乐, 使快速旋流, 使狂怒, 使狂热, 使困惑, 使困惑不解, 使困扰,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,售产品的)许经营,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)一天假期.

Es helper cop yright
近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

经营发挥着别活跃的作用。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

经营殊的规范挑战。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

经营方面的经验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的其他组织可以照搬这种方案。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为加规范的经营所欺骗。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过经营厄瓜多尔是许经营的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的经营没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与经营有关的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍经营扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和其他职业服务在内的经营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提的给予最发达国家所有口产品以和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多许经营者原来将经营视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

经营被当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和其他法定优惠、补助金的机会。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种经营可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于经营的立法适用于这一部门的唯一规则是授予经营者和许经营者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和经营方面则看到同的行为。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

许经营在泰国是一种别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和经营

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使离群, 使离正道, 使理想化, 使隶属, 使连接, 使联合, 使联系起来, 使联系在一起, 使联想到, 使脸红,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品)特许经营,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵)一天假期.

Es helper cop yright
近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪传说;secuela果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许经营发挥着特别活跃作用。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊规范挑战。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许经营方面经验仍极其有

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

,照管部门其他组织可以照搬这种特许方案。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为加规范特许经营所欺骗。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国存在主要通过特许经营反映出来厄瓜多尔是特许经营净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%特许经营没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自人需要到国外提供与特许经营有关咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许经营扩张太累坠规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前趋势是,包括医疗和其他职业服务在内特许经营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出给予最发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许经营者原来将特许经营视为用有初始投资启动自己企业一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许经营被当作分销服务一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同领受奖学金和其他法定优惠、补助金机会。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许经营可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许经营立法适用于这一部门唯一规则是授予经营者和特许经营者之间私人合同中规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务表现反映了国内生产总值演变情况,但是,在批发和特许经营方面则看到行为。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许经营在泰国是一种特别普遍商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和特许经营

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使流血, 使隆起, 使隆重, 使露出, 使乱作一团, 使落花瓣, 使落空, 使落入圈套, 使落入陷阱, 使落叶,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)特许经营,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)一天假期.

Es helper cop yright
近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧纪的传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许经营发挥着特别活跃的作用。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊的规范挑战。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许经营方面的经验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的其他组织可以照搬这种特许方案。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为加规范的特许经营所欺骗。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过特许经营反映出来厄瓜多尔是特许经营的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的特许经营没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与特许经营有关的咨询服任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许经营扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和其他职业服在内的特许经营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许经营者原来将特许经营视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许经营被当作分销服的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和其他法定优惠、补助金的机会。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许经营可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服交付。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许经营的立法适用于这一部门的唯一规则是授予经营者和特许经营者之间私人合同的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和特许经营方面则看到同的行为。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许经营在泰国是一种特别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服贸易总协定》服部门分类表, 分销服包括代理服、批发服、零售服特许经营

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使茫然, 使毛骨悚然, 使冒风险, 使冒险, 使没有味道, 使美丽, 使蒙上阴影, 使蒙受耻辱的, 使蒙羞, 使迷糊,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)营,加.
~postal 资免付.

3.(士兵的)一天假期.

Es helper cop yright
近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

发挥着别活跃的作用。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

引起殊的规范挑战。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

方面的验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的其他组织可以照搬这种方案。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为加规范的所欺骗。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过反映出来厄瓜多尔是营的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与有关的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和其他职业服务在内的营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最发达国家所有出口产品以和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,营者原来将视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

被当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和其他法定优惠、补助金的机会。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于的立法适用于这一部门的唯一规则是授予营者和营者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和营方面则看到同的行为。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

营在泰国是一种别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使敏锐, 使名词化, 使名誉扫地, 使明显, 使命, 使命的, 使命感, 使模糊, 使模糊难辨, 使目眩,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,

用户正在搜索


使扭伤, 使浓, 使暖, 使欧化, 使蓬松, 使膨胀, 使疲惫, 使疲倦, 使疲劳, 使疲于奔命,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,

用户正在搜索


使破产, 使破裂, 使破灭, 使起戒心, 使气愤, 使气化, 使气馁, 使汽化, 使迁入内地, 使嵌入,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵)一天假期.

Es helper cop yright
近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

发挥着别活跃作用。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

引起规范挑战。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

方面验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门其他组织可以照搬这种方案。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为加规范所欺骗。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比公司大东电报局独家运

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国存在主要通过映出来厄瓜多尔是净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与有关咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍扩张太累坠规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前趋势是,包括医疗和其他职业服务在内越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出给予最发达国家所有出口产品以和差别待遇建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多者原来将视为用有限初始投资启动自己企业一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

被当作分销服务一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同领受奖学金和其他法定优惠、补助金机会。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于立法适用于这一部门唯一规则是授予者和者之间私人合同中规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务表现映了国内生产总值演变情况,但是,在批发和方面则看到行为。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

在泰国是一种别普遍商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使清爽, 使清晰, 使屈服, 使屈就, 使取保候审, 使取代, 使取得国籍, 使去理智, 使瘸, 使确切,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)特许经营,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)一天假期.

Es helper cop yright
近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal店,行,公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许经营发挥着特别活跃的作用。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许经营引起特殊的规范挑战。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许经营方面的经验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的其他组织可以照搬这种特许方案。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为加规范的特许经营所欺骗。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过特许经营反映出来厄瓜多尔是特许经营的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的特许经营没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外特许经营有关的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许经营扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和其他职业服务在内的特许经营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近出的给予最发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许经营者原来将特许经营视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许经营被当作销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和其他法定优惠、补助金的机会。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许经营可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许经营的立法适用于这一部门的唯一规则是授予经营者和特许经营者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和特许经营方面则看到同的行为。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许经营在泰国是一种特别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门类表, 销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和特许经营

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使人格化, 使人糊涂的, 使人激愤的, 使人开心的, 使人口渴的, 使人口渴的食物, 使人口稀少, 使人苦恼的, 使人流泪的, 使人落泪的,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)特许经,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)一天假期.

Es helper cop yright
近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea司;expansión膨胀;

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许发挥着特别活跃的作用。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许引起特殊的规范挑战。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许方面的经验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的其他组织可以照搬这种特许方案。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为加规范的特许所欺骗。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比司的大东电报局独家运

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过特许反映出来厄瓜多尔是特许经的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的特许有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与特许有关的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和其他职业服务在内的特许越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许经者原来将特许视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许被当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和其他法定优惠、补助金的机会。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,有关于特许的立法适用于这一部门的唯一规则是授予经者和特许经者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和特许方面则看到同的行为。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许经在泰国是一种特别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和特许

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使柔和, 使柔软, 使柔软的, 使柔润, 使如变魔术般凭空出现, 使如醉如痴, 使乳糜化, 使入股, 使入伙, 使软化的,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)特许盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)一天假期.

Es helper cop yright
近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许发挥着特别活跃的作用。

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许引起特殊的规范挑战。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许方面的验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的其他组织可以照搬这种特许方案。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为规范的特许所欺骗。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个勒比公司的大东电报局独家运

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过特许反映出来厄瓜多尔是特许的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的特许没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与特许有关的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和其他职业服务在内的特许越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许者原来将特许视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许被当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和其他法定优惠、补助金的机会。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许可覆盖地方环卫网络展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许的立法适用于这一部门的唯一规则是授予者和特许者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和特许方面则看到同的行为。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许在泰国是一种特别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和特许

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


使失去信誉, 使失去原有习性, 使失去镇静, 使失去职位, 使失去踪迹, 使失声誉, 使失望, 使失效, 使失信誉, 使失贞,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,