Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.
圣托马斯阿奎那是经院派最伟大的哲
。
Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.
圣托马斯阿奎那是经院派最伟大的哲
。
Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.
为了了解这位哲的思想演变过程,需要认真阅读和分折他的作品.
El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.
伟大的哲和思想
亚里士多德确定的政策是自由的人讨论自决的最好方法。
Estoy seguro de que todos los miembros conocen la máxima del antiguo filósofo griego Heráclito: “Ta panta rhei - Todo en la vida fluye”.
确信,所有成员都知道古希腊哲
赫拉克利特曾说过:“Ta panta rhei——生活中的一切都在变动中”。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如哲保罗·比里洛
们的那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故的可能性,而随着速度的提高,则有可能发生更加可怕的灾难。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信徒和不可知论哲有权阐明自己的信仰,努力使他人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉他们的信仰。”
Sen demuestra ampliamente que esas ideas están profundamente arraigadas en nuestra tradición intelectual, desde Aristóteles a Adam Smith, así como en las opiniones de muchos otros filósofos, economistas y responsables de formular políticas posteriores.
Sen先生并进一步指出,从亚里士多德到亚当·史密和其他许多后来的科、经济
和决策者,这种思维在
们的智力传统中一直有着很深的根基。
Si, como aseguran los filósofos, los pensamientos y las ideas se hacen realidad y el tiempo y la energía se transforman en obras y hechos concretos, entonces no me cabe duda de que esta vez tendremos éxito.
如果哲所言属实,思想可以变成物质,时间精力确实可以变成具体形式和行动,那么
相信,这一次
们一定成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.
圣托马斯阿奎那是经院派最伟大的哲
家。
Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.
为了了解这位哲家的思想演变过程,需要认真阅读和分折他的作品.
El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.
伟大的哲家和思想家亚里士多德确定的政策是自由的人讨论自决的最好
法。
Estoy seguro de que todos los miembros conocen la máxima del antiguo filósofo griego Heráclito: “Ta panta rhei - Todo en la vida fluye”.
我确信,所有成员都知道古希腊哲家赫拉克利特曾说过:“Ta panta rhei——生活中的一切都在变动中”。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如哲家保罗·比里洛警告我们的那样,每一项新
是伴随着发生新事故的可能性,而随着速度的提高,则有可能发生更加可怕的灾难。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信徒和不可知论哲家有权阐明自己的信仰,努力使他人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉他们的信仰。”
Sen demuestra ampliamente que esas ideas están profundamente arraigadas en nuestra tradición intelectual, desde Aristóteles a Adam Smith, así como en las opiniones de muchos otros filósofos, economistas y responsables de formular políticas posteriores.
Sen先生并进一步指出,从亚里士多德到亚当·史密和其他许多后来的科家、经济
家和决策者,这种思维在我们的智力传统中一直有着很深的根基。
Si, como aseguran los filósofos, los pensamientos y las ideas se hacen realidad y el tiempo y la energía se transforman en obras y hechos concretos, entonces no me cabe duda de que esta vez tendremos éxito.
如果哲家所
属实,思想可以变成物质,时间精力确实可以变成具体形式和行动,那么我相信,这一次我们一定成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.
圣托马斯阿奎那是经院派最伟大的哲
家。
Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.
为了了解这位哲家的思想演变
程,需要认真阅读和分折他的作品.
El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.
伟大的哲家和思想家亚里士多德确定的政策是自由的人讨论自决的最好方法。
Estoy seguro de que todos los miembros conocen la máxima del antiguo filósofo griego Heráclito: “Ta panta rhei - Todo en la vida fluye”.
我确信,所有成员都知道古希腊哲家赫拉克利特曾说
:“Ta panta rhei——
中的一切都在变动中”。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如哲家保罗·比里洛警告我们的那样,每一项新技术总是伴随着发
新事故的可能性,而随着速度的提高,则有可能发
更加可怕的灾难。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信徒和不可知论哲家有权阐明自己的信仰,努力使他人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉他们的信仰。”
Sen demuestra ampliamente que esas ideas están profundamente arraigadas en nuestra tradición intelectual, desde Aristóteles a Adam Smith, así como en las opiniones de muchos otros filósofos, economistas y responsables de formular políticas posteriores.
Sen先并进一步指出,从亚里士多德到亚当·史密和其他许多后来的科
家、经济
家和决策者,这种思维在我们的智力传统中一直有着很深的根基。
Si, como aseguran los filósofos, los pensamientos y las ideas se hacen realidad y el tiempo y la energía se transforman en obras y hechos concretos, entonces no me cabe duda de que esta vez tendremos éxito.
如果哲家所言属实,思想可以变成物质,时间精力确实可以变成具体形式和行动,那么我相信,这一次我们一定成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.
圣托马斯阿奎那是经院派最伟大的哲
家。
Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.
为了了解这位哲家的思想演变过程,需要认真阅读和分折他的作品.
El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.
伟大的哲家和思想家亚里士多德确定的政策是
由的人讨论
决的最好方法。
Estoy seguro de que todos los miembros conocen la máxima del antiguo filósofo griego Heráclito: “Ta panta rhei - Todo en la vida fluye”.
我确信,所有成员知道
希腊哲
家赫拉克利特曾说过:“Ta panta rhei——生活中的一
变动中”。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如哲家保罗·比里洛警告我们的那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故的可能性,而随着速度的提高,则有可能发生更加可怕的灾难。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信徒和不可知论哲家有权阐明
己的信仰,努力使他人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉他们的信仰。”
Sen demuestra ampliamente que esas ideas están profundamente arraigadas en nuestra tradición intelectual, desde Aristóteles a Adam Smith, así como en las opiniones de muchos otros filósofos, economistas y responsables de formular políticas posteriores.
Sen先生并进一步指出,从亚里士多德到亚当·史密和其他许多后来的科家、经济
家和决策者,这种思维
我们的智力传统中一直有着很深的根基。
Si, como aseguran los filósofos, los pensamientos y las ideas se hacen realidad y el tiempo y la energía se transforman en obras y hechos concretos, entonces no me cabe duda de que esta vez tendremos éxito.
如果哲家所言属实,思想可以变成物质,时间精力确实可以变成具体形式和行动,那么我相信,这一次我们一定成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.
圣托马斯阿奎那是经院派最伟大
哲
家。
Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.
为了了解这位哲家
思
演变过程,需要认真阅读和分折他
作品.
El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.
伟大哲
家和思
家亚里士多德确定
政策是自由
人讨论自决
最好方法。
Estoy seguro de que todos los miembros conocen la máxima del antiguo filósofo griego Heráclito: “Ta panta rhei - Todo en la vida fluye”.
我确信,所有成员都希腊哲
家赫拉克利特曾说过:“Ta panta rhei——生活中
一切都在变动中”。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如哲家保罗·比里洛警告我们
那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故
可能性,而随着速度
提高,则有可能发生更加可怕
灾难。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信徒和不可论哲
家有权阐明自己
信仰,努力使他人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉他们
信仰。”
Sen demuestra ampliamente que esas ideas están profundamente arraigadas en nuestra tradición intelectual, desde Aristóteles a Adam Smith, así como en las opiniones de muchos otros filósofos, economistas y responsables de formular políticas posteriores.
Sen先生并进一步指出,从亚里士多德到亚当·史密和其他许多后来科
家、经济
家和决策者,这种思维在我们
智力传统中一直有着很深
根基。
Si, como aseguran los filósofos, los pensamientos y las ideas se hacen realidad y el tiempo y la energía se transforman en obras y hechos concretos, entonces no me cabe duda de que esta vez tendremos éxito.
如果哲家所言属实,思
可以变成物质,时间精力确实可以变成具体形式和行动,那么我相信,这一次我们一定成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.
圣托马斯阿奎那是经院派最伟大的哲
。
Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.
为了了解这位哲的思想演变过程,需要认真阅读和分折他的作品.
El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.
伟大的哲和思想
亚里
德确定的政策是自由的人讨论自决的最好方法。
Estoy seguro de que todos los miembros conocen la máxima del antiguo filósofo griego Heráclito: “Ta panta rhei - Todo en la vida fluye”.
我确信,所有成员都知道古希腊哲赫拉克利特曾说过:“Ta panta rhei——生活中的一切都在变动中”。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如哲保罗·比里洛警告我们的那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故的可能性,而随着速度的提高,则有可能发生更加可怕的灾难。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信徒和不可知论哲有权阐明自己的信仰,努力使他人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉他们的信仰。”
Sen demuestra ampliamente que esas ideas están profundamente arraigadas en nuestra tradición intelectual, desde Aristóteles a Adam Smith, así como en las opiniones de muchos otros filósofos, economistas y responsables de formular políticas posteriores.
Sen先生并进一步指出,从亚里德到亚当·史密和其他许
后来的科
、经济
和决策者,这种思维在我们的智力传统中一直有着很深的根基。
Si, como aseguran los filósofos, los pensamientos y las ideas se hacen realidad y el tiempo y la energía se transforman en obras y hechos concretos, entonces no me cabe duda de que esta vez tendremos éxito.
如果哲所
属实,思想可以变成物质,时间精力确实可以变成具体形式和行动,那么我相信,这一次我们一定成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.
圣托马斯阿奎那是经院派最伟大
哲
家。
Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.
为了了解这位哲家
演变过程,需要认真阅读和分折他
作品.
El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.
伟大哲
家和
家亚里士多德确定
政策是自由
人讨论自决
最好方法。
Estoy seguro de que todos los miembros conocen la máxima del antiguo filósofo griego Heráclito: “Ta panta rhei - Todo en la vida fluye”.
我确信,所有成员都知腊哲
家赫拉克利特曾说过:“Ta panta rhei——生活中
一切都在变动中”。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如哲家保罗·比里洛警告我们
那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故
可能性,而随着速度
提高,则有可能发生更加可怕
灾难。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信徒和不可知论哲家有权阐明自己
信仰,努力使他人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉他们
信仰。”
Sen demuestra ampliamente que esas ideas están profundamente arraigadas en nuestra tradición intelectual, desde Aristóteles a Adam Smith, así como en las opiniones de muchos otros filósofos, economistas y responsables de formular políticas posteriores.
Sen先生并进一步指出,从亚里士多德到亚当·史密和其他许多后来科
家、经济
家和决策者,这种
维在我们
智力传统中一直有着很深
根基。
Si, como aseguran los filósofos, los pensamientos y las ideas se hacen realidad y el tiempo y la energía se transforman en obras y hechos concretos, entonces no me cabe duda de que esta vez tendremos éxito.
如果哲家所言属实,
可以变成物质,时间精力确实可以变成具体形式和行动,那么我相信,这一次我们一定成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.
圣托马斯阿奎那是经院派最伟大的哲
家。
Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.
为了了解这位哲家的思想演变过程,需要认真阅读和分折他的作品.
El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.
伟大的哲家和思想家亚里士多德确定的政策是
由的人讨论
决的最好方法。
Estoy seguro de que todos los miembros conocen la máxima del antiguo filósofo griego Heráclito: “Ta panta rhei - Todo en la vida fluye”.
我确信,所有成员知道古希腊哲
家赫拉克利特曾说过:“Ta panta rhei——生活中的
在变动中”。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如哲家保罗·比里洛警告我们的那样,每
项新技术总是伴随着发生新事故的可能性,而随着速度的提高,则有可能发生更加可怕的灾难。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信徒和不可知论哲家有权阐明
己的信仰,努力使他人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉他们的信仰。”
Sen demuestra ampliamente que esas ideas están profundamente arraigadas en nuestra tradición intelectual, desde Aristóteles a Adam Smith, así como en las opiniones de muchos otros filósofos, economistas y responsables de formular políticas posteriores.
Sen先生并进步指出,从亚里士多德到亚当·史密和其他许多后来的
家、经济
家和决策者,这种思维在我们的智力传统中
直有着很深的根基。
Si, como aseguran los filósofos, los pensamientos y las ideas se hacen realidad y el tiempo y la energía se transforman en obras y hechos concretos, entonces no me cabe duda de que esta vez tendremos éxito.
如果哲家所言属实,思想可以变成物质,时间精力确实可以变成具体形式和行动,那么我相信,这
次我们
定成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Santo Tomás de Aquino es el más grande filósofo de la escuela escolástica.
圣托马斯阿奎那是经院派最伟大
。
Para poder seguir las peripecias del pensamiento de este filósofo, sus obras deben ser leídas y analizadas atentamente.
为了了解这思想演变过程,需要认真阅读和分折他
作品.
El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.
伟大和思想
亚里士多德确定
政策是自由
人讨论自决
最好方法。
Estoy seguro de que todos los miembros conocen la máxima del antiguo filósofo griego Heráclito: “Ta panta rhei - Todo en la vida fluye”.
我确信,所有成员都知道古希腊赫拉克利特曾说过:“Ta panta rhei——生活中
一切都在变动中”。
Sin embargo, como advirtió el filósofo Paul Virillio, con toda nueva tecnología surgen las posibilidades de nuevos accidentes, y con una mayor velocidad se presenta la amenaza de catástrofes cada vez más horrorosas.
但是,正如保罗·比里洛警告我们
那样,每一项新技术总是伴随着发生新事故
可能性,而随着速度
提高,则有可能发生更加可怕
灾难。
Los creyentes y los filósofos agnósticos tienen derecho a exponer sus creencias, a tratar de convencer a otros para que las compartan e incluso a tratar de convertir a aquellos a quienes se dirigen”.
信徒和不可知论有权阐明自己
信仰,努力使他人分享这些信仰,甚至努力使受众转而信奉他们
信仰。”
Sen demuestra ampliamente que esas ideas están profundamente arraigadas en nuestra tradición intelectual, desde Aristóteles a Adam Smith, así como en las opiniones de muchos otros filósofos, economistas y responsables de formular políticas posteriores.
Sen先生并进一步指出,从亚里士多德到亚当·史密和其他许多后来科
、经济
和决策者,这种思维在我们
智力传统中一直有着很深
根基。
Si, como aseguran los filósofos, los pensamientos y las ideas se hacen realidad y el tiempo y la energía se transforman en obras y hechos concretos, entonces no me cabe duda de que esta vez tendremos éxito.
如果所言属实,思想可以变成物质,时间精力确实可以变成具体形式和行动,那么我相信,这一次我们一定成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。