西语助手
  • 关闭

m.

1.底,底部:

el ~ del mar 海底.
el ~ de un pozo 井底.
el ~ de un saco 口袋底.
el ~de la taza 杯底.


2.(容器底部的)残留物,底儿:

el ~ del vaso 杯底儿.

3.深度«poco,mucho»:
una playa de poco ~ 浅滩.
un cajón de mucho ~ 一个深抽屜.


4.尽头:

el ~ del callejón 死胡同的尽头.

5.(房间等的)深处:

el ~ del escenario 舞台深处.
En el ~ de la sala hay una estatúa. 大厅的尽里面有一个雕像.


6.(建筑物的)进深:

Esta tienda tiene mucho ~,aunque poca fachada. 这家商店门面大,但进深小.

7.(画面的)背景.
8.(绘画或织物的)底子,底色:

una tela de ~ amarillo con listas blancas 黄底白条纹布.

9.(钻石的)体积.
10.环境:

Ese no es el ~ adecuado para esas actividades. 那是适合开展这种活动的环境.

11.实质,本质;核心,要害:
Dejemos los detalles y entremos en el ~ del asunto. 咱们撇开细节,谈问题的实质吧.

12.内心:
En el ~,lo siente. 他内心里对此感到遗憾.

13.(书籍、文章等的) 内容:
el ~ de una novela 一本小说的中心思想.
Hay que ajustar la forma artística al ~ de una obra. 应该让艺术形式符合作品的内容.


14.«disponer de, tener; depositar; instituir; situar; congelar, inmovilizar» 资金,基金,资产. (多用作复数)
15.素质:

persona de buen ~ 素质好的人.
Tiene buen ~ de sabiduría. 他知识的底子是好的.


16.体质.
17.论.
18.(图书馆或书店的)藏书,存书;(某出版或书局印行的)图书;(档案机构的)档案,资料:

el ~ de autores clásicos <de obras literarias>古典作家作品 <>
Nos hemos apoderado de gran parte de los ~s del archivo enemigo. 我们缴获了敌人的大部分档案.


19.【法】庄园,田产.
20.(几个人)合下的赌注.
21.衬裙.
22.【军】(队列的)行间距离.
23.【海】船底[船体浸在水中部分]. (多用作复数)
24.pl.【冶】沉淀物,淀积物.
25.[拉丁美洲方言](制糖厂的)大铁锅.
26.[阿根廷方言]里院.


~ común
共同基金

~ de amortización
偿还基金

~ de comercio
[商]信誉

~ de inversión
投资信托资金;投资信托公司

~ de operaciones
周转资金

~ de pensiones
退休基金

~ de reptiles
(某些政府部门用来收买新闻界人士等的)行贿基金

~ de rotación
周转金

~ de solidaridad
声援资金

Fondo Monetario Internacional(FMI)
国际货币基金组织

~ pérdido(vitalicio, muerto)
能重新收回的资金,可归还的资金

~s de reserva
储备金,准备金

~s bloquedos
冻结的资金

~s públicos
政府有价证券,公债

a ~
深入地,深刻地
dormir a ~ 深度睡眠
comprender a ~ 深刻理解

a ~ perdido
可能收回,没有希望
Los agricultores compraron maquinaria gracias a un préstamo a ~ perdido. 那些农民以一还资金贷款购买了农业机械.

artículo de ~


bajos ~s
会渣滓;下流会;地痞流氓

cheque sin ~s
空头支票

dar ~
抛锚,停泊

doble ~
双层底

echar a ~
使沉入水底

en ~
成......路纵队
marchar en una columna de tres (cinco) en ~ 成三(五)路纵队行进

en el ~
本质上,实质上;内心,心灵深处
Parece un poco tacaño pero en el ~ es muy generoso. 他好像有点吝啬,但实质上他很慷慨.

estar en ~s
有钱

irse ~
沉没,淹没

mal de ~s
拮据

música de ~
背景音乐

tocar ~
(情况)坏到极点,到达低谷
Ya hemos tocado ~ y las cosas empiezan a ir mejor. 我们的事已坏到了极点,现在开始好转.

派生

近义词
pie
parte inferior,  parte más honda,  culo
entorno,  cimiento,  trasfondo
suma de dinero,  caudal,  reserva de capital
corazón,  causa,  alma,  centro,  cogollo,  entraña,  médula,  meollo,  mera raíz,  núcleo,  raíz,  entrañas
parte más baja
combinación,  enagua,  zagalejo,  enaguas,  fustán,  viso

反义词
cima,  cima de la montaña,  cumbre de la montaña,  cresta,  cúspide,  picacho,  cabeza,  parte de arriba,  parte superior,  pico,  cima de montaña,  cresta de la montaña,  cresta del monte,  cabezo,  culmen

联想词
telón幕;cajón大木箱;trasfondo弦外之音;borde边, 沿;oscuro黑暗的, 深色的;profundidad深;pozo井;océano海洋;agujero孔;tema题目;fango淤泥;

Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.

经费将从应急基金拨付。

No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.

案文没有其他实质性变动。

Le agradezco profundamente desde el fondo de mi corazón todos sus esfuerzos.

我十分衷心地感谢他作出了所有这些努力。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道主义援助站急需业务经费。

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项

Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.

确实,该国政府提出的意见具针对性地评价了工作组意见的实质内容

Es fundamental asegurar que se dispone de más fondos para cubrir determinados déficits de financiación.

必须确保获得更多的资金,这些资金必须用来填补已经查明的供资缺口。

No existe una asignación de fondos complementaria.

补充资金是分配使用的。

No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.

但他们正在恢复谈判,争取释放这些资金

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

在这种背景下,我们想提出三个一般性意见。

Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.

因此,有些国家设立妇女专用基金

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金的需求断增加。

Por esa razón dije que debíamos abordar este tema a fondo.

这就是为什么我说我们应当深入处理这一问题的原因。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发基金干预措施的影响

Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.

拟议预算反映出对所需资源进行了彻底的审查。

Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).

因此,也拨出款项更换该设备(700 000美元)。

También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.

还应该发挥移民汇款的潜力。

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是可转换的,也是可耗尽的。

En cuanto a los talibanes, pruebas recientes indican que tienen acceso a más fondos.

至于塔利班,最近的证据表明他们有办法弄到更多的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondo 的西班牙语例句

用户正在搜索


postema, postemilla, posteo, póster, postergación, postergado, postergar, posteridad, posterior, posterioridad,

相似单词


fondero, fondillo, fondillón, fondillos, fondista, fondo, fondo común, fondo de inversión de alto riesgo, fondo del mar, fondo fiduciario,

m.

1.底,底部:

el ~ del mar 海底.
el ~ de un pozo 井底.
el ~ de un saco 口袋底.
el ~de la taza 杯底.


2.(容器底部)残留物,底儿:

el ~ del vaso 杯底儿.

3.深度«poco,mucho»:
una playa de poco ~ 浅滩.
un cajón de mucho ~ 一个深抽屜.


4.尽头:

el ~ del callejón 死胡同尽头.

5.(房间等)深处:

el ~ del escenario 舞台深处.
En el ~ de la sala hay una estatúa. 大厅尽里面有一个雕像.


6.(建筑物)进深:

Esta tienda tiene mucho ~,aunque poca fachada. 这家商店门面不大,但进深不小.

7.(画面)背景.
8.(绘画或织物)底子,底色:

una tela de ~ amarillo con listas blancas 黄底白条纹布.

9.(钻石)体积.
10.环境:

Ese no es el ~ adecuado para esas actividades. 那不是适合开展这种活动环境.

11.实质,本质;核心,要害:
Dejemos los detalles y entremos en el ~ del asunto. 咱们撇开细节,谈问题实质吧.

12.内心:
En el ~,lo siente. 他内心里对此感到遗憾.

13.(籍、文章等) 内容:
el ~ de una novela 一本小说中心思想.
Hay que ajustar la forma artística al ~ de una obra. 应该让艺术形式符合作品内容.


14.«disponer de, tener; depositar; instituir; situar; congelar, inmovilizar» 资金,基金,资产. (多用作复数)
15.素质:

persona de buen ~ 素质好人.
Tiene buen ~ de sabiduría. 他知识底子是好.


16.体质.
17.论.
18.(馆或,存;(某出版局印行;(档案机构)档案,资料:

el ~ de autores clásicos <de obras literarias>古典作家作品 <>
Nos hemos apoderado de gran parte de los ~s del archivo enemigo. 我们缴获了敌人大部分档案.


19.【法】庄园,田产.
20.(几个人)合下赌注.
21.衬裙.
22.【军】(队列)行间距离.
23.【海】船底[船体浸在水中部分]. (多用作复数)
24.pl.【冶】沉淀物,淀积物.
25.[拉丁美洲方言](制糖厂)大铁锅.
26.[阿根廷方言]里院.


~ común
共同基金

~ de amortización
偿还基金

~ de comercio
[商]信誉

~ de inversión
投资信托资金;投资信托公司

~ de operaciones
周转资金

~ de pensiones
退休基金

~ de reptiles
(某些政府部门用来收买新闻界人士等)行贿基金

~ de rotación
周转金

~ de solidaridad
声援资金

Fondo Monetario Internacional(FMI)
国际货币基金组织

~ pérdido(vitalicio, muerto)
不能重新收回资金,不可归还资金

~s de reserva
储备金,准备金

~s bloquedos
冻结资金

~s públicos
政府有价证券,公债

a ~
深入地,深刻地
dormir a ~ 深度睡眠
comprender a ~ 深刻理解

a ~ perdido
不可能收回,没有希望返还
Los agricultores compraron maquinaria gracias a un préstamo a ~ perdido. 那些农民以一笔不返还资金贷款购买了农业机械.

artículo de ~


bajos ~s
会渣滓;下流会;地痞流氓

cheque sin ~s
空头支票

dar ~
抛锚,停泊

doble ~
双层底

echar a ~
使沉入水底

en ~
成......路纵队
marchar en una columna de tres (cinco) en ~ 成三(五)路纵队行进

en el ~
本质上,实质上;内心,心灵深处
Parece un poco tacaño pero en el ~ es muy generoso. 他好像有点吝啬,但实质上他很慷慨.

estar en ~s
有钱

irse ~
沉没,淹没

mal de ~s
拮据

música de ~
背景音乐

tocar ~
(情况)坏到极点,到达低谷
Ya hemos tocado ~ y las cosas empiezan a ir mejor. 我们事已坏到了极点,现在开始好转.

派生

近义词
pie
parte inferior,  parte más honda,  culo
entorno,  cimiento,  trasfondo
suma de dinero,  caudal,  reserva de capital
corazón,  causa,  alma,  centro,  cogollo,  entraña,  médula,  meollo,  mera raíz,  núcleo,  raíz,  entrañas
parte más baja
combinación,  enagua,  zagalejo,  enaguas,  fustán,  viso

反义词
cima,  cima de la montaña,  cumbre de la montaña,  cresta,  cúspide,  picacho,  cabeza,  parte de arriba,  parte superior,  pico,  cima de montaña,  cresta de la montaña,  cresta del monte,  cabezo,  culmen

联想词
telón幕;cajón大木箱;trasfondo弦外之音;borde边, 沿;oscuro黑暗, 深色;profundidad深;pozo井;océano海洋;agujero孔;tema题目;fango淤泥;

Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.

这笔经费将从应急基金拨付。

No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.

案文没有其他实质性变动。

Le agradezco profundamente desde el fondo de mi corazón todos sus esfuerzos.

我十分衷心地感谢他作出了所有这些努力。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道主义援助站急需业务经费。

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多款项

Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.

确实,该国政府提出意见具针对性地评价了工作组意见实质内容

Es fundamental asegurar que se dispone de más fondos para cubrir determinados déficits de financiación.

必须确保获得更多资金,这些资金必须用来填补已经查明供资缺口。

No existe una asignación de fondos complementaria.

补充资金不是分配使用

No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.

但他们正在恢复谈判,争取释放这些资金

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

在这种背景下,我们想提出三个一般性意见。

Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.

因此,有些国家设立妇女专用基金

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金需求不断增加。

Por esa razón dije que debíamos abordar este tema a fondo.

这就是为什么我说我们应当深入处理这一问题原因。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目拨款。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发基金干预措施影响

Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.

拟议预算反映出对所需资源进行了彻底审查。

Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).

因此,也拨出款项更换该设备(700 000美元)。

También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.

还应该发挥移民汇款潜力。

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是可转换,也是可耗尽

En cuanto a los talibanes, pruebas recientes indican que tienen acceso a más fondos.

至于塔利班,最近证据表明他们有办法弄到更多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondo 的西班牙语例句

用户正在搜索


postigo, postila, postilador, postilar, postilla, postillón, postilloso, postimpresionismo, postín, postindustrial,

相似单词


fondero, fondillo, fondillón, fondillos, fondista, fondo, fondo común, fondo de inversión de alto riesgo, fondo del mar, fondo fiduciario,

m.

1.底,底部:

el ~ del mar 海底.
el ~ de un pozo 井底.
el ~ de un saco 口袋底.
el ~de la taza 杯底.


2.(容器底部的)残留物,底儿:

el ~ del vaso 杯底儿.

3.深度«poco,mucho»:
una playa de poco ~ 浅滩.
un cajón de mucho ~ 一个深抽屜.


4.尽头:

el ~ del callejón 死胡同的尽头.

5.(房间等的)深处:

el ~ del escenario 舞台深处.
En el ~ de la sala hay una estatúa. 大厅的尽里面有一个雕像.


6.(建筑物的)进深:

Esta tienda tiene mucho ~,aunque poca fachada. 这家商店门面不大,但进深不小.

7.(画面的)背景.
8.(绘画或织物的)底子,底色:

una tela de ~ amarillo con listas blancas 黄底白条纹布.

9.(钻石的)体积.
10.环境:

Ese no es el ~ adecuado para esas actividades. 那不是适合开展这种活动的环境.

11.实质,本质;核心,要害:
Dejemos los detalles y entremos en el ~ del asunto. 咱们撇开细节,谈问题的实质吧.

12.内心:
En el ~,lo siente. 他内心里对此感到遗憾.

13.(书籍、文章等的) 内容:
el ~ de una novela 一本小说的中心思想.
Hay que ajustar la forma artística al ~ de una obra. 应该让艺术形式符合作品的内容.


14.«disponer de, tener; depositar; instituir; situar; congelar, inmovilizar» 资金,基金,资产. (多用作)
15.质:

persona de buen ~ 质好的人.
Tiene buen ~ de sabiduría. 他知识的底子是好的.


16.体质.
17.论.
18.(图书馆或书店的)藏书,存书;(某出版或书局印行的)图书;(机构的),资料:

el ~ de autores clásicos <de obras literarias>古典作家作品 <>
Nos hemos apoderado de gran parte de los ~s del archivo enemigo. 我们缴获了敌人的大部.


19.【法】庄园,田产.
20.(几个人)合下的赌注.
21.衬裙.
22.【军】(队列的)行间距离.
23.【海】船底[船体浸在水中部]. (多用作
24.pl.【冶】沉淀物,淀积物.
25.[拉丁美洲方言](制糖厂的)大铁锅.
26.[阿根廷方言]里院.


~ común
共同基金

~ de amortización
偿还基金

~ de comercio
[商]信誉

~ de inversión
投资信托资金;投资信托公司

~ de operaciones
周转资金

~ de pensiones
退休基金

~ de reptiles
(某些政府部门用来收买新闻界人士等的)行贿基金

~ de rotación
周转金

~ de solidaridad
声援资金

Fondo Monetario Internacional(FMI)
国际货币基金组织

~ pérdido(vitalicio, muerto)
不能重新收回的资金,不可归还的资金

~s de reserva
储备金,准备金

~s bloquedos
冻结的资金

~s públicos
政府有价证券,公债

a ~
深入地,深刻地
dormir a ~ 深度睡眠
comprender a ~ 深刻理解

a ~ perdido
不可能收回,没有希望返还
Los agricultores compraron maquinaria gracias a un préstamo a ~ perdido. 那些农民以一笔不返还资金贷款购买了农业机械.

artículo de ~


bajos ~s
会渣滓;下流会;地痞流氓

cheque sin ~s
空头支票

dar ~
抛锚,停泊

doble ~
双层底

echar a ~
使沉入水底

en ~
成......路纵队
marchar en una columna de tres (cinco) en ~ 成三(五)路纵队行进

en el ~
本质上,实质上;内心,心灵深处
Parece un poco tacaño pero en el ~ es muy generoso. 他好像有点吝啬,但实质上他很慷慨.

estar en ~s
有钱

irse ~
沉没,淹没

mal de ~s
拮据

música de ~
背景音乐

tocar ~
(情况)坏到极点,到达低谷
Ya hemos tocado ~ y las cosas empiezan a ir mejor. 我们的事已坏到了极点,现在开始好转.

派生

近义词
pie
parte inferior,  parte más honda,  culo
entorno,  cimiento,  trasfondo
suma de dinero,  caudal,  reserva de capital
corazón,  causa,  alma,  centro,  cogollo,  entraña,  médula,  meollo,  mera raíz,  núcleo,  raíz,  entrañas
parte más baja
combinación,  enagua,  zagalejo,  enaguas,  fustán,  viso

反义词
cima,  cima de la montaña,  cumbre de la montaña,  cresta,  cúspide,  picacho,  cabeza,  parte de arriba,  parte superior,  pico,  cima de montaña,  cresta de la montaña,  cresta del monte,  cabezo,  culmen

联想词
telón幕;cajón大木箱;trasfondo弦外之音;borde边, 沿;oscuro黑暗的, 深色的;profundidad深;pozo井;océano海洋;agujero孔;tema题目;fango淤泥;

Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.

这笔经费将从应急基金拨付。

No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.

文没有其他实质性变动。

Le agradezco profundamente desde el fondo de mi corazón todos sus esfuerzos.

我十衷心地感谢他作出了所有这些努力。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道主义援助站急需业务经费。

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项

Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.

确实,该国政府提出的意见具针对性地评价了工作组意见的实质内容

Es fundamental asegurar que se dispone de más fondos para cubrir determinados déficits de financiación.

必须确保获得更多的资金,这些资金必须用来填补已经查明的供资缺口。

No existe una asignación de fondos complementaria.

补充资金不是配使用的。

No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.

但他们正在恢谈判,争取释放这些资金

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

在这种背景下,我们想提出三个一般性意见。

Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.

因此,有些国家设立妇女专用基金

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金的需求不断增加。

Por esa razón dije que debíamos abordar este tema a fondo.

这就是为什么我说我们应当深入处理这一问题的原因。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发基金干预措施的影响

Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.

拟议预算反映出对所需资源进行了彻底的审查。

Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).

因此,也拨出款项更换该设备(700 000美元)。

También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.

还应该发挥移民汇款的潜力。

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是可转换的,也是可耗尽的。

En cuanto a los talibanes, pruebas recientes indican que tienen acceso a más fondos.

至于塔利班,最近的证据表明他们有办法弄到更多的

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondo 的西班牙语例句

用户正在搜索


postoforio, postónico, postoperatorio, postor, postorbital, postpalatal, postparto, postpartum, postproducción, postración,

相似单词


fondero, fondillo, fondillón, fondillos, fondista, fondo, fondo común, fondo de inversión de alto riesgo, fondo del mar, fondo fiduciario,

m.

1.底,底部:

el ~ del mar 海底.
el ~ de un pozo 井底.
el ~ de un saco 口袋底.
el ~de la taza 杯底.


2.(容器底部的)残留物,底儿:

el ~ del vaso 杯底儿.

3.«poco,mucho»:
una playa de poco ~ 滩.
un cajón de mucho ~ 一个抽屜.


4.尽头:

el ~ del callejón 死胡同的尽头.

5.(房间等的)处:

el ~ del escenario 舞台处.
En el ~ de la sala hay una estatúa. 大厅的尽里面有一个雕像.


6.(建筑物的)进

Esta tienda tiene mucho ~,aunque poca fachada. 这家商店门面不大,但进不小.

7.(画面的)背景.
8.(绘画或织物的)底子,底色:

una tela de ~ amarillo con listas blancas 黄底白条纹布.

9.(钻石的)体积.
10.环境:

Ese no es el ~ adecuado para esas actividades. 那不是适合开展这种活动的环境.

11.实质,本质;核心,要害:
Dejemos los detalles y entremos en el ~ del asunto. 咱们撇开细节,谈问题的实质吧.

12.内心:
En el ~,lo siente. 他内心里对此感到遗憾.

13.(书籍、文章等的) 内容:
el ~ de una novela 一本小说的中心思想.
Hay que ajustar la forma artística al ~ de una obra. 应该让艺术形式符合作品的内容.


14.«disponer de, tener; depositar; instituir; situar; congelar, inmovilizar» 资金,基金,资产. (多用作复数)
15.素质:

persona de buen ~ 素质好的人.
Tiene buen ~ de sabiduría. 他知识的底子是好的.


16.体质.
17.论.
18.(图书馆或书店的)藏书,存书;(某出版或书局印行的)图书;(档案机构的)档案,资料:

el ~ de autores clásicos <de obras literarias>古典作家作品 <>
Nos hemos apoderado de gran parte de los ~s del archivo enemigo. 我们缴获了敌人的大部分档案.


19.【法】庄园,田产.
20.(几个人)合下的赌注.
21.衬裙.
22.【军】(队列的)行间距离.
23.【海】船底[船体浸在水中部分]. (多用作复数)
24.pl.【冶】沉淀物,淀积物.
25.[拉丁美洲方言](制糖厂的)大铁锅.
26.[阿根廷方言]里院.


~ común
共同基金

~ de amortización
偿还基金

~ de comercio
[商]信誉

~ de inversión
投资信托资金;投资信托公司

~ de operaciones
周转资金

~ de pensiones
退休基金

~ de reptiles
(某些政府部门用来收买新闻界人士等的)行贿基金

~ de rotación
周转金

~ de solidaridad
声援资金

Fondo Monetario Internacional(FMI)
国际货币基金组织

~ pérdido(vitalicio, muerto)
不能重新收回的资金,不可归还的资金

~s de reserva
储备金,准备金

~s bloquedos
冻结的资金

~s públicos
政府有价证券,公债

a ~

dormir a ~ 睡眠
comprender a ~ 刻理解

a ~ perdido
不可能收回,没有希望返还
Los agricultores compraron maquinaria gracias a un préstamo a ~ perdido. 那些农民以一笔不返还资金贷款购买了农业机械.

artículo de ~


bajos ~s
会渣滓;下流会;痞流氓

cheque sin ~s
空头支票

dar ~
抛锚,停泊

doble ~
双层底

echar a ~
使沉水底

en ~
成......路纵队
marchar en una columna de tres (cinco) en ~ 成三(五)路纵队行进

en el ~
本质上,实质上;内心,心灵
Parece un poco tacaño pero en el ~ es muy generoso. 他好像有点吝啬,但实质上他很慷慨.

estar en ~s
有钱

irse ~
沉没,淹没

mal de ~s
拮据

música de ~
背景音乐

tocar ~
(情况)坏到极点,到达低谷
Ya hemos tocado ~ y las cosas empiezan a ir mejor. 我们的事已坏到了极点,现在开始好转.

派生

近义词
pie
parte inferior,  parte más honda,  culo
entorno,  cimiento,  trasfondo
suma de dinero,  caudal,  reserva de capital
corazón,  causa,  alma,  centro,  cogollo,  entraña,  médula,  meollo,  mera raíz,  núcleo,  raíz,  entrañas
parte más baja
combinación,  enagua,  zagalejo,  enaguas,  fustán,  viso

反义词
cima,  cima de la montaña,  cumbre de la montaña,  cresta,  cúspide,  picacho,  cabeza,  parte de arriba,  parte superior,  pico,  cima de montaña,  cresta de la montaña,  cresta del monte,  cabezo,  culmen

联想词
telón幕;cajón大木箱;trasfondo弦外之音;borde边, 沿;oscuro黑暗的, 色的;profundidad;pozo井;océano海洋;agujero孔;tema题目;fango淤泥;

Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.

这笔经费将从应急基金拨付。

No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.

案文没有其他实质性变动。

Le agradezco profundamente desde el fondo de mi corazón todos sus esfuerzos.

我十分衷心感谢他作出了所有这些努力。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道主义援助站急需业务经费。

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项

Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.

确实,该国政府提出的意见具针对性评价了工作组意见的实质内容

Es fundamental asegurar que se dispone de más fondos para cubrir determinados déficits de financiación.

必须确保获得更多的资金,这些资金必须用来填补已经查明的供资缺口。

No existe una asignación de fondos complementaria.

补充资金不是分配使用的。

No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.

但他们正在恢复谈判,争取释放这些资金

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

在这种背景下,我们想提出三个一般性意见。

Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.

因此,有些国家设立妇女专用基金

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金的需求不断增加。

Por esa razón dije que debíamos abordar este tema a fondo.

这就是为什么我说我们应当处理这一问题的原因。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发基金干预措施的影响

Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.

拟议预算反映出对所需资源进行了彻底的审查。

Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).

因此,也拨出款项更换该设备(700 000美元)。

También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.

还应该发挥移民汇款的潜力。

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是可转换的,也是可耗尽的。

En cuanto a los talibanes, pruebas recientes indican que tienen acceso a más fondos.

至于塔利班,最近的证据表明他们有办法弄到更多的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondo 的西班牙语例句

用户正在搜索


postrimer, postrimeramente, postrimería, postrimero, postromanticismo, postromántico, postscenio, postsincronizar, postulado, postulante,

相似单词


fondero, fondillo, fondillón, fondillos, fondista, fondo, fondo común, fondo de inversión de alto riesgo, fondo del mar, fondo fiduciario,

m.

1.底,底部:

el ~ del mar 海底.
el ~ de un pozo 井底.
el ~ de un saco 口袋底.
el ~de la taza 杯底.


2.(容器底部的)残留物,底儿:

el ~ del vaso 杯底儿.

3.深度«poco,mucho»:
una playa de poco ~ 浅滩.
un cajón de mucho ~ 一个深抽屜.


4.尽头:

el ~ del callejón 死胡同的尽头.

5.(房间等的)深处:

el ~ del escenario 舞台深处.
En el ~ de la sala hay una estatúa. 大厅的尽里面有一个雕像.


6.(建筑物的)进深:

Esta tienda tiene mucho ~,aunque poca fachada. 这家商店门面不大,但进深不小.

7.(画面的)背景.
8.(绘画或织物的)底子,底色:

una tela de ~ amarillo con listas blancas 黄底白条纹布.

9.(钻石的)体积.
10.环境:

Ese no es el ~ adecuado para esas actividades. 那不是适合开展这种活动的环境.

11.实质,本质;核心,要害:
Dejemos los detalles y entremos en el ~ del asunto. 咱们撇开细节,谈问题的实质吧.

12.内心:
En el ~,lo siente. 他内心里对此感到遗憾.

13.(籍、文章等的) 内容:
el ~ de una novela 一本小说的中心思想.
Hay que ajustar la forma artística al ~ de una obra. 应该让艺术形式符合作品的内容.


14.«disponer de, tener; depositar; instituir; situar; congelar, inmovilizar» 资金,基金,资产. (多用作复数)
15.素质:

persona de buen ~ 素质好的人.
Tiene buen ~ de sabiduría. 他知识的底子是好的.


16.体质.
17.论.
18.(图馆或店的)藏;(出版的)图;(档案机构的)档案,资料:

el ~ de autores clásicos <de obras literarias>古典作家作品 <>
Nos hemos apoderado de gran parte de los ~s del archivo enemigo. 我们缴获了敌人的大部分档案.


19.【法】庄园,田产.
20.(几个人)合下的赌注.
21.衬裙.
22.【军】(队列的)间距离.
23.【海】船底[船体浸在水中部分]. (多用作复数)
24.pl.【冶】沉淀物,淀积物.
25.[拉丁美洲方言](制糖厂的)大铁锅.
26.[阿根廷方言]里院.


~ común
共同基金

~ de amortización
偿还基金

~ de comercio
[商]信誉

~ de inversión
投资信托资金;投资信托公司

~ de operaciones
周转资金

~ de pensiones
退休基金

~ de reptiles
些政府部门用来收买新闻界人士等的)贿基金

~ de rotación
周转金

~ de solidaridad
声援资金

Fondo Monetario Internacional(FMI)
国际货币基金组织

~ pérdido(vitalicio, muerto)
不能重新收回的资金,不可归还的资金

~s de reserva
储备金,准备金

~s bloquedos
冻结的资金

~s públicos
政府有价证券,公债

a ~
深入地,深刻地
dormir a ~ 深度睡眠
comprender a ~ 深刻理解

a ~ perdido
不可能收回,没有希望返还
Los agricultores compraron maquinaria gracias a un préstamo a ~ perdido. 那些农民以一笔不返还资金贷款购买了农业机械.

artículo de ~


bajos ~s
会渣滓;下流会;地痞流氓

cheque sin ~s
空头支票

dar ~
抛锚,停泊

doble ~
双层底

echar a ~
使沉入水底

en ~
成......路纵队
marchar en una columna de tres (cinco) en ~ 成三(五)路纵队

en el ~
本质上,实质上;内心,心灵深处
Parece un poco tacaño pero en el ~ es muy generoso. 他好像有点吝啬,但实质上他很慷慨.

estar en ~s
有钱

irse ~
沉没,淹没

mal de ~s
拮据

música de ~
背景音乐

tocar ~
(情况)坏到极点,到达低谷
Ya hemos tocado ~ y las cosas empiezan a ir mejor. 我们的事已坏到了极点,现在开始好转.

派生

近义词
pie
parte inferior,  parte más honda,  culo
entorno,  cimiento,  trasfondo
suma de dinero,  caudal,  reserva de capital
corazón,  causa,  alma,  centro,  cogollo,  entraña,  médula,  meollo,  mera raíz,  núcleo,  raíz,  entrañas
parte más baja
combinación,  enagua,  zagalejo,  enaguas,  fustán,  viso

反义词
cima,  cima de la montaña,  cumbre de la montaña,  cresta,  cúspide,  picacho,  cabeza,  parte de arriba,  parte superior,  pico,  cima de montaña,  cresta de la montaña,  cresta del monte,  cabezo,  culmen

联想词
telón幕;cajón大木箱;trasfondo弦外之音;borde边, 沿;oscuro黑暗的, 深色的;profundidad深;pozo井;océano海洋;agujero孔;tema题目;fango淤泥;

Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.

这笔经费将从应急基金拨付。

No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.

案文没有其他实质性变动。

Le agradezco profundamente desde el fondo de mi corazón todos sus esfuerzos.

我十分衷心地感谢他作出了所有这些努力。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道主义援助站急需业务经费。

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项

Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.

确实,该国政府提出的意见具针对性地评价了工作组意见的实质内容

Es fundamental asegurar que se dispone de más fondos para cubrir determinados déficits de financiación.

必须确保获得更多的资金,这些资金必须用来填补已经查明的供资缺口。

No existe una asignación de fondos complementaria.

补充资金不是分配使用的。

No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.

但他们正在恢复谈判,争取释放这些资金

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

在这种背景下,我们想提出三个一般性意见。

Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.

因此,有些国家设立妇女专用基金

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金的需求不断增加。

Por esa razón dije que debíamos abordar este tema a fondo.

这就是为什么我说我们应当深入处理这一问题的原因。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发基金干预措施的影响

Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.

拟议预算反映出对所需资源进了彻底的审查。

Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).

因此,也拨出款项更换该设备(700 000美元)。

También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.

还应该发挥移民汇款的潜力。

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是可转换的,也是可耗尽的。

En cuanto a los talibanes, pruebas recientes indican que tienen acceso a más fondos.

至于塔利班,最近的证据表明他们有办法弄到更多的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondo 的西班牙语例句

用户正在搜索


potable, potarretrato, potasa, potasio, pote, potencia, potencia aérea, potencia de fuego, potencial, potencialidad,

相似单词


fondero, fondillo, fondillón, fondillos, fondista, fondo, fondo común, fondo de inversión de alto riesgo, fondo del mar, fondo fiduciario,

用户正在搜索


practicar, práctico, practicón, pradal, pradejón, pradeño, pradera, pradería, praderoso, pradial,

相似单词


fondero, fondillo, fondillón, fondillos, fondista, fondo, fondo común, fondo de inversión de alto riesgo, fondo del mar, fondo fiduciario,

m.

1.底,底部:

el ~ del mar 海底.
el ~ de un pozo 井底.
el ~ de un saco 口袋底.
el ~de la taza 杯底.


2.(容器底部的)残留物,底儿:

el ~ del vaso 杯底儿.

3.深度«poco,mucho»:
una playa de poco ~ 浅滩.
un cajón de mucho ~ 一深抽屜.


4.尽头:

el ~ del callejón 死胡同的尽头.

5.(房间等的)深处:

el ~ del escenario 舞台深处.
En el ~ de la sala hay una estatúa. 大厅的尽里面有一.


6.(建筑物的)进深:

Esta tienda tiene mucho ~,aunque poca fachada. 这家商店门面不大,但进深不小.

7.(画面的)背景.
8.(绘画或织物的)底子,底色:

una tela de ~ amarillo con listas blancas 黄底白条纹布.

9.(钻石的)体积.
10.环境:

Ese no es el ~ adecuado para esas actividades. 那不是适合开展这种活动的环境.

11.实质,本质;核心,要害:
Dejemos los detalles y entremos en el ~ del asunto. 咱们撇开细节,谈问题的实质吧.

12.内心:
En el ~,lo siente. 他内心里对此感到遗憾.

13.(书籍、文章等的) 内容:
el ~ de una novela 一本小说的中心思想.
Hay que ajustar la forma artística al ~ de una obra. 应该让艺术形式符合作品的内容.


14.«disponer de, tener; depositar; instituir; situar; congelar, inmovilizar» 资金,基金,资产. (多用作复数)
15.素质:

persona de buen ~ 素质好的人.
Tiene buen ~ de sabiduría. 他知识的底子是好的.


16.体质.
17.论.
18.(图书馆或书店的)藏书,存书;(某出版或书局印行的)图书;(档案机构的)档案,资料:

el ~ de autores clásicos <de obras literarias>古典作家作品 <>
Nos hemos apoderado de gran parte de los ~s del archivo enemigo. 我们缴获了敌人的大部分档案.


19.【法】庄园,田产.
20.(几人)合下的赌注.
21.衬裙.
22.【军】(队列的)行间距离.
23.【海】船底[船体浸在水中部分]. (多用作复数)
24.pl.【冶】沉淀物,淀积物.
25.[拉丁美洲方言](制糖厂的)大铁锅.
26.[阿根廷方言]里院.


~ común
共同基金

~ de amortización
偿还基金

~ de comercio
[商]信誉

~ de inversión
投资信托资金;投资信托公司

~ de operaciones
周转资金

~ de pensiones
退休基金

~ de reptiles
(某些政府部门用来收买闻界人士等的)行贿基金

~ de rotación
周转金

~ de solidaridad
声援资金

Fondo Monetario Internacional(FMI)
国际货币基金组织

~ pérdido(vitalicio, muerto)
收回的资金,不可归还的资金

~s de reserva
储备金,准备金

~s bloquedos
冻结的资金

~s públicos
政府有价证券,公债

a ~
深入地,深刻地
dormir a ~ 深度睡眠
comprender a ~ 深刻理解

a ~ perdido
不可收回,没有希望返还
Los agricultores compraron maquinaria gracias a un préstamo a ~ perdido. 那些农民以一笔不返还资金贷款购买了农业机械.

artículo de ~


bajos ~s
会渣滓;下流会;地痞流氓

cheque sin ~s
空头支票

dar ~
抛锚,停泊

doble ~
双层底

echar a ~
使沉入水底

en ~
成......路纵队
marchar en una columna de tres (cinco) en ~ 成三(五)路纵队行进

en el ~
本质上,实质上;内心,心灵深处
Parece un poco tacaño pero en el ~ es muy generoso. 他好有点吝啬,但实质上他很慷慨.

estar en ~s
有钱

irse ~
沉没,淹没

mal de ~s
拮据

música de ~
背景音乐

tocar ~
(情况)坏到极点,到达低谷
Ya hemos tocado ~ y las cosas empiezan a ir mejor. 我们的事已坏到了极点,现在开始好转.

派生

近义词
pie
parte inferior,  parte más honda,  culo
entorno,  cimiento,  trasfondo
suma de dinero,  caudal,  reserva de capital
corazón,  causa,  alma,  centro,  cogollo,  entraña,  médula,  meollo,  mera raíz,  núcleo,  raíz,  entrañas
parte más baja
combinación,  enagua,  zagalejo,  enaguas,  fustán,  viso

反义词
cima,  cima de la montaña,  cumbre de la montaña,  cresta,  cúspide,  picacho,  cabeza,  parte de arriba,  parte superior,  pico,  cima de montaña,  cresta de la montaña,  cresta del monte,  cabezo,  culmen

联想词
telón幕;cajón大木箱;trasfondo弦外之音;borde边, 沿;oscuro黑暗的, 深色的;profundidad深;pozo井;océano海洋;agujero孔;tema题目;fango淤泥;

Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.

这笔经费将从应急基金拨付。

No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.

案文没有其他实质性变动。

Le agradezco profundamente desde el fondo de mi corazón todos sus esfuerzos.

我十分衷心地感谢他作出了所有这些努力。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几人道主义援助站急需业务经费。

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项

Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.

确实,该国政府提出的意见具针对性地评价了工作组意见的实质内容

Es fundamental asegurar que se dispone de más fondos para cubrir determinados déficits de financiación.

必须确保获得更多的资金,这些资金必须用来填补已经查明的供资缺口。

No existe una asignación de fondos complementaria.

补充资金不是分配使用的。

No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.

但他们正在恢复谈判,争取释放这些资金

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

在这种背景下,我们想提出三一般性意见。

Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.

因此,有些国家设立妇女专用基金

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金的需求不断增加。

Por esa razón dije que debíamos abordar este tema a fondo.

这就是为什么我说我们应当深入处理这一问题的原因。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发基金干预措施的影响

Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.

拟议预算反映出对所需资源进行了彻底的审查。

Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).

因此,也拨出款项更换该设备(700 000美元)。

También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.

还应该发挥移民汇款的潜力。

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是可转换的,也是可耗尽的。

En cuanto a los talibanes, pruebas recientes indican que tienen acceso a más fondos.

至于塔利班,最近的证据表明他们有办法弄到更多的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondo 的西班牙语例句

用户正在搜索


prao, praseodimio, prasio, pratense, praticultura, pravedad, praviana, pravo, praxis, pre,

相似单词


fondero, fondillo, fondillón, fondillos, fondista, fondo, fondo común, fondo de inversión de alto riesgo, fondo del mar, fondo fiduciario,

m.

1.底,底部:

el ~ del mar 海底.
el ~ de un pozo 井底.
el ~ de un saco 口袋底.
el ~de la taza 杯底.


2.(容器底部)残留物,底儿:

el ~ del vaso 杯底儿.

3.深度«poco,mucho»:
una playa de poco ~ 浅滩.
un cajón de mucho ~ 一个深抽屜.


4.尽头:

el ~ del callejón 死胡同尽头.

5.(房间等)深处:

el ~ del escenario 舞台深处.
En el ~ de la sala hay una estatúa. 大厅尽里面有一个雕像.


6.(建筑物)进深:

Esta tienda tiene mucho ~,aunque poca fachada. 这家商店门面不大,但进深不小.

7.(画面)背景.
8.(绘画或织物)底子,底色:

una tela de ~ amarillo con listas blancas 黄底白条纹布.

9.(钻石)体积.
10.环境:

Ese no es el ~ adecuado para esas actividades. 那不是适合开展这种活动环境.

11.实质,本质;核心,要害:
Dejemos los detalles y entremos en el ~ del asunto. 咱们撇开细节,谈问题实质吧.

12.内心:
En el ~,lo siente. 他内心里对此感到遗憾.

13.(籍、文章等) 内容:
el ~ de una novela 一本小说中心思想.
Hay que ajustar la forma artística al ~ de una obra. 应该让艺术形式符合作品内容.


14.«disponer de, tener; depositar; instituir; situar; congelar, inmovilizar» 资金,基金,资产. (多用作复数)
15.素质:

persona de buen ~ 素质好人.
Tiene buen ~ de sabiduría. 他知识底子是好.


16.体质.
17.论.
18.(馆或;(某出版局印;(档案机构)档案,资料:

el ~ de autores clásicos <de obras literarias>古典作家作品 <>
Nos hemos apoderado de gran parte de los ~s del archivo enemigo. 我们缴获了敌人大部分档案.


19.【法】庄园,田产.
20.(几个人)合下赌注.
21.衬裙.
22.【军】(队列间距离.
23.【海】船底[船体浸在水中部分]. (多用作复数)
24.pl.【冶】沉淀物,淀积物.
25.[拉丁美洲方言](制糖厂)大铁锅.
26.[阿根廷方言]里院.


~ común
共同基金

~ de amortización
偿还基金

~ de comercio
[商]信誉

~ de inversión
投资信托资金;投资信托公司

~ de operaciones
周转资金

~ de pensiones
退休基金

~ de reptiles
(某些政府部门用来收买新闻界人士等贿基金

~ de rotación
周转金

~ de solidaridad
声援资金

Fondo Monetario Internacional(FMI)
国际货币基金组织

~ pérdido(vitalicio, muerto)
不能重新收回资金,不可归还资金

~s de reserva
储备金,准备金

~s bloquedos
冻结资金

~s públicos
政府有价证券,公债

a ~
深入地,深刻地
dormir a ~ 深度睡眠
comprender a ~ 深刻理解

a ~ perdido
不可能收回,没有希望返还
Los agricultores compraron maquinaria gracias a un préstamo a ~ perdido. 那些农民以一笔不返还资金贷款购买了农业机械.

artículo de ~


bajos ~s
会渣滓;下流会;地痞流氓

cheque sin ~s
空头支票

dar ~
抛锚,停泊

doble ~
双层底

echar a ~
使沉入水底

en ~
成......路纵队
marchar en una columna de tres (cinco) en ~ 成三(五)路纵队

en el ~
本质上,实质上;内心,心灵深处
Parece un poco tacaño pero en el ~ es muy generoso. 他好像有点吝啬,但实质上他很慷慨.

estar en ~s
有钱

irse ~
沉没,淹没

mal de ~s
拮据

música de ~
背景音乐

tocar ~
(情况)坏到极点,到达低谷
Ya hemos tocado ~ y las cosas empiezan a ir mejor. 我们事已坏到了极点,现在开始好转.

派生

近义词
pie
parte inferior,  parte más honda,  culo
entorno,  cimiento,  trasfondo
suma de dinero,  caudal,  reserva de capital
corazón,  causa,  alma,  centro,  cogollo,  entraña,  médula,  meollo,  mera raíz,  núcleo,  raíz,  entrañas
parte más baja
combinación,  enagua,  zagalejo,  enaguas,  fustán,  viso

反义词
cima,  cima de la montaña,  cumbre de la montaña,  cresta,  cúspide,  picacho,  cabeza,  parte de arriba,  parte superior,  pico,  cima de montaña,  cresta de la montaña,  cresta del monte,  cabezo,  culmen

联想词
telón幕;cajón大木箱;trasfondo弦外之音;borde边, 沿;oscuro黑暗, 深色;profundidad深;pozo井;océano海洋;agujero孔;tema题目;fango淤泥;

Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.

这笔经费将从应急基金拨付。

No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.

案文没有其他实质性变动。

Le agradezco profundamente desde el fondo de mi corazón todos sus esfuerzos.

我十分衷心地感谢他作出了所有这些努力。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道主义援助站急需业务经费。

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多款项

Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.

确实,该国政府提出意见具针对性地评价了工作组意见实质内容

Es fundamental asegurar que se dispone de más fondos para cubrir determinados déficits de financiación.

必须确保获得更多资金,这些资金必须用来填补已经查明供资缺口。

No existe una asignación de fondos complementaria.

补充资金不是分配使用

No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.

但他们正在恢复谈判,争取释放这些资金

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

在这种背景下,我们想提出三个一般性意见。

Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.

因此,有些国家设立妇女专用基金

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金需求不断增加。

Por esa razón dije que debíamos abordar este tema a fondo.

这就是为什么我说我们应当深入处理这一问题原因。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目拨款。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发基金干预措施影响

Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.

拟议预算反映出对所需资源进了彻底审查。

Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).

因此,也拨出款项更换该设备(700 000美元)。

También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.

还应该发挥移民汇款潜力。

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是可转换,也是可耗尽

En cuanto a los talibanes, pruebas recientes indican que tienen acceso a más fondos.

至于塔利班,最近证据表明他们有办法弄到更多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondo 的西班牙语例句

用户正在搜索


prebélico, prebenda, prebendado, prebendar, prebostal, prebostazgo, preboste, precalentador, precalentamiento, precalentar,

相似单词


fondero, fondillo, fondillón, fondillos, fondista, fondo, fondo común, fondo de inversión de alto riesgo, fondo del mar, fondo fiduciario,

m.

1.部:

el ~ del mar 海.
el ~ de un pozo 井.
el ~ de un saco 口袋.
el ~de la taza 杯.


2.(容器部的)残留物,

el ~ del vaso 杯.

3.度«poco,mucho»:
una playa de poco ~ 浅滩.
un cajón de mucho ~ 一个抽屜.


4.尽头:

el ~ del callejón 死胡同的尽头.

5.(房间等的)处:

el ~ del escenario 舞台处.
En el ~ de la sala hay una estatúa. 大厅的尽里面有一个雕像.


6.(建筑物的)进

Esta tienda tiene mucho ~,aunque poca fachada. 这家商店门面不大,但进不小.

7.(画面的)背景.
8.(绘画或织物的)子,色:

una tela de ~ amarillo con listas blancas 黄白条纹布.

9.(钻石的)体积.
10.环境:

Ese no es el ~ adecuado para esas actividades. 那不是适合开展这种活动的环境.

11.实质,本质;核心,要害:
Dejemos los detalles y entremos en el ~ del asunto. 咱们撇开细节,谈问题的实质吧.

12.内心:
En el ~,lo siente. 他内心里对此感到遗憾.

13.(书籍、文章等的) 内容:
el ~ de una novela 一本小说的中心思想.
Hay que ajustar la forma artística al ~ de una obra. 应该让艺术形式符合作品的内容.


14.«disponer de, tener; depositar; instituir; situar; congelar, inmovilizar» 资金,基金,资产. (多用作复数)
15.素质:

persona de buen ~ 素质好的人.
Tiene buen ~ de sabiduría. 他知识的子是好的.


16.体质.
17.论.
18.(图书馆或书店的)藏书,存书;(某出版或书局印行的)图书;(档案机构的)档案,资料:

el ~ de autores clásicos <de obras literarias>古典作家作品 <>
Nos hemos apoderado de gran parte de los ~s del archivo enemigo. 我们缴获了敌人的大部分档案.


19.【法】庄园,田产.
20.(几个人)合下的赌注.
21.衬裙.
22.【军】(队列的)行间距离.
23.【海】船[船体浸在水中部分]. (多用作复数)
24.pl.【冶】沉淀物,淀积物.
25.[拉丁美洲方言](制糖厂的)大铁锅.
26.[阿根廷方言]里院.


~ común
共同基金

~ de amortización
偿还基金

~ de comercio
[商]信誉

~ de inversión
投资信托资金;投资信托公司

~ de operaciones
周转资金

~ de pensiones
退休基金

~ de reptiles
(某些政府部门用来收买新闻界人士等的)行贿基金

~ de rotación
周转金

~ de solidaridad
声援资金

Fondo Monetario Internacional(FMI)
国际货币基金组织

~ pérdido(vitalicio, muerto)
不能重新收回的资金,不可归还的资金

~s de reserva
储备金,准备金

~s bloquedos
冻结的资金

~s públicos
政府有价证券,公债

a ~

dormir a ~ 度睡眠
comprender a ~ 理解

a ~ perdido
不可能收回,没有希望返还
Los agricultores compraron maquinaria gracias a un préstamo a ~ perdido. 那些农民以一笔不返还资金贷款购买了农业机械.

artículo de ~


bajos ~s
会渣滓;下流会;痞流氓

cheque sin ~s
空头支票

dar ~
抛锚,停泊

doble ~
双层

echar a ~
使沉入水

en ~
成......路纵队
marchar en una columna de tres (cinco) en ~ 成三(五)路纵队行进

en el ~
本质上,实质上;内心,心灵
Parece un poco tacaño pero en el ~ es muy generoso. 他好像有点吝啬,但实质上他很慷慨.

estar en ~s
有钱

irse ~
沉没,淹没

mal de ~s
拮据

música de ~
背景音乐

tocar ~
(情况)坏到极点,到达低谷
Ya hemos tocado ~ y las cosas empiezan a ir mejor. 我们的事已坏到了极点,现在开始好转.

派生

近义词
pie
parte inferior,  parte más honda,  culo
entorno,  cimiento,  trasfondo
suma de dinero,  caudal,  reserva de capital
corazón,  causa,  alma,  centro,  cogollo,  entraña,  médula,  meollo,  mera raíz,  núcleo,  raíz,  entrañas
parte más baja
combinación,  enagua,  zagalejo,  enaguas,  fustán,  viso

反义词
cima,  cima de la montaña,  cumbre de la montaña,  cresta,  cúspide,  picacho,  cabeza,  parte de arriba,  parte superior,  pico,  cima de montaña,  cresta de la montaña,  cresta del monte,  cabezo,  culmen

联想词
telón幕;cajón大木箱;trasfondo弦外之音;borde边, 沿;oscuro黑暗的, 色的;profundidad;pozo井;océano海洋;agujero孔;tema题目;fango淤泥;

Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.

这笔经费将从应急基金拨付。

No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.

案文没有其他实质性变动。

Le agradezco profundamente desde el fondo de mi corazón todos sus esfuerzos.

我十分衷心感谢他作出了所有这些努力。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道主义援助站急需业务经费。

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项

Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.

确实,该国政府提出的意见具针对性评价了工作组意见的实质内容

Es fundamental asegurar que se dispone de más fondos para cubrir determinados déficits de financiación.

必须确保获得更多的资金,这些资金必须用来填补已经查明的供资缺口。

No existe una asignación de fondos complementaria.

补充资金不是分配使用的。

No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.

但他们正在恢复谈判,争取释放这些资金

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

在这种背景下,我们想提出三个一般性意见。

Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.

因此,有些国家设立妇女专用基金

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金的需求不断增加。

Por esa razón dije que debíamos abordar este tema a fondo.

这就是为什么我说我们应当入处理这一问题的原因。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发基金干预措施的影响

Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.

拟议预算反映出对所需资源进行了彻的审查。

Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).

因此,也拨出款项更换该设备(700 000美元)。

También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.

还应该发挥移民汇款的潜力。

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是可转换的,也是可耗尽的。

En cuanto a los talibanes, pruebas recientes indican que tienen acceso a más fondos.

至于塔利班,最近的证据表明他们有办法弄到更多的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondo 的西班牙语例句

用户正在搜索


precaver, precavidamente, precavido, precedencia, precedente, preceder, precelente, precepción, preceptista, preceptiva,

相似单词


fondero, fondillo, fondillón, fondillos, fondista, fondo, fondo común, fondo de inversión de alto riesgo, fondo del mar, fondo fiduciario,

m.

1.底,底部:

el ~ del mar 海底.
el ~ de un pozo 井底.
el ~ de un saco 口袋底.
el ~de la taza 杯底.


2.(容器底部)残留物,底儿:

el ~ del vaso 杯底儿.

3.深度«poco,mucho»:
una playa de poco ~ 浅滩.
un cajón de mucho ~ 一个深抽屜.


4.尽头:

el ~ del callejón 死胡同尽头.

5.(房间等)深处:

el ~ del escenario 舞台深处.
En el ~ de la sala hay una estatúa. 大厅尽里面有一个雕像.


6.(建筑物)进深:

Esta tienda tiene mucho ~,aunque poca fachada. 这家商门面不大,但进深不小.

7.(画面)背景.
8.(绘画或织物)底子,底色:

una tela de ~ amarillo con listas blancas 黄底白条纹布.

9.(钻石)体积.
10.环境:

Ese no es el ~ adecuado para esas actividades. 那不是适合开展这种活动环境.

11.实质,本质;核心,要害:
Dejemos los detalles y entremos en el ~ del asunto. 咱们撇开细节,谈问题实质吧.

12.内心:
En el ~,lo siente. 他内心里对此感到遗憾.

13.(籍、文章等) 内容:
el ~ de una novela 一本小说中心思想.
Hay que ajustar la forma artística al ~ de una obra. 应该让艺术形式符合作品内容.


14.«disponer de, tener; depositar; instituir; situar; congelar, inmovilizar» 资金,基金,资产. (多用作复数)
15.素质:

persona de buen ~ 素质好人.
Tiene buen ~ de sabiduría. 他知识底子是好.


16.体质.
17.论.
18.(图馆或)藏,存;(某出版局印行)图;(机构,资料:

el ~ de autores clásicos <de obras literarias>古典作家作品 <>
Nos hemos apoderado de gran parte de los ~s del archivo enemigo. 我们缴获了敌人大部分.


19.【法】庄园,田产.
20.(几个人)合下赌注.
21.衬裙.
22.【军】(队列)行间距离.
23.【海】船底[船体浸在水中部分]. (多用作复数)
24.pl.【冶】沉淀物,淀积物.
25.[拉丁美洲方言](制糖厂)大铁锅.
26.[阿根廷方言]里院.


~ común
共同基金

~ de amortización
偿还基金

~ de comercio
[商]信誉

~ de inversión
投资信托资金;投资信托公司

~ de operaciones
周转资金

~ de pensiones
退休基金

~ de reptiles
(某些政府部门用来收买新闻界人士等)行贿基金

~ de rotación
周转金

~ de solidaridad
声援资金

Fondo Monetario Internacional(FMI)
国际货币基金组织

~ pérdido(vitalicio, muerto)
不能重新收回资金,不可归还资金

~s de reserva
储备金,准备金

~s bloquedos
冻结资金

~s públicos
政府有价证券,公债

a ~
深入地,深刻地
dormir a ~ 深度睡眠
comprender a ~ 深刻理解

a ~ perdido
不可能收回,没有希望返还
Los agricultores compraron maquinaria gracias a un préstamo a ~ perdido. 那些农民以一笔不返还资金贷款购买了农业机械.

artículo de ~


bajos ~s
会渣滓;下流会;地痞流氓

cheque sin ~s
空头支票

dar ~
抛锚,停泊

doble ~
双层底

echar a ~
使沉入水底

en ~
成......路纵队
marchar en una columna de tres (cinco) en ~ 成三(五)路纵队行进

en el ~
本质上,实质上;内心,心灵深处
Parece un poco tacaño pero en el ~ es muy generoso. 他好像有点吝啬,但实质上他很慷慨.

estar en ~s
有钱

irse ~
沉没,淹没

mal de ~s
拮据

música de ~
背景音乐

tocar ~
(情况)坏到极点,到达低谷
Ya hemos tocado ~ y las cosas empiezan a ir mejor. 我们事已坏到了极点,现在开始好转.

派生

近义词
pie
parte inferior,  parte más honda,  culo
entorno,  cimiento,  trasfondo
suma de dinero,  caudal,  reserva de capital
corazón,  causa,  alma,  centro,  cogollo,  entraña,  médula,  meollo,  mera raíz,  núcleo,  raíz,  entrañas
parte más baja
combinación,  enagua,  zagalejo,  enaguas,  fustán,  viso

反义词
cima,  cima de la montaña,  cumbre de la montaña,  cresta,  cúspide,  picacho,  cabeza,  parte de arriba,  parte superior,  pico,  cima de montaña,  cresta de la montaña,  cresta del monte,  cabezo,  culmen

联想词
telón幕;cajón大木箱;trasfondo弦外之音;borde边, 沿;oscuro黑暗, 深色;profundidad深;pozo井;océano海洋;agujero孔;tema题目;fango淤泥;

Ese crédito se imputaría al fondo para imprevistos.

这笔经费将从应急基金拨付。

No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.

文没有其他实质性变动。

Le agradezco profundamente desde el fondo de mi corazón todos sus esfuerzos.

我十分衷心地感谢他作出了所有这些努力。

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道主义援助站急需业务经费。

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多款项

Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.

确实,该国政府提出意见具针对性地评价了工作组意见实质内容

Es fundamental asegurar que se dispone de más fondos para cubrir determinados déficits de financiación.

必须确保获得更多资金,这些资金必须用来填补已经查明供资缺口。

No existe una asignación de fondos complementaria.

补充资金不是分配使用

No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.

但他们正在恢复谈判,争取释放这些资金

Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.

在这种背景下,我们想提出三个一般性意见。

Por consiguiente, algunos países han asignado fondos para la mujer.

因此,有些国家设立妇女专用基金

Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.

在本任务期间对资金需求不断增加。

Por esa razón dije que debíamos abordar este tema a fondo.

这就是为什么我说我们应当深入处理这一问题原因。

Se insta al Gobierno a que destine fondos para tal fin.

委员会敦促政府为此目拨款。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发基金干预措施影响

Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.

拟议预算反映出对所需资源进行了彻底审查。

Por consiguiente, se han previsto fondos para sustituir estos equipos (700.000 dólares).

因此,也拨出款项更换该设备(700 000美元)。

También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.

还应该发挥移民汇款潜力。

La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.

主要问题在于基金是可转换,也是可耗尽

En cuanto a los talibanes, pruebas recientes indican que tienen acceso a más fondos.

至于塔利班,最近证据表明他们有办法弄到更多

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fondo 的西班牙语例句

用户正在搜索


precipicio, precipitación, precipitadamente, precipitadero, precipitado, precipitante, precipitar, precipitarse, precípite, precipitinógeno,

相似单词


fondero, fondillo, fondillón, fondillos, fondista, fondo, fondo común, fondo de inversión de alto riesgo, fondo del mar, fondo fiduciario,