No sé qué finalidad tienen aquí estos objetos.
我不知道这西在这儿有
么用处。
No sé qué finalidad tienen aquí estos objetos.
我不知道这西在这儿有
么用处。
Los informes regionales tendrían una doble finalidad.
区将达到以下两个目的。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双方的合作。
Si se trata de un instrumento meramente interpretativo, se pregunta cuál es su finalidad.
如果它只是一个解释性的工具,就要问问它的用途是么?
Los términos varían según la finalidad de cada tratado y la situación de las Partes.
依据条约的目的和当事各方的状况,规定了不同的条约条款。
El programa EMPRETEC tiene por finalidad fomentar la capacidad empresarial en los países en desarrollo.
经营技术方案旨在于促进发展中国家的创业精神。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明的目的是说明拟议修正案的效力。
Su finalidad es no sólo mejorar la eficiencia energética sino también reducir la contaminación.
这项目不仅旨在提高能源效率,还旨在减少污染。
Con esta finalidad cooperarán, según proceda, para establecer organizaciones subregionales o regionales de pesca.
为此目的,这国家应在适当情况下进行合作,以设立分区
或区
渔业组织。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目的一个补充目标是改进该分区的司法合作。
La finalidad de las presentes recomendaciones no es reproducir esta información, sino más bien aprovecharla.
且这建议的目的不是转载这
资料,而是从中吸取一
有用的经验。
La delegación de Cuba reitera su voluntad de apoyar todas las acciones encaminadas a esta finalidad.
古巴代表团重申愿意支持为此开展的一切行动。
Este componente tiene por finalidad atender directamente las solicitudes enviadas a la UNCTAD por PMA africanos como Liberia o Guinea.
目的是满足非洲最不发达国家如利比里亚和几内亚向贸发会议提出的请求。
La finalidad de las enmiendas que ahora se proponen no es fomentar el consenso, sino destruirlo.
目前提出的修正案旨在推动而不是破坏协商一致意见。
La mayoría de ellas tienen por finalidad rediseñar la estructura de la Organización, en particular el Consejo de Seguridad.
建议的目的大都是重新设计本组织,包括安全理事会的结构。
El artículo 5 de la Ley prohíbe que una mujer sea traída a Siria con la finalidad de prostituirla.
依照该法第5条之规定,禁止以卖淫为目的将妇女带入叙利亚境内。
La Sra. Holguín (Colombia) dice que el aspecto que define un acto terrorista es su finalidad o propósito.
Holguín女士(哥伦比亚)说,界定恐怖行为的问题,就是恐怖主义行动目的的问题。
El objeto parecía ser el contenido del tratado, mientras que el fin guardaba relación con la finalidad misma del tratado.
目的似乎是指条约的内容,宗旨则必须与条约所要实现的目标有关。
Quedan prohibidos los actos o amenazas de violencia cuya finalidad principal sea aterrorizar a la población civil”.
禁止以在平民居民中散布恐怖为其主要目的暴力行为或暴力威胁”。
Ella instó a encontrar un nuevo modelo económico y político cuya finalidad sea la realización colectiva y personal.
她呼吁建立新的经济和社会模式,集中于集体和个人的自我实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No sé qué finalidad tienen aquí estos objetos.
我不知道这些东西在这儿有用处。
Los informes regionales tendrían una doble finalidad.
区域报告将达到以下两个目的。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双方的合作。
Si se trata de un instrumento meramente interpretativo, se pregunta cuál es su finalidad.
如果它只是一个解释性的工具,就要问问它的用途是?
Los términos varían según la finalidad de cada tratado y la situación de las Partes.
依据条约的目的和当事各方的状况,规定了不同的条约条款。
El programa EMPRETEC tiene por finalidad fomentar la capacidad empresarial en los países en desarrollo.
经营技术方案旨在于促进发展中国家的创业精神。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明的目的是说明拟议修正案的力。
Su finalidad es no sólo mejorar la eficiencia energética sino también reducir la contaminación.
这些项目不仅旨在提高能,还旨在减少污染。
Con esta finalidad cooperarán, según proceda, para establecer organizaciones subregionales o regionales de pesca.
为此目的,这些国家应在适当情况下进行合作,以设立分区域或区域渔业组织。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目的一个补充目标是改进该分区域的司法合作。
La finalidad de las presentes recomendaciones no es reproducir esta información, sino más bien aprovecharla.
且这些建议的目的不是转载这些资料,而是从中吸取一些有用的经验。
La delegación de Cuba reitera su voluntad de apoyar todas las acciones encaminadas a esta finalidad.
古巴代表团重申愿意支持为此开展的一切行动。
Este componente tiene por finalidad atender directamente las solicitudes enviadas a la UNCTAD por PMA africanos como Liberia o Guinea.
目的是满足非洲最不发达国家如利比里亚和几内亚向贸发会议提出的请求。
La finalidad de las enmiendas que ahora se proponen no es fomentar el consenso, sino destruirlo.
目前提出的修正案旨在推动而不是破坏协商一致意见。
La mayoría de ellas tienen por finalidad rediseñar la estructura de la Organización, en particular el Consejo de Seguridad.
建议的目的大都是重新设计本组织,包括安全理事会的结构。
El artículo 5 de la Ley prohíbe que una mujer sea traída a Siria con la finalidad de prostituirla.
依照该法第5条之规定,禁止以卖淫为目的将妇女带入叙利亚境内。
La Sra. Holguín (Colombia) dice que el aspecto que define un acto terrorista es su finalidad o propósito.
Holguín女士(哥伦比亚)说,界定恐怖行为的问题,就是恐怖主义行动目的的问题。
El objeto parecía ser el contenido del tratado, mientras que el fin guardaba relación con la finalidad misma del tratado.
目的似乎是指条约的内容,宗旨则必须与条约所要实现的目标有关。
Quedan prohibidos los actos o amenazas de violencia cuya finalidad principal sea aterrorizar a la población civil”.
禁止以在平民居民中散布恐怖为其主要目的暴力行为或暴力威胁”。
Ella instó a encontrar un nuevo modelo económico y político cuya finalidad sea la realización colectiva y personal.
她呼吁建立新的经济和社会模式,集中于集体和个人的自我实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No sé qué finalidad tienen aquí estos objetos.
我知道这些东西在这儿有
么用处。
Los informes regionales tendrían una doble finalidad.
区域报告将达到以下两个目的。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双方的合作。
Si se trata de un instrumento meramente interpretativo, se pregunta cuál es su finalidad.
如果它只是一个解释性的工具,就要问问它的用途是么?
Los términos varían según la finalidad de cada tratado y la situación de las Partes.
依据条约的目的和当事各方的状况,规同的条约条款。
El programa EMPRETEC tiene por finalidad fomentar la capacidad empresarial en los países en desarrollo.
经营技术方案旨在于促进发展中国家的创业精神。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明的目的是说明拟议修正案的效力。
Su finalidad es no sólo mejorar la eficiencia energética sino también reducir la contaminación.
这些项目仅旨在提高能源效率,还旨在减少污染。
Con esta finalidad cooperarán, según proceda, para establecer organizaciones subregionales o regionales de pesca.
为此目的,这些国家应在适当情况下进行合作,以设立分区域或区域渔业组织。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目的一个补充目标是改进该分区域的司法合作。
La finalidad de las presentes recomendaciones no es reproducir esta información, sino más bien aprovecharla.
且这些建议的目的是转载这些资料,而是从中吸取一些有用的经验。
La delegación de Cuba reitera su voluntad de apoyar todas las acciones encaminadas a esta finalidad.
古巴代表团重申愿意支持为此开展的一切行动。
Este componente tiene por finalidad atender directamente las solicitudes enviadas a la UNCTAD por PMA africanos como Liberia o Guinea.
目的是满足非洲发达国家如利比里亚和几内亚向贸发会议提出的请求。
La finalidad de las enmiendas que ahora se proponen no es fomentar el consenso, sino destruirlo.
目前提出的修正案旨在推动而是破坏协商一致意见。
La mayoría de ellas tienen por finalidad rediseñar la estructura de la Organización, en particular el Consejo de Seguridad.
建议的目的大都是重新设计本组织,包括安全理事会的结构。
El artículo 5 de la Ley prohíbe que una mujer sea traída a Siria con la finalidad de prostituirla.
依照该法第5条之规,禁止以卖淫为目的将妇女带入叙利亚境内。
La Sra. Holguín (Colombia) dice que el aspecto que define un acto terrorista es su finalidad o propósito.
Holguín女士(哥伦比亚)说,界恐怖行为的问题,就是恐怖主义行动目的的问题。
El objeto parecía ser el contenido del tratado, mientras que el fin guardaba relación con la finalidad misma del tratado.
目的似乎是指条约的内容,宗旨则必须与条约所要实现的目标有关。
Quedan prohibidos los actos o amenazas de violencia cuya finalidad principal sea aterrorizar a la población civil”.
禁止以在平民居民中散布恐怖为其主要目的暴力行为或暴力威胁”。
Ella instó a encontrar un nuevo modelo económico y político cuya finalidad sea la realización colectiva y personal.
她呼吁建立新的经济和社会模式,集中于集体和个人的自我实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No sé qué finalidad tienen aquí estos objetos.
我不知道这些东西在这儿有么用处。
Los informes regionales tendrían una doble finalidad.
区域报告将达到以下两个。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议宗旨是推动双方
合作。
Si se trata de un instrumento meramente interpretativo, se pregunta cuál es su finalidad.
如果它只是一个解释性工具,就要问问它
用途是
么?
Los términos varían según la finalidad de cada tratado y la situación de las Partes.
依据条约和当事各方
状况,规定了不同
条约条款。
El programa EMPRETEC tiene por finalidad fomentar la capacidad empresarial en los países en desarrollo.
经营技术方案旨在于促进发展中国业精神。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明是说明拟议修正案
效力。
Su finalidad es no sólo mejorar la eficiencia energética sino también reducir la contaminación.
这些项不仅旨在提高能源效率,还旨在减少污染。
Con esta finalidad cooperarán, según proceda, para establecer organizaciones subregionales o regionales de pesca.
为此,这些国
应在适当情况下进行合作,以设立分区域或区域渔业组织。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项一个补充
标是改进该分区域
司法合作。
La finalidad de las presentes recomendaciones no es reproducir esta información, sino más bien aprovecharla.
且这些建议不是转载这些资料,而是从中吸取一些有用
经验。
La delegación de Cuba reitera su voluntad de apoyar todas las acciones encaminadas a esta finalidad.
古巴代表团重申愿意支持为此开展一切行动。
Este componente tiene por finalidad atender directamente las solicitudes enviadas a la UNCTAD por PMA africanos como Liberia o Guinea.
是满足非洲最不发达国
如利比里亚和几内亚向贸发会议提出
请求。
La finalidad de las enmiendas que ahora se proponen no es fomentar el consenso, sino destruirlo.
前提出
修正案旨在推动而不是破坏协商一致意见。
La mayoría de ellas tienen por finalidad rediseñar la estructura de la Organización, en particular el Consejo de Seguridad.
建议大都是重新设计本组织,包括安全理事会
结构。
El artículo 5 de la Ley prohíbe que una mujer sea traída a Siria con la finalidad de prostituirla.
依照该法第5条之规定,禁止以卖淫为将妇女带入叙利亚境内。
La Sra. Holguín (Colombia) dice que el aspecto que define un acto terrorista es su finalidad o propósito.
Holguín女士(哥伦比亚)说,界定恐怖行为问题,就是恐怖主义行动
问题。
El objeto parecía ser el contenido del tratado, mientras que el fin guardaba relación con la finalidad misma del tratado.
似乎是指条约
内容,宗旨则必须与条约所要实现
标有关。
Quedan prohibidos los actos o amenazas de violencia cuya finalidad principal sea aterrorizar a la población civil”.
禁止以在平民居民中散布恐怖为其主要暴力行为或暴力威胁”。
Ella instó a encontrar un nuevo modelo económico y político cuya finalidad sea la realización colectiva y personal.
她呼吁建立新经济和社会模式,集中于集体和个人
自我实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No sé qué finalidad tienen aquí estos objetos.
我不知道这些东西在这儿有么用处。
Los informes regionales tendrían una doble finalidad.
区域报告将达到以两个目的。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双方的合作。
Si se trata de un instrumento meramente interpretativo, se pregunta cuál es su finalidad.
如果它只是一个解释性的工具,就要问问它的用途是么?
Los términos varían según la finalidad de cada tratado y la situación de las Partes.
依据条约的目的和当事各方的状,规定了不同的条约条款。
El programa EMPRETEC tiene por finalidad fomentar la capacidad empresarial en los países en desarrollo.
经营技术方案旨在于促发展中国家的创业精神。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明的目的是说明拟议修正案的效力。
Su finalidad es no sólo mejorar la eficiencia energética sino también reducir la contaminación.
这些项目不仅旨在提高能源效率,还旨在减少污染。
Con esta finalidad cooperarán, según proceda, para establecer organizaciones subregionales o regionales de pesca.
为此目的,这些国家应在适当情行合作,以设立分区域或区域渔业组织。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目的一个补充目标是改该分区域的司法合作。
La finalidad de las presentes recomendaciones no es reproducir esta información, sino más bien aprovecharla.
且这些建议的目的不是转载这些资料,而是从中吸取一些有用的经验。
La delegación de Cuba reitera su voluntad de apoyar todas las acciones encaminadas a esta finalidad.
古巴代表团重申愿意支持为此开展的一切行动。
Este componente tiene por finalidad atender directamente las solicitudes enviadas a la UNCTAD por PMA africanos como Liberia o Guinea.
目的是满足非洲最不发达国家如利比里亚和几内亚向贸发会议提出的请求。
La finalidad de las enmiendas que ahora se proponen no es fomentar el consenso, sino destruirlo.
目前提出的修正案旨在推动而不是破坏协商一致意见。
La mayoría de ellas tienen por finalidad rediseñar la estructura de la Organización, en particular el Consejo de Seguridad.
建议的目的大都是重新设计本组织,包括安全理事会的结构。
El artículo 5 de la Ley prohíbe que una mujer sea traída a Siria con la finalidad de prostituirla.
依照该法第5条之规定,禁止以卖淫为目的将妇女带入叙利亚境内。
La Sra. Holguín (Colombia) dice que el aspecto que define un acto terrorista es su finalidad o propósito.
Holguín女士(哥伦比亚)说,界定恐怖行为的问题,就是恐怖主义行动目的的问题。
El objeto parecía ser el contenido del tratado, mientras que el fin guardaba relación con la finalidad misma del tratado.
目的似乎是指条约的内容,宗旨则必须与条约所要实现的目标有关。
Quedan prohibidos los actos o amenazas de violencia cuya finalidad principal sea aterrorizar a la población civil”.
禁止以在平民居民中散布恐怖为其主要目的暴力行为或暴力威胁”。
Ella instó a encontrar un nuevo modelo económico y político cuya finalidad sea la realización colectiva y personal.
她呼吁建立新的经济和社会模式,集中于集体和个人的自我实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No sé qué finalidad tienen aquí estos objetos.
我不知道这些东西在这儿有么用处。
Los informes regionales tendrían una doble finalidad.
区域报告将达到以下两个目。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会宗旨是推动双方
合作。
Si se trata de un instrumento meramente interpretativo, se pregunta cuál es su finalidad.
如果它只是一个解释性工具,就要问问它
用途是
么?
Los términos varían según la finalidad de cada tratado y la situación de las Partes.
依据条约目
和当事各方
状况,规定了不同
条约条款。
El programa EMPRETEC tiene por finalidad fomentar la capacidad empresarial en los países en desarrollo.
经营技术方案旨在于促进发展中国家创业精神。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说目
是说
修正案
效力。
Su finalidad es no sólo mejorar la eficiencia energética sino también reducir la contaminación.
这些项目不仅旨在提高能源效率,还旨在减少污染。
Con esta finalidad cooperarán, según proceda, para establecer organizaciones subregionales o regionales de pesca.
为此目,这些国家应在适当情况下进行合作,以设立分区域或区域渔业组织。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目一个补充目标是改进该分区域
司法合作。
La finalidad de las presentes recomendaciones no es reproducir esta información, sino más bien aprovecharla.
且这些建目
不是转载这些资料,而是从中吸取一些有用
经验。
La delegación de Cuba reitera su voluntad de apoyar todas las acciones encaminadas a esta finalidad.
古巴代表团重申愿意支持为此开展一切行动。
Este componente tiene por finalidad atender directamente las solicitudes enviadas a la UNCTAD por PMA africanos como Liberia o Guinea.
目是满足非洲最不发达国家如利比里亚和几内亚向贸发会
提出
请求。
La finalidad de las enmiendas que ahora se proponen no es fomentar el consenso, sino destruirlo.
目前提出修正案旨在推动而不是破坏协商一致意见。
La mayoría de ellas tienen por finalidad rediseñar la estructura de la Organización, en particular el Consejo de Seguridad.
建目
大都是重新设计本组织,包括安全理事会
结构。
El artículo 5 de la Ley prohíbe que una mujer sea traída a Siria con la finalidad de prostituirla.
依照该法第5条之规定,禁止以卖淫为目将妇女带入叙利亚境内。
La Sra. Holguín (Colombia) dice que el aspecto que define un acto terrorista es su finalidad o propósito.
Holguín女士(哥伦比亚)说,界定恐怖行为问题,就是恐怖主义行动目
问题。
El objeto parecía ser el contenido del tratado, mientras que el fin guardaba relación con la finalidad misma del tratado.
目似乎是指条约
内容,宗旨则必须与条约所要实现
目标有关。
Quedan prohibidos los actos o amenazas de violencia cuya finalidad principal sea aterrorizar a la población civil”.
禁止以在平民居民中散布恐怖为其主要目暴力行为或暴力威胁”。
Ella instó a encontrar un nuevo modelo económico y político cuya finalidad sea la realización colectiva y personal.
她呼吁建立新经济和社会模式,集中于集体和个人
自我实现。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No sé qué finalidad tienen aquí estos objetos.
我不知道这些东西在这儿有么用处。
Los informes regionales tendrían una doble finalidad.
区域报告将达到以下的。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双方的合作。
Si se trata de un instrumento meramente interpretativo, se pregunta cuál es su finalidad.
如果它只是一解释性的工具,就要问问它的用途是
么?
Los términos varían según la finalidad de cada tratado y la situación de las Partes.
依据条约的的和当事各方的状况,规定了不同的条约条款。
El programa EMPRETEC tiene por finalidad fomentar la capacidad empresarial en los países en desarrollo.
经营技术方案旨在于促进发展中国家的创业精神。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明的的是说明拟议修正案的效力。
Su finalidad es no sólo mejorar la eficiencia energética sino también reducir la contaminación.
这些项不仅旨在提高能源效率,还旨在减少污染。
Con esta finalidad cooperarán, según proceda, para establecer organizaciones subregionales o regionales de pesca.
为此的,这些国家应在适当情况下进行合作,以设立分区域或区域渔业组织。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项的一
补充
标是改进该分区域的司法合作。
La finalidad de las presentes recomendaciones no es reproducir esta información, sino más bien aprovecharla.
且这些建议的的不是转载这些资料,而是从中吸取一些有用的经验。
La delegación de Cuba reitera su voluntad de apoyar todas las acciones encaminadas a esta finalidad.
古巴代表团重申愿意支持为此开展的一切行动。
Este componente tiene por finalidad atender directamente las solicitudes enviadas a la UNCTAD por PMA africanos como Liberia o Guinea.
的是满足非洲最不发达国家如利比里亚和几内亚向贸发会议提出的请求。
La finalidad de las enmiendas que ahora se proponen no es fomentar el consenso, sino destruirlo.
前提出的修正案旨在推动而不是破坏协商一致意见。
La mayoría de ellas tienen por finalidad rediseñar la estructura de la Organización, en particular el Consejo de Seguridad.
建议的的大都是重新设计本组织,包括安全理事会的结构。
El artículo 5 de la Ley prohíbe que una mujer sea traída a Siria con la finalidad de prostituirla.
依照该法第5条之规定,禁止以卖淫为的将妇女带入叙利亚境内。
La Sra. Holguín (Colombia) dice que el aspecto que define un acto terrorista es su finalidad o propósito.
Holguín女士(哥伦比亚)说,界定恐怖行为的问题,就是恐怖主义行动的的问题。
El objeto parecía ser el contenido del tratado, mientras que el fin guardaba relación con la finalidad misma del tratado.
的似乎是指条约的内容,宗旨则必须与条约所要实现的
标有关。
Quedan prohibidos los actos o amenazas de violencia cuya finalidad principal sea aterrorizar a la población civil”.
禁止以在平民居民中散布恐怖为其主要的暴力行为或暴力威胁”。
Ella instó a encontrar un nuevo modelo económico y político cuya finalidad sea la realización colectiva y personal.
她呼吁建立新的经济和社会模式,集中于集体和人的自我实现。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No sé qué finalidad tienen aquí estos objetos.
我不知道这些东西在这儿有么用处。
Los informes regionales tendrían una doble finalidad.
区域报告将达到以下两个目。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议宗旨是推动双方
。
Si se trata de un instrumento meramente interpretativo, se pregunta cuál es su finalidad.
如果它只是一个解释性工具,就要问问它
用途是
么?
Los términos varían según la finalidad de cada tratado y la situación de las Partes.
依据条约目
和当事各方
状况,规定了不同
条约条款。
El programa EMPRETEC tiene por finalidad fomentar la capacidad empresarial en los países en desarrollo.
经营技术方案旨在于促进发展中国家创业精神。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明目
是说明拟议修正案
效力。
Su finalidad es no sólo mejorar la eficiencia energética sino también reducir la contaminación.
这些项目不仅旨在提高源效率,还旨在减少污染。
Con esta finalidad cooperarán, según proceda, para establecer organizaciones subregionales o regionales de pesca.
为此目,这些国家应在适当情况下进行
,以设立分区域或区域渔业组织。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目一个补充目标是改进该分区域
司法
。
La finalidad de las presentes recomendaciones no es reproducir esta información, sino más bien aprovecharla.
且这些建议目
不是转载这些资料,而是从中吸取一些有用
经验。
La delegación de Cuba reitera su voluntad de apoyar todas las acciones encaminadas a esta finalidad.
古巴代表团重申愿意支持为此开展一切行动。
Este componente tiene por finalidad atender directamente las solicitudes enviadas a la UNCTAD por PMA africanos como Liberia o Guinea.
目是满足非洲最不发达国家如利比里亚和几内亚向贸发会议提出
请求。
La finalidad de las enmiendas que ahora se proponen no es fomentar el consenso, sino destruirlo.
目提出
修正案旨在推动而不是破坏协商一致意见。
La mayoría de ellas tienen por finalidad rediseñar la estructura de la Organización, en particular el Consejo de Seguridad.
建议目
大都是重新设计本组织,包括安全理事会
结构。
El artículo 5 de la Ley prohíbe que una mujer sea traída a Siria con la finalidad de prostituirla.
依照该法第5条之规定,禁止以卖淫为目将妇女带入叙利亚境内。
La Sra. Holguín (Colombia) dice que el aspecto que define un acto terrorista es su finalidad o propósito.
Holguín女士(哥伦比亚)说,界定恐怖行为问题,就是恐怖主义行动目
问题。
El objeto parecía ser el contenido del tratado, mientras que el fin guardaba relación con la finalidad misma del tratado.
目似乎是指条约
内容,宗旨则必须与条约所要实现
目标有关。
Quedan prohibidos los actos o amenazas de violencia cuya finalidad principal sea aterrorizar a la población civil”.
禁止以在平民居民中散布恐怖为其主要目暴力行为或暴力威胁”。
Ella instó a encontrar un nuevo modelo económico y político cuya finalidad sea la realización colectiva y personal.
她呼吁建立新经济和社会模式,集中于集体和个人
自我实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No sé qué finalidad tienen aquí estos objetos.
我不知道这些东西在这儿有么用处。
Los informes regionales tendrían una doble finalidad.
区域报告将达到以下两个目。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议宗旨是推动双
作。
Si se trata de un instrumento meramente interpretativo, se pregunta cuál es su finalidad.
如果它只是一个解释性工具,就要问问它
用途是
么?
Los términos varían según la finalidad de cada tratado y la situación de las Partes.
依据条约目
和当事各
状况,规定了不同
条约条款。
El programa EMPRETEC tiene por finalidad fomentar la capacidad empresarial en los países en desarrollo.
经营技术案旨在于促进发展中国家
创业精神。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明目
是说明拟议修正案
效力。
Su finalidad es no sólo mejorar la eficiencia energética sino también reducir la contaminación.
这些项目不仅旨在高
源效率,还旨在减少污染。
Con esta finalidad cooperarán, según proceda, para establecer organizaciones subregionales o regionales de pesca.
为此目,这些国家应在适当情况下进行
作,以设立分区域或区域渔业组织。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目一个补充目标是改进该分区域
司法
作。
La finalidad de las presentes recomendaciones no es reproducir esta información, sino más bien aprovecharla.
且这些建议目
不是转载这些资料,而是从中吸取一些有用
经验。
La delegación de Cuba reitera su voluntad de apoyar todas las acciones encaminadas a esta finalidad.
古巴代表团重申愿意支持为此开展一切行动。
Este componente tiene por finalidad atender directamente las solicitudes enviadas a la UNCTAD por PMA africanos como Liberia o Guinea.
目是满足非洲最不发达国家如利比里亚和几内亚向贸发会议
出
请求。
La finalidad de las enmiendas que ahora se proponen no es fomentar el consenso, sino destruirlo.
目出
修正案旨在推动而不是破坏协商一致意见。
La mayoría de ellas tienen por finalidad rediseñar la estructura de la Organización, en particular el Consejo de Seguridad.
建议目
大都是重新设计本组织,包括安全理事会
结构。
El artículo 5 de la Ley prohíbe que una mujer sea traída a Siria con la finalidad de prostituirla.
依照该法第5条之规定,禁止以卖淫为目将妇女带入叙利亚境内。
La Sra. Holguín (Colombia) dice que el aspecto que define un acto terrorista es su finalidad o propósito.
Holguín女士(哥伦比亚)说,界定恐怖行为问题,就是恐怖主义行动目
问题。
El objeto parecía ser el contenido del tratado, mientras que el fin guardaba relación con la finalidad misma del tratado.
目似乎是指条约
内容,宗旨则必须与条约所要实现
目标有关。
Quedan prohibidos los actos o amenazas de violencia cuya finalidad principal sea aterrorizar a la población civil”.
禁止以在平民居民中散布恐怖为其主要目暴力行为或暴力威胁”。
Ella instó a encontrar un nuevo modelo económico y político cuya finalidad sea la realización colectiva y personal.
她呼吁建立新经济和社会模式,集中于集体和个人
自我实现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No sé qué finalidad tienen aquí estos objetos.
我不知道这些东西在这儿有么用处。
Los informes regionales tendrían una doble finalidad.
区域报告将达到以下两个目。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议宗旨
推动双方
合作。
Si se trata de un instrumento meramente interpretativo, se pregunta cuál es su finalidad.
如果一个解释
工具,就要问问
用途
么?
Los términos varían según la finalidad de cada tratado y la situación de las Partes.
依据条约目
和当事各方
状况,规定了不同
条约条款。
El programa EMPRETEC tiene por finalidad fomentar la capacidad empresarial en los países en desarrollo.
经营技术方案旨在于促进发展中国家创业精神。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明目
说明拟议修正案
效力。
Su finalidad es no sólo mejorar la eficiencia energética sino también reducir la contaminación.
这些项目不仅旨在提高能源效率,还旨在减少污染。
Con esta finalidad cooperarán, según proceda, para establecer organizaciones subregionales o regionales de pesca.
为此目,这些国家应在适当情况下进行合作,以设立分区域或区域渔业组织。
Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.
项目一个补充目标
改进该分区域
司法合作。
La finalidad de las presentes recomendaciones no es reproducir esta información, sino más bien aprovecharla.
且这些建议目
不
转载这些资料,而
从中吸取一些有用
经验。
La delegación de Cuba reitera su voluntad de apoyar todas las acciones encaminadas a esta finalidad.
古巴代表团重申愿意支持为此开展一切行动。
Este componente tiene por finalidad atender directamente las solicitudes enviadas a la UNCTAD por PMA africanos como Liberia o Guinea.
目满足非洲最不发达国家如利比里亚和几内亚向贸发会议提出
请求。
La finalidad de las enmiendas que ahora se proponen no es fomentar el consenso, sino destruirlo.
目前提出修正案旨在推动而不
破坏协商一致意见。
La mayoría de ellas tienen por finalidad rediseñar la estructura de la Organización, en particular el Consejo de Seguridad.
建议目
大都
重新设计本组织,包括安全理事会
结构。
El artículo 5 de la Ley prohíbe que una mujer sea traída a Siria con la finalidad de prostituirla.
依照该法第5条之规定,禁止以卖淫为目将妇女带入叙利亚境内。
La Sra. Holguín (Colombia) dice que el aspecto que define un acto terrorista es su finalidad o propósito.
Holguín女士(哥伦比亚)说,界定恐怖行为问题,就
恐怖主义行动目
问题。
El objeto parecía ser el contenido del tratado, mientras que el fin guardaba relación con la finalidad misma del tratado.
目似乎
指条约
内容,宗旨则必须与条约所要实现
目标有关。
Quedan prohibidos los actos o amenazas de violencia cuya finalidad principal sea aterrorizar a la población civil”.
禁止以在平民居民中散布恐怖为其主要目暴力行为或暴力威胁”。
Ella instó a encontrar un nuevo modelo económico y político cuya finalidad sea la realización colectiva y personal.
她呼吁建立新经济和社会模式,集中于集体和个人
自我实现。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。