西语助手
  • 关闭

f.
1.【医】骨裂隙.
2.【医】肛裂.
3.【矿】裂缝.
4.【转】裂口,裂纹.

近义词
grieta,  fractura,  cuarteo,  hendedura,  hendidura,  quebradura,  raja,  resquebradura,  fenda,  abertura,  rajadura,  rendija,  resquebrajadura,  resquicio,  quebraja

联想词
grieta裂缝;fractura断裂;rotura断裂;cavidad孔;cicatriz癍痕;ruptura断绝;brecha豁口;roca岩;anomalía不按常规;dilatación宽解;incisión切开;

La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.

围绕反对中央当局的反叛运动产生的部族间的分裂和政治上的两极分化,扩展成为身份认同问

La modernización también permitirá aumentar la productividad y la integración de los distintos medios de comunicación, con lo que se ofrecerá un servicio multimedia sin fisuras y coordinado.

化的益处还包括提高生产力和使各种媒体一体化,形成协调和配合无间的媒体服务。

Una vez más, las fisuras en el Consejo y las posibles amenazas de veto impidieron que este órgano enviara un mensaje firme, sólido y claro, algo que el Consejo tanto necesita en estos días.

安理会中的断层线和潜在的否决威胁再次使本机构不能发出一有力的、明确的信号,而这正是安理会这些天来迫切需要的。

No será útil a nuestro propósito más amplio el que quedemos divididos tras elegir una resolución que favorezca a unos pocos, dejando fisuras y facciones al elegir a ganadores y perdedores de una vez para siempre.

如果我们因为要在有利于少数几国家的决议之间作出选择而四分五裂,如果我们因为要一次性地确定胜者和败者而导致分歧和派系,那对我们的大目标是不利的。

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府和私营企业将参加这些方案,建立共用的药品和疫苗储备,并在紧急服务方面进行协调无间的合作。

La fisura en el PAIGC surgió porque una parte del partido dio su apoyo a la campaña electoral independiente del Presidente Vieira, y se hizo más profunda cuando los líderes del partido, encabezados por el ex Primer Ministro, Carlos Gomes Júnior, quisieron mantener las sanciones aplicadas a 14 parlamentarios del PAIGC que habían apoyado la campaña de Vieira.

该党分裂的原因是,党内部分成员支持维埃拉总统独立竞选;以前总理卡洛斯·戈麦斯为首的该党领导人,谋求维持对该党支持维埃拉竞选的14名议员的制裁,致使分裂进一步加深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fisura 的西班牙语例句

用户正在搜索


apelación, apelado, apelambrar, apelante, apelar, apelativo, apeldar, apellar, apellidar, apellido,

相似单词


fistra, fístula, fistular, fistulina, fistuloso, fisura, fito-, fitófago, fitoftirio, fitografía,

f.
1.【隙.
2.【】肛.
3.【矿】缝.
4.【转】口,纹.

La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.

围绕反对中央当局反叛运动产生部族间和政治上两极分化,扩展成为身份认同问题。

La modernización también permitirá aumentar la productividad y la integración de los distintos medios de comunicación, con lo que se ofrecerá un servicio multimedia sin fisuras y coordinado.

现代化益处还包括提高生产力和使各种媒体一体化,形成协调和配合无间媒体服务。

Una vez más, las fisuras en el Consejo y las posibles amenazas de veto impidieron que este órgano enviara un mensaje firme, sólido y claro, algo que el Consejo tanto necesita en estos días.

安理会中断层线和潜在否决威胁再次使本机构能发出一个强有力、明确信号,而这正是安理会这些天来迫切需要

No será útil a nuestro propósito más amplio el que quedemos divididos tras elegir una resolución que favorezca a unos pocos, dejando fisuras y facciones al elegir a ganadores y perdedores de una vez para siempre.

如果我们因为要在有于少数几个国家决议之间作出选择而四分五,如果我们因为要一次性地确定胜者和败者而导致分歧和派系,那对我们大目标是

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府和私营企业将参加这些方案,建立共用药品和疫苗储备,并在紧急服务方面进行协调无间合作。

La fisura en el PAIGC surgió porque una parte del partido dio su apoyo a la campaña electoral independiente del Presidente Vieira, y se hizo más profunda cuando los líderes del partido, encabezados por el ex Primer Ministro, Carlos Gomes Júnior, quisieron mantener las sanciones aplicadas a 14 parlamentarios del PAIGC que habían apoyado la campaña de Vieira.

该党原因是,党内部分成员支持维埃拉总统独立竞选;以前总理卡洛斯·戈麦斯为首该党领导人,谋求维持对该党支持维埃拉竞选14名议员制裁,致使分进一步加深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fisura 的西班牙语例句

用户正在搜索


apenas, apencar, apendejarse, apéndice, apendicectomía, apendicetomía, apendicitis, apendicostomía, apendiculado, apendicular,

相似单词


fistra, fístula, fistular, fistulina, fistuloso, fisura, fito-, fitófago, fitoftirio, fitografía,

f.
1.【医】骨裂隙.
2.【医】肛裂.
3.【矿】裂缝.
4.【转】裂口,裂纹.

近义词
grieta,  fractura,  cuarteo,  hendedura,  hendidura,  quebradura,  raja,  resquebradura,  fenda,  abertura,  rajadura,  rendija,  resquebrajadura,  resquicio,  quebraja

联想词
grieta裂缝;fractura断裂;rotura断裂;cavidad孔;cicatriz癍痕;ruptura断绝;brecha豁口;roca岩;anomalía不按常规;dilatación宽解;incisión切开;

La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.

围绕反对中央当局反叛运动产族间分裂和政治上两极分化,扩展成为身份认同问题。

La modernización también permitirá aumentar la productividad y la integración de los distintos medios de comunicación, con lo que se ofrecerá un servicio multimedia sin fisuras y coordinado.

现代化益处还包括提高产力和使各种媒体一体化,形成协调和配合无间媒体服务。

Una vez más, las fisuras en el Consejo y las posibles amenazas de veto impidieron que este órgano enviara un mensaje firme, sólido y claro, algo que el Consejo tanto necesita en estos días.

安理会中断层线和潜在否决威胁再次使本机构不能发出一个强有力、明确信号,而这正是安理会这些天来迫切需要

No será útil a nuestro propósito más amplio el que quedemos divididos tras elegir una resolución que favorezca a unos pocos, dejando fisuras y facciones al elegir a ganadores y perdedores de una vez para siempre.

们因为要在有利于少数几个国家决议之间作出选择而四分五裂,们因为要一次性地确定胜者和败者而导致分歧和派系,那对大目标是不利

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府和私营企业将参加这些方案,建立共用药品和疫苗储备,并在紧急服务方面进行协调无间合作。

La fisura en el PAIGC surgió porque una parte del partido dio su apoyo a la campaña electoral independiente del Presidente Vieira, y se hizo más profunda cuando los líderes del partido, encabezados por el ex Primer Ministro, Carlos Gomes Júnior, quisieron mantener las sanciones aplicadas a 14 parlamentarios del PAIGC que habían apoyado la campaña de Vieira.

该党分裂原因是,党内分成员支持维埃拉总统独立竞选;以前总理卡洛斯·戈麦斯为首该党领导人,谋求维持对该党支持维埃拉竞选14名议员制裁,致使分裂进一步加深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 fisura 的西班牙语例句

用户正在搜索


aplacar, aplacer, aplacerado, aplacible, aplanacalles, aplanadera, aplanador, aplanamiento, aplanar, aplanático,

相似单词


fistra, fístula, fistular, fistulina, fistuloso, fisura, fito-, fitófago, fitoftirio, fitografía,

f.
1.【医】骨裂隙.
2.【医】肛裂.
3.【矿】裂缝.
4.【转】裂口,裂纹.

grieta,  fractura,  cuarteo,  hendedura,  hendidura,  quebradura,  raja,  resquebradura,  fenda,  abertura,  rajadura,  rendija,  resquebrajadura,  resquicio,  quebraja

联想词
grieta裂缝;fractura断裂;rotura断裂;cavidad孔;cicatriz癍痕;ruptura断绝;brecha豁口;roca岩;anomalía不按常规;dilatación宽解;incisión切开;

La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.

围绕反对中央当局的反叛运动产生的部族间的分裂和政治上的两极分化,扩展成为身份认同问题。

La modernización también permitirá aumentar la productividad y la integración de los distintos medios de comunicación, con lo que se ofrecerá un servicio multimedia sin fisuras y coordinado.

现代化的益处还包括提高生产力和使各种媒体一体化,形成协调和配合无间的媒体服务。

Una vez más, las fisuras en el Consejo y las posibles amenazas de veto impidieron que este órgano enviara un mensaje firme, sólido y claro, algo que el Consejo tanto necesita en estos días.

安理会中的断层线和潜在的否决威胁再次使本机构不能发出一个强有力的、明确的信号,这正是安理会这些天来迫切需要的。

No será útil a nuestro propósito más amplio el que quedemos divididos tras elegir una resolución que favorezca a unos pocos, dejando fisuras y facciones al elegir a ganadores y perdedores de una vez para siempre.

如果我们因为要在有利于少数几个国家的决议之间作出选择四分五裂,如果我们因为要一次性地确定胜和败分歧和派系,那对我们的大目标是不利的。

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府和私营企业将参加这些方案,建立共用的药品和疫苗储备,并在紧急服务方面进行协调无间的合作。

La fisura en el PAIGC surgió porque una parte del partido dio su apoyo a la campaña electoral independiente del Presidente Vieira, y se hizo más profunda cuando los líderes del partido, encabezados por el ex Primer Ministro, Carlos Gomes Júnior, quisieron mantener las sanciones aplicadas a 14 parlamentarios del PAIGC que habían apoyado la campaña de Vieira.

该党分裂的原因是,党内部分成员支持维埃拉总统独立竞选;以前总理卡洛斯·戈麦斯为首的该党领人,谋求维持对该党支持维埃拉竞选的14名议员的制裁,致使分裂进一步加深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fisura 的西班牙语例句

用户正在搜索


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,

相似单词


fistra, fístula, fistular, fistulina, fistuloso, fisura, fito-, fitófago, fitoftirio, fitografía,

f.
1.【医】骨裂隙.
2.【医】肛裂.
3.【矿】裂缝.
4.【转】裂口,裂纹.

近义词
grieta,  fractura,  cuarteo,  hendedura,  hendidura,  quebradura,  raja,  resquebradura,  fenda,  abertura,  rajadura,  rendija,  resquebrajadura,  resquicio,  quebraja

联想词
grieta裂缝;fractura断裂;rotura断裂;cavidad孔;cicatriz癍痕;ruptura断绝;brecha豁口;roca岩;anomalía不按常规;dilatación宽解;incisión切开;

La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.

围绕反对中央当局的反叛运动产生的部族间的分裂和政治上的两极分化,扩展成为身份认同问题。

La modernización también permitirá aumentar la productividad y la integración de los distintos medios de comunicación, con lo que se ofrecerá un servicio multimedia sin fisuras y coordinado.

现代化的益处还包括提高生产力和使各种媒体一体化,形成协调和配合无间的媒体服务。

Una vez más, las fisuras en el Consejo y las posibles amenazas de veto impidieron que este órgano enviara un mensaje firme, sólido y claro, algo que el Consejo tanto necesita en estos días.

安理会中的断层线和潜在的否决威胁再次使本机构不能发出一个强有力的、明确的信号,而这正是安理会这些天来迫切需要的。

No será útil a nuestro propósito más amplio el que quedemos divididos tras elegir una resolución que favorezca a unos pocos, dejando fisuras y facciones al elegir a ganadores y perdedores de una vez para siempre.

如果我们因为要在有利于少数几个家的决议之间作出选择而四分五裂,如果我们因为要一次性地确定胜者和败者而导致分歧和派系,那对我们的大目标是不利的。

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

应变方案,各政府和私营企业将参加这些方案,建立共用的药品和疫苗储备,并在紧急服务方面进行协调无间的合作。

La fisura en el PAIGC surgió porque una parte del partido dio su apoyo a la campaña electoral independiente del Presidente Vieira, y se hizo más profunda cuando los líderes del partido, encabezados por el ex Primer Ministro, Carlos Gomes Júnior, quisieron mantener las sanciones aplicadas a 14 parlamentarios del PAIGC que habían apoyado la campaña de Vieira.

该党分裂的原因是,党内部分成员支持维埃拉总统独立竞选;以前总理卡洛斯·戈麦斯为首的该党领导人,谋求维持对该党支持维埃拉竞选的14名议员的制裁,致使分裂进一步加深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fisura 的西班牙语例句

用户正在搜索


aplito, aplitogranito, aplomado, aplomar, aplomo, apnea, apneusis, apneusto, apo-, apoastro,

相似单词


fistra, fístula, fistular, fistulina, fistuloso, fisura, fito-, fitófago, fitoftirio, fitografía,

用户正在搜索


Arauco, arauja, aravico, arawako, arazá, arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra,

相似单词


fistra, fístula, fistular, fistulina, fistuloso, fisura, fito-, fitófago, fitoftirio, fitografía,

f.
1.【医】骨裂隙.
2.【医】肛裂.
3.【矿】裂缝.
4.【转】裂口,裂纹.

La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.

围绕反对中央当局的反叛运动产生的部族间的分裂和政治上的两极分化,扩展成身份认同问题。

La modernización también permitirá aumentar la productividad y la integración de los distintos medios de comunicación, con lo que se ofrecerá un servicio multimedia sin fisuras y coordinado.

现代化的益处还包括提高生产力和使各种媒体一体化,形成协调和配合无间的媒体服务。

Una vez más, las fisuras en el Consejo y las posibles amenazas de veto impidieron que este órgano enviara un mensaje firme, sólido y claro, algo que el Consejo tanto necesita en estos días.

安理会中的线和潜在的否决威胁再次使本机构不能发出一个强有力的、明确的信号,而这正是安理会这些天来迫切需要的。

No será útil a nuestro propósito más amplio el que quedemos divididos tras elegir una resolución que favorezca a unos pocos, dejando fisuras y facciones al elegir a ganadores y perdedores de una vez para siempre.

如果我要在有利于少数几个国家的决议之间作出选择而四分五裂,如果我要一次性地确定胜者和败者而导致分歧和派系,那对我的大目标是不利的。

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府和私营企业将参加这些方案,建立共用的药品和疫苗储备,并在紧急服务方面进行协调无间的合作。

La fisura en el PAIGC surgió porque una parte del partido dio su apoyo a la campaña electoral independiente del Presidente Vieira, y se hizo más profunda cuando los líderes del partido, encabezados por el ex Primer Ministro, Carlos Gomes Júnior, quisieron mantener las sanciones aplicadas a 14 parlamentarios del PAIGC que habían apoyado la campaña de Vieira.

该党分裂的原是,党内部分成员支持维埃拉总统独立竞选;以前总理卡洛斯·戈麦斯首的该党领导人,谋求维持对该党支持维埃拉竞选的14名议员的制裁,致使分裂进一步加深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 fisura 的西班牙语例句

用户正在搜索


arbitrio, arbitrista, árbitro, árbol, arbolado, arboladura, arbolar, arbolario, arbolecer, arboleda,

相似单词


fistra, fístula, fistular, fistulina, fistuloso, fisura, fito-, fitófago, fitoftirio, fitografía,

f.
1.【医】骨裂隙.
2.【医】肛裂.
3.【矿】裂缝.
4.【转】裂口,裂纹.

近义词
grieta,  fractura,  cuarteo,  hendedura,  hendidura,  quebradura,  raja,  resquebradura,  fenda,  abertura,  rajadura,  rendija,  resquebrajadura,  resquicio,  quebraja

联想词
grieta裂缝;fractura断裂;rotura断裂;cavidad孔;cicatriz癍痕;ruptura断绝;brecha豁口;roca岩;anomalía不按常规;dilatación宽解;incisión切开;

La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.

围绕反对中央当局的反叛运动产生的部族间的分裂和政治上的两极分化,扩展成为身份认同问

La modernización también permitirá aumentar la productividad y la integración de los distintos medios de comunicación, con lo que se ofrecerá un servicio multimedia sin fisuras y coordinado.

化的益处还包括提高生产力和使各种媒体一体化,形成协调和配合无间的媒体服务。

Una vez más, las fisuras en el Consejo y las posibles amenazas de veto impidieron que este órgano enviara un mensaje firme, sólido y claro, algo que el Consejo tanto necesita en estos días.

安理会中的断层线和潜在的否决威胁再次使本机构不能发出一有力的、明确的信号,而这正是安理会这些天来迫切需要的。

No será útil a nuestro propósito más amplio el que quedemos divididos tras elegir una resolución que favorezca a unos pocos, dejando fisuras y facciones al elegir a ganadores y perdedores de una vez para siempre.

如果我们因为要在有利于少数几国家的决议之间作出选择而四分五裂,如果我们因为要一次性地确定胜者和败者而导致分歧和派系,那对我们的大目标是不利的。

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府和私营企业将参加这些方案,建立共用的药品和疫苗储备,并在紧急服务方面进行协调无间的合作。

La fisura en el PAIGC surgió porque una parte del partido dio su apoyo a la campaña electoral independiente del Presidente Vieira, y se hizo más profunda cuando los líderes del partido, encabezados por el ex Primer Ministro, Carlos Gomes Júnior, quisieron mantener las sanciones aplicadas a 14 parlamentarios del PAIGC que habían apoyado la campaña de Vieira.

该党分裂的原因是,党内部分成员支持维埃拉总统独立竞选;以前总理卡洛斯·戈麦斯为首的该党领导人,谋求维持对该党支持维埃拉竞选的14名议员的制裁,致使分裂进一步加深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fisura 的西班牙语例句

用户正在搜索


arboricidio, arborícola, arboricultor, arboricultura, arboriforme, arborización, arborízación, arborizado, arborizar, arbotante,

相似单词


fistra, fístula, fistular, fistulina, fistuloso, fisura, fito-, fitófago, fitoftirio, fitografía,

f.
1.【医】骨裂隙.
2.【医】肛裂.
3.【矿】裂缝.
4.【转】裂口,裂纹.

近义词
grieta,  fractura,  cuarteo,  hendedura,  hendidura,  quebradura,  raja,  resquebradura,  fenda,  abertura,  rajadura,  rendija,  resquebrajadura,  resquicio,  quebraja

联想词
grieta裂缝;fractura断裂;rotura断裂;cavidad孔;cicatriz癍痕;ruptura断绝;brecha豁口;roca岩;anomalía不按常规;dilatación宽解;incisión切开;

La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.

中央当局的叛运动产生的部族间的分裂和政治上的两极分化,扩展成为身份认同问题。

La modernización también permitirá aumentar la productividad y la integración de los distintos medios de comunicación, con lo que se ofrecerá un servicio multimedia sin fisuras y coordinado.

现代化的益处还包括提高生产力和使各种媒体一体化,形成协调和配合无间的媒体服务。

Una vez más, las fisuras en el Consejo y las posibles amenazas de veto impidieron que este órgano enviara un mensaje firme, sólido y claro, algo que el Consejo tanto necesita en estos días.

安理会中的断层线和潜在的否决威胁再次使本机构不能发出一强有力的、明确的信号,而这正是安理会这些天来迫切需要的。

No será útil a nuestro propósito más amplio el que quedemos divididos tras elegir una resolución que favorezca a unos pocos, dejando fisuras y facciones al elegir a ganadores y perdedores de una vez para siempre.

如果我们因为要在有利于少数家的决议之间作出选择而四分五裂,如果我们因为要一次性地确定胜者和败者而导致分歧和派系,那我们的大目标是不利的。

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨应变方案,各政府和私营企业将参加这些方案,建立共用的药品和疫苗储备,并在紧急服务方面进行协调无间的合作。

La fisura en el PAIGC surgió porque una parte del partido dio su apoyo a la campaña electoral independiente del Presidente Vieira, y se hizo más profunda cuando los líderes del partido, encabezados por el ex Primer Ministro, Carlos Gomes Júnior, quisieron mantener las sanciones aplicadas a 14 parlamentarios del PAIGC que habían apoyado la campaña de Vieira.

该党分裂的原因是,党内部分成员支持维埃拉总统独立竞选;以前总理卡洛斯·戈麦斯为首的该党领导人,谋求维持该党支持维埃拉竞选的14名议员的制裁,致使分裂进一步加深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fisura 的西班牙语例句

用户正在搜索


arcabuzal, arcabuzazo, arcacil, arcada, árcade, arcádico, arcadismo, arcador, arcaduz, arcaico,

相似单词


fistra, fístula, fistular, fistulina, fistuloso, fisura, fito-, fitófago, fitoftirio, fitografía,

f.
1.【医】骨裂隙.
2.【医】肛裂.
3.【矿】裂缝.
4.【转】裂口,裂纹.

近义词
grieta,  fractura,  cuarteo,  hendedura,  hendidura,  quebradura,  raja,  resquebradura,  fenda,  abertura,  rajadura,  rendija,  resquebrajadura,  resquicio,  quebraja

联想词
grieta裂缝;fractura断裂;rotura断裂;cavidad孔;cicatriz癍痕;ruptura断绝;brecha豁口;roca岩;anomalía按常规;dilatación宽解;incisión切开;

La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.

围绕反对中央当局的反叛运动产生的部族间的分裂和政治上的两极分化,扩展成为身份认同问题。

La modernización también permitirá aumentar la productividad y la integración de los distintos medios de comunicación, con lo que se ofrecerá un servicio multimedia sin fisuras y coordinado.

现代化的益处提高生产力和使各种媒体一体化,形成协调和配合无间的媒体服务。

Una vez más, las fisuras en el Consejo y las posibles amenazas de veto impidieron que este órgano enviara un mensaje firme, sólido y claro, algo que el Consejo tanto necesita en estos días.

安理会中的断层线和潜在的否决威胁再次使本能发出一个强有力的、明确的信号,而这正是安理会这些天来迫切需要的。

No será útil a nuestro propósito más amplio el que quedemos divididos tras elegir una resolución que favorezca a unos pocos, dejando fisuras y facciones al elegir a ganadores y perdedores de una vez para siempre.

如果我们因为要在有利于少数几个国家的决议之间作出选择而四分五裂,如果我们因为要一次性地确定胜者和败者而导致分歧和派系,那对我们的大目标是利的。

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府和私营企业将参加这些方案,建立共用的药品和疫苗储备,并在紧急服务方面进行协调无间的合作。

La fisura en el PAIGC surgió porque una parte del partido dio su apoyo a la campaña electoral independiente del Presidente Vieira, y se hizo más profunda cuando los líderes del partido, encabezados por el ex Primer Ministro, Carlos Gomes Júnior, quisieron mantener las sanciones aplicadas a 14 parlamentarios del PAIGC que habían apoyado la campaña de Vieira.

该党分裂的原因是,党内部分成员支持维埃拉总统独立竞选;以前总理卡洛斯·戈麦斯为首的该党领导人,谋求维持对该党支持维埃拉竞选的14名议员的制裁,致使分裂进一步加深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fisura 的西班牙语例句

用户正在搜索


arcatura, arcaucería, arcaucil, arce, arcedianato, arcediano, arcedlanato, arcedo, arcén, archa,

相似单词


fistra, fístula, fistular, fistulina, fistuloso, fisura, fito-, fitófago, fitoftirio, fitografía,