Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.
我祝贺你,对你餐馆有那么好的管理。
Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.
我祝贺你,对你餐馆有那么好的管理。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高能中圆满成功。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议的期间展示的决心和技巧。
El Curso Práctico felicitó al ADS por esta labor.
讲习班称赞了ADS的这。
El Relator Especial fue felicitado por su informe preliminar.
特别报告员的初步报告获得赞扬。
El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.
AL-ARAJI先生(伊拉克观察员)祝贺Yumkella先生,并向他保证了伊拉克的充分合。
Nos felicitamos de la movilización internacional contra la no proliferación.
我们欢迎国际上反对核扩散的行动。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa.
我还要向主席团其他成员表示祝贺。
El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.
日本祝贺国际刑院进入运阶段。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们出了努力并做了杰出的通报。
En particular, quisiéramos felicitar a las mujeres afganas que han sido electas.
我们要特别祝贺当选的阿富汗妇女。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。
Felicitamos al personal por su compromiso y dedicación en la ayuda humanitaria.
我们对该厅致力于人道主义援助,向该厅
人员表示祝贺。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对这种积极趋势出了独特的贡献。
Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.
我们对俄罗斯邦的重要倡议的完成向它表示祝贺。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección.
我还祝贺主席团其他成员当选。
Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.
各个代表团赞扬该部在总体管理方面的。
También quiero felicitar a la Secretaría por sus esfuerzos por elaborar el informe.
我还要赞扬秘书处为编写报告所的努力。
Asimismo, felicitamos a su Representante Especial para el África occidental por su presentación.
我们还祝贺秘书长西非问题特别代表的介绍。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.
我祝贺你,对你餐馆有那么好的管理。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高能中圆满成功。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
El Curso Práctico felicitó al ADS por esta labor.
讲习班称赞了ADS的这一工作。
El Relator Especial fue felicitado por su informe preliminar.
特别报告员的初步报告获得赞扬。
El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.
AL-ARAJI(伊拉克观察员)祝贺Yumkella
,并向他保证了伊拉克的充分合作。
Nos felicitamos de la movilización internacional contra la no proliferación.
我们欢迎国际上反对核扩散的行动。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa.
我还要向主席团其他成员表示祝贺。
El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.
日本祝贺国际刑院进入运作阶段。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们作出了努力并做了杰出的通报。
En particular, quisiéramos felicitar a las mujeres afganas que han sido electas.
我们要特别祝贺当选的阿富汗妇女。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。
Felicitamos al personal por su compromiso y dedicación en la ayuda humanitaria.
我们对该厅致力于人道主义援助工作,向该厅工作人员表示祝贺。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对这种积极趋势作出了独特的贡献。
Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.
我们对俄罗斯联邦的重要倡议的完成向它表示祝贺。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección.
我还祝贺主席团其他成员当选。
Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.
各个代表团赞扬该部在总体管理方面的工作。
También quiero felicitar a la Secretaría por sus esfuerzos por elaborar el informe.
我还要赞扬秘书处为编写报告所作的努力。
Asimismo, felicitamos a su Representante Especial para el África occidental por su presentación.
我们还祝贺秘书长西非问题特别代表的介绍。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.
我祝贺你,对你餐馆有那么好的管理。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高能中圆满成功。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
El Curso Práctico felicitó al ADS por esta labor.
讲习班称赞了ADS的这一工作。
El Relator Especial fue felicitado por su informe preliminar.
特别报告员的初步报告获得赞扬。
El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.
AL-ARAJI先生(伊察员)祝贺Yumkella先生,并向他保证了伊
的充分合作。
Nos felicitamos de la movilización internacional contra la no proliferación.
我们欢迎国际上反对核扩散的行动。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa.
我还要向主席团其他成员表示祝贺。
El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.
日本祝贺国际刑院进入作阶段。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们作出了努力并做了杰出的通报。
En particular, quisiéramos felicitar a las mujeres afganas que han sido electas.
我们要特别祝贺当选的阿富汗妇女。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。
Felicitamos al personal por su compromiso y dedicación en la ayuda humanitaria.
我们对该厅致力于人道主义援助工作,向该厅工作人员表示祝贺。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对这种积极趋势作出了独特的贡献。
Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.
我们对俄罗斯联邦的重要倡议的完成向它表示祝贺。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección.
我还祝贺主席团其他成员当选。
Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.
各个代表团赞扬该部在总体管理方面的工作。
También quiero felicitar a la Secretaría por sus esfuerzos por elaborar el informe.
我还要赞扬秘书处为编写报告所作的努力。
Asimismo, felicitamos a su Representante Especial para el África occidental por su presentación.
我们还祝贺秘书长西非问题特别代表的介绍。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.
我祝贺你,对你餐馆有那么好管理。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你崇高
能中圆满成功。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你前任、兄弟
加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议
工作期间展示
决心和技巧。
El Curso Práctico felicitó al ADS por esta labor.
讲习班称赞了ADS这一工作。
El Relator Especial fue felicitado por su informe preliminar.
特别报告员初步报告获得赞扬。
El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.
AL-ARAJI先生(伊拉克观察员)祝贺Yumkella先生,并向他保证了伊拉克合作。
Nos felicitamos de la movilización internacional contra la no proliferación.
我们欢迎国际上对核扩散
行动。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa.
我还要向主席团其他成员表示祝贺。
El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.
日本祝贺国际刑院进入运作阶段。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们作出了努力并做了杰出通报。
En particular, quisiéramos felicitar a las mujeres afganas que han sido electas.
我们要特别祝贺当选阿富汗妇女。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。
Felicitamos al personal por su compromiso y dedicación en la ayuda humanitaria.
我们对该厅致力于人道主援助工作,向该厅工作人员表示祝贺。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对这种积极趋势作出了独特贡献。
Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.
我们对俄罗斯联邦重要倡议
完成向它表示祝贺。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección.
我还祝贺主席团其他成员当选。
Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.
各个代表团赞扬该部在总体管理方面工作。
También quiero felicitar a la Secretaría por sus esfuerzos por elaborar el informe.
我还要赞扬秘书处为编写报告所作努力。
Asimismo, felicitamos a su Representante Especial para el África occidental por su presentación.
我们还祝贺秘书长西非问题特别代表介绍。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其恐怖主
战略中断然
对这种企图。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.
我祝贺你,对你餐馆有那么好管理。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你崇高
能中圆满成功。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你前任、兄弟
加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议
工作期间展示
决心和技巧。
El Curso Práctico felicitó al ADS por esta labor.
讲习班称赞了ADS这一工作。
El Relator Especial fue felicitado por su informe preliminar.
特别报告员初步报告获得赞扬。
El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.
AL-ARAJI先生(伊拉克观察员)祝贺Yumkella先生,并向他保证了伊拉克合作。
Nos felicitamos de la movilización internacional contra la no proliferación.
我们欢迎国际上对核扩散
行动。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa.
我还要向主席团其他成员表示祝贺。
El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.
日本祝贺国际刑院进入运作阶段。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们作出了努力并做了杰出通报。
En particular, quisiéramos felicitar a las mujeres afganas que han sido electas.
我们要特别祝贺当选阿富汗妇女。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。
Felicitamos al personal por su compromiso y dedicación en la ayuda humanitaria.
我们对该厅致力于人道主援助工作,向该厅工作人员表示祝贺。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对这种积极趋势作出了独特贡献。
Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.
我们对俄罗斯联邦重要倡议
完成向它表示祝贺。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección.
我还祝贺主席团其他成员当选。
Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.
各个代表团赞扬该部在总体管理方面工作。
También quiero felicitar a la Secretaría por sus esfuerzos por elaborar el informe.
我还要赞扬秘书处为编写报告所作努力。
Asimismo, felicitamos a su Representante Especial para el África occidental por su presentación.
我们还祝贺秘书长西非问题特别代表介绍。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其恐怖主
战略中断然
对这种企图。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.
祝贺你,对你餐馆有那么好的管理。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
祝贺你在履行你的崇高
能中圆满成功。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
El Curso Práctico felicitó al ADS por esta labor.
讲习班称赞了ADS的这一工作。
El Relator Especial fue felicitado por su informe preliminar.
特别报告员的初步报告获得赞扬。
El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.
AL-ARAJI先生(伊拉克观察员)祝贺Yumkella先生,并向他保证了伊拉克的充分合作。
Nos felicitamos de la movilización internacional contra la no proliferación.
迎国际上反对核扩散的行动。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa.
还要向主席团其他成员表示祝贺。
El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.
日本祝贺国际刑院进入运作阶段。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
最真诚地祝贺他
作出了努力并做了杰出的通报。
En particular, quisiéramos felicitar a las mujeres afganas que han sido electas.
要特别祝贺当选的阿富汗妇女。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。
Felicitamos al personal por su compromiso y dedicación en la ayuda humanitaria.
对该厅致力于人道主义援助工作,向该厅工作人员表示祝贺。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
要赞扬秘书长对这种积极趋势作出了独特的贡献。
Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.
对俄罗斯联邦的重要倡议的完成向它表示祝贺。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección.
还祝贺主席团其他成员当选。
Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.
各个代表团赞扬该部在总体管理方面的工作。
También quiero felicitar a la Secretaría por sus esfuerzos por elaborar el informe.
还要赞扬秘书处为编写报告所作的努力。
Asimismo, felicitamos a su Representante Especial para el África occidental por su presentación.
还祝贺秘书长西非问题特别代表的介绍。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向
指正。
Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.
我祝贺你,对你餐馆有那么好的管理。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高能中圆满成功。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
El Curso Práctico felicitó al ADS por esta labor.
讲习班称了ADS的这一工作。
El Relator Especial fue felicitado por su informe preliminar.
特别报告员的初步报告获。
El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.
AL-ARAJI先生(伊拉克观察员)祝贺Yumkella先生,并向他保证了伊拉克的充分合作。
Nos felicitamos de la movilización internacional contra la no proliferación.
我们欢迎国际上反对核扩散的行动。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa.
我还要向主席团其他成员表示祝贺。
El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.
日本祝贺国际刑院进入运作阶段。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们作出了努力并做了杰出的通报。
En particular, quisiéramos felicitar a las mujeres afganas que han sido electas.
我们要特别祝贺当选的阿富汗妇女。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。
Felicitamos al personal por su compromiso y dedicación en la ayuda humanitaria.
我们对该厅致力于人道主义援助工作,向该厅工作人员表示祝贺。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要秘书长对这种积极趋势作出了独特的贡献。
Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.
我们对俄罗斯联邦的重要倡议的完成向它表示祝贺。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección.
我还祝贺主席团其他成员当选。
Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.
各个代表团该部在总体管理方面的工作。
También quiero felicitar a la Secretaría por sus esfuerzos por elaborar el informe.
我还要秘书处为编写报告所作的努力。
Asimismo, felicitamos a su Representante Especial para el África occidental por su presentación.
我们还祝贺秘书长西非问题特别代表的介绍。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.
我,对
餐馆有那么好的管理。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我在履行
的崇高
能中圆满成功。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我烈
的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
El Curso Práctico felicitó al ADS por esta labor.
讲习班称赞了ADS的这一工作。
El Relator Especial fue felicitado por su informe preliminar.
特别报告员的初步报告获得赞扬。
El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.
AL-ARAJI先生(伊拉克观察员)Yumkella先生,并向他保证了伊拉克的充分合作。
Nos felicitamos de la movilización internacional contra la no proliferación.
我们欢迎国际上反对核扩散的行动。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa.
我向主席团其他成员表示
。
El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.
日本国际刑院进入运作阶段。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地他们作出了努力并做了杰出的通报。
En particular, quisiéramos felicitar a las mujeres afganas que han sido electas.
我们特别
当选的阿富汗妇女。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。
Felicitamos al personal por su compromiso y dedicación en la ayuda humanitaria.
我们对该厅致力于人道主义援助工作,向该厅工作人员表示。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我赞扬秘书长对这种积极趋势作出了独特的贡献。
Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.
我们对俄罗斯联邦的重倡议的完成向它表示
。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección.
我主席团其他成员当选。
Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.
各个代表团赞扬该部在总体管理方面的工作。
También quiero felicitar a la Secretaría por sus esfuerzos por elaborar el informe.
我赞扬秘书处为编写报告所作的努力。
Asimismo, felicitamos a su Representante Especial para el África occidental por su presentación.
我们秘书长西非问题特别代表的介绍。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.
我你,对你餐馆有那么好的管理。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我你在履行你的崇高
能中圆满成功。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先
在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
El Curso Práctico felicitó al ADS por esta labor.
讲习班称赞了ADS的这一工作。
El Relator Especial fue felicitado por su informe preliminar.
特别报告员的初步报告获得赞扬。
El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.
AL-ARAJI先(
克观察员)
Yumkella先
,并向他保证了
克的充分合作。
Nos felicitamos de la movilización internacional contra la no proliferación.
我们欢迎国际上反对核扩散的行动。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa.
我还要向主席团其他成员表示。
El Japón felicita a la Corte por haber comenzado a funcionar.
日本国际刑院进入运作阶段。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地他们作出了努力并做了杰出的通报。
En particular, quisiéramos felicitar a las mujeres afganas que han sido electas.
我们要特别当选的阿富汗妇女。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为打击这些现象采取大胆主动行动。
Felicitamos al personal por su compromiso y dedicación en la ayuda humanitaria.
我们对该厅致力于人道主义援助工作,向该厅工作人员表示。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对这种积极趋势作出了独特的贡献。
Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.
我们对俄罗斯联邦的重要倡议的完成向它表示。
También quiero felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección.
我还主席团其他成员当选。
Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.
各个代表团赞扬该部在总体管理方面的工作。
También quiero felicitar a la Secretaría por sus esfuerzos por elaborar el informe.
我还要赞扬秘书处为编写报告所作的努力。
Asimismo, felicitamos a su Representante Especial para el África occidental por su presentación.
我们还秘书长西非问题特别代表的介绍。
Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.
以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。