西语助手
  • 关闭
facultativo, va
adj.

1.

término ~ 语.
título ~ 衔.


2.专业,科技

cuerpo ~ 专业人员队伍,科技队伍.
un funcionario ~ 专业官员,技官员.


3.有权,被授权.
4.自愿,自由选择,非强制性

un curso ~ 选修课程.

5.医生

prescripción ~ a 医嘱.

6.【生】兼性.



|→ m.

医生,外科医生.
近义词
médico,  galeno,  doctor,  Doctor en Medicina,  terapeuta,  tordo
no obligatorio,  potestativo,  discrecional,  opcional,  optativo
medicinal,  relacionado con la medicina,  medical
avezado,  especializado,  pericial,  apto,  calificado,  competente,  diestro,  experto,  hábil,  técnico,  corrido,  cualificado,  despachado,  ducho,  muy diestro,  perito

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
médico医生,大夫;enfermero看护,护士;sanitario卫生;paciente能忍耐;ginecólogo妇科医生;clínico临床医生;pediatra儿科医生;hospitalario热情好客,宜人,医院;voluntario自愿,志愿;psiquiatra精神病专家;farmacéutico药物,药物;

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

议该程序采取任选形式如其他国际文书情况一样。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

团期待最后审定任择议定书

Si bien es facultativa, los países participantes tienen que reunir ciertos criterios de responsabilidad.

尽管自愿参加但参加国必须符合责任标准。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦支持拟定任择议定书

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

美国指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

El representante de Croacia expresó su apoyo a la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto.

克罗地亚示支持拟定《公约》任择议定书。

El Pakistán espera que las cuestiones pendientes se resuelvan pronto para que pueda firmarse el protocolo facultativo.

巴基斯坦希望,尚未解决问题能够迅速解决,这样就能够缔结任择议定书

Varias delegaciones hicieron intervenciones sobre la cuestión de si deberían permitirse las reservas a un protocolo facultativo.

团就是否允许对任择议定书提出保留问题发了言

Por tanto, se debe acelerar la redacción de un protocolo facultativo que subsane las deficiencias de la Convención.

因此应当迅速制定出一项任择议定书草案以弥补《公约》不足。

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要政治意愿,保证尽早通过议定书草案

En ellas, las delegaciones acordaron en principio utilizar el término “consolidación de la paz” en el protocolo facultativo.

协商期间,团原则上同意在任择议定书中采用“设和平”一词

Adujo que el objetivo de un protocolo facultativo no debería ser revisar el Pacto, sino reforzar su aplicación.

他极力认为,议定书不应是修订《公约》,而是强化其执行工作。

Otras delegaciones prefirieron, sin embargo, que los modos de reparación previstos en los apartados a) a d) sigan siendo facultativos.

但是,其他团则更愿意将(a)至(d)项中规定赔偿类型仍作为任选形式

Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.

然而,问题依然是,通过一项《公约》任择议定书,是否会造成重复问题。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生也没有说明这一决定理由。

Algunas delegaciones reiteraron su postura de que el protocolo facultativo no debería aplicarse a situaciones de desastres naturales en absoluto.

一些团重申其立场,即根本不应将该任择议定书适用于任何自然灾害情况。

Por ello, la oradora pide que se prepare un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

因此,高级专员倡议起草一个《经济、社会、文化权利国际盟约》任择议定书。

Por regla general, la exclusión de las disposiciones del tratado pertinente era completa, y en casos excepcionales parcial o facultativa.

具体而言,有三种典型这类条款:通常完全排除了有关条约适用 ,在例外情形下是部分排除 ,而有时是选择性排除

El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.

《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业其他倡议信息。

El representante de Francia propuso modificar el alcance del protocolo facultativo y restringirlo a las violaciones graves de los derechos.

法国议对任择议定书适用范围作出规定,将之限于严重侵权行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


tríbulo, tribuna, tribunado, tribunal, tribunicio, tribúnico, tribúnico ca, tribuno, tributable, tributación,

相似单词


facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia, facundo, fada, fading,
facultativo, va
adj.

1.学科,学术

término ~ 学科术语.
título ~ 学衔.


2.专业,科技

cuerpo ~ 专业人员队伍,科技队伍.
un funcionario ~ 专业员,技术员.


3.有权,被授权.
4.自愿,自由选择,非强制性

un curso ~ 选修课程.

5.医生

prescripción ~ a 医嘱.

6.【生】兼性.



|→ m.

医生,外科医生.
近义词
médico,  galeno,  doctor,  Doctor en Medicina,  terapeuta,  tordo
no obligatorio,  potestativo,  discrecional,  opcional,  optativo
medicinal,  relacionado con la medicina,  medical
avezado,  especializado,  pericial,  apto,  calificado,  competente,  diestro,  experto,  hábil,  técnico,  corrido,  cualificado,  despachado,  ducho,  muy diestro,  perito

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
médico医生,大夫;enfermero看护,护士;sanitario卫生;paciente能忍耐;ginecólogo妇科医生;clínico临床医生;pediatra儿科医生;hospitalario热情好客,宜人,医院;voluntario自愿,志愿;psiquiatra精神病专家;farmacéutico药物,药物学;

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代表团议该程序采取任选形式如其他国际文书情况一样。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

代表团期待最后审定任择议定书

Si bien es facultativa, los países participantes tienen que reunir ciertos criterios de responsabilidad.

尽管自愿参加但参加国必须符合责任标准。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定书

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

美国代表指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

El representante de Croacia expresó su apoyo a la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto.

克罗地亚代表表示支持拟定《公约》任择议定书。

El Pakistán espera que las cuestiones pendientes se resuelvan pronto para que pueda firmarse el protocolo facultativo.

巴基斯坦希望,尚未问题能够迅速,这样就能够缔结任择议定书

Varias delegaciones hicieron intervenciones sobre la cuestión de si deberían permitirse las reservas a un protocolo facultativo.

若干代表团就是否允许对任择议定书提出保留问题发了言

Por tanto, se debe acelerar la redacción de un protocolo facultativo que subsane las deficiencias de la Convención.

因此应当迅速制定出一项任择议定书草案以弥补《公约》不足。

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要政治意愿,保证尽早通过议定书草案

En ellas, las delegaciones acordaron en principio utilizar el término “consolidación de la paz” en el protocolo facultativo.

协商期间,代表团原则上同意在任择议定书中采用“设和平”一词

Adujo que el objetivo de un protocolo facultativo no debería ser revisar el Pacto, sino reforzar su aplicación.

他极力认为,议定书不应是修订《公约》,而是强化其执行工作。

Otras delegaciones prefirieron, sin embargo, que los modos de reparación previstos en los apartados a) a d) sigan siendo facultativos.

但是,其他代表团则更愿意将(a)至(d)项中规定赔偿类型仍作为任选形式

Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.

然而,问题依然是,通过一项《公约》任择议定书,是否会造成重复问题。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

同意传讯证人,但是不同意传讯医生也没有说明这一理由。

Algunas delegaciones reiteraron su postura de que el protocolo facultativo no debería aplicarse a situaciones de desastres naturales en absoluto.

一些代表团重申其立场,即根本不应将该任择议定书适用于任何自然灾害情况。

Por ello, la oradora pide que se prepare un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

因此,高级专员倡议起草一个《经济、社会、文化权利国际盟约》任择议定书。

Por regla general, la exclusión de las disposiciones del tratado pertinente era completa, y en casos excepcionales parcial o facultativa.

具体而言,有三种典型这类条款:通常完全排除了有关条约适用 ,在例外情形下是部分排除 ,而有时是选择性排除

El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.

《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业其他倡议信息。

El representante de Francia propuso modificar el alcance del protocolo facultativo y restringirlo a las violaciones graves de los derechos.

法国代表议对任择议定书适用范围作出规定,将之限于严重侵权行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


tricenal, tricentenario, tricentésimo, tríceps, triceratops, tricésimo, triche, trichina, triciclo, tricípite,

相似单词


facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia, facundo, fada, fading,
facultativo, va
adj.

1.学科的,学术的:

término ~ 学科术语.
título ~ 学衔.


2.专业的,科技的:

cuerpo ~ 专业人员队伍,科技队伍.
un funcionario ~ 专业官员,技术官员.


3.有权的,被授权的.
4.自愿的,自由选的,非强制性的:

un curso ~ 选修课程.

5.的:

prescripción ~ a 嘱.

6.【】兼性的.



|→ m.

,外科.
义词
médico,  galeno,  doctor,  Doctor en Medicina,  terapeuta,  tordo
no obligatorio,  potestativo,  discrecional,  opcional,  optativo
medicinal,  relacionado con la medicina,  medical
avezado,  especializado,  pericial,  apto,  calificado,  competente,  diestro,  experto,  hábil,  técnico,  corrido,  cualificado,  despachado,  ducho,  muy diestro,  perito

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
médico,大夫;enfermero看护,护士;sanitario的;paciente能忍耐的;ginecólogo妇科;clínico临床;pediatra儿科;hospitalario热情好客的,宜人的,院的;voluntario自愿的,志愿的;psiquiatra精神病专家;farmacéutico药物的,药物学的;

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代表团该程序采取形式如其他国际文书的情况一样。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代表团期待最后审定定书

Si bien es facultativa, los países participantes tienen que reunir ciertos criterios de responsabilidad.

尽管自愿参加但参加国必须符合责标准。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定定书

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

美国代表指出,定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

El representante de Croacia expresó su apoyo a la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto.

克罗地亚代表表示支持拟定《公约》定书。

El Pakistán espera que las cuestiones pendientes se resuelvan pronto para que pueda firmarse el protocolo facultativo.

巴基斯坦希望,尚未解决的问题能够迅速解决,这样就能够缔结定书

Varias delegaciones hicieron intervenciones sobre la cuestión de si deberían permitirse las reservas a un protocolo facultativo.

若干代表团就是否允许对定书提出保留的问题发了言

Por tanto, se debe acelerar la redacción de un protocolo facultativo que subsane las deficiencias de la Convención.

因此应当迅速制定出一项定书草案以弥补《公约》的不足。

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要的政治意愿,保证尽早通过定书草案

En ellas, las delegaciones acordaron en principio utilizar el término “consolidación de la paz” en el protocolo facultativo.

协商期间,代表团原则上同意在定书中采用“设和平”一词

Adujo que el objetivo de un protocolo facultativo no debería ser revisar el Pacto, sino reforzar su aplicación.

他极力认为,定书的目的不应是修订《公约》,而是强化其执行工作。

Otras delegaciones prefirieron, sin embargo, que los modos de reparación previstos en los apartados a) a d) sigan siendo facultativos.

但是,其他代表团则更愿意将(a)至(d)项中规定的赔偿类型仍作为形式

Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.

然而,问题依然是,通过一项《公约》定书,是否会造成重复的问题。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯也没有说明这一决定的理由。

Algunas delegaciones reiteraron su postura de que el protocolo facultativo no debería aplicarse a situaciones de desastres naturales en absoluto.

一些代表团重申其立场,即根本不应将该定书适用于何自然灾害情况。

Por ello, la oradora pide que se prepare un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

因此,高级专员倡起草一个《经济、社会、文化权利国际盟约》的定书。

Por regla general, la exclusión de las disposiciones del tratado pertinente era completa, y en casos excepcionales parcial o facultativa.

具体而言,有三种典型的这类条款:通常完全排除了有关条约的适用 ,在例外情形下是部分排除 ,而有时是排除

El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.

《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业的其他倡的信息。

El representante de Francia propuso modificar el alcance del protocolo facultativo y restringirlo a las violaciones graves de los derechos.

法国代表定书的适用范围作出规定,将之限于严重的侵权行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


tricromatopsia, tricromía, tricúspide, tridacio, tridacna, tridáctilo, tridente, tridentífero, tridentino, tridimensional,

相似单词


facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia, facundo, fada, fading,
facultativo, va
adj.

1.学科,学术

término ~ 学科术语.
título ~ 学衔.


2.专业,科技

cuerpo ~ 专业人员队伍,科技队伍.
un funcionario ~ 专业官员,技术官员.


3.有权,被授权.
4.由选择,非强制性

un curso ~ 选修课程.

5.医生

prescripción ~ a 医嘱.

6.【生】兼性.



|→ m.

医生,外科医生.
近义词
médico,  galeno,  doctor,  Doctor en Medicina,  terapeuta,  tordo
no obligatorio,  potestativo,  discrecional,  opcional,  optativo
medicinal,  relacionado con la medicina,  medical
avezado,  especializado,  pericial,  apto,  calificado,  competente,  diestro,  experto,  hábil,  técnico,  corrido,  cualificado,  despachado,  ducho,  muy diestro,  perito

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
médico医生,大夫;enfermero看护,护士;sanitario卫生;paciente能忍耐;ginecólogo妇科医生;clínico临床医生;pediatra儿科医生;hospitalario热情好客,宜人,医;voluntario,志愿;psiquiatra精神病专家;farmacéutico药物,药物学;

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代表团议该程序采取任选形式如其他国际文书情况一样。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

代表团后审定任择议定书

Si bien es facultativa, los países participantes tienen que reunir ciertos criterios de responsabilidad.

尽管参加但参加国必须符合责任标准。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定书

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

美国代表指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

El representante de Croacia expresó su apoyo a la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto.

克罗地亚代表表示支持拟定《公约》任择议定书。

El Pakistán espera que las cuestiones pendientes se resuelvan pronto para que pueda firmarse el protocolo facultativo.

巴基斯坦希望,尚未解决问题能够迅速解决,这样就能够缔结任择议定书

Varias delegaciones hicieron intervenciones sobre la cuestión de si deberían permitirse las reservas a un protocolo facultativo.

若干代表团就是否允许对任择议定书提出保留问题发了言

Por tanto, se debe acelerar la redacción de un protocolo facultativo que subsane las deficiencias de la Convención.

因此应当迅速制定出一项任择议定书草案以弥补《公约》不足。

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要政治意愿,保证尽早通过议定书草案

En ellas, las delegaciones acordaron en principio utilizar el término “consolidación de la paz” en el protocolo facultativo.

协商间,代表团原则上同意在任择议定书中采用“设和平”一词

Adujo que el objetivo de un protocolo facultativo no debería ser revisar el Pacto, sino reforzar su aplicación.

他极力认为,议定书不应是修订《公约》,而是强化其执行工作。

Otras delegaciones prefirieron, sin embargo, que los modos de reparación previstos en los apartados a) a d) sigan siendo facultativos.

但是,其他代表团则更愿意将(a)至(d)项中规定赔偿类型仍作为任选形式

Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.

然而,问题依然是,通过一项《公约》任择议定书,是否会造成重复问题。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生也没有说明这一决定理由。

Algunas delegaciones reiteraron su postura de que el protocolo facultativo no debería aplicarse a situaciones de desastres naturales en absoluto.

一些代表团重申其立场,即根本不应将该任择议定书适用于任何然灾害情况。

Por ello, la oradora pide que se prepare un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

因此,高级专员倡议起草一个《经济、社会、文化权利国际盟约》任择议定书。

Por regla general, la exclusión de las disposiciones del tratado pertinente era completa, y en casos excepcionales parcial o facultativa.

具体而言,有三种典型这类条款:通常完全排除了有关条约适用 ,在例外情形下是部分排除 ,而有时是选择性排除

El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.

《全球合约》还对全球用户散发了关于《原则》和采矿业其他倡议信息。

El representante de Francia propuso modificar el alcance del protocolo facultativo y restringirlo a las violaciones graves de los derechos.

法国代表议对任择议定书适用范围作出规定,将之限于严重侵权行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


triera, triestino, trifano, trifásico, trifauce, trifenilmetano, trífido, trifinio, triflifo, tríflifo,

相似单词


facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia, facundo, fada, fading,
facultativo, va
adj.

1.学的,学术的:

término ~ 学术语.
título ~ 学衔.


2.专业的,技的:

cuerpo ~ 专业人员.
un funcionario ~ 专业官员,技术官员.


3.有权的,被授权的.
4.自愿的,自由选择的,非强制性的:

un curso ~ 选修课程.

5.医生的:

prescripción ~ a 医嘱.

6.【生】兼性的.



|→ m.

医生,外医生.
近义词
médico,  galeno,  doctor,  Doctor en Medicina,  terapeuta,  tordo
no obligatorio,  potestativo,  discrecional,  opcional,  optativo
medicinal,  relacionado con la medicina,  medical
avezado,  especializado,  pericial,  apto,  calificado,  competente,  diestro,  experto,  hábil,  técnico,  corrido,  cualificado,  despachado,  ducho,  muy diestro,  perito

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
médico医生,大夫;enfermero看护,护士;sanitario卫生的;paciente能忍耐的;ginecólogo医生;clínico临床医生;pediatra医生;hospitalario热情好客的,宜人的,医院的;voluntario自愿的,志愿的;psiquiatra精神病专家;farmacéutico药物的,药物学的;

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代表团议该程序采取任选形式如其他国际文书的情况一样。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的代表团期待最后审定任择议定书

Si bien es facultativa, los países participantes tienen que reunir ciertos criterios de responsabilidad.

尽管自愿参加但参加国必须符合责任标准。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定书

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

美国代表指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

El representante de Croacia expresó su apoyo a la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto.

克罗地亚代表表示支持拟定《公约》任择议定书。

El Pakistán espera que las cuestiones pendientes se resuelvan pronto para que pueda firmarse el protocolo facultativo.

巴基斯坦希望,尚未解决的问题能解决,这样就能缔结任择议定书

Varias delegaciones hicieron intervenciones sobre la cuestión de si deberían permitirse las reservas a un protocolo facultativo.

若干代表团就是否允许对任择议定书提出保留的问题发了言

Por tanto, se debe acelerar la redacción de un protocolo facultativo que subsane las deficiencias de la Convención.

因此应当制定出一项任择议定书草案以弥补《公约》的不足。

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要的政治意愿,保证尽早通过议定书草案

En ellas, las delegaciones acordaron en principio utilizar el término “consolidación de la paz” en el protocolo facultativo.

协商期间,代表团原则上同意在任择议定书中采用“设和平”一词

Adujo que el objetivo de un protocolo facultativo no debería ser revisar el Pacto, sino reforzar su aplicación.

他极力认为,议定书的目的不应是修订《公约》,而是强化其执行工作。

Otras delegaciones prefirieron, sin embargo, que los modos de reparación previstos en los apartados a) a d) sigan siendo facultativos.

但是,其他代表团则更愿意将(a)至(d)项中规定的赔偿类型仍作为任选形式

Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.

然而,问题依然是,通过一项《公约》任择议定书,是否会造成重复的问题。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生也没有说明这一决定的理由。

Algunas delegaciones reiteraron su postura de que el protocolo facultativo no debería aplicarse a situaciones de desastres naturales en absoluto.

一些代表团重申其立场,即根本不应将该任择议定书适用于任何自然灾害情况。

Por ello, la oradora pide que se prepare un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

因此,高级专员倡议起草一个《经济、社会、文化权利国际盟约》的任择议定书。

Por regla general, la exclusión de las disposiciones del tratado pertinente era completa, y en casos excepcionales parcial o facultativa.

具体而言,有三种典型的这类条款:通常完全排除了有关条约的适用 ,在例外情形下是部分排除 ,而有时是选择性排除

El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.

《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业的其他倡议的信息。

El representante de Francia propuso modificar el alcance del protocolo facultativo y restringirlo a las violaciones graves de los derechos.

法国代表议对任择议定书的适用范围作出规定,将之限于严重的侵权行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


trigal, trígala, trigama, trigarante, trigaza, trigémino, trigésimo, trigla, triglifo, trigo,

相似单词


facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia, facundo, fada, fading,
facultativo, va
adj.

1.学科的,学术的:

término ~ 学科术语.
título ~ 学衔.


2.专业的,科技的:

cuerpo ~ 专业人员队伍,科技队伍.
un funcionario ~ 专业官员,技术官员.


3.有权的,被授权的.
4.自愿的,自由选择的,非强制性的:

un curso ~ 选修课程.

5.医生的:

prescripción ~ a 医嘱.

6.【生】兼性的.



|→ m.

医生,外科医生.
médico,  galeno,  doctor,  Doctor en Medicina,  terapeuta,  tordo
no obligatorio,  potestativo,  discrecional,  opcional,  optativo
medicinal,  relacionado con la medicina,  medical
avezado,  especializado,  pericial,  apto,  calificado,  competente,  diestro,  experto,  hábil,  técnico,  corrido,  cualificado,  despachado,  ducho,  muy diestro,  perito

obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
médico医生,大夫;enfermero看护,护士;sanitario卫生的;paciente能忍耐的;ginecólogo妇科医生;clínico临床医生;pediatra儿科医生;hospitalario热情好客的,宜人的,医院的;voluntario自愿的,志愿的;psiquiatra精神病专家;farmacéutico药物的,药物学的;

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干议该程序采取任选形式如其他国际文书的情况一样。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的团期待最后审定任择议定书

Si bien es facultativa, los países participantes tienen que reunir ciertos criterios de responsabilidad.

尽管自愿参加但参加国必须符合责任标准。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦支持拟定任择议定书

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

美国出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

El representante de Croacia expresó su apoyo a la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto.

克罗地亚示支持拟定《公约》任择议定书。

El Pakistán espera que las cuestiones pendientes se resuelvan pronto para que pueda firmarse el protocolo facultativo.

巴基斯坦希望,尚未解决的问题能够迅速解决,这样就能够缔结任择议定书

Varias delegaciones hicieron intervenciones sobre la cuestión de si deberían permitirse las reservas a un protocolo facultativo.

若干团就是否允许对任择议定书提出保留的问题发了言

Por tanto, se debe acelerar la redacción de un protocolo facultativo que subsane las deficiencias de la Convención.

因此应当迅速制定出一项任择议定书草案以弥补《公约》的不足。

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要的政治意愿,保证尽早通过议定书草案

En ellas, las delegaciones acordaron en principio utilizar el término “consolidación de la paz” en el protocolo facultativo.

协商期间,团原则上同意在任择议定书中采用“设和平”一词

Adujo que el objetivo de un protocolo facultativo no debería ser revisar el Pacto, sino reforzar su aplicación.

他极力认为,议定书的目的不应是修订《公约》,而是强化其执行工作。

Otras delegaciones prefirieron, sin embargo, que los modos de reparación previstos en los apartados a) a d) sigan siendo facultativos.

但是,其他团则更愿意将(a)至(d)项中规定的赔偿类型仍作为任选形式

Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.

然而,问题依然是,通过一项《公约》任择议定书,是否会造成重复的问题。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生也没有说明这一决定的理由。

Algunas delegaciones reiteraron su postura de que el protocolo facultativo no debería aplicarse a situaciones de desastres naturales en absoluto.

一些团重申其立场,即根本不应将该任择议定书适用于任何自然灾害情况。

Por ello, la oradora pide que se prepare un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

因此,高级专员倡议起草一个《经济、社会、文化权利国际盟约》的任择议定书。

Por regla general, la exclusión de las disposiciones del tratado pertinente era completa, y en casos excepcionales parcial o facultativa.

具体而言,有三种典型的这类条款:通常完全排除了有关条约的适用 ,在例外情形下是部分排除 ,而有时是选择性排除

El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.

《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业的其他倡议的信息。

El representante de Francia propuso modificar el alcance del protocolo facultativo y restringirlo a las violaciones graves de los derechos.

法国议对任择议定书的适用范围作出规定,将之限于严重的侵权行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 facultativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


trile, trilingüe, trilita, trilitero, trilítero, trilito, trilla, trilladera, trillado, trillador,

相似单词


facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia, facundo, fada, fading,
facultativo, va
adj.

1.学科,学术

término ~ 学科术语.
título ~ 学衔.


2.专业,科技

cuerpo ~ 专业人员队伍,科技队伍.
un funcionario ~ 专业官员,技术官员.


3.有权,被授权.
4.自愿,自由选择,非强制性

un curso ~ 选修课程.

5.

prescripción ~ a 嘱.

6.【】兼性.



|→ m.

,外科.
近义词
médico,  galeno,  doctor,  Doctor en Medicina,  terapeuta,  tordo
no obligatorio,  potestativo,  discrecional,  opcional,  optativo
medicinal,  relacionado con la medicina,  medical
avezado,  especializado,  pericial,  apto,  calificado,  competente,  diestro,  experto,  hábil,  técnico,  corrido,  cualificado,  despachado,  ducho,  muy diestro,  perito

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
médico,大夫;enfermero看护,护士;sanitario;paciente能忍耐;ginecólogo妇科;clínico临床;pediatra儿科;hospitalario热情好客,宜人;voluntario自愿,志愿;psiquiatra精神病专家;farmacéutico药物,药物学;

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代表团议该程序采取任选形式如其他国际文书情况一样。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

代表团期待最后审定任择议定书

Si bien es facultativa, los países participantes tienen que reunir ciertos criterios de responsabilidad.

尽管自愿参加但参加国必须符合责任标准。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定书

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

美国代表指出,任择议定书将不会切实有效,本昂贵。

El representante de Croacia expresó su apoyo a la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto.

克罗地亚代表表示支持拟定《公约》任择议定书。

El Pakistán espera que las cuestiones pendientes se resuelvan pronto para que pueda firmarse el protocolo facultativo.

巴基斯坦希望,尚未解决问题能够迅速解决,这样就能够缔结任择议定书

Varias delegaciones hicieron intervenciones sobre la cuestión de si deberían permitirse las reservas a un protocolo facultativo.

若干代表团就是否允许对任择议定书提出保留问题发了言

Por tanto, se debe acelerar la redacción de un protocolo facultativo que subsane las deficiencias de la Convención.

因此应当迅速制定出一项任择议定书草案以弥补《公约》不足。

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要政治意愿,保证尽早通过议定书草案

En ellas, las delegaciones acordaron en principio utilizar el término “consolidación de la paz” en el protocolo facultativo.

协商期间,代表团原则上同意在任择议定书中采用“设和平”一词

Adujo que el objetivo de un protocolo facultativo no debería ser revisar el Pacto, sino reforzar su aplicación.

他极力认为,议定书不应是修订《公约》,是强化其执行工作。

Otras delegaciones prefirieron, sin embargo, que los modos de reparación previstos en los apartados a) a d) sigan siendo facultativos.

但是,其他代表团则更愿意将(a)至(d)项中规定赔偿类型仍作为任选形式

Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.

,问题依然是,通过一项《公约》任择议定书,是否会造重复问题。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯也没有说明这一决定理由。

Algunas delegaciones reiteraron su postura de que el protocolo facultativo no debería aplicarse a situaciones de desastres naturales en absoluto.

一些代表团重申其立场,即根本不应将该任择议定书适用于任何自然灾害情况。

Por ello, la oradora pide que se prepare un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

因此,高级专员倡议起草一个《经济、社会、文化权利国际盟约》任择议定书。

Por regla general, la exclusión de las disposiciones del tratado pertinente era completa, y en casos excepcionales parcial o facultativa.

具体言,有三种典型这类条款:通常完全排除了有关条约适用 ,在例外情形下是部分排除 ,有时是选择性排除

El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.

《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业其他倡议信息。

El representante de Francia propuso modificar el alcance del protocolo facultativo y restringirlo a las violaciones graves de los derechos.

法国代表议对任择议定书适用范围作出规定,将之限于严重侵权行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


trilogía, trilógico, trimelga, trimembre, trimero, trímero, trimestral, trimestralmente, trimestre, trimetileno,

相似单词


facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia, facundo, fada, fading,
facultativo, va
adj.

1.学科,学术

término ~ 学科术语.
título ~ 学衔.


2.专业,科技

cuerpo ~ 专业人员队伍,科技队伍.
un funcionario ~ 专业员,技术员.


3.有权,被授权.
4.自愿,自由选择,非强制性

un curso ~ 选修课程.

5.医生

prescripción ~ a 医嘱.

6.【生】兼性.



|→ m.

医生,外科医生.
近义词
médico,  galeno,  doctor,  Doctor en Medicina,  terapeuta,  tordo
no obligatorio,  potestativo,  discrecional,  opcional,  optativo
medicinal,  relacionado con la medicina,  medical
avezado,  especializado,  pericial,  apto,  calificado,  competente,  diestro,  experto,  hábil,  técnico,  corrido,  cualificado,  despachado,  ducho,  muy diestro,  perito

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
médico医生,大夫;enfermero看护,护士;sanitario卫生;paciente能忍耐;ginecólogo妇科医生;clínico临床医生;pediatra儿科医生;hospitalario热情好客,宜人,医院;voluntario自愿,志愿;psiquiatra精神病专家;farmacéutico药物,药物学;

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干代表团议该程序采取任选形式如其他国际文书情况一样。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

代表团期待最后审定任择议定书

Si bien es facultativa, los países participantes tienen que reunir ciertos criterios de responsabilidad.

尽管自愿参加但参加国必须符合责任标准。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦代表支持拟定任择议定书

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

美国代表指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

El representante de Croacia expresó su apoyo a la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto.

克罗地亚代表表示支持拟定《公约》任择议定书。

El Pakistán espera que las cuestiones pendientes se resuelvan pronto para que pueda firmarse el protocolo facultativo.

巴基斯坦希望,尚未问题能够迅速,这样就能够缔结任择议定书

Varias delegaciones hicieron intervenciones sobre la cuestión de si deberían permitirse las reservas a un protocolo facultativo.

若干代表团就是否允许对任择议定书提出保留问题发了言

Por tanto, se debe acelerar la redacción de un protocolo facultativo que subsane las deficiencias de la Convención.

因此应当迅速制定出一项任择议定书草案以弥补《公约》不足。

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要政治意愿,保证尽早通过议定书草案

En ellas, las delegaciones acordaron en principio utilizar el término “consolidación de la paz” en el protocolo facultativo.

协商期间,代表团原则上同意在任择议定书中采用“设和平”一词

Adujo que el objetivo de un protocolo facultativo no debería ser revisar el Pacto, sino reforzar su aplicación.

他极力认为,议定书不应是修订《公约》,而是强化其执行工作。

Otras delegaciones prefirieron, sin embargo, que los modos de reparación previstos en los apartados a) a d) sigan siendo facultativos.

但是,其他代表团则更愿意将(a)至(d)项中规定赔偿类型仍作为任选形式

Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.

然而,问题依然是,通过一项《公约》任择议定书,是否会造成重复问题。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

同意传讯证人,但是不同意传讯医生也没有说明这一理由。

Algunas delegaciones reiteraron su postura de que el protocolo facultativo no debería aplicarse a situaciones de desastres naturales en absoluto.

一些代表团重申其立场,即根本不应将该任择议定书适用于任何自然灾害情况。

Por ello, la oradora pide que se prepare un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

因此,高级专员倡议起草一个《经济、社会、文化权利国际盟约》任择议定书。

Por regla general, la exclusión de las disposiciones del tratado pertinente era completa, y en casos excepcionales parcial o facultativa.

具体而言,有三种典型这类条款:通常完全排除了有关条约适用 ,在例外情形下是部分排除 ,而有时是选择性排除

El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.

《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业其他倡议信息。

El representante de Francia propuso modificar el alcance del protocolo facultativo y restringirlo a las violaciones graves de los derechos.

法国代表议对任择议定书适用范围作出规定,将之限于严重侵权行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


trinar, trinca, trincadura, trincaesquinas, trincafía, trincapiñones, trincar, trincha, trinchador, trinchante,

相似单词


facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia, facundo, fada, fading,
facultativo, va
adj.

1.学科的,学术的:

término ~ 学科术语.
título ~ 学衔.


2.专业的,科技的:

cuerpo ~ 专业人员队伍,科技队伍.
un funcionario ~ 专业官员,技术官员.


3.有权的,被授权的.
4.自愿的,自由选择的,性的:

un curso ~ 选修课程.

5.医生的:

prescripción ~ a 医嘱.

6.【生】兼性的.



|→ m.

医生,外科医生.
近义词
médico,  galeno,  doctor,  Doctor en Medicina,  terapeuta,  tordo
no obligatorio,  potestativo,  discrecional,  opcional,  optativo
medicinal,  relacionado con la medicina,  medical
avezado,  especializado,  pericial,  apto,  calificado,  competente,  diestro,  experto,  hábil,  técnico,  corrido,  cualificado,  despachado,  ducho,  muy diestro,  perito

反义词
obligatorio,  forzoso,  que compromete,  compulsivo,  necesario,  compulsorio,  obligado,  preceptivo,  reglamentario,  coercitivo,  imprescindible,  indispensable,  preciso,  prioritario,  coactivo,  compulso,  conminativo,  contractual,  imperativo,  inexcusable,  vinculante,  obligativo

联想词
médico医生,大夫;enfermero看护,护士;sanitario卫生的;paciente能忍耐的;ginecólogo妇科医生;clínico临床医生;pediatra儿科医生;hospitalario热情好客的,宜人的,医院的;voluntario自愿的,志愿的;psiquiatra精神病专家;farmacéutico药物的,药物学的;

Varias delegaciones propusieron que fuese facultativo, como es el caso de otros instrumentos internacionales.

若干议该程序采取任选形式如其他国际文书的情况一样。

Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.

她的团期待最后审定任择议定书

Si bien es facultativa, los países participantes tienen que reunir ciertos criterios de responsabilidad.

尽管自愿参加但参加国必须符合责任标准。

El representante de la Federación de Rusia apoyó la elaboración de un protocolo facultativo.

俄罗斯联邦支持拟定任择议定书

El representante de los Estados Unidos afirmó que el protocolo facultativo sería ineficaz y costoso.

美国指出,任择议定书将不会切实有效,而且成本昂贵。

El representante de Croacia expresó su apoyo a la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto.

克罗地亚示支持拟定《公约》任择议定书。

El Pakistán espera que las cuestiones pendientes se resuelvan pronto para que pueda firmarse el protocolo facultativo.

巴基斯坦希望,尚未解决的问题能够迅速解决,这样就能够缔结任择议定书

Varias delegaciones hicieron intervenciones sobre la cuestión de si deberían permitirse las reservas a un protocolo facultativo.

若干团就是否允许对任择议定书提出保留的问题发了言

Por tanto, se debe acelerar la redacción de un protocolo facultativo que subsane las deficiencias de la Convención.

因此应当迅速定出一项任择议定书草案以弥补《公约》的不足。

Pide a los Estados Miembros mostrar la voluntad política necesaria para asegurar la pronta adopción del protocolo facultativo.

他呼吁各会员国集合必要的政治意愿,保证尽早通过议定书草案

En ellas, las delegaciones acordaron en principio utilizar el término “consolidación de la paz” en el protocolo facultativo.

协商期间,团原则上同意在任择议定书中采用“设和平”一词

Adujo que el objetivo de un protocolo facultativo no debería ser revisar el Pacto, sino reforzar su aplicación.

他极力认为,议定书的目的不应是修订《公约》,而是化其执行工作。

Otras delegaciones prefirieron, sin embargo, que los modos de reparación previstos en los apartados a) a d) sigan siendo facultativos.

但是,其他团则更愿意将(a)至(d)项中规定的赔偿类型仍作为任选形式

Subsiste, no obstante, la cuestión de si la adopción de un protocolo facultativo del Pacto conduciría a la duplicación.

然而,问题依然是,通过一项《公约》任择议定书,是否会造成重复的问题。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生也没有说明这一决定的理由。

Algunas delegaciones reiteraron su postura de que el protocolo facultativo no debería aplicarse a situaciones de desastres naturales en absoluto.

一些团重申其立场,即根本不应将该任择议定书适用于任何自然灾害情况。

Por ello, la oradora pide que se prepare un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

因此,高级专员倡议起草一个《经济、社会、文化权利国际盟约》的任择议定书。

Por regla general, la exclusión de las disposiciones del tratado pertinente era completa, y en casos excepcionales parcial o facultativa.

具体而言,有三种典型的这类条款:通常完全排除了有关条约的适用 ,在例外情形下是部分排除 ,而有时是选择性排除

El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.

《全球合约》还对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业的其他倡议的信息。

El representante de Francia propuso modificar el alcance del protocolo facultativo y restringirlo a las violaciones graves de los derechos.

法国议对任择议定书的适用范围作出规定,将之限于严重的侵权行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 facultativo 的西班牙语例句

用户正在搜索


trinitroanilina, trinitrobenceno, trinitrotolueno, trinitroxileno, trinitruros, trino, trinomio, trinque, trinquetada, trinquete,

相似单词


facultad, Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales, facultad de Derecho, facultar, facultativamente, facultativo, facundia, facundo, fada, fading,