Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一祸害作斗争。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代祸害影响最大的是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于发达祸患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有调一致的努力才能被消除。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一祸害乃是万恶之源,全面合作对克服这一祸害必可少。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为消除这些灾祸而采取的行动差异太大,更重要的是足。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的祸害,已对伊朗造成严重和极大损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的祸害需要国际社会调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了消除这一灾祸的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一祸患的公约正在履行正常批准程。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的祸害。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一祸害的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现的这一灾祸的坚定承诺。
En él se analizan tres temas principales: el racismo, ¿un flagelo del tercer milenio?
书中分析了三个主题:“种族主义:第三个千年的灾祸?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一祸害作斗争。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力击诸如腐败
灾祸。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代祸害影响最大是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患存在,我们必须采取
,而且应立即采取
。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致努力才能被消除。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一祸害乃是万恶之源,全面合作对克服这一祸害必不可少。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾是,为消除这些灾祸而采取
差异太大,更重要
是不足。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义祸害,已对伊朗造成严重和极大损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义祸害需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了消除这一灾祸重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于击这一祸患
公约正在履
正常批准过程。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器扩散仍然是一个严重
祸害。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们努力,找到能使我们解决和消除这一祸害
最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项击恐怖主义
国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其击一切形式和表现
这一灾祸
坚定承诺。
En él se analizan tres temas principales: el racismo, ¿un flagelo del tercer milenio?
书中分析了三个主题:“种族主义:第三个千年灾祸?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来直遭受恐怖主义
患之害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同害作斗争。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国直在努力打击诸如腐败的灾
。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受个现代
害影响最大的是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
有
个国家、
个人、
种宗教能完全免于恐怖主义之
。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
就是为什么世界必须站在
起并努力根除恐怖主义。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调致的努力才能被消除。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
害乃是万恶之源,全面合作对克服
害必不可少。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为消除些灾
而采取的行动差异太大,更重要的是不足。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的害,已对伊朗造成严重和极大损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的害需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在方面,我国政府采取了消除
灾
的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击患的公约正在履行正常批准过程。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是个严重的
害。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除害的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击切形式和表现的
灾
的坚定承诺。
En él se analizan tres temas principales: el racismo, ¿un flagelo del tercer milenio?
书中分析了三个主题:“种族主义:第三个千年的灾?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一祸害作斗争。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代祸害影响最大的发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就为什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才能被消除。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一祸害乃之源,全面合作对克服这一祸害必不可少。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的,为消除这些灾祸而采取的行动差异太大,更重要的
不足。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的祸害,已对伊朗造成严重和极大损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的祸害需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了消除这一灾祸的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一祸患的公约正在履行正常批准过程。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然一个严重的祸害。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一祸害的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现的这一灾祸的坚定承诺。
En él se analizan tres temas principales: el racismo, ¿un flagelo del tercer milenio?
书中分析了三个主题:“种族主义:第三个千年的灾祸?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一祸害。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在力打击诸如腐败的灾祸。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代祸害影响最大的是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在一力根除恐怖主义。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的力才能被消除。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一祸害乃是万恶之源,全面合对克服这一祸害必不可少。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为消除这些灾祸而采取的行动差异太大,更重要的是不足。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的祸害,已对伊朗造成严重和极大损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的祸害需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了消除这一灾祸的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一祸患的公约正在履行正常批准过程。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的祸害。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的力,找到能使我们解决和消除这一祸害的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现的这一灾祸的坚定承诺。
En él se analizan tres temas principales: el racismo, ¿un flagelo del tercer milenio?
书中分析了三个主题:“种族主义:第三个千年的灾祸?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受主义祸患之害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一祸害作斗争。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代祸害影响最大的是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于
主义之祸。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在一起并努力根主义。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
主义灾难只有通过协调一致的努力才能
。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一祸害乃是万恶之源,全面合作对克服这一祸害必不可少。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为这些灾祸而采取的行动差异太大,更重要的是不足。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
主义,包括跨界
主义的祸害,已对伊朗造成严重和极大损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
主义的祸害需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了这一灾祸的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一祸患的公约正在履行正常批准过程。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的祸害。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和这一祸害的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现的这一灾祸的坚定承诺。
En él se analizan tres temas principales: el racismo, ¿un flagelo del tercer milenio?
书中分析了三个主题:“种族主义:第三个千年的灾祸?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义患
害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同一
害作斗争。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸的灾
。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受个现代
害影响最大的是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义
。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
就是为什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才能被消除。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
一
害乃是万恶
源,全面合作对克服
一
害必不可少。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为消除些灾
而采取的行动差异太大,更重要的是不足。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的害,已对伊朗造成严重和极大损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的害需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在一方面,我国政府采取了消除
一灾
的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击一
患的公约正在履行正常批准过程。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
对我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的害。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除一
害的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现的一灾
的坚定承诺。
En él se analizan tres temas principales: el racismo, ¿un flagelo del tercer milenio?
书中分析了三个主题:“种族主义:第三个千年的灾?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一祸害斗争。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代祸害影响最大的是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才能被消除。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一祸害乃是万恶之源,全面合服这一祸害必不可少。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为消除这些灾祸而采取的行动差异太大,更重要的是不足。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的祸害,已伊朗造成严重和极大损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的祸害需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了消除这一灾祸的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一祸患的公约正在履行正常批准过程。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的祸害。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一祸害的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现的这一灾祸的坚定承诺。
En él se analizan tres temas principales: el racismo, ¿un flagelo del tercer milenio?
书中分析了三个主题:“种族主义:第三个千年的灾祸?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Debemos seguir combatiendo ese flagelo por todos los medios.
我们必须以各种手段继续同这一祸害斗争。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。
Los más afectados por este flagelo moderno son los países en desarrollo.
受这个现代祸害影响最大的是发展中国家。
Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.
有一个国家、一个人、一种宗教能完全免于恐怖主义之祸。
Por ello el mundo debe unirse y tratar de erradicar este flagelo.
这就是为什么世界必须站在一起并努力根除恐怖主义。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。
Sólo podrá eliminarse el flagelo del terrorismo mediante acciones intensas y concertadas.
恐怖主义灾难只有通过协调一致的努力才能被消除。
La cooperación integral es fundamental para superar este flagelo que da origen a tantos otros.
这一祸害乃是万恶之源,全面合服这一祸害必不可少。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾的是,为消除这些灾祸而采取的行动差异太大,更重要的是不足。
El Irán ha sufrido severa e inmensamente por el flagelo del terrorismo, incluido el terrorismo transfronterizo.
恐怖主义,包括跨界恐怖主义的祸害,已伊朗造成严重和极大损害。
El flagelo del terrorismo requiere de medidas especiales y de una coordinación de la acción internacional.
恐怖主义的祸害需要国际社会协调采取特别措施。
En este sentido, mi Gobierno ha adoptado importantes medidas destinadas a la eliminación de ese flagelo.
在这一方面,我国政府采取了消除这一灾祸的重大步骤。
Los demás convenios relativos a la lucha contra este flagelo siguen el curso normal de ratificación.
其他关于打击这一祸患的公约正在履行正常批准过程。
La proliferación de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo un flagelo importante para nuestros países.
我们各国而言,小武器和轻武器的扩散仍然是一个严重的祸害。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Debemos aunar nuestros esfuerzos para buscar las mejores estrategias que nos permitan encarar y destruir ese flagelo.
我们必须集中我们的努力,找到能使我们解决和消除这一祸害的最佳战略。
La comunidad internacional ya ha dado grandes pasos al elaborar muchos instrumentos internacionales para combatir ese flagelo.
国际社会已采取了重大步骤,制定了多项打击恐怖主义的国际文书。
Mi Gobierno reitera su firme compromiso de luchar contra ese flagelo en todas sus formas y manifestaciones.
我国政府重申其打击一切形式和表现的这一灾祸的坚定承诺。
En él se analizan tres temas principales: el racismo, ¿un flagelo del tercer milenio?
书中分析了三个主题:“种族主义:第三个千年的灾祸?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。